Trade Agreement

Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Albania

Trade Agreement · Language: EN

str. 4STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THEIR MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF ALBANIA, OF THE OTHER PART

CE/AL/en 1

THE KINGDOM OF BELGIUM, THE CZECH REPUBLIC, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE REPUBLIC OF ESTONIA THE HELLENIC REPUBLIC, THE KINGDOM OF SPAIN, THE FRENCH REPUBLIC, IRELAND, THE ITALIAN REPUBLIC, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE PORTUGUESE REPUBLIC, THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

CE/AL/en 2

THE SLOVAK REPUBLIC, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as "Member States", and

THE EUROPEAN COMMUNITY, THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as the "Community",

THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as "Albania", of the one part, and

of the other part,

str. 4CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share and their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Albania to further strengthen and extend the relations with the Community and its Member States, as previously established with the Community through the Agreement on Trade and Commercial and Economic Cooperation of 1992;

CONSIDERING the importance of this Agreement in the framework of the Stabilisation and Association Process with the countries of south-eastern Europe, in the establishment and consolidation of a stable European order based on cooperation, of which the European Union is a mainstay, as well as in the framework of the Stability Pact;

CONSIDERING the commitment of the Parties to contribute by all means to the political, economic and institutional stabilisation in Albania as well as in the region, through the development of civil society and democratisation, institution building and public administration reform, regional trade integration and enhanced economic cooperation, as well as through cooperation in a wide range of areas, particularly in justice and home affairs, and the strengthening of national and regional security;

CONSIDERING the commitment of the Parties to increasing political and economic freedoms as the very basis of this Agreement, as well as their commitment to respect human rights and the rule of law, including the rights of persons belonging to national minorities, and democratic principles through a multi-party system with free and fair elections;

CONSIDERING the commitment of the Parties to the full implementation of all principles and documents of the Madrid and Vienna Conferences, the Charter of Paris for a New Europe, and of the Stability Pact for south-eastern Europe, so as to contribute to regional stability and cooperation among the countries of the region;

provisions of the UN Charter, of the OSCE, notably those of the Helsinki Final Act, the concluding CONSIDERING the commitment of the Parties to the principles of free market economy and the readiness of the Community to contribute to the economic reforms in Albania; CONSIDERING the commitment of the Parties to free trade, in compliance with the rights and obligations arising out of the WTO; CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular political dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common Foreign and Security Policy of the European Union; CONSIDERING the

str. 6commitment of the Parties to combat organised crime and to strengthen cooperation in the fight against terrorism on the basis of the Declaration issued by the European Conference on 20 October 2001; CONVINCED that this Agreement will create a new climate for economic relations between them and, above all, for the development of trade and investment, factors crucial to economic restructuring and modernisation;

BEARING IN MIND the commitment by Albania to approximate its legislation in the relevant sectors to that of the Community, and to effectively implement it;

TAKING ACCOUNT of the Community's willingness to provide decisive support for the implementation of reform and to use all available instruments of cooperation and technical, financial and economic assistance on a comprehensive indicative multi-annual basis to this endeavour;

CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of the Third Part, Title IV of the Treaty establishing the European Community bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as a part of the European Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies Albania that it has become bound as part of the European Community in accordance with the Protocol on the position of the United

str. 7Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community.

str. 8The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to those Treaties;

RECALLING the Zagreb Summit which called for further consolidation of relations between the countries of the Stabilisation and Association Process and the European Union, as well as enhanced regional cooperation;

RECALLING that the Thessaloniki Summit reinforced the Stabilisation and Association Process as the policy framework for the European Union's relations with the Western Balkan countries and underlined the prospect of their integration with the European Union on the basis of their individual reform progress and merit;

RECALLING the Memorandum of Understanding on Trade Facilitation and Liberalisation, signed in Brussels on 27 June 2001, by which Albania, together with other countries of the region, committed itself to negotiate a network of bilateral Free Trade Agreements so as to enhance the region's ability to attract investments and the prospects of its integration into the global economy;

RECALLING the European Union's readiness to integrate to the fullest possible extent Albania into the political and economic mainstream of Europe and its status as a potential candidate for European Union membership on the basis of the Treaty on European Union and fulfilment of the criteria defined by the European Council in June 1993, subject to the successful implementation of this Agreement, notably regarding regional cooperation,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

str. 81. An Association is hereby established between the Community and its Member States, of the one part; and Albania, of the other part. 2. The aims of this Association are:
3. -to support the efforts of Albania to strengthen democracy and the rule of law;
4. -to contribute to political, economic and institutional stability in Albania, as well as to the stabilisation of the region;
5. -to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties;
6. -to support the efforts of Albania to develop its economic and international cooperation, also through the approximation of its legislation to that of the Community;
7. -to support the efforts of Albania to complete the transition into a functioning market economy, to promote harmonious economic relations and develop gradually a free trade area between the Community and Albania;
8. -to foster regional cooperation in all the fields covered by this Agreement.

GENERAL PRINCIPLES

ARTICLE 2

str. 9Respect for the democratic principles and human rights as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and as defined in the European Convention on Human Rights, in the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe, respect for international law principles and the rule of law as well as the principles of market economy as reflected in the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, shall form the basis of the domestic and external policies of the Parties and constitute essential elements of this Agreement.

ARTICLE 3

str. 9International and regional peace and stability and the development of good neighbourly relations are central to the Stabilisation and Association Process referred to in the conclusions of the Council of the European Union of 21 June 1999. The conclusion and the implementation of this Agreement come within the framework of the conclusions of the Council of the European Union of 29 April 1997, and are based on the individual merits of Albania.

ARTICLE 4

str. 10Albania commits itself to continue and foster cooperation and good neighbourly relations with the other countries of the region including an appropriate level of mutual concessions concerning the movement of persons, goods, capital and services as well as the development of projects of common interest, notably those related to combating organised crime, corruption, money laundering, illegal migration and trafficking, including in particular in human beings and illicit drugs. This commitment constitutes a key factor in the development of the relations and cooperation between the Parties and thus contributes to regional stability.

ARTICLE 5

str. 10The Parties reaffirm the importance that they attach to the fight against terrorism and the implementation of international obligations in this area.

ARTICLE 6

str. 10The Association shall be implemented progressively and shall be fully realised over a transitional period of a maximum of ten years, divided into two successive stages. The two stages shall not apply to Title IV, for which a specific schedule is laid down under that Title. The purpose of this division into successive stages is to make a thorough mid-term review of the implementation of this Agreement.

str. 11In the field of legal approximation and law enforcement, the aim shall befor Albania to concentrate in the first stage on the fundamental elements, with specific benchmarks, of the acquis as described under Title VI. The Stabilisation and Association Council established under Article 116 shall regularly review the application of this Agreement and the accomplishment by Albania of legal, administrative, institutional and economic reforms in the light of the Preamble and in accordance with the general principles laid down in this Agreement. The first stage shall start upon the date of entry into force of this Agreement. During the fifth year after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall evaluate the progress made by Albania, and shall decide whether this progress has been sufficient for the passage into the second stage in order to achieve full Association. It shall also decide on any specific provisions deemed necessary to govern the second stage.

ARTICLE 7

str. 11This Agreement shall be fully compatible with and implemented in a manner consistent with the relevant WTO provisions, in particular Article XXIV of the GATT 1994 and Article V of the GATS.

POLITICAL DIALOG

ARTICLE 8

str. 121. Political dialogue between the Parties shall be further developed within the context of this Agreement. It shall accompany and consolidate the rapprochement between the European Union and Albania and contribute to the establishment of close links of solidarity and new forms of cooperation between the Parties. 2. The political dialogue is intended to promote in particular:
3. -Albania's full integration into the community of democratic nations and gradual rapprochement with the European Union;
4. -an increasing convergence of positions of the Parties on international issues, also through the exchange of information as appropriate, and, in particular, on those issues likely to have substantial effects on the Parties;
5. -regional cooperation and the development of good neighbourly relations;
6. -common views on security and stability in Europe, including cooperation in the areas covered by the Common Foreign and Security Policy of the European Union. 3.

str. 13The Parties consider that the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, both to state and non-state actors, represents one of the most serious threats to international stability and security. The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation Treaties and Agreements and other relevant international obligations. The Parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement and shall be part of the political dialogue that shall accompany and consolidate these elements. The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery by:

- -taking steps to sign, ratify, or accede to, as appropriate, and fully implement all other relevant international instruments;
- -the establishment of an effective system of national export controls, controlling the export as well as the transit of WMD-related goods, including a WMD end-use control on dual use technologies and containing effective sanctions for breaches of export controls.

str. 14Political dialogue on this matter may take place on a regional basis.

ARTICLE 9

str. 141. Political dialogue shall take place within the Stabilisation and Association Council, which shall have the general responsibility for any matter which the Parties might wish to put to it. 2. At the request of the Parties, political dialogue may also take place in the following formats:
2. -meetings, where necessary, of senior officials representing Albania, on the one hand, and the Presidency of the Council of the European Union and the Commission, on the other;
3. -taking full advantage of all diplomatic channels between the Parties, including appropriate contacts in third countries and within the United Nations, the OSCE, the Council of Europe and other international fora;
4. -any other means which would make a useful contribution to consolidating, developing and stepping up this dialogue.

ARTICLE 10

str. 14Political dialogue at parliamentary level shall take place within the framework of the Stabilisation and Association Parliamentary Committee established under Article 122.

ARTICLE 11

str. 14Political dialogue may take place within a multilateral framework, and as a regional dialogue including other countries of the region.

REGIONAL COOPERATION

ARTICLE 12

str. 15In conformity with its commitment to international and regional peace and stability, and to the development of good neighbourly relations, Albania shall actively promote regional cooperation. The Community assistance programmes may support projects having a regional or cross-border dimension through its technical assistance programmes. Whenever Albania foresees to reinforce its cooperation with one of the countries mentioned in Articles 13, 14 and 15, it shall inform and consult the Community and its Member States according to the provisions laid down in Title X.

Albania shall review existing bilateral Agreements with all relevant countries, or will conclude new ones, in order to ensure that they are compatible with the principles set out in the Memorandum of Understanding on Trade Facilitation and Liberalisation signed in Brussels on 27 June 2001.

ARTICLE 13

Cooperation with other countries having signed a Stabilisation and Association Agreement

str. 16After the signature of this Agreement, Albania shall start negotiations with the countries which have already signed a Stabilisation and Association Agreement with a view to concluding bilateral Conventions on regional cooperation, the aim of which shall be to enhance the scope of cooperation between the countries concerned. The main elements of these conventions shall be:

- -political dialogue;
- -the establishment of a free trade area between the Parties, consistent with the relevant WTO provisions;
- -mutual concessions concerning the movement of workers, establishment, supply of services, current payments and movement of capital as well as other policies related to movement of persons at an equivalent level to that of this Agreement;
- -provisions on cooperation in other fields whether or not covered by this Agreement, and notably the field of Justice and Home Affairs.

str. 17These Conventions shall contain provisions for the creation of the necessary institutional mechanisms, as appropriate. These Conventions shall be concluded within two years after the date of entry into force of this Agreement. Readiness by Albania to conclude such Conventions will be a condition for the further development of the relations between Albania and the European Union. Albania shall initiate similar negotiations with the remaining countries of the region once these countries have signed a Stabilisation and Association Agreement.

ARTICLE 14

str. 17Cooperation with other countries concerned by the Stabilisation and Association Process

Albania shall pursue regional cooperation with the other countries concerned by the Stabilisation and Association Process in some or all the fields of cooperation covered by this Agreement, and notably those of common interest. Such cooperation shall be compatible with the principles and objectives of this Agreement.

ARTICLE 15

str. 17Cooperation with countries candidate for accession to the European Union

1. Albania may foster its cooperation and conclude a Convention on regional cooperation with any country candidate for accession to the European Union in any of the fields of cooperation covered by this Agreement. Such Convention should aim gradually to align bilateral relations between Albania and that country to the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country. 2. Albania shall start negotiations with Turkey with a view to concluding, on a mutually advantageous basis, an Agreement establishing a free trade area between the two Parties in accordance with Article XXIV of the GATT as well as liberalising the establishment and supply of services between them at a level equivalent to this Agreement in accordance with Article V of the GATS. These negotiations shall be opened as soon as possible, with a view to concluding such an Agreement before the end of the transitional period referred to in Article 16(1).

ARTICLE

str. 1916

1. The Community and Albania shall gradually establish a free trade area over a period lasting a maximum of ten years starting from the date of entry into force of this Agreement in accordance with the provisions of this Agreement and in conformity with those of the GATT 1994 and the WTO. In so doing they shall take into account the specific requirements laid down hereinafter. 2. The Combined Nomenclature of goods shall be applied to the classification of goods in trade between the two Parties. 3. For each product the basic duty to which the successive reductions set out in this Agreement are to be applied shall be the duty actually applied erga omnes on the day preceding the signature of this Agreement. 4. The reduced duties to be applied by Albania calculated as set out in this Agreement shall be rounded to whole numbers using common arithmetical principles. Therefore, all figures which have less than 50 (included) after the decimal point shall be rounded down to the nearest whole number and all figures which have more than 50 after the decimal point shall be rounded up to the nearest whole number. 5. If, after the signature of this Agreement, any tariff reduction is applied on an erga omnes basis, in particular reductions resulting from the tariff negotiations in the WTO, such reduced duties shall replace the basic duty referred to in paragraph 3 as from the date when such reductions are applied. 6. The Community and Albania shall communicate to each other their respective basic duties.

CHAPTER I

INDUSTRIAL PRODUCTS

ARTICLE 17

str. 201. The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community or in Albania listed in Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in Annex I. § I, (ii) of the Agreement on agriculture (GATT 1994). 2.

str. 21Trade between the Parties in products covered by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be conducted in accordance with the provisions of that Treaty.

ARTICLE 18

str. 211. Customs duties on imports into the Community of products originating in Albania shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement. 2. Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect shall be abolished on the date of entry into force of this Agreement with regard to products originating in Albania.

ARTICLE 19

str. 211. Customs duties on imports into Albania of goods originating in the Community other than those listed in Annex I shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement. 2. Customs duties on imports into Albania of goods originating in the Community which are listed in Annex I shall be progressively reduced in accordance with the following timetable:
3. -on the date of entry into force of this Agreement, the import duty shall be reduced to 80% of the basic duty;
4.

str. 22-on 1 January of the first year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty shall be reduced to 60% of the basic duty;

- -on 1 January of the second year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty shall be reduced to 40% of the basic duty;
- -on 1 January of the third year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty shall be reduced to 20% of the basic duty;
- -on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty shall be reduced to 10% of the basic duty;
- -on 1 January of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, the remaining import duties shall be abolished. 3. Quantitative restrictions on imports into Albania of goods originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

ARTICLE 20

str. 23The Community and Albania shall abolish upon the date of entry into force of this Agreement in trade between themselves any charges having an effect equivalent to customs duties on imports.

ARTICLE 21

str. 231. The Community and Albania shall abolish any customs duties on exports and charges having equivalent effect upon the date of entry into force of this Agreement. 2. The Community and Albania shall abolish between themselves any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the date of entry into force of this Agreement.

ARTICLE 22

str. 23Albania declares its readiness to reduce its customs duties in trade with the Community more rapidly than is provided for in Article 19, if its general economic situation and the situation of the economic sector concerned so permit. The Stabilisation and Association Council shall analyse the situation in this respect and make the relevant recommendations.

ARTICLE 23

str. 23Protocol 1 lays down the arrangements applicable to iron and steel products of Chapters 72 and 73 of the Combined Nomenclature.

AGRICULTURE AND FISHERIES

ARTICLE 24

Definition

str. 24

1. The provisions of this Chapter shall apply to trade in agricultural and fishery products originating in the Community or in Albania. 2. The term ''agricultural and fishery products" refers to the products listed in Chapters 1 to 24 of the Combined Nomenclature and the products listed in Annex I, §I, (ii) of the Agreement on agriculture (GATT, 1994)
3. This definition includes fish and fisheries products covered by Chapter 3, Headings 1604 and 1605, and Sub-headings 0511 91, 2301 20 00 and 1902 20 10

ARTICLE 25

str. 24Protocol 2 lays down the trade arrangements for processed agricultural products which are listed therein.

ARTICLE 26

str. 241. On the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of agricultural and fishery products originating in Albania. 2. On the date of entry into force of this Agreement, Albania shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of agricultural and fishery products originating in the Community.

ARTICLE 27

Agricultural products

str. 251. From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish the customs duties and charges having equivalent effect on imports of agricultural products originating in Albania, other than those of Headings 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 and 2204 of the Combined Nomenclature. For the products covered by Chapters 7 and 8 of the Combined Nomenclature, for which the Common Customs Tariff provides for the application of ad valorem customs duties and a specific customs duty, the elimination shall apply only to the ad valorem part of the duty. 2. From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall apply duty-free access on imports into the Community for products originating in Albania of Headings 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature, within the limit of an annual tariff quota of 1 000 tonnes. 3.

str. 26On the date of entry into force of this Agreement, Albania shall:
3. (a) abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex II(a);
4. (b) reduce progressively the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex II(b) in accordance with the timetable indicated for each product in that Annex;
5. (c) abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex II(c) within the limit of the tariff quota indicated for the products concerned. 4. Protocol 3 lays down the arrangements applicable to the wine and spirit products referred to therein.

ARTICLE 28

Fish and fisheries products

str. 261. On the date of entry into force of this Agreement the Community shall eliminate all customs duties on fish and fisheries products, other than those listed in Annex III originating in Albania.

str. 27Products listed in Annex III shall be subject to the provisions laid down therein. 2. From the date of entry into force of this Agreement Albania shall not apply any customs duties or charges having an equivalent effect to a customs duty on fish and fisheries products originating in the Community.

ARTICLE 29

str. 27Taking account of the volume of trade in agricultural and fishery products between the Parties, of their particular sensitivities, of the rules of the Community common policies and of the Albanian policies for agriculture and fisheries, of the role of agriculture and fisheries in Albania's economy and of the consequences of the multilateral trade negotiations under the WTO, the Community and Albania shall examine in the Stabilisation and Association Council, no later than six years after the date of entry into force of this Agreement, product by product and on an orderly and appropriate reciprocal basis, the opportunities for granting each other further concessions with a view to implementing greater liberalisation of the trade in agricultural and fishery products.

ARTICLE 30

str. 28The provisions of this Chapter shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by one or the other Party.

ARTICLE 31

str. 28Notwithstanding other provisions of this Agreement, and in particular Articles 38 and 43, given the particular sensitivity of the agricultural and fisheries markets, if imports of products originating in one of the two Parties, which are the subject of concessions granted pursuant to Articles 25, 27 and 28, cause serious disturbance to the markets or to their domestic regulatory mechanisms in the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution. Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary.

CHAPTER III

COMMON PROVISIONS

ARTICLE 32

str. 28The provisions of this Chapter shall apply to trade in all products between the Parties except where otherwise provided herein or in Protocols 1, 2 and 3.

ARTICLE 33

Standstill

str. 281. From the date of entry into force of this Agreement no new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in trade between the Community and Albania. 2.

str. 29From the date of entry into force of this Agreement no new quantitative restriction on imports or exports or measure having equivalent effect shall be introduced, nor shall those existing be made more restrictive, in trade between the Community and Albania. 3. Without prejudice to the concessions granted under Article 26, the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not restrict in any way the pursuit of the respective agricultural policies of Albania and the Community or the taking of any measures under those policies insofar as the import regime in Annexes II and III is not affected.

ARTICLE 34

Prohibition of fiscal discrimination

str. 291. The Parties shall refrain from, and abolish where existing, any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party. 2. Products exported to the territory of one of the Parties may not benefit from repayment of internal indirect taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them.

ARTICLE 35

str. 29The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.

ARTICLE

str. 3036

Customs unions, free trade areas, cross-border arrangements

1. This Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions, free trade areas or arrangements for frontier trade except insofar as they alter the trade arrangements provided for in this Agreement. 2. During the transitional periods specified in Article 19, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements previously concluded between one or more Member States and Albania or resulting from the bilateral Agreements specified in Title III concluded by Albania in order to promote regional trade. 3. Consultations between the Parties shall take place within the Stabilisation and Association Council concerning the Agreements described in paragraphs 1 and 2 and, where requested, on other major issues related to their respective trade policies towards third countries. In particular in the event of a third country acceding to the Community, such consultations shall take place so as to ensure that account is taken of the mutual interests of the Community and Albania stated in this Agreement.

ARTICLE 37

Dumping and subsidy

str. 31None of the provisions in this Agreement shall prevent either Party from taking trade defence action in accordance with paragraph 2 of this Article and Article 38. 2. If one of the Parties finds that dumping and/or countervailable subsidisation is taking place in trade with the other Party, the first Party may take appropriate measures against this practice in accordance with the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and its own related internal legislation.

ARTICLE 38

General safeguard clause

str. 311. The provisions of Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguard are applicable between the Parties. 2. Where any product of one Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause:
3. -serious injury to the domestic industry of like or directly competitive products in the territory of the importing Party; or
4. -serious disturbances in any sector of the economy or difficulties which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region of the importing Party,

the importing Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article. 3. Bilateral safeguard measures directed at imports from the other Party shall not exceed what is necessary to remedy the difficulties which have arisen, and should normally consist of the suspension of the further reduction of any applicable rate of duty provided for under this Agreement for the product concerned or the increase of the rate of duty for that product up to a maximum limit corresponding to the Most-Favoured-Nation (MFN) rate applicable to the same product. Such measures shall contain clear elements progressively leading to their elimination at the end of the set period, at the latest, and shall not be taken for a period exceeding one year. In very exceptional circumstances, measures may be taken up to a total maximum period of three years. No bilateral safeguard measure shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure for a period of, at least, three years since the expiry of the measure. 4.

str. 33In the cases specified in this Article, before taking the measures provided for therein or, in the cases to which paragraph 5(b) applies, as soon as possible, the Community or Albania, as the case may be, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information, with a view to seeking a solution acceptable to both Parties. 5. For the implementation of the above paragraphs the following provisions shall apply:
4. (a) The difficulties arising from the situation referred to in this Article shall be referred for examination to the Stabilisation and Association Council, which may take any decisions needed to put an end to such difficulties. If the Stabilisation and Association Council or the exporting Party has not taken a decision putting an end to the difficulties or no other satisfactory solution has been reached within 30 days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the importing Party may adopt the appropriate measures to remedy the problem in accordance with this Article. In the selection of safeguard measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements established in this Agreement. Safeguard measures applied in accordance with Article XIX GATT and the WTO Agreement on Safeguards shall preserve the level/margin of preference granted under this Agreement. - (b) Where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Party concerned may, in the situations specified in this Article, apply forthwith provisional measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof. The safeguard measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit. 6. In the event of the Community or Albania subjecting imports of products liable to give rise to the difficulties referred to in this Article to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows, it shall inform the other Party.

ARTICLE 39

Shortage clause

str. 341. Where compliance with the provisions of this Title leads to:
2. (a) a critical shortage, or threat thereof, of foodstuffs or other products essential to the exporting Party; or
3.

str. 35(b) re-export to a third country of a product against which the exporting Party maintains quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect, and where the situations referred to above give rise, or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Party
4. that Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article. 2. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements in this Agreement. Such measures shall not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination where the same conditions prevail, or a disguised restriction on trade and shall be eliminated when the conditions no longer justify their maintenance. 3. Before taking the measures provided for in paragraph 1 or, as soon as possible in cases to which paragraph 4 applies the Community or Albania, as the case may be, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. The Parties within the Stabilisation and Association Council may agree on any means needed to put an end to the difficulties.

str. 36If no agreement is reached within thirty days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the exporting Party may apply measures under this Article on the exportation of the product concerned. 4. Where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Community or Albania, whichever is concerned, may apply forthwith the precautionary measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof. 5. Any measures applied pursuant to this Article shall be immediately notified to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their elimination as soon as circumstances permit.

ARTICLE 40

State monopolies

str. 36Albania shall progressively adjust any State monopolies of a commercial character so as to ensure that, by the end of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Albania. The Stabilisation and Association Council shall be informed about the measures adopted to attain this objective.

ARTICLE 41

str. 37Except if otherwise stipulated in this Agreement, Protocol 4 lays down the rules of origin for the application of the provisions of this Agreement.

ARTICLE 42

Restrictions authorised

str. 37This Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security; the protection of health and life of humans, animals or plants; the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value or the protection of intellectual, industrial and commercial property, or rules relating to gold and silver. Such prohibitions or restrictions shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Parties.

ARTICLE 43

str. 371. The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and the control of the preferential treatment granted under this Title and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and related matters. 2.

str. 38Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud under this Title, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned in accordance with this Article. 3. For the purpose of this Article a failure to provide administrative cooperation shall mean, inter alia:
2. (a) a repeated failure to respect the obligations to verify the originating status of the product(s) concerned;
3. (b) a repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results of subsequent verification of the proof of origin;
4. (c) a repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or accuracy of information relevant to the granting of the preferential treatment in question. For the purpose of this Article a finding of irregularities or fraud may be made, inter alia, where there is a rapid increase, without satisfactory explanation, in imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the other Party, that is linked to objective information concerning irregularities or fraud. 4. The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:
2.

str. 39(a) The Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud shall without undue delay notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee, on the basis of all relevant information and objective findings, with a view to reaching a solution acceptable to both Parties. 3. (b) Where the Parties have entered into consultations within the Stabilisation and Association Committee and have failed to agree on an acceptable solution within three months following the notification, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned. A temporary suspension shall be notified to the Stabilisation and Association Committee without undue delay. 4. (c) Temporary suspensions under this Article shall be limited to the extent necessary to protect the financial interests of the Party concerned. They shall not exceed a period of six months, which may be renewed. Temporary suspensions shall be notified immediately after their adoption to the Stabilisation and Association Committee. They shall be subject to periodic consultations within the Stabilisation and Association Committee in particular with a view to their termination as soon as the conditions for their application no longer exist. 5.

str. 40At the same time as the notification to the Stabilisation and Association Committee under paragraph 4(a), the Party concerned should publish a notice to importers in its Official Journal. The notice to importers should indicate for the product concerned that there is a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud.

ARTICLE 44

str. 40In case of error by the competent authorities in the proper management of the preferential system of export, and in particular in the application of the provisions of Protocol 4 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation, where this error leads to consequences in terms of import duties, the Party facing such consequences may request the Stabilisation and Association Council to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.

ARTICLE 45

str. 40The application of this Agreement shall be without prejudice to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.

CHAPTER I

MOVEMENT OF WO

ARTICLE 46

str. 411. Subject to the conditions and modalities applicable in each Member State:
2. -treatment accorded to workers who are Albanian nationals and who are legally employed in the territory of a Member State shall be free of any discrimination based on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared to its own nationals;
3. -the legally resident spouse and children of a worker legally employed in the territory of a Member State, with the exception of seasonal workers and of workers coming under bilateral Agreements within the meaning of Article 47, unless otherwise provided by such Agreements, shall have access to the labour market of that Member State, during the period of that worker's authorised stay of employment. 2. Albania shall, subject to the conditions and modalities in that country, accord the treatment referred to in paragraph 1 to workers who are nationals of a Member State and are legally employed in its territory as well as to their spouse and children who are legally resident in the said country.

ARTICLE 47

str. 42Taking into account the labour market situation in the Member States, subject to their legislation and to compliance with the rules in force in the Member States in the area of mobility of workers:
2. -the existing facilities of access to employment for Albanian workers accorded by Member States under bilateral Agreements should be preserved and if possible improved;
3. -the other Member States shall examine the possibility of concluding similar Agreements. 2. The Stabilisation and Association Council shall examine the granting of other improvements, including facilities for access to professional training, in accordance with the rules and procedures in force in the Member States, and taking into account the labour market situation in the Member States and in the Community.

ARTICLE 48

str. 421. Rules shall be laid down for the coordination of social security systems for workers with Albanian nationality, legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families legally resident there. To that effect, a Decision of the Stabilisation and Association Council, which should not affect any rights or obligations arising from bilateral Agreements where the latter provide for more favourable treatment, shall put the following provisions in place:
2. -all periods of insurance, employment or residence completed by such workers in the various Member States shall be added together for the purpose of pensions and annuities in respect of old age, invalidity and death and for the purpose of medical care for such workers and such family members;
3. -any pensions or annuities in respect of old age, death, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting therefrom, with the exception of non-contributory benefits, shall be freely transferable at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States;
4. -the workers in question shall receive family allowances for the members of their families as defined above;
2. Albania shall accord to workers who are nationals of a Member State and legally employed in its territory, and to members of their families legally resident there, treatment similar to that specified in the second and third indents of paragraph 1. For the purposes of this Agreement:

- (a) "Community company" or "Albanian company" respectively shall mean a company set up in accordance with the laws of a Member State or of Albania respectively and having its registered office or central administration or principal place of business in the territory of the Community or Albania respectively. However, should the company, set up in accordance with the laws of a Member State or of Albania respectively

str. 44, have only its registered office in the territory of the Community or of Albania respectively, the company shall be considered a Community or an Albanian company respectively if its operations possess a real and continuous link with the economy of one of the Member States or of Albania respectively. - (b) "Subsidiary" of a company shall mean a company which is effectively controlled by the first company.

CHAPTER II

ESTABLISHMENT

ARTICLE 49

str. 44- (c) "Branch" of a company shall mean a place of business not having legal personality which has the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter, although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension. - (d) "Establishment" shall mean:
- (i) as regards nationals, the right to take up economic activities as self-employed persons, and to set up undertakings, in particular companies, which they effectively control. Self-employment and business undertakings by nationals shall not extend to seeking or taking employment in the labour market or confer a right of access to the labour market of another Party. The provisions of this Chapter do not apply to those who are not exclusively self-employed;
- (ii) as regards Community or Albanian companies, the right to take up economic activities by means of the setting up of subsidiaries and branches in Albania or in the Community respectively. - (e) "Operations" shall mean the pursuit of economic activities. - (f) "Economic activities" shall in principle include activities of an industrial, commercial and professional character and activities of craftsmen. - (g) "Community national" and "Albanian national" shall mean a natural person who is a national of one of the Member States or of Albania respectively.

str. 46- (h) With regard to international maritime transport, including intermodal operations involving a sea leg, nationals of the Member States or of Albania established outside the Community or Albania respectively, and shipping companies established outside the Community or Albania and controlled by nationals of a Member State or Albanian nationals respectively, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III, if their vessels are registered in that Member State or in Albania respectively, in accordance with their respective legislation. - (i) "Financial services" shall mean the activities as defined in Annex IV. The Stabilisation and Association Council may extend or modify the scope of that Annex.

ARTICLE 50

str. 461. Albania shall facilitate the setting-up of operations on its territory by Community companies and nationals. To that end, it shall grant, upon the date of entry into force of this Agreement:
2. (i) as regards the establishment of Community companies treatment no less favourable than that accorded to its own companies or to any third country company, whichever is the better, and;

- (ii) as regards the operation of subsidiaries and branches of Community companies in Albania, once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and branches or to any subsidiary and branch of any third country company, whichever is the better. 2. The Parties shall not adopt any new regulations or measures which would introduce discrimination as regards the establishment of Community or Albanian companies on their territory or in respect of their operation, once established, by comparison with their own companies. 3.

str. 47The Community and its Member States shall grant, from the date of entry into force of this Agreement:
- (i) as regards the establishment of Albanian companies, treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies or to any company of any third country, whichever is the better;
- (ii) as regards the operation of subsidiaries and branches of Albanian companies, established in their territory, treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies and branches, or to any subsidiary and branch of any third country company, established in their territory, whichever is the better. 4. Five years after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall establish the modalities to extend the above provisions to the establishment of nationals of both Parties to take up economic activities as self-employed persons. 5. Notwithstanding the provisions of this Article:
2. (a) subsidiaries and branches of Community companies shall have, from the date of entry into force of this Agreement, the right to use and rent real property in Albania;
3.

str. 48(b) subsidiaries and branches of Community companies shall also have the right to acquire and enjoy ownership rights over real property as Albanian companies and as regards public goods/goods of common interest, the same rights as enjoyed by Albanian companies, where these rights are necessary for the conduct of the economic activities for which they are established excluding natural resources, agricultural land, forests and forestry land. Seven years after the date of entry into force of this Agreement the Stabilisation and Association Council shall establish the modalities for extending rights under this paragraph to the excluded sectors.

ARTICLE 51

str. 481. Subject to the provisions of Article 50, with the exception of financial services as defined in Annex IV, each Party may regulate the establishment and operation of companies and nationals on its territory, insofar as these regulations do not discriminate against companies and nationals of the other Party in comparison with its own companies and nationals. 2. In respect of financial services, notwithstanding any other provisions of this Agreement, a Party shall not be prevented from taking measures for prudential reasons, including for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial system. Such measures shall not be used as a means of avoiding the Party's obligations under this Agreement. 3. Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to disclose information relating to the affairs and accounts of individual customers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.

ARTICLE 52

str. 491. Without prejudice to the Multilateral Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area (ECAA), the provisions of this Chapter shall not apply to air transport services, inland waterways transport services and maritime cabotage services. 2. The Stabilisation and Association Council may make recommendations for improving establishment and operations in the areas covered by paragraph 1.

ARTICLE 53

str. 491. The provisions of Articles 50 and 51 do not preclude the application by a Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of branches of companies of another Party not incorporated in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences between such branches as compared to branches of companies incorporated in its territory or, as regards financial services, for prudential reasons. 2. The difference in treatment shall not go beyond what is strictly necessary as a result of such legal or technical differences or, as regards financial services, for prudential reasons.

ARTICLE 54

str. 50In order to make it easier for Community nationals and Albanian nationals to take up and pursue regulated professional activities in Albania and the Community respectively, the Stabilisation and Association Council shall examine which steps are necessary for the mutual recognition of qualifications. It may take all necessary measures to that end.

ARTICLE 55

str. 501. A Community company or an Albanian company established in the territory of Albania or the Community respectively shall be entitled to employ, or have employed by one of its subsidiaries or branches, in accordance with the legislation in force in the host country of establishment, in the territory of Albania and the Community respectively, employees who are nationals of the Member States and of Albania respectively, provided that such employees are key personnel as defined in paragraph 2 and that they are employed exclusively by companies, subsidiaries or branches. The residence and work permits of such employees shall only cover the period of such employment. 2.

str. 51Key personnel of the abovementioned companies, herein referred to as "organisations", are "intra-corporate transferees" as defined in point (c) in the following categories, provided that the organisation is a legal person and that the persons concerned have been employed by it or have been partners in it (other than as majority shareholders), for at least the year immediately preceding such movement:
3. (a) Persons working in a senior position with an organisation, who primarily direct the management of the establishment, receiving general supervision or direction principally from the board of directors or stockholders of the business or their equivalent including:
4. -directing the establishment or a department or sub-division of the establishment;
5. -supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees;

- -having the authority personally to recruit and dismiss or recommend recruiting, dismissing or other personnel actions;
- (b) Persons working within an organisation who possess uncommon knowledge essential to the establishment's service, research equipment, techniques or management.

str. 52The assessment of such knowledge may reflect, apart from knowledge specific to the establishment, a high level of qualification referring to a type of work or trade requiring specific technical knowledge, including membership of an accredited profession;
- (c) An "intra-corporate transferee" is defined as a natural person working within an organisation in the territory of a Party, and being temporarily transferred in the context of pursuit of economic activities in the territory of the other Party; the organisation concerned must have its principal place of business in the territory of a Party and the transfer be to an establishment (branch, subsidiary) of that organisation, effectively pursuing like economic activities in the territory of the other Party. 3.

str. 53The entry into and the temporary presence within the territory of the Community or Albania of Albanian and Community nationals respectively shall be permitted, when these representatives of companies are persons working in a senior position, as defined in paragraph 2(a), within a company, and are responsible for the setting up of a Community subsidiary or branch of an Albanian company or of an Albanian subsidiary or branch of a Community company in a Member State or in Albania respectively, when:
- -those representatives are not engaged in making direct sales or supplying services, and
- -the company has its principal place of business outside the Community or Albania, respectively, and has no other representative, office, branch or subsidiary in that Member State or in Albania respectively.

ARTICLE 56

str. 53During the first five years following the date of entry into force of this Agreement, Albania may, on a transitional basis, introduce measures which derogate from the provisions of this Chapter as regards the establishment of Community companies and nationals of certain industries which:

- -are undergoing restructuring, or are facing serious difficulties, particularly where these entail serious social problems in Albania, or
- -face the elimination or a drastic reduction of the total market share held by Albanian companies or nationals in a given sector or industry in Albania, or
- -are newly emerging industries in Albania.

Such measures:

str. 53- (i) shall cease to apply at the latest seven years after the date of entry into force of this Agreement;
- (ii) shall be reasonable and necessary in order to remedy the situation; and
- (iii) shall not introduce discrimination concerning the activities of Community companies or nationals already established in Albania at the time of introduction of a given measure, by comparison with Albanian companies or nationals.

str. 54While devising and applying such measures, Albania shall grant preferential treatment wherever possible to Community companies and nationals, and in no case treatment less favourable than that accorded to companies or nationals from any third country. Prior to the adoption of these measures, Albania shall consult the Stabilisation and Association Council and shall not put them into effect before a one-month period has elapsed following the notification to the Stabilisation and Association Council of the concrete measures to be introduced by Albania, except where the threat of irreparable damage requires the taking of urgent measures, in which case Albania shall consult the Stabilisation and Association Council immediately after their adoption. Upon the expiry of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, Albania may introduce or maintain such measures only with the authorisation of the Stabilisation and Association Council and under conditions determined by the latter.

CHAPTER III

SUPPLY OF SERVICES

ARTICLE 57

str. 541. The Parties undertake in accordance with the following provisions to take the necessary steps to allow progressively the supply of services by Community or Albanian companies or nationals which are established in a Party other than that of the person for whom the services are intended. 2. In step with the liberalisation process mentioned in paragraph 1, the Parties shall permit the temporary movement of natural persons providing the service or who are employed by the service provider as key personnel as defined in Article 55(2), including natural persons who are representatives of a Community or Albanian company or national and are seeking temporary entry for the purpose of negotiating for the sale of services or entering into agreements to sell services for that service provider, where those representatives will not be engaged in making direct sales to the general public or in supplying services themselves. 3. Five years after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall take the measures necessary to implement progressively the provisions of paragraph 1. Account shall be taken of the progress achieved by the Parties in the approximation of their laws.

ARTICLE 58

str. 551. The Parties shall not take any measures or actions which render the conditions for the supply of services by Community and Albanian nationals or companies which are established in a Party other than that of the person for whom the services are intended significantly more restrictive as compared to the situation existing on the day preceding the date of entry into force of this Agreement. 2. If one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the date of entry into force of this Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of supply of services as compared with the situation existing at the date of entry into force of this Agreement, such first Party may request the other Party to enter into consultations.

ARTICLE 59

str. 56With regard to supply of transport services between the Community and Albania, the following provisions shall apply:

1. With regard to inland transport, Protocol 5 lays down the rules applicable to the relationship between the Parties in order to ensure, particularly, unrestricted road transit traffic across Albania and the Community as a whole, the effective application of the principle of non-discrimination and progressive harmonisation of the Albanian transport legislation with that of the Community. 2. With regard to international maritime transport, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the market and traffic on a commercial basis, and to respect international and European obligations in the field of safety, security and environmental standards. The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of international maritime transport. 3. In applying the principles of paragraph 2:
4. (a) the Parties shall not introduce cargo-sharing clauses in future bilateral Agreements with third countries;
5. (b) the Parties shall abolish, upon the date of entry into force of this Agreement, all unilateral measures and administrative, technical and other obstacles that could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport. - (c) each Party shall grant, inter alia , no less favourable treatment for the ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party's own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, a well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading. 4.

str. 58With a view to ensuring a coordinated development and progressive liberalisation of transport between the Parties adapted to their reciprocal commercial needs, the conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by special Agreements to be negotiated between the Parties. 5. Prior to the conclusion of the Agreements referred to in paragraph 4, the Parties shall not take any measures or actions which are more restrictive or discriminatory as compared with the situation existing prior to the date of entry into force of this Agreement. 6. Albania shall adapt its legislation, including administrative, technical and other rules, to that of the Community existing at any time in the field of air, maritime and inland transport insofar as it serves liberalisation purposes and mutual access to markets of the Parties and facilitates the movement of passengers and of goods. 7. In step with the common progress in the achievement of the objectives of this Chapter, the Stabilisation and Association Council shall examine ways of creating the conditions necessary for improving freedom to provide air and inland transport services.

CHAPTER IV

CURRENT PAYMENTS AND MOVEMENT OF CAPITAL

ARTICLE 60

str. 58The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of the Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Community and Albania.

ARTICLE 61

str. 591. With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to direct investments made in companies formed in accordance with the laws of the host country and investments made in accordance with the provisions of Chapter II of Title V, and the liquidation or repatriation of these investments and of any profit stemming therefrom. 2. With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to credits related to commercial transactions or to the provision of services in which a resident of one of the Parties is participating, and to financial loans and credits, with maturity longer than a year. As from the date of entry into force of this Agreement, Albania shall authorise, by making full and expedient use of its legal framework and procedures, the acquisition of real estate in Albania by nationals of Member States of the European Union, except for the limitations provided for in Albania

str. 60's Schedule of Specific Commitment under the General Agreement on Trade in Services (GATS). Within seven years from the date of entry into force of this Agreement, Albania shall progressively adjust its legislation concerning the acquisition of real estate in Albania by nationals of the Member States of the European Union to ensure no less favourable treatment than that accorded to Albanian nationals. Five years after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall examine the modalities for the progressive elimination of such limitations. The Parties shall also ensure, from the fifth year after the date of entry into force of this Agreement, free movement of capital relating to portfolio investment and financial loans and credits with maturity shorter than a year. 3. Without prejudice to paragraph 1, the Parties shall not introduce any new restrictions on the movement of capital and current payments between residents of the Community and Albania and shall not make the existing arrangements more restrictive. 4. Without prejudice to the provisions of Article 60 and of this Article, where, in exceptional circumstances, movements of capital between the Community and Albania cause, or threaten to cause , serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in the Community or Albania, the Community and Albania, respectively, may take safeguard measures with regard to movements of capital between the Community and Albania for a period not exceeding one year if such measures are strictly necessary. 5. Nothing in the above provisions shall be taken to limit the rights of economic operators of the Parties from benefiting from any more favourable treatment that may be provided for in any existing bilateral or multilateral Agreement involving Parties to this Agreement. 6. The Parties shall consult each other with a view to facilitating the movement of capital between the Community and Albania in order to promote the objectives of this Agreement.

ARTICLE 62

str. 611. During the first three years following the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall take measures permitting the creation of the necessary conditions for the further gradual application of Community rules on the free movement of capital. 2.

str. 62By the end of the third year following the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall determine the modalities for full application of Community rules on the movement of capital.

CHAPTER V

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 63

str. 621. The provisions of this Title shall be applied subject to limitations justified on grounds of public policy, public security or public health. 2. They shall not apply to activities that in the territory of either Party are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.

ARTICLE 64

str. 62For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, employment, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement. This provision shall be without prejudice to the application of Article 63.

ARTICLE 65

str. 62Companies which are controlled and exclusively owned jointly by Albanian companies or nationals and Community companies or nationals shall also be covered by the provisions of this Title.

ARTICLE 66

str. 63The MFN treatment granted in accordance with the provisions of this Title shall not apply to the tax advantages that the Parties are providing or will provide in the future on the basis of Agreements designed to avoid double taxation or other tax arrangements. 2. None of the provisions of this Title shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements designed to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation. 3. None of the provisions of this Title shall be construed to prevent Member States or Albania, in applying the relevant provisions of their fiscal legislation, from distinguishing between taxpayers who are not in identical situations, in particular as regards their place of residence.

ARTICLE 67

str. 631. The Parties shall endeavour wherever possible to avoid the imposition of restrictive measures, including measures relating to imports, for balance of payments purposes. A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal. 2.

str. 64Where one or more Member States or Albania is in serious balance of payments difficulties, or under imminent threat thereof, the Community or Albania, as the case may be, may, in accordance with the conditions established under the WTO Agreement, adopt restrictive measures, including measures relating to imports, which shall be of limited duration and may not go beyond what is strictly necessary to remedy the balance of payments situation. The Community or Albania, as the case may be, shall inform the other Party forthwith. 3. Any restrictive measures shall not apply to transfers related to investment and in particular to the repatriation of amounts invested or reinvested or any kind of revenues stemming therefrom.

ARTICLE 68

str. 64The provisions of this Title shall be progressively adjusted, notably in the light of requirements arising from Article V of the General Agreement on Trade in Services (GATS).

ARTICLE 69

str. 64The provisions of this Agreement shall not prejudice the application by either Party of any measure necessary to prevent the circumvention of its measures concerning third-country access to its market through the provisions of this Agreement.

APPROXIMATION OF LAWS, LAW ENFORCEMENT AND COMPETITION RULES

ARTICLE 70

str. 641. The Parties recognise the importance of the approximation of Albania's existing legislation to that of the Community and of its effective implementation. Albania shall endeavour to ensure that its existing laws and future legislation shall be gradually made compatible with the Community acquis. Albania shall ensure that existing and future legislation shall be properly implemented and enforced. 2. This approximation shall start on the date of signing of this Agreement, and shall gradually extend to all the elements of the Community acquis referred to in this Agreement by the end of the transitional period as defined in Article 6. 3. During the first stage as defined in Article 6, approximation shall focus on fundamental elements of the Internal Market acquis as well as on other important areas such as competition, intellectual, industrial and commercial property rights, public procurement, standards and certification, financial services, land and maritime transport - with special emphasis on safety and environmental standards as well as social aspects - company law, accounting, consumer protection, data protection, health and safety at work and equal opportunities. During the second stage, Albania shall focus on the remaining parts of the acquis. Approximation will be carried out on the basis of a programme to be agreed between the Commission of the European Communities and Albania. 4.

str. 66Albania shall also define, in agreement with the Commission of the European Communities, the modalities for the monitoring of the implementation of approximation of legislation and law enforcement actions to be taken.

ARTICLE 71

Competition and other economic provisions

str. 661. The following shall be incompatible with the proper functioning of this Agreement, insofar as they may affect trade between the Community and Albania:
2. (i) all agreements between undertakings, decisions by Associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition;

- (ii) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories of the Community or of Albania as a whole or in a substantial part thereof;
- (iii) any State aid which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or certain products. 2. Any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of criteria arising from the application of the competition rules applicable in the Community, in particular from Articles 81, 82, 86 and 87 of the Treaty establishing the European Community and interpretative instruments adopted by the Community institutions. 3.

str. 67The Parties shall ensure that an operationally independent public body is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(i) and (ii), regarding private and public undertakings and undertakings to which special rights have been granted. 4. Albania shall establish an operationally independent authority which is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(iii) within four years from the date of entry into force of this Agreement. This authority shall have, inter alia, the powers to authorise State aid schemes and individual aid grants in conformity with paragraph 2, as well as the powers to order the recovery of State aid that has been unlawfully granted. 5. Each Party shall ensure transparency in the area of State aid, inter alia by providing to the other Party a regular annual report, or equivalent, following the methodology and the presentation of the Community survey on State aid. Upon request by one Party, the other Party shall provide information on particular individual cases of public aid. 6.

str. 68Albania shall establish a comprehensive inventory of aid schemes instituted before the establishment of the authority referred to in paragraph 4 and shall align such aid schemes with the criteria referred to in paragraph 2 within a period of no more than four years from the date of entry into force of this Agreement. 7. For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(iii), the Parties recognise that during the first ten years after the date of entry into force of this Agreement, any public aid granted by Albania shall be assessed taking into account the fact that Albania shall be regarded as an area identical to those areas of the Community described in Article 87(3)(a) of the Treaty establishing the European Community. Within five years from the date of entry into force of this Agreement, Albania shall submit to the Commission of the European Communities its GDP per capita figures harmonised at NUTS II level. The authority referred to in paragraph 4 and the Commission of the European Communities shall then jointly evaluate the eligibility of the regions of Albania as well as the maximum aid intensities in relation thereto in order to draw up the regional aid map on the basis of the relevant Community guidelines. 8. With regard to products referred to in Chapter II of Title IV:
2. -paragraph 1(iii) shall not apply;
3.

str. 69-any practices contrary to paragraph 1(i) shall be assessed according to the criteria established by the Community on the basis of Articles 36 and 37 of the Treaty establishing the European Community and specific Community instruments adopted on this basis. 9. If one of the Parties considers that a particular practice is incompatible with the terms of paragraph 1, it may take appropriate measures after consultation within the Stabilisation and Association Council or after thirty working days following referral for such consultation. Nothing in this Article shall prejudice or affect in any way the taking, by either Party, of antidumping or countervailing measures in accordance with the relevant Articles of GATT 1994 and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures or related internal legislation.

ARTICLE 72

Public undertakings

str. 69By the end of the third year following the date of entry into force of this Agreement, Albania shall apply to public undertakings and undertakings to which special and exclusive rights have been granted the principles set out in the Treaty establishing the European Community, with particular reference to Article 86 thereof. Special rights of public undertakings during the transitional period shall not include the possibility of imposing quantitative restrictions or measures having an equivalent effect on imports from the Community into Albania.

ARTICLE 73

Intellectual, industrial and commercial property

str. 701. Pursuant to the provisions of this Article and Annex V, the Parties confirm the importance that they attach to ensuring adequate and effective protection and enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights. 2. Albania shall take all the necessary measures in order to guarantee no later than four years after the date of entry into force of this Agreement a level of protection of intellectual, industrial and commercial property rights similar to that existing in the Community, including effective means of enforcing such rights. 3. Albania undertakes to accede, within four years after the date of entry into force of this Agreement, to the multilateral Conventions on intellectual, industrial and commercial property rights referred to in paragraph 1 of Annex V. The Stabilisation and Association Council may decide to oblige Albania to accede to specific multilateral Conventions in this area. 4. If problems in the area of intellectual, industrial and commercial property affecting trading conditions occur, they shall be referred urgently to the Stabilisation and Association Council, at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.

ARTICLE 74

Public contracts

str. 711. The Parties consider the opening-up of the award of public contracts on the basis of non-discrimination and reciprocity, in particular in the WTO context, to be a desirable objective. 2. Albanian companies, whether established or not in the Community, shall be granted access to contract award procedures in the Community pursuant to Community procurement rules under treatment no less favourable than that accorded to Community companies as from the date of entry into force of this Agreement. The above provisions shall also apply to contracts in the utilities sector once the government of Albania has adopted the legislation introducing the Community rules in this area. The Community shall examine periodically whether Albania has indeed introduced such legislation. 3. Community companies not established in Albania shall be granted access to contract award procedures in Albania pursuant to the Albanian Law on Public Procurement under treatment no less favourable than that accorded to Albanian companies at the latest four years after the date of entry into force of this Agreement. 4.

str. 72The Stabilisation and Association Council shall periodically examine the possibility of Albania introducing access to contract award procedures in Albania for all Community companies. Community companies established in Albania under the provisions of Chapter II of Title V shall have upon the date of entry into force of this Agreement access to contract award procedures under treatment no less favourable than that accorded to Albanian companies. 5. As regards establishment, operations, supply of services between the Community and Albania, and also employment and movement of labour linked to the fulfilment of public contracts, the provisions of Articles 46 to 69 are applicable.

ARTICLE 75

str. 72Standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment

1. Albania shall take the necessary measures in order to gradually achieve conformity with Community technical regulations and European standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment procedures. 2. To this end, the Parties shall start at an early stage:
3. -to promote the use of Community technical regulations, European standards and conformity assessment procedures;
4.

str. 73-to provide assistance to fostering the development of quality infrastructure: standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment;

- -to promote the participation of Albania in the work of organisations related to standards, conformity assessment, metrology and similar functions (in particular CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET);
- -where appropriate, to conclude European Conformity Assessment Protocols once the Albanian legislative framework and procedures are sufficiently aligned on those of the Community and appropriate expertise is available.

ARTICLE 76

Consumer protection

str. 73The Parties shall cooperate in order to align the standards of consumer protection in Albania to those of the Community. Effective consumer protection is necessary in order to ensure that the market economy functions properly, and this protection will depend on the development of an administrative infrastructure in order to ensure market surveillance and law enforcement in this field. To that end, and in view of their common interests, the Parties shall encourage and ensure:

- -a policy of active consumer protection, in accordance with Community law;
- -the harmonisation of legislation of consumer protection in Albania on that in force in the Community;
- -effective legal protection for consumers in order to improve the quality of consumer goods and maintain appropriate safety standards;
- -monitoring of rules by competent authorities and providing access to justice in case of disputes.

Working Conditions and Equal Opportunities

str. 74Albania shall progressively harmonise its legislation to that of the Community in the fields of working conditions, notably on health and safety at work, and equal opportunities.

str. 74INTRODUCTION

ARTICLE 78

str. 74Reinforcement of institutions and rule of law

In their cooperation on justice and home affairs the Parties shall attach particular importance to the consolidation of the rule of law, and the reinforcement of institutions at all levels in the areas of administration in general and law enforcement and the administration of justice in particular. Cooperation shall notably aim at strengthening the independence of the judiciary and improving its efficiency, improving the functioning of the police and other law enforcement bodies, providing adequate training and fighting corruption and organised crime.

ARTICLE 79

Protection of personal data

str. 75Albania shall harmonise its legislation concerning personal data protection with Community law and other European and international legislation on privacy upon the date of entry into force of this Agreement. Albania shall establish independent supervisory bodies with sufficient financial and human resources in order to efficiently monitor and guarantee the enforcement of national legislation on personal data protection. The Parties shall cooperate to achieve this goal.

CHAPTER II

COOPERATION IN THE AREA OF MOVEMENT OF PERSONS

ARTICLE 80

str. 75Visa, border management, asylum and migration

The Parties shall cooperate in the areas of visa, border control, asylum and migration and shall set up a framework for cooperation, including at a regional level, in these fields , taking into account and making full use of other existing initiatives in this area as appropriate. Cooperation in the matters referred to in paragraph 1 shall be based on mutual consultations and close coordination between the Parties and shall include technical and administrative assistance for:

- -the exchange of information on legislation and practices;
- -the drafting of legislation;
- -enhancing the efficiency of the institutions;
- -the training of staff;
- -the security of travel documents and detection of false documents;
- -border management.

Cooperation shall focus in particular:

str. 76- -in the field of asylum on the implementation of national legislation to meet the standards of the 1951 Geneva Convention and the 1967 New York Protocol, thereby to ensure that the principle of non-refoulement is respected as well as other rights of asylum seekers and refugees;
- -in the field of legal migration, on admission rules and rights and status of the person admitted. In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries who reside legally on their territories and to promote an integration policy aiming at making their rights and obligations comparable to those of their citizens.

ARTICLE 81

str. 76Prevention and control of illegal immigration, and readmission

1. The Parties shall cooperate in order to prevent and control illegal immigration.

str. 77To this end, the Parties agree that, upon request and without further formalities, Albania and the Member States:
2. -shall readmit any of their nationals illegally present on their territories;
3. -shall readmit nationals of third countries and stateless persons illegally present on their territories and having entered the territory of Albania via or from a Member State, or having entered the territory of a Member State via or from Albania. 2. The Member States of the European Union and Albania shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes. 3. Specific procedures for the purpose of readmission of nationals and third country nationals and stateless persons are laid down in the Agreement between the European Community and Albania on the readmission of persons residing without authorisation, signed on 14 April 2005. 4. Albania agrees to conclude Readmission Agreements with the Stabilisation and Association Process countries and undertakes to take any necessary measures to ensure the flexible and rapid implementation of all Readmission Agreements referred to in this article. 5. The Stabilisation and Association Council shall establish other joint efforts that can be made to prevent and control illegal immigration, including trafficking and illegal migration networks.

CHAPTER III

COOPERATION ON COMBATING MONEY LAUNDERING, TERRORISM FINANCING, ILLICIT DRUGS AND COOPERATION IN COUNTER-TERRORISM

ARTICLE 82

Money laundering and terrorism financing

str. 781. The Parties shall cooperate closely in order to prevent the use of their financial systems for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of terrorist financing. 2. Cooperation in this area may include administrative and technical assistance designed to develop the implementation of regulations and efficient functioning of the suitable standards and mechanisms to combat money laundering and terrorism financing equivalent to those adopted by the Community and international fora in this field, in particular the Financial Action Task Force (FATF).

ARTICLE 83

Cooperation on illicit drugs

str. 79Within their respective powers and competences, the Parties shall cooperate to ensure a balanced and integrated approach towards drug issues. Drug policies and actions shall be aimed at reducing the supply of, trafficking in and the demand for illicit drugs as well as at a more effective control of precursors. 2. The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain these objectives. Actions shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drug Control Strategy.

ARTICLE 84

Counter-terrorism

str. 80In compliance with the international Conventions to which they are party and their respective laws and regulations, the Parties agree to cooperate in order to prevent and suppress acts of terrorism and their financing, especially those involving cross-border activities:

- -in the framework of full implementation of United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts and other relevant United Nations resolutions, international conventions and instruments;
- -by exchanging information on terrorist groups and their support networks in accordance with international and national law;

- -by exchanging experiences with regard to means and methods of combating terrorism and in technical areas and training, and by exchanging experience in respect of the prevention of terrorism.

CHAPTER IV

COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS

ARTICLE 85

str. 81Preventing and combating organised crime and other illegal activities

The Parties shall cooperate on fighting and preventing criminal and illegal activities, organised or otherwise, such as:

- -smuggling and trafficking in human beings;
- -illegal economic activities, and in particular counterfeiting of currencies, illegal transactions relating to products such as industrial waste, radioactive material and transactions involving illegal or counterfeit products;
- -corruption, both in the private and public sector, in particular linked to non-transparent administrative practices;
- -fiscal fraud;
- -illicit trafficking in drugs and psychotropic substances;
- -smuggling;
- -illicit arms trafficking; - -forging documents;
- -illicit car trafficking;
- -cybercrime. Regional cooperation and compliance with recognised international standards in combating organised crime shall be promoted.

COOPERATION POLICIES

ARTICLE 86

str. 81General provisions on cooperation policies

1. The Community and Albania shall establish a close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Albania. Such cooperation shall strengthen existing economic links on the widest possible foundation, to the benefit of both Parties. 2. Policies and other measures shall be designed to bring about sustainable economic and social development of Albania. These policies should ensure that environmental considerations are also fully incorporated from the outset and that they are linked to the requirements of harmonious social development. 3. Cooperation policies shall be integrated into a regional framework of cooperation.

str. 82Special attention shall be devoted to measures that can foster cooperation between Albania and its neighbouring countries including Member States, thus contributing to regional stability. The Stabilisation and Association Council may define priorities between and within the cooperation policies described hereinafter.

ARTICLE 87

Economic and trade policy

str. 821. The Community and Albania shall facilitate the process of economic reform by cooperating to improve understanding of the fundamentals of their respective economies and the formulation and implementation of economic policy in market economies. 2. At the request of the Albanian authorities, the Community may provide assistance designed to support Albania's efforts to establish a functioning market economy and gradually to approximate its policies to the stability-oriented policies of the Economic and Monetary Union. 3. Cooperation shall also aim at strengthening the rule of law in the business area through a stable and non-discriminatory trade-related legal framework. 4.

str. 83Cooperation in this area shall include informal exchange of information concerning the principles and functioning of the European Economic and Monetary Union.

ARTICLE 88

Statistical cooperation

str. 83Cooperation between the Parties shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in the field of statistics. It shall notably be aimed at developing an efficient and sustainable statistical system capable of providing comparable, reliable, objective and accurate data needed to plan and monitor the process of transition and reform in Albania. It shall also enable the Institute of Statistics of Albania to better meet the needs of its national and international customers (both public administration and private sector). The statistical system shall respect the fundamental principles of statistics issued by the United Nations, the European Statistical Code of Practice and the stipulations of the European Statistical Law, and develop towards the Community acquis.

ARTICLE 89

Banking, insurance and other financial services

str. 84Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the fields of banking, insurance and financial services. The Parties shall cooperate with the aim of establishing and developing a suitable framework for the encouragement of the banking, insurance and financial services sectors in Albania.

ARTICLE 90

Audit and financial control cooperation

str. 84Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of public internal financial control (PIFC) and external audit. The Parties shall, in particular, cooperate with the aim of developing efficient PIFC and external audit systems in Albania, in accordance with internationally accepted standards and methodologies and EU best practices.

ARTICLE 91

Investment promotion and protection

str. 84Cooperation between the Parties, within the scope of their respective competences, in the field of investment promotion and protection shall aim to bring about a favourable climate for private investment, both domestic and foreign, which is so essential to economic and industrial revitalisation in Albania.

Industrial cooperation

str. 851. Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of the Albanian industry and individual sectors, as well as industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which ensure that the environment is protected. 2. Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives shall seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management and know-how and to promote markets, market transparency and the business environment. 3. Cooperation will take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.

ARTICLE 93

Small and medium-sized enterprises

str. 86Cooperation between the Parties shall be aimed at developing and strengthening private sector small and medium-sized enterprises (SMEs) and shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of SMEs, as well as the principles enshrined in the European Charter for Small Enterprises.

ARTICLE 94

Tourism

str. 861. Cooperation between the Parties in the field of tourism shall be mainly aimed at strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.) and transferring know-how (through training, exchanges, seminars). Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector. 2. Cooperation may be integrated into a regional framework of cooperation.

ARTICLE 95

str. 86Agriculture and the agro-industrial sector

Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of agriculture. Cooperation shall notably aim at modernising and restructuring the Albanian agriculture and agro-industrial sector, and at supporting the gradual approximation of Albanian legislation and practices to the Community rules and standards.

ARTICLE 96

Fisheries

str. 87The Parties shall explore the possibility of identifying mutually beneficial areas of common interest in the fisheries sector. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of fisheries, including the respect of international obligations concerning International and Regional Fisheries Organisation rules of management and conservation of fishery resources.

ARTICLE 97

Customs

str. 871. The Parties shall establish cooperation in this area with a view to guaranteeing compliance with the provisions to be adopted in the area of trade and to achieving the approximation of the customs system of Albania to that of the Community, thereby helping to pave the way for the liberalisation measures planned under this Agreement and for the gradual approximation of the Albanian customs legislation to the acquis . 2. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of customs. 3. Protocol 6 establishes the rules on mutual administrative assistance between the Parties in the customs field.

ARTICLE 98

Taxation

str. 881. The Parties shall establish cooperation in the field of taxation, including measures aiming at the further reform of the fiscal system and the restructuring of tax administration with a view to ensuring effectiveness of tax collection and the fight against fiscal fraud. 2. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of taxation and in the fight against harmful tax competition. In this respect, the Parties recognise the importance of improving transparency and the exchange of information between the Member States of the European Union and Albania in order to facilitate the enforcement of measures preventing the avoidance or evasion of taxes.

str. 89Furthermore, the Parties shall consult each other, as from the date of entry into force of this Agreement, with a view to eliminating harmful tax competition between the Member States of the European Union and Albania in order to ensure a level playing field in the area of business taxation.

ARTICLE 99

Social cooperation

str. 891. The Parties shall cooperate to facilitate the reform of Albanian employment policy, in the context of strengthened economic reform and integration. Cooperation shall also seek to support the adaptation of the Albanian social security system to the new economic and social requirements, and shall involve the adjustment of the Albanian legislation concerning working conditions and equal opportunities for women, as well as the improvement of the level of protection of the health and safety of workers, taking as a reference the level of protection existing in the Community. 2. Cooperation will take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

ARTICLE 100

Education and training

str. 891. The Parties shall cooperate with the aim of raising the level of general education and vocational education and training in Albania, as well as youth policy and youth work. A priority for higher education systems shall be the achievement of the objectives of the Bologna

str. 90Declaration. 2. The Parties shall also cooperate with the aim of ensuring that access to all levels of education and training in Albania is free of discrimination on the grounds of gender, colour, ethnic origin or religion. 3. The relevant Community programmes and instruments shall contribute to the upgrading of educational and training structures and activities in Albania. 4. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

ARTICLE 101

Cultural cooperation

str. 90The Parties undertake to promote cultural cooperation. This cooperation serves inter alia to raise mutual understanding and esteem between individuals, communities and peoples. The Parties also undertake to cooperate to promote cultural diversity, notably within the framework of the UNESCO Convention on the protection and the promotion of the diversity of cultural expressions.

ARTICLE 102

Cooperation in the audio-visual field

str. 91The Parties shall cooperate to promote the audio-visual industry in Europe and encourage coproduction in the fields of cinema and television. 2. Cooperation could include inter alia programmes and facilities for the training of journalists and other media professionals, as well as technical assistance to the media, both public and private, so as to reinforce their independence, professionalism and links with the European media. 3. Albania shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border broadcasting with those of the Community and shall harmonise its legislation with the Community acquis. Albania shall pay particular attention to matters relating to the acquisition of intellectual property rights for programmes and broadcasts by satellite, terrestrial frequencies and cable.

ARTICLE 103

Information Society

str. 911. Cooperation shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis regarding the information society. It shall mainly support Albania's gradual alignment of its policies and legislation in this sector with those of the Community. 2.

str. 92The Parties shall also cooperate with a view to further developing the Information Society in Albania. Global objectives shall be preparing society as a whole for the digital age, attracting investments and ensuring the interoperability of networks and services.

ARTICLE 104

Electronic Communications Networks and Services

str. 921. Cooperation shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in this field. 2. The Parties shall, in particular, strengthen cooperation in the area of electronic communications networks and associated services, with the ultimate objective of the adoption by Albania of the Community acquis in these sectors one year after the date of entry into force of this Agreement.

ARTICLE 105

Information and Communication

str. 92The Community and Albania shall take the measures necessary to stimulate the mutual exchange of information. Priority shall be given to programmes aimed at providing the general public with basic information about the Community and professional circles in Albania with more specialised information.

Transport

str. 931. Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of transport. 2. Cooperation may notably aim at restructuring and modernising the Albanian transport modes, improving the free movement of passengers and goods, enhancing the access to the transport market and facilities, including ports and airports, supporting the development of multi-modal infrastructures in connection with the main trans-European networks, notably to reinforce regional links, achieving operating standards comparable to those in the Community, developing a transport system in Albania compatible and aligned with the Community system and improving the protection of environment in transport.

ARTICLE 107

Energy

str. 93Cooperation shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of energy, including nuclear safety aspects as appropriate. It shall reflect the principles of the market economy and it shall be based on the signed regional Energy Community Treaty with a view to the gradual integration of Albania into Europe's energy markets.

Environment

str. 941. The Parties shall develop and strengthen their cooperation in the vital task of combating environmental degradation, with the aim of promoting environmental sustainability. 2. Cooperation shall mainly focus on priority areas related to the Community acquis in the field of environment.

ARTICLE 109

Cooperation in Research and Technological Development

str. 941. The Parties shall encourage cooperation in civil scientific research and technological development on the basis of mutual benefit and, taking into account the availability of resources, adequate access to their respective programmes, subject to appropriate levels of effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights. 2. Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of research and technical development. 3. Cooperation shall be implemented according to specific arrangements to be negotiated and concluded according to the procedures adopted by each Party.

ARTICLE 110

Regional and local development

str. 95The Parties shall seek to strengthen regional and local development cooperation, with the objective of contributing to economic development and reducing regional imbalances. Specific attention shall be given to cross-border, trans-national and interregional cooperations. 2. Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of regional development.

ARTICLE 111

Public Administration

str. 951. Cooperation shall aim at ensuring the development of an efficient and accountable public administration in Albania, notably to support rule of law implementation, the proper functioning of the state institutions for the benefit of the Albanian population as a whole and the smooth development of the relations between the European Union and Albania. 2. Cooperation in this area shall mainly focus on institution building, including the development and implementation of transparent and impartial recruitment procedures, human resources management, career development for the public service, continued training and the promotion of ethics within the public administration, and e-government. Cooperation shall cover both the central and the local administrations.

FINANCIAL COOPERATION

ARTICLE 112

str. 96In order to achieve the objectives of this Agreement and in accordance with Articles 3, 113 and 115, Albania may receive financial assistance from the Community in the form of grants and loans, including loans from the European Investment Bank. Community aid remains tied to the fulfilment of the principles and conditions set out in the conclusions of the General Affairs Council of 29 April 1997 taking into account the results of the annual reviews of the countries of the Stabilisation and Association Process, the European Partnerships, and of other Council conclusions, pertaining in particular to the respect of adjustment programmes. Aid granted to Albania shall be geared to observed needs, chosen priorities, the capacity to absorb and repay, and the measures taken to reform and restructure the economy.

ARTICLE 113

str. 96Financial assistance, in the form of grants, shall be covered by the operation measures provided for in the relevant Council Regulation within a multi-annual indicative framework established by the Community following consultations with Albania. Financial assistance may cover all sectors of cooperation, paying particular attention to justice, liberty and security, approximation of legislation and economic development.

ARTICLE 114

str. 97At the request of Albania and in case of special need, the Community could examine in coordination with international financial institutions, the possibility of granting on an exceptional basis macro-financial assistance subject to certain conditions and taking into account the availability of all financial resources. This assistance would be released subject to the fulfilment of conditions to be established in the context of a programme agreed between Albania and the IMF.

ARTICLE 115

str. 97In order to permit optimum use of the resources available, the Parties shall ensure that Community contributions are made in close coordination with those from other sources such as the Member States, other countries and international financial institutions. To this effect, information on all sources of assistance shall be exchanged regularly between the Parties.

INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PRO

ARTICLE 116

str. 98A Stabilisation and Association Council is hereby established. Its task shall be to supervise the application and implementation of this Agreement. It shall meet at an appropriate level at regular intervals and when circumstances require to examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest.

ARTICLE 117

str. 981. The Stabilisation and Association Council shall consist of the members of the Council of the European Union and members of the Commission of the European Communities, on the one hand, and of members of the Government of Albania, on the other. 2. The Stabilisation and Association Council shall establish its Rules of Procedure. 3. The members of the Stabilisation and Association Council may arrange to be represented, in accordance with the conditions to be laid down in its Rules of Procedure. 4.

str. 99The Stabilisation and Association Council shall be chaired in turn by a representative of the Community and a representative of Albania, in accordance with the provisions to be laid down in its Rules of Procedure. 5. In matters that concern it, the European Investment Bank shall take part, as an observer, in the work of the Stabilisation and Association Council.

ARTICLE 118

str. 99The Stabilisation and Association Council shall, for the purpose of attaining the objectives of this Agreement, have the power to take decisions within the scope of this Agreement in the cases provided for therein. The decisions taken shall be binding on the Parties, which shall take the measures necessary to implement the decisions taken. The Stabilisation and Association Council may also make appropriate recommendations. It shall draw up its decisions and recommendations by agreement between the Parties.

ARTICLE 119

str. 99Each Party shall refer to the Stabilisation and Association Council any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement. The Stabilisation and Association Council may settle the dispute by means of a binding decision.

ARTICLE 120

str. 100The Stabilisation and Association Council shall be assisted in the performance of its duties by a Stabilisation and Association Committee, composed of representatives of the Council of the European Union and of representatives of the Commission of the European Communities, on the one hand, and of representatives of Albania on the other. 2. In its Rules of Procedure the Stabilisation and Association Council shall determine the duties of the Stabilisation and Association Committee, which shall include the preparation of meetings of the Stabilisation and Association Council, and shall determine how the Committee shall function. 3. The Stabilisation and Association Council may delegate to the Stabilisation and Association Committee any of its powers. In this event the Stabilisation and Association Committee shall take its decisions in accordance with the conditions laid down in Article 118. 4. The Stabilisation and Association Council may decide to set up other special committees or bodies that can assist it in carrying out its duties. In its Rules of Procedure, the Stabilisation and Association Council shall determine the composition and duties of such committees or bodies and how they shall function.

ARTICLE 121

str. 101The Stabilisation and Association Committee may create subcommittees. Before the end of the first year after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Committee shall set up the necessary subcommittees for the adequate implementation of this Agreement. When deciding on the setting up of subcommittees and defining their terms of reference, the Stabilisation and Association Committee shall take due account of the importance of adequately handling migration-related issues, notably as regards the implementation of provisions under Articles 80 and 81 of this Agreement and the monitoring of the EU Action Plan for Albania and the neighbouring region.

ARTICLE 122

str. 101A Stabilisation and Association Parliamentary Committee is hereby established. It shall be a forum for Members of the Albanian Parliament and the European Parliament to meet and exchange views. It shall meet at intervals that it shall itself determine. The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall consist of members of the European Parliament, on the one hand, and of members of the Parliament of Albania, on the other.

str. 102The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall establish its Rules of Procedure. The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by the European Parliament and the Parliament of Albania, in accordance with the provisions to be laid down in its Rules of Procedure.

ARTICLE 123

str. 102Within the scope of this Agreement, each Party undertakes to ensure that natural and legal persons of the other Party have access free of discrimination in relation to its own nationals to the competent courts and administrative organs of the Parties to defend their individual rights and their property rights.

ARTICLE 124

str. 103Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:

- (a) which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;
- (b) which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;
- (c) which it considers essential to its own security in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.

ARTICLE 125

str. 1031. In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein:
2. -the arrangements applied by Albania in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, companies or firms;
3. -the arrangements applied by the Community in respect of Albania shall not give rise to any discrimination between Albanian nationals, companies or firms. 2. The provisions of paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Parties to apply the relevant provisions of their fiscal legislation to taxpayers who are not in identical situations as regards their place of residence.

ARTICLE 126

str. 1031. The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement.

str. 104They shall see to it that the objectives set out in this Agreement are attained. 2. If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. 3. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of consultations within the Stabilisation and Association Council if the other Party so requests.

ARTICLE 127

str. 104The Parties agree to consult promptly through appropriate channels at the request of either Party to discuss any matter concerning the interpretation or implementation of this Agreement and other relevant aspects of the relations between the Parties.

str. 105The provisions of this Article shall in no way affect and are without prejudice to Articles 31, 37, 38, 39 and 43.

ARTICLE 128

str. 105This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Albania, on the other.

ARTICLE 129

str. 105Annexes I to V and Protocols 1, 2, 3, 4, 5 and 6 shall form an integral part of this Agreement. The Framework Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the general principles for the participation the Republic of Albania in Community Programmes, signed on 22 November 2004, and the Annex thereto shall form an integral part of this Agreement. The review provided for in Article 8 of that Framework Agreement shall be carried out within the Stabilisation and Association Council, which shall have the power to amend, if necessary, the Framework Agreement.

ARTICLE 130

str. 105This Agreement is concluded for an unlimited period. Either Party may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.

ARTICLE 131

str. 105For the purposes of this Agreement, the term "Parties" shall mean the Community, or its Member States, or the Community and its Member States, in accordance with their respective powers, of the one part, and Albania, of the other part.

ARTICLE 132

str. 106This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of Albania on the other.

ARTICLE 133

str. 106The Secretary-General of the Council of the European Union shall be the depository of this Agreement.

ARTICLE 134

str. 106This Agreement is drawn up in duplicate in each of the official languages of the Parties, each of these texts being equally authentic.

ARTICLE 135

str. 106The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. The instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit of the last instrument of ratification or approval. ARTICLE 136

Interim Agreement

str. 107In the event that, pending the completion of the procedures necessary for the entry into force of this Agreement, the provisions of certain parts of this Agreement, in particular those relating to the free movement of goods as well as the relevant provisions on transport, are put into effect by means of Interim Agreements between the Community and Albania, the Parties agree that, in such circumstances for the purpose of the provisions of Title IV, Articles 40, 71, 72, 73 and 74 of this Agreement, Protocols 1, 2, 3, 4, and 6, and relevant provisions of Protocol 5, hereto, the terms "date of entry into force of this Agreement" mean the date of entry into force of the relevant Interim Agreement in relation to obligations contained in the abovementioned provisions.

ARTICLE 137

str. 108From the date of its entry into force, this Agreement shall replace the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania on trade and commercial and economic cooperation, signed at Brussels on 11 May 1992. This shall not affect any right, obligation or legal situation of the parties created through the execution of that Agreement. Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis. V Lucembu rku dne dvanáctého č ervna dva tisíce šest. Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks. Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs. Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis. ΄Εγινε στ o Λουξεμβούργο , στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι . Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six. Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six. Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilase. Luksemburg ā , divt ū kstoš sest ā gada divpadsmitaj ā j ū nij ā . Priimta du t ū kstan č iai šešt ų met ų birželio dvylikt ą dien ą Liuks

str. 110emburge. Kelt Luxembourgban, a kett ő ezer hatodik év június tizenkettedik napján. Mag ħ mul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġ unju tas-sena elfejn u sitta. Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes. Sporz ą dzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysi ę cznego szóstego. Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis. V Luxemburgu d ň a dvanásteho júna dvetisícšes ť . V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tiso č šest. Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi. Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex. Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

PourleRoyaumedeBelgique VoorhetKoninkrijkBelgi Fur dasKonigreich Belgien

str. 111Cette signature engage egalement la Communaute francaise,laCommunautefamande,la Communautegermanophone,laRegion wallonne,laRegionflamande et laRegion deBruxelles-Capitale. Deze handtekening verbindt evencens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,de Duitstalige Gemeenschap,het Vlaamse Gewest,hetWaalseGewestenhetBrussels HoofdstedelijkGewest. Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft,die Flamische Gemeinschaft,die Franzosische Gemeinsc haf,dieWallonischeRegion,dieFlamischeRegionund dieRegion Bruissel-Hauptstadt. Za Ceskourepubliku

Cag-e

PaKongerigetDanmarksvegne

Mui

Fur dieBundesrepublikDeutschland

313

Jj35/9

Eesti Vabariigi nimel









Tia nvEnviknuopatia



Por el Reino deEspania



Pour la Republique francaise



Thar cheann Na hEireann ForIreland



Per laRepubblica italiana













Tia tnvKuπpiak△nμoKpatia,

No

333

LatvijasRepubli

str. 113kasvarda

Lietuvos Respublikos vardu



h

Pour leGrand-Duche deLuxembourg

A MagyarKoztarsasagreszerol



Ghar-Repubblika ta'Malta









p

VoorhetKoninkrijkderNederlanden

Fur die Republik Osterreich

Wimieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Pela Republica Portuguesa

Za Republiko Slovenijo

str. 113Za Slovenskurepubliku



Suomen tasavallanpuolesta ForRepublikenFinland





ForKonungariketSverige

For theUnitedKingdomof GreatBritainandNorthernIreland

CE/AL/X11



Por las Co munidadesEuropeas Za Evropskaspolecenstvi ForDeEuropiskeFellesskaber Fur die Europaischen Gemeinschaften Euroopa ihendustenimel Tia tigEupwπaikegKovotnte For the European Communities Pour les Communautes europeennes Per le Comunita europee Eiropas Kopienu varda EuroposBendrijuvardu Az Europai Kozossegek reszerol Ghall-KomunitajietEwropej Voor de Europese Gemeenschappen WimieniuWspolnotEuropejskich Pelas ComunidadesEuropeias Za Europske spolocenstva Za Evropske skupnosti Euroopanyhteisojenpuolesta Pa europeiska gemenskapernasvagnar



PerRepublikeneShqiperise

B la

heh

LIST OF ANNEXES

str. 115
Annex I - Albanian tariff concessions for Community industrial products
Annex II(a) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the
Community (referred to in Article 27(3)(a))
Annex II(b) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the
Community (referred to in Article 27(3)(b))
Annex II(c) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the
Community (referred to in Article 27(3)(c))
Annex III - Community concessions for Albanian fish and fishery products
Annex IV - Establishment: Financial services
Annex V - Intellectual, industrial and commercial property rights

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS (referred to in Article 19)

str. 115Duty rates will be reduced as follows:

- -on the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 80% of the basic duty;
- -on 1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 60% of the basic duty;
- -on 1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 40% of the basic duty;
- -on 1 January of the third year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 20% of the basic duty;
- -on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 10% of the basic duty;
- -on 1 January of the fifth year following the date of entry into force of the Agreement, the remaining import duties will be abolished.

-ANNEX I

str. 115
HS 8+Description of products
2501 00 91- - - - Salt suitable for human consumption
2523Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cement, whether or not coloured or in the form of clinkers
2710 11 25- - - - - Other special spirits
2710 11 41- - - - - - - - Motor spirits with a lead content not exceeding 0,013 g/l, with an octane number (
str. 116
RON) of less than 95
2710 11 70- - - - - Spirit-type jet fuel - - - - - Kerosene
2710 19 21- - - - - - Jet fuel
2710 19 25- - - - - - Other
2710 19 29- - - - - Other medium oils
- - - - Gas oils
2710 19 31- - - - - Gas oils for undergoing a specific process
2710 19 35- - - - - Gas oils for undergoing chemical transformation by a process, other than those specified in respect of subheading 2710 19 31
- - - - - For other purposes:
2710 19 41- - - - - - With a sulphur content not exceeding 0,05% by weight
2710 19 45- - - - - - With a sulphur content exceeding 0,05% by weight but not exceeding 0,2% by weight
2710 19 49- - - - - - Gas oils for other purposes, with a sulphur content exceeding 0,2% by weight
2710 19 69- - - - - - Fuel oils for other purposes, with a sulphur content exceeding 2,8% by weight
2713 12 00- Petroleum coke, calcined
2713 20 00- Petroleum bitumen
2713 90- Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals:
2713 90 10- - For the manufacture of the products of heading No 2803
2713 90 90- - Other
3103 10 10- - Containing more than 35% by weight of diphosphorus pentaoxide
str. 117
3304 91 00- - Powders, whether or not compressed
3304 99 00- - Other
3305 10 00- Shampoos
3305 30 00- Hair lacquers
3305 90 10- - Hair lotions
3305 90 90- - Other
3306 10 00- Dentifrices
3307 10 00- Pre-shave, shaving or after-shave preparations
3307 20 00- Personal deodorants and antiperspirants
3401 11 00- - Soap for toilet use (including medicated products)
3401 19 00- - Other
340120 10- - Soap in flakes, wafers, Granules or Powders
3401 20 90- - Other
3402 20 20- - Surface-active preparations
3402 20 90--Washing preparations and cleaning preparations
3402 90 10- - Surface-active preparations
3405 20 00- Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance Of Wooden furniture, floors or other woodwork
3405 30 00- Polishes and similar preparations for coachwork, Other than metal Polishes
3405 90 90- - Other
3923 10 00- Boxes, cases, crates and similar articles
- Sacks and bags (including cones):
3923 21 00- - Of polymers of ethylene
3923 29- - Of other plastics:
3923 29 10- - - Of polyvinyl chloride
3923 29 90- - - Other
3924Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of plastics:
3924 10 00- Tableware and kitchenware
3924 90- Other:
- - Of regenerated cellulose:
3924 90 11- - - Sponges
3924 90 19- - - Other
3924 90 90- - Other
3925 10 00- Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 litres
3926Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914
- Retreaded tyres
4012 11 00- - Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)
4012 12 00- - Of the kind used on buses or lorries
4012 13 90- - - Other
4012 20 90- - Other
4012 90 20- - Solid or cushion tyres
6401 10- Footwear incorporating a protective metal toe-cap:
6401 10 10- - With uppers of rubber
6401 10 90- - With uppers of plastics
- Other footwear:
6401 91- - Covering the knee:
6401 91 10- - - Other footwear covering the knee with uppers of rubber
6401 91 90- - - Other footwear covering the knee with uppers of plastics
6401 92- - Covering the ankle but not covering the knee:
6401 92 10- - - Other footwear covering the ankle but not covering the knee with uppers of rubber
6401 92 90- - -
str. 119
Other footwear covering the ankle but not covering the knee with uppers of plastics
6401 99- - Other:
6401 99 10- - - Other footwear with uppers of rubber
6401 99 90- - - Other footwear with uppers of plastics
6402 99 50- - - - Slippers and other indoor footwear
6404 19 90- - - Other
6404 20- Footwear with outer soles of leather or composition leather
6404 20 10- - Slippers and other indoor footwear
6404 20 90- - Other
6405Other footwear:
6405 10- With uppers of leather or composition leather:
6405 10 10- - Other footwear with uppers of leather or composition leather, with outer soles of wood or cork
6405 10 90- - Other footwear with uppers of leather or composition leather, with outer soles of other materials
6405 20- With uppers of textile materials:
6405 20 10- - With outer soles of wood or cork
- - With outer soles of other materials:
6405 20 91- - - Slippers and other indoor footwear
6405 20 99- - - Other
6405 90- Other
6405 90 10- - With outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather
6405 90 90- - With outer soles of other materials
6406Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof:
640610- Uppers and parts thereof, other than stiffeners:
- - Of leather:
6406 10 11- - - Uppers
6406 10 19- - - Parts of uppers
str. 121
6406 10 90- - Of other materials
6904Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like:
6904 10 00- Building bricks of ceramics
6904 90 00- Other
6905Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods:
6905 10 00- Roofing tiles
6905 90 00- Other
6907Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:
6908Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:
7213 10 00- Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process (ECSC)
7213 91 10- - - Of a type used for concrete reinforcement
7213 91 20- - - Of a type used for tyre cord
- - - Other
7213 91 49- - - - Containing by weight more than 0,06% but less than 0,25% of carbon
7213 91 70- - - - Containing by weight 0,25% or more but not more than 0,75% of carbon
7212 91 90- - - - Containing by weight more than 0,75% of carbon
7213 99- - Other:
7213 99 10- - - Containing by weight less than 0,25% of carbon
7214 10 00- Forged
7214 20 00- Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process or twisted after rolling
7214 91 10- - - Containing by weight less than 0,25% of carbon
7214 91 90- - - Containing by weight 0,25% or more of carbon (ECSC)
7214 99 10- - - Containing by weight less than 0,25% of carbon: - - - - Of a type used for concrete reinforcement
- - - - Other, of circular cross-section measuring in diameter:
7214 99 31- - - - - 80 mmor more
7214 99 39 7214 99 50- - - - - Less than 80mm - - - - Other
- - - Containing by weight 0,25% or more but less than 0,6% of carbon:
- - - - Of a circular cross-section measuring in diameter:
7214 99 61- - - - - 80 mmor more
7214 99 69- - - - - Less than 80mm
7214 99 80- - - - Other
7214 99 90- - - Containing by weight 0,6% or more of carbon
7306 60 31- - - - Not exceeding2mm
str. 123
7306 60 39- - - - Exceeding2mm
7306 60 90- - - Of other sections
7306 90 00- Other
00- - -Other
7408 11 00- - Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 mm
7408 19- - Other:
7408 19 10- - - Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 0,5mm
7408 19 90- - - Of which the maximum cross-sectional dimension does not exceed 0,5mm
7413 00 91- - Of refined copper Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including co-axial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables,
8544made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors:
- Winding wire:
8544 11 10- - - Lacquered or enamelled
8544 11 90- - - Other
str. 124
8544 19- - Other:
8544 19 10- - - Lacquered or enamelled
8544 19 90- - - Other
8544 20 00- Co-axial cable and other co-axial electric conductors
8544 59 10- - - Wire and cables, with individual conductor wires of a diameter exceeding 0,51mm
- - - Other
8544 59 20- - - - For a voltage of 1 000 V
8544 59 80- - - - For a voltage exceeding 80 V but less than 1 000 V
8544 60- Other electric conductors, for a voltage exceeding 1 000 volts:
8544 60 10- - With copper conductors
8544 60 90- - With other conductors
9403 30- Wooden furniture of a kind used in offices:
- - Not exceeding 80 cm in height:
9403 30 11- - - Desks
9403 30 19- - - Other
- - Exceeding 80 cm in height:
9403 30 91- - - Cupboards with doors, shutters or flaps; filing, card-index and other cabinets
9403 30 99- - - Other
9403 40- Wooden furniture of a kind used in the kitchen:
9403 40 10- - Fitted kitchen units
9403 40 90- - Other
9403 60 30- - Wooden furniture of a kind used in shops

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY

str. 124(referred to in Article 27(3)(a))

Duty-free for unlimited quantities from the date of entry in Agreement

HS

Code 1

0101.10.10

0101.10.90

0102.10.10

0102.10.30

0102.10.90

0102.90.29

1 As defined in the Customs Tariff Law No 8981 of 12 December 2003 "For the approval of the customs tariff level" of the Republic of Albania (Official Gazette No 82 and No. 82/1 of 2002) amended by Law No 9159 of 8 December 2003 (Official Gazette No 105 of 2003) and Law No. 9330 of 6 December 2004 (Official Gazette No 103 of 2004)

ANNEX II(a)

str. 124

0103.10.00

0103.91.10

0103.91.90

0103.92.11

0103.92.19

0103.92.90

0104.10.10

0104.10.30

str. 125

CE/AL/ANNEX IIa/en 2

0104.10.80

0104.20.10

0104.20.90

0105.11.11

str. 126

0105.11.19

0105.11.91

0105.11.99

0105.12.00

0105.19.20

0105.19.90

0105.92.00

0106.11.00

0106.19.10

0106.19.90

0106.20.00

0106.31.00

0106.32.00

0106.39.10

0106.39.90

0106.90.00

str. 129

0205.00.11

0205.00.19

0205.00.20

0205.00.80

0205.00.90

0206.10.10

0206.29.10

0206.30.00

0206.41.00

0206.80.10

str. 129

0206.90.10

str. 130

0404.10.02

0404.10.04

0404.10.06

0404.10.12

0404.10.14

0404.10.16

0407.00.11

0407.00.19

0410.00.00

0504.00.00

0601.10.10

str. 132

0601.10.20

0601.10.30

0601.10.40

0601.10.90

0601.20.10

0601.20.30

0601.20.90

0602.10.90

0602.20.90

str. 133

| ||

| 0602.40.10 | |
| 0602.40.90 | |
| 0602.90.10

str. 134

| |
| 0602.90.20 | |
| 0602.90.41 | |
| 0602.90.45 | |
| 0602.90.49 |

str. 135

|

0602.90.51

0602.90.59

0602.90.70

0602.90.91

0602.90.99

0701.10.00

0703.20.00

0705.21.00

0706.90.30

0709.51.00

0709.59.10

0709.59.30

0709.59.90

0711.51.00

0711.90.10

str. 136

0711.90.50

0711.90.80

0712.31.00

str. 137

0712.32.00

0712.33.00

0712.39.00

0713.10.10

str. 138

0713.33.10

0713.40.00

0713.50.00

0713.90.00

0713.90.10

0713.90.90

str. 139

0714.10.10

0714.10.91

0714.10.99

0714.20.10

0714.20.90

0714.90.11

0714.90.19

0714.90.90

0801.22.00

0802.11.10

0802.11.90

0802.12.10

0802.12.90

0802.90.20

str. 142

0802.90.50

0802.90.60

0803.00.90

0804.40.00

0805.40.00

0805.90.00

0806.20.11

str. 143

0806.20.12

0806.20.18

0806.20.91

0806.20.92

0806.20.98

0810.30.30

0810.40.10

str. 144

0810.60.00

0811.20.11

0811.20.19

0811.20.39

0811.90.11

0811.90.31

0812.90.10

str. 146

CE/AL/ANNEX IIa/en 23

0812.90.30

0812.90.40

0812.90.50

0812.90.60

0812.90.70

str. 147

0813.50.19

0813.50.31

0813.50.39

str. 149

0813.50.91

0814.00.00

0901.90.10

0908.10.00

0908.20.00

0908.30.00

1001.90.10

1006.10.10

1006.10.21

1006.10.23

1006.10.25

str. 150

| 1006.10.27 |


1006.10.92

1006.10.94

1006.10.96

1006.10.98

1006.20.11

1006.20.13

10

str. 151

06.20.15

1006.20.17

1006.20.92

1006.20.94

1006.20.96

1006.20.98

1006.30.21

1006.30.23

1006.30.25

1006.30.27

str. 152

1006.30.42

1006.30.44

1006.30.46

1006.30.48

1006.30.61

1006.30.63

1006.30.65

1006.30.67

1006.30.92

str. 153

| 1006.30.94|

| 1006.30.96 |
| 1006.30.98 |

1006.40.00

1007.00.1

str. 154

0

1007.00.90

1008.10.00

1008.20.00

1008.30.00

1008.90.10

1008.90.90

1102.90.30

1103.19.10

1103.19.30

1103.19.40

1103.19.50

1103.20.10

1103.20.20

1103.20.30

1103.20.40

1103.20

str. 155

.50

| 1103.20.60 1103.20.90|

| 1104.12.10 |
| 1104.19.30

str. 156

|
| 1104.19.61 |
| 1104.19.69 |
| 1104.19.91 |

1104.22.9

str. 157

0

1104.22.98

1104.23.30

1104.23.90

1104.29.01

1104.29.03

1104.29.05

1104.29.07

1104.29.09

1104.29.11

1104.29.15

1104.29.19

1104.29.31

1104.29.35

1104.29.51

1104.29.55

1104.29.59

str. 158

1104.29.81

1104.29.85

1104.30.10

1105.10.00

1105.20.00

1106.10.00

str. 159

1106.20.10

1106.20.90

1106.30.10

1106.30.90

1107.10.11

str. 160

| 1107.10.19|

| 1107.10.91

str. 161

|
| 1107.10.99 |
| 1107.20.00 |

1108.19.10

1108.20.00

str. 162

1109.00.00

1201.00.10

1201.00.90

1202.10.10

1203.00.00

1204.00.10

1204.00.90

1205.10.10

1205.10.90

1205.90.00

str. 163

1206.00.10

1206.00.91

1206.00.99

1207.10.10

1207.10.90

| 1207.20.10|

| 1207.20.90 |
| 1207.30

str. 164

.10 |
| 1207.30.90 |
| 1207.40.10 |
| 1207.40.90 |
| 1207.50.10 |

str. 165

| 1207.50.90 |
| 1207.60.10 |
| 1207.60.90 |
| 1207.91.10 |

1207.99.20

1207.99.91

1207.99.98

str. 166

1208.10.00

1208.90.00

1209.10.00

1209.21.00

1209.22.10

1209.22.80

1209.23.11

1209.23.15

1209.23.80

1209.24.00

str. 166

1209.25.10

1209.25.90

1209.26.00

1209.29.10

1209.29.50

1209.29.60

1209.29.80

str. 167

1209.30.00

1209.91.10

1209.91.30

1209.91.90

1209.99.10

1209.99.91

1209.99.99

str. 168

| 1210.10.00| 1210.10.00|

str. 169

---------------------|--------------------------------------|

1210.20.10

1210.20.90

1211.90.97

12

str. 170

12.10.10

1212.10.91

1212.10.99

1212.30.00

1212.91.20

1212.91.80

1212.99.20

1212.99.80

1213.00.00

str. 171

1214.10.00

1214.90.10

1214.90.90

1214.90.91

1214.90.99

1301.10.00

1301.20.00

str. 172

1301.90.10

1301.90.90

1302.11.00

1302.19.05

1302.19.98

str. 173

1302.32.90

1302.39.00

1501.00.11

1501.00.90

str. 174

1502.00.10

1502.00.90

1503.00.11

1503.00.19

1503.00.30

1503.00.90

1504.10.10

1504.10.91

str. 176

1504.10.99

1504.20.10

1504.20.90

1504.30.10

str. 177

1504.30.90

1507.10.10

1507.10.90

1507.90.10

1507.90.90

str. 178

1508.10.10

1508.90.10

1511.10.10

1511.10.90

1511.90.11

str. 179

|||

str. 180

--------------------|
| 1511.90.19 | |

1511.90.91

1511.

str. 181

90.99

1512.11.10

1512.11.91

1512.11.99

1512.19.10

1512.19.90

1512.19.91

1512.19.99

1512.21.10

str. 182

1512.21.90

1512.29.10

1512.29.90

1513.11.10

1513.11.91

str. 184

1513.19.11

1513.19.19

1513.19.30

1513.19.91

1513.19.99

1513.21.10

1513.21.11

1513.21.19

str. 185

1513.21.30

1513.21.90

1513.29.11

str. 186

1513.29.19

1513.29.30

1513.29.50

1513.29.90

1513.29.91

1513.29.99

str. 188

1514.11.10

1514.11.90

str. 189

1514.19.10

1514.19.90

str. 190

CE/AL/ANNEX IIa/en 67

1514.91.10

str. 191

1514.91.90

1514.99.10

str. 192

1514.99.90

str. 193

1515.11.00

1515.19.10

1515.19.90

str. 194

1515.21.10

1515.21.90

1515.29.10

1515.29.90

1515.30.10

str. 195

1515.30.90

1515.40.00

1515.50.11

1515.50.19

1515.50.91

1515.50.99

1515.90.21

1515.90.29

1515.90.31

1515.90.39

1515.90.40

str. 198

1515.90.51

str. 199

1515.90.59

1515.90.60

1515.90.91

1515.90.99

str. 200

1516.10.10

1516.10.90

1516.20.91

str. 201

1516.20.95

1516.20.96

1516.20.98

1517.10.90

1517.90.91

1517.90.99

str. 204

1518.00.31

1518.00.39

1522.00.31

1602.49.11

1602.49.15

str. 205

1602.49.50

1602.50.10

1602.90.10

str. 206

1603.00.10

1603.00.80

1701.11.10

1701.11.90

1701.12.10

1701.12.90

str. 207

|||

str. 208

----|---------------------------|
| 1702.20.10 |

str. 209

|

1702.30.51

1702.30.59

1702.30.91

1702.30.99

1702.40.10

1702.40.90

1702.60.10

str. 210

1702.60.80

str. 211

1702.60.95

1702.90.30

1702.90.50

1702.90.80

1702.90.99

1703.10.00

1703.90.00

1802.00.00

1902.20.30

str. 212

2001.90.85

2001.90.99

2003.10.20

2003.10.30

2003.20.00

str. 213

2003.90.00

2006.00.10

2008.19.51

2008.19.91

2008.20.11

2008.20.31

2008.20.39

2008.20.59

2008.20.79

2008.20.90

2008.20.91

str. 215

2008.40.90

2008.70.98

2008.80.90

2008.92.16

2008.92.32

str. 216

2008.92.34

2008.92.36

2008.92.51

str. 217

2008.92.72

2008.92.76

str. 218

2008.92.78

2008.92.92

2008.92.93

str. 220

2008.92.94

2008.92.96

str. 221

2008.92.97

- 2008.99.11

2008.99.26

str. 222

2008.99.32

2008.99.33

2008.99.34

str. 223

2008.99.37

2008.99.38

2008.99.40

str. 224

2008.99.41

2008.99.46

2008.99.47

str. 225

2008.99.51

2008.99.61

2008.99.62

2008.99.67

2009.29.91

2009.31.11

2009.39.11

2009.39.31

str. 228

2009.39.39

2009.39.51

2009.39.55

str. 229

2009.39.59

2009.39.91

2009.39.95

str. 230

2009.41.10

2009.41.91

2009.49.11

2009.49.30

str. 231

| 2009.49.91|

str. 232

| 2106.90.30 |

2106.90.51

2106.90.55

2106.90.59

2206.0

str. 233

0.10

2206.00.31

2206.00.51

2301.10.00

2302.10.10

2302.10.90

2302.20.10

2302.20.90

str. 234

2302.30.10

2302.30.90

str. 235

2302.40.10

2302.40.90

str. 237

2303.10.11

2303.10.19

2303.10.90

2303.20.11

2303.20.18

2303.20.90

2303.30.00

2304.00.00

str. 238

2306.10.00

2306.20.00

2306.30.00

2306.41.00

2306.49.00

str. 240

2306.50.00

2306.60.00

2306.70.00

str. 241

2306.90.11

2306.90.19

str. 242

2306.90.90

2308.00.40

str. 243

2309.10.13

2309.10.19

str. 244

2309.10.33

2309.10.39

str. 245

2309.10.53

2309.10.70

2309.90.10

str. 246

| 2309.90.20|


2309.90.31

2309.90.33

2309.90.43

2309.90.49

2309.90.99

2401.10.10

2401.10.20

2401.10.30

2401.10.41

str. 249

2401.10.49

2401.10.50

2401.10.70

2401.10.80

2401.10.90

2401.20.10

2401.20.20

str. 250

2401.20.30

2401.20.41

2401.20.49

2401.20.50

str. 251

2401.20.70

2401.20.80

2401.20.90

2401.30.00

str. 252

3301.11.10

3301.11.90

3301.12.10

3301.12.90

3301.13.10

3301.13.90

3301.14.10

3301.14.90

3301.19.10

3301.19.90

3301.21.10

3301.21.90

3301.22.10

str. 254

3301.22.90

3301.23.10

3301.23.90

3301.24.10

3301.24.90

3301.25.10

3301.25.90

str. 255

3301.26.10

3301.26.90

3301.29.11

3301.29.31

3301.29.61

str. 256

3301.29.91

3301.30.00

3302.10.40

3302.10.90

str. 257

3501.90.10

3502.11.10

3502.11.90

3502.19.10

3502.19.90

3502.20.10

3502.20.91

3502.20.99

str. 259

3502.90.20

3502.90.70

3502.90.90

3503.00.10

3503.00.80

str. 261

3505.10.50

4101.20.10

4101.20.30

4101.20.50

4101.20.90

4101.50.10

4101.50.30

str. 262

| 4101.50.50| 4101.50.50|


4101.50.90

4101.90.00

4102.10.10

str. 265

4102.10.90

4102.21.00

str. 266

4102.29.00

4103.10.20

str. 268

4103.10.90

4103.20.00

str. 269

CE/AL/ANNEX IIa/en 146

4103.30.00

4103.90.00

str. 270

4301.10.00

4301.30.00

str. 271

4301.60.00

4301.70.10

str. 272

4301.70.90

4301.80.10

str. 273

4301.80.30

4301.80.50

4301.80.80

str. 274

4301.80.95

4301.90.00

5001.00.00

5002.00.00

5003.10.00

str. 276

5003.90.00

5101.11.00

5101.19.00

5101.21.00

5101.29.00

5101.30.00

str. 277

5102.11.00

5102.19.10

5102.19.30

5102.19.40

5102.19.90

5102.20.00

str. 278

5103.10.10

5103.10.90

5103.20.10

5103.20.91

5103.20.99

str. 279

5103.30.00

5201.00.10

5201.00.90

5202.10.00

5202.91.00

5202.99.00

str. 280

5203.00.00

5301.10.00

5301.21.00

5301.29.00

5301.30.10

5301.30.90

5302.10.00

5302.90.00

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY (referred to in Article 27(3)(b))

str. 283
Customs duties for the products listed in this Annex will be reduced and eliminated in accordance with the following timetable:
- -on the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 90% of the basic duty;
- -on 1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 80% of the basic duty;
- -on 1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 60% of the basic duty;
- -on 1 January of the third year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 40% of the basic duty;
- -on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 0% of the basic duty.
HS Code 1Description
0101.90.11HORSES FOR SLAUGHTER
0101.90.19LIVE HORSES (EXCL. THOSE PURE BRED FOR BREEDING AND FOR SLAUGHTER)
0101.90.30LIVE ASSES
0101.90.90LIVE MULES AND HINNIES
0206.10.91FRESH OR CHILLED EDIBLE BOVINE LIVERS (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.10.95FRESH OR CHILLED EDIBLE BOVINE THICK AND THIN SKIRT (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.10.99FRESH OR CHILLED EDIBLE BOVINE OFFAL (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS, LIVERS AND THICK AND THIN SKIRT)
0206.21.00FROZEN EDIBLE BOVINE TONGUES
0206.22.00FROZEN EDIBLE BOVINE LIVERS
0206.29.91FROZEN EDIBLE BOVINE THICK AND THIN SKIRT (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.29.99FROZEN EDIBLE BOVINE OFFAL (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS, TONGUES, LIVERS AND THICK AND THIN SKIRT)
0206.30.20FRESH OR CHILLED EDIBLE LIVERS OF DOMESTIC SWINE
0206.30.30FRESH OR CHILLED EDIBLE DOMESTIC SWINE OFFAL (EXCL. LIVERS)
0206.30.80FRESH OR CHILLED EDIBLE NON-DOMESTIC SWINE OFFAL
0206.41.20FROZEN EDIBLE LIVERS OF DOMESTIC SWINE
0206.41.80FROZEN EDIBLE NON-DOMESTIC SWINE LIVERS
0206.49.20FROZEN EDIBLE OFFAL OF DOMESTIC SWINE (EXCL. LIVERS)
0206.49.80FROZEN EDIBLE OFFAL OF NON-DOMESTIC SWINE (EXCL. LIVERS)
0206.80.91FRESH OR CHILLED EDIBLE OFFAL OF HORSES, ASSES, MULES AND HINNIES (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.80.99FRESH OR CHILLED EDIBLE OFFAL OF SHEEP AND GOATS (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.90.91
str. 284
FROZEN EDIBLE OFFAL OF HORSES, ASSES, MULES AND HINNIES (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0206.90.99FROZEN EDIBLE OFFAL OF SHEEP AND GOATS (EXCL. FOR MANUFACTURE OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS)
0208.10.11MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL OF DOMESTIC RABBITS, FRESH OR CHILLED
0208.10.19MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL OF DOMESTIC RABBITS, FROZEN
0208.10.90FRESH, CHILLED OR FROZEN MEAT AND EDIBLE OFFAL OF NON-DOMESTIC RABBITS AND HARES
0208.20.00FRESH, CHILLED OR FROZEN FROGS' LEGS
0208.40.10FRESH, CHILLED OR FROZEN WHALES MEAT
0208.90.10FRESH, CHILLED OR FROZEN DOMESTIC PIGEON MEAT AND EDIBLE OFFAL
0208.90.20MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL OF QUAILS, FRESH, CHILLED OR FROZEN
0208.90.40MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL OF GAME, FRESH, CHILLED OR FROZEN (EXCL. RABBITS, HARES, PIGS AND QUAILS)
0208.90.55FRESH, CHILLED OR FROZEN SEAL MEAT
0208.90.60FRESH, CHILLED OR FROZEN REINDEER MEAT AND EDIBLE OFFAL THEREOF
0208.90.95MEAT AND EDIBLE OFFAL, FRESH, CHILLED OR FROZEN (EXCL. BOVINE ANIMALS, SWINE, SHEEP, GOATS, HORSES, ASSES, MULES, HINNIES, POULTRY ''FOWLS OF THE SPECIES GALLUS DOMESTICUS, DUCKS, GEESE, TURKEYS, GUINEA FOWLS'',
0209.00.11FRESH, CHILLED OR FROZEN SUBCUTANEOUS PIG FAT, SALTED OR IN BRINE
0209.00.19DRIED OR SMOKED SUBCUTANEOUS PIG FAT
0209.00.30PIG FAT, NOT RENDERED
0209.00.90POULTRY FAT, NOT RENDERED
0403.90.11BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT
str. 285
OF =< 1.5% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED
0403.90.13BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 1.5% BUT =< 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.19BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.31BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 1,5% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.33BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 1,5% BUT =< 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.39BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.51BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 3% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.53BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 3% BUT =< 6% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS)
str. 285
OF =< 1.5% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED
0403.90.13BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 1.5% BUT =< 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.59BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 6% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.61BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 3% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0403.90.63BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 3% BUT =< 6% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS)
0403.90.69BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, SWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 6% (EXCL. IN SOLID FORMS, YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0404.10.26WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6.38' OF <= 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 1,5%
0404.10.28WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6.38' OF <= 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% AND <= 27%
str. 285
OF =< 1.5% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED
0403.90.13BUTTERMILK, CURDLED MILK AND CREAM, KEPHIR AND OTHER FERMENTED OR ACIDIFIED MILK AND CREAM IN SOLID FORMS, UNSWEETENED, WITH A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 1.5% BUT =< 27% (EXCL. YOGHURT, FLAVOURED OR WITH ADDED FRUIT, NUTS OR COCOA)
0404.10.32WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF <= 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%
0404.10.34WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 1,5%
0404.10.36WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER
str. 286
SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% AND <= 27%
0404.10.38WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%
0404.10.48WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.52WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.54WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.56WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF > 15%
0404.10.58WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT
0404.10.62WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF > 15%
str. 286
SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% AND <= 27%
0404.10.38WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%
0404.10.72WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.74WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.76WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF <= 15%
0404.10.78WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF >= 15%
0404.10.82WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF >= 15%
0404.10.84WHEYANDMODIFIED WHEY, WHETHER OR NOT CONCENTRATED, BUT NOT IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38', BY WEIGHT OF >= 15%
str. 286
SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% AND <= 27%
0404.10.38WHEYANDMODIFIED WHEY, IN POWDER, GRANULES OR OTHER SOLID FORMS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A PROTEIN CONTENT 'NITROGEN CONTENT X 6,38' OF > 15% BY WEIGHT AND A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%
0404.90.21PRODUCTS CONSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 1,5%, N.E.S.
0404.90.23PRODUCTS CONSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% BUT <= 27%, N.E.S.
0404.90.29PRODUCTS CONSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%, N.E.S.
0404.90.81PRODUCTS CO
str. 287
NSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 1,5%, N.E.S.
0404.90.83PRODUCTS CONSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 1,5% BUT <= 27%, N.E.S.
0404.90.89PRODUCTS CONSISTING OF NATURAL MILK CONSTITUENTS, WITH ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 27%, N.E.S.
0405.20.90DAIRY SPREADS OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 75% BUT < 80%
0405.90.10FATS AND OILS DERIVED FROM MILK, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF >= 99.3% AND OF A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 0,5%
0405.90.90FATS AND OILS DERIVED FROM MILK, DEHYDRATED BUTTER AND GHEE (EXCL. OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF >= 99,3% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 0,5%, AND NATURAL BUTTER, RECOMBINED BUTTER AND WHEY BUTTER)
0406.10.20FRESH CHEESE, I.E. UNRIPENED OR UNCURED CHEESE, INCLUDING WHEYCHEESE AND CURD OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF =< 40%
0406.10.80FRESH CHEESE, I.E. UNRIPENED OR UNCURED CHEESE, INCLUDING WHEYCHEESE AND CURD OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 40%
0406.20.10GLARUS HERB CHEESE, GRATED OR POWDERED
0406.20.90GRATED OR POWDERED CHEESE (EXCL. GLARUS HERB CHEESE)
str. 288
0406.30.10PROCESSED CHEESE, NOT GRATED OR POWDERED, IN THE MANUFACTURE OF WHICH NO CHEESES OTHER THAN EMMENTALER, GRUYERE AND APPENZELL HAVE BEEN USED AND WHICH MAYCONTAIN, AS AN ADDITION, GLARUS HERB CHEESE 'KNOWN AS SCHABZIGER'; PUT UP FOR RETAIL SALE
0406.30.31PROCESSED CHEESE, NOT GRATED OR POWDERED, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 36% AND OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, IN THE DRY MATTER OF <= 48% (EXCL. PROCESSED CHEESE MIXTURES MADE FROM EMMENTALER, GRUYERE AND APPENZELL
0406.30.39PROCESSED CHEESE, NOT GRATED OR POWDERED, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF <= 36% AND OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, IN THE DRY MATTER OF > 48% (EXCL. PROCESSED CHEESE MIXTURES MADE FROM EMMENTALER, GRUYERE AND APPENZELL
0406.30.90PROCESSED CHEESE, NOT GRATED OR POWDERED, OF A FAT CONTENT, BY WEIGHT, OF > 36% (EXCL. PROCESSED CHEESE MIXTURES MADE FROM EMMENTALER, GRUYERE AND APPENZELL, WITH OR WITHOUT THE ADDITION OF GLARUS HERB CHEESE, PUT UP FOR RETAIL SALE
0406.40.10ROQUEFORT
0406.40.50GORGONZOLA
0406.40.90BLUE.VEINED CHEESE (EXCL. ROQUEFORT AND GORGONZOLA)
0406.90.01CHEESE FOR processing (EXCL. FRESH CHEESE, INCL. WHEYCHEESE, NOT FERMENTED, CURD, PROCESSED CHEESE, BLUE.VEINED CHEESE, AND GRATED OR POWDERED CHEESE):
0406.90.02 0406.90.03EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45% BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, WHOLE CHEESES OF A TYPE SPECIFIED IN ADDITIONAL NOTE 2 TO CHAPTER 4 EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45% BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, WHOLE CHEESES OF A TYPE SPECIFIED IN ADDITIONAL
0406.90.04EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45% BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THR
str. 289
EE MONTHS OR MORE, PIECES PACKED IN VACUUM OR INERT GAS, WITH RIND ON AT LEAST ONE SIDE, OF A NET WEIGHT OF 1 KG OR MORE
0406.90.05EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45% BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, PIECES PACKED IN VACUUM OR INERT GAS, WITH RIND ON AT LEAST ONE SIDE, OF A NET WEIGHT OF 1 KG OR MORE
0406.90.06EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45% BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, PIECES WITHOUT RIND, OF A NET WEIGHT OF LESS THAN 450 G
0406.90.13EMMENTALER (EXCL. GRATED OR POWDERED, THAT FOR processing AND THAT OF SUBHEADINGS 0406.90.02 TO 0406.90.06)
0406.90.15GRUYERE AND SBRINZ (EXCL. GRATED OR POWDERED, THOSE FOR processing AND THOSE OF SUBHEADINGS 0406.90.02 TO 0406.90.06)
0406.90.17BERGKASE AND APPENZELL (EXCL. GRATED OR POWDERED, THOSE FOR processing AND THOSE OF SUBHEADINGS 0406.90.02 TO 0406.90.06)
0406.90.18FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D'OR AND TETE DE MOINE (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.19GLARUS HERB CHEESE (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.21CHEDDAR (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.23EDAM (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.25TILSIT (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.27BUTTERKASE (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.29KASHKAVAL (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.35KEFALOTYRI (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.37FINLANDIA (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.39JARLSBERG (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
str. 290
0406.90.50SHEEP'S OR BUFFALO MILK CHEESE, IN CONTAINERS CONTAINING BRINE, OR IN SHEEP OR GOATSKIN BOTTLES (EXCL. FETA)
0406.90.61GRANA PADANO, PARMIGIANO REGGIANO, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF =< 47% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.69CHEESE OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF =< 47% N.E.S.
0406.90.73PROVOLONE OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.75ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO, RAGUSANO, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.76DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO AND SAMSO, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.78GOUDA, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.79ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT.NECTAIRE, SAINT.PAULIN, TALEGGIO, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.81CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY, MONTEREY, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
str. 290
0406.90.50SHEEP'S OR BUFFALO MILK CHEESE, IN CONTAINERS CONTAINING BRINE, OR IN SHEEP OR GOATSKIN BOTTLES (EXCL. FETA)
0406.90.82CAMEMBERT, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.84BRIE, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72% (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.85KEFALOGRAVIERA AND KASSERI (EXCL. GRATED OR POWDERED AND FOR processing)
0406.90.86CHEESE, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 47% BUT =< 72%, N.E.S.
0406.90.87CHEESE, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 52% BUT =< 62%, N.E.S.
0406.90.88CHEESE, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =< 40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 62% BUT =< 72% N.E.S.
0406.90.93CHEESE, OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF =<
str. 291
40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 72% N.E.S.
0406.90.99CHEESE OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 40% N.E.S.
0408.11.20EGG YOLKS, DRIED, NOT SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER
0408.11.80EGG YOLKS, DRIED,FORHUMAN CONSUMPTION, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER
0408.19.20EGG YOLKS, FRESH, COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, MOULDED, FROZEN OR OTHERWISE PRESERVED, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, UNSUITABLEFORHUMAN CONSUMPTION (EXCL. DRIED)
0408.19.81EGG YOLKS, LIQUID, SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER
0408.19.89EGG YOLKS (OTHER THAN LIQUID), FROZEN OR OTHERWISE PRESERVED, SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. DRIED)
0408.91.20DRIED BIRDS' EGGS, NOT IN SHELL, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, NOT SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION (EXCL. EGG YOLKS)
0408.91.80DRIED BIRDS' EGGS, NOT IN SHELL, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION (EXCL. EGG YOLKS)
0408.99.20BIRDS' EGGS, NOT IN SHELL, FRESH, COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, MOULDED, FROZEN OR OTHERWISE PRESERVED, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, NOT SUITABLE FOR HUMANCONSUMPTION (EXCL. DRIED AND EGG YOLKS)
0408.99.80BIRDS' EGGS, NOT IN SHELL, FRESH, COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, MOULDED, FROZEN OR OTHERWISE PRESERVED, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, SUITABLE FORHUMAN CONSUMPTION (EXCL. DRIED AND EGG YOLKS)
0511.10.00BOVINE SEMEN
0511.99.10SINEWS OR TENDONS OF ANIMAL ORIGIN, PARINGS AND SIMILAR WASTE OF RAWHIDES OR SKINS
str. 291
40% AND A WATER CONTENT, BY WEIGHT, OF NON-FATTY MATTER OF > 72% N.E.S.
0406.90.99CHEESE OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF > 40% N.E.S.
0511.99.90ANIMAL PRODUCTS, N.E.S.; DEAD ANIMALS, UNFIT FOR HUMANCONSUMPTION (EXCL. FISH, CRUSTACEANS, MOLLUSCS AND OTHER AQUATIC INVERTEBRATES)'
0603.10.10FRESH CUT ROSES AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES
0603.10.20FRESH CUT CARNATIONS AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES
0

str. 292603.10.30 | FRESH CUT ORCHIDS AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES |
| 0603.10.40 | FRESH CUT GLADIOLI AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES |
| 0603.10.50 | FRESH CUT CHRYSANTHEMUMS AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES |
| 0603.10.80 | FRESH CUT FLOWERS AND BUDS, OF A KIND SUITABLE FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES (EXCL. ROSES, CARNATIONS, ORCHIDS, GLADIOLI AND CHRYSANTHEMUMS) |
| 0603.90.00 | DRIED, DYED, BLEACHED, IMPREGNATED OR OTHERWISE PREPARED CUT FLOWERS AND BUDS, FOR BOUQUETS OR FOR ORNAMENTAL PURPOSES |
| 0604.10.10 | REINDEER MOSS, FOR BOUQUETS OR ORNAMENTAL PURPOSES, FRESH, DRIED, DYED, BLEACHED, IMPREGNATED OR OTHERWISE PREPARED |
| 0604.91.41 | BRANCHES OF NORDMANN'S FIRS [ABIES NORDMANNIANA [STEV.] SPACH] AND NOBLE FIRS [ABIES PROCERA REHD. ]), FOR ORNAMENTAL PURPOSES |
| 0701.90.10 | POTATOES FOR MANUFACTURE OF STARCH, FRESH OR CHILLED |
| 0701.90.90 | OLD POTATOES, FRESH OR CHILLED (EXCL. NEWPOTATOES, SEED POTATOES AND POTATOES FOR MANUFACTURE OF STARCH) |
| 0703.10.90 | SHALLOTS, FRESH OR CHILLED |
| 0703.90.00 | LEEKS AND OTHER ALLIACEOUS VEGETABLES, FRESH OR CHILLED (EXCL. ONIONS, SHALLOTS AND GARLIC) |
| 0705.11.00 | FRESH OR CHILLED CABBAGE LETTUCE |
| 0705.19.00 | FRESH OR CHILLED LETTUCE (EXCL.

str. 292CABBAGE LETTUCE) |
| 0705.29.00 | FRESH OR CHILLED CHICORY (EXCL. WITLOOF CHICORY) |
| 0706.90.10 | FRESH OR CHILLED CELERIAC ''ROOTED CELERY OR GERMAN CELERY'' |
| 0706.90.90 | FRESH OR CHILLED SALAD BEETROOT, SALSIFY, RADISHES AND SIMILAR EDIBLE ROOTS (EXCL. CARROTS, TURNIPS, CELERIAC AND HORSERADISH) |

| 0707.00.90 | FRESH OR CHILLED GHERKINS |
|-----

str. 293
0708.10.00FRESH OR CHILLED PEAS ''PISUM SATIVUM'', SHELLED OR UNSHELLED'
0708.90.00FRESH OR CHILLED LEGUMINOUS VEGETABLES, SHELLED OR UNSHELLED (EXCL. PEAS 'PISUM SATIVUM' AND BEANS 'VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.')
0709.10.00FRESH OR CHILLED GLOBE ARTICHOKES
0709.20.00FRESH OR CHILLED ASPARAGUS
0709.30.00FRESH OR CHILLED AUBERGINES
0709.40.00FRESH OR CHILLED CELERY (EXCL. CELERIAC)
0709.52.00FRESH OR CHILLED TRUFFLES
0709.60.10FRESH OR CHILLED SWEET PEPPERS
0709.60.91FRESH OR CHILLED FRUITS OF GENUS CAPSICUM FOR INDUSTRIAL MANUFACTURE OF CAPSICIN OR CAPSICUM OLEORESIN DYES
0709.60.95FRESH OR CHILLED FRUITS OF GENUS CAPSICUM OR PIMENTA FOR INDUSTRIAL MANUFACTURE OF ESSENTIAL OILS OR RESINOIDS
0709.60.99FRESH OR CHILLED FRUITS OF GENUS CAPSICUM OR PIMENTA (EXCL. FOR INDUSTRIAL MANUFACTURE OF CAPSICIN OR CAPSICUM OLEORESIN DYES, FOR INDUSTRIAL MANUFACTURE OF ESSENTIAL OILS OR RESINOIDS, AND SWEET PEPPERS)
0709.70.00FRESH OR CHILLED SPINACH,NEW ZEALAND SPINACH AND ORACHE SPINACH
0709.90.10FRESH OR CHILLED SALAD VEGETABLES (EXCL. LETTUCE AND CHICORY)
0709.90.20FRESH OR CHILLED CHARD 'WHITE BEET' AND CARDOONS
0709.90.31FRESH OR CHILLED OLIVES (EXCL. FOR OIL PRODUCTION)
0709.90.39FRESH OR CHILLED OLIVES FOR OIL PRODUCTION
0709.90.40FRESH OR CHILLED CAPERS
0709.90.50FRESH OR CHILLED FENNEL
0709.90.60FRESH OR CHILLED SWEETCORN
str. 294
0709.90.70FRESH OR CHILLED COURGETTES
0709.90.90FRESH OR CHILLED VEGETABLES N.E.S.
0710.10.00POTATOES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.21.00SHELLED OR UNSHELLED PEAS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.22.00SHELLED OR UNSHELLED BEANS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.29.00LEGUMINOUS VEGETABLES, SHELLED OR UNSHELLED, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN (EXCL. PEAS AND BEANS)
0710.30.00SPINACH, NEWZEALAND SPINACH AND ORACHE SPINACH, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.80.10OLIVES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.80.51SWEET PEPPERS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.80.59FRUITS OF GENUS CAPSICUM OR PIMENTA, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN (EXCL. SWEET PEPPERS)
0710.80.61FROZEN MUSHROOMS OF THE GENUS AGARICUS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER
0710.80.69FROZEN MUSHROOMS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER (EXCL. OF THE GENUS AGARICUS)
0710.80.70TOMATOES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.80.80ARTICHOKES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0710.80.85ASPARAGUS, WHETHER OR NOT COOKED BY BOILING IN WATER OR BY STEAMING, FROZEN
0710.80.95VEGETABLES, WHETHER OR NOT COOKED BY BOILING IN WATER OR BY STEAMING, FROZEN (EXCL. POTATOES, LEGUMINOUS VEGETABLES, SPINACH, NEWZEALAND SPINACH, ORACHE SPINACH, SWEETCORN, OLIVES, FRUITS OF THE
0710.90.00MIXTURES OF VEGETABLES,
str. 295
UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0711.20.10OLIVES PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION (EXCL. FOR OIL PRODUCTION)
0711.20.90OLIVES PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION, FOR OIL PRODUCTION
0711.30.00CAPERS PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
0711.40.00CUCUMBERS AND GHERKINS PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
0711.59.00MUSHROOMS AND TRUFFLES, PROVISIONALLY PRESERVED, E.G., BY SULPHUR DIOXIDE GAS, IN BRINE, IN SULPHUR WATER OR IN OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION (EXCL. MUSHROOMS OF THE GENUS ''AGARICUS'')'
0711.90.90MIXTURE OF VEGETABLES PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
0712.20.00DRIED ONIONS, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED
0712.90.05DRIED POTATOES, WHETHER OR NOT CUT OR SLICED, BUT NOT FURTHER PREPARED
0712.90.11DRIED SWEETCORN, HYBRID, FOR SOWING
0712.90.19DRIED SWEETCORN, WHETHER OR NOR CUT OR SLICED, BUT NOT FURTHER PREPARED (EXCL. HYBRIDS FOR SOWING)
0712.90.30DRIED TOMATOES, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED
0712.90.50DRIED CARROTS, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED
0712.90.90DRIED VEGETABLES AND MIXTURES OF VEGETABLES, WHOLE, CUT, SLICED, BROKEN OR IN POWDER, BUT NOT FURTHER PREPARED (EXCL. POTATOES, ONIONS, MUSHROOMS, TRUFFLES, SWEETCORN, TOMATOES AND CARROTS)
0713.10.90PEAS, 'PISUM SATIVUM', DRIED AND SHELLED, WHETHER OR NOT SKINNED OR SPLIT (EXCL. PEAS FOR SOWING)
0713.20.00DRIED, SHELLED CHICKPEAS 'GARBANZOS', WHETHER OR NOT SKINNED OR SPLIT
str. 295
UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BY BOILING IN WATER, FROZEN
0711.20.10OLIVES PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION (EXCL. FOR OIL PRODUCTION)
0713.31.00DRIED, SHELLED BEANS OF SPECIES 'VIGNAMUNGO (L.) HEPPER OR VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK', WHETHER OR NOT SKINNED OR SPLIT
0713.32.00DRIED, SHELLED SMALL RED ADZUKI BEANS 'PHASEOLUS OR VIGNA ANGULARIS', WHETHER OR NOT SKINNED OR SPLIT
str. 299
0810.40.50FRESH FRUIT OF SPECIES VACCINIUM MACROCARPUM AND VACCINIUM CORYMBOSUM
0810.40.90FRESH FRUITS OF GENUS VACCINIUM (EXCL. COWBERRIES, FOXBERRIES OR MOUNTAIN CRANBERRIES, AND OF SPECIES VACCINIUM MYRTILLUS, MACROCARPUM AND CORYMBOSUM)
0810.50.00FRESH KIWIFRUIT
0810.90.30TAMARINDS, CASHEW APPLES, JACKFRUIT, LYCHEES AND SAPODILLO PLUMS, FRESH
0810.90.40FRESH PASSION FRUIT, CARAMBOLA AND PITAHAYA
0810.90.95FRESH FRUIT, EDIBLE (EXCL. NUTS, BANANAS, DATES, FIGS, PINEAPPLES, AVOCADOES, GUAVAS, MANGOES, MANGOSTEENS, PAPAWS ''PAPAYAS'', TAMARINDS, CASHEW APPLES, JACKFRUIT, LYCHEES, SAPODILLO PLUMS, PASSION FRUIT, CARAMBOLA, PITAHAYA, CITRUS FRUIT, GRAPES
0811.10.11STRAWBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, SWEETENED, WITH SUGAR CONTENT OF > 13%, FROZEN
0811.10.19STRAWBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, SWEETENED, WITH SUGAR CONTENT OF =< 13%, FROZEN
0811.10.90STRAWBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, UNSWEETENED, FROZEN
0811.20.31RASPBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
0811.20.51RED CURRANTS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
0811.20.59BLACKBERRIES AND MULBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
0811.20.90LOGANBERRIES, WHITE CURRANTS AND GOOSEBERRIES, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
str. 299
0810.40.50FRESH FRUIT OF SPECIES VACCINIUM MACROCARPUM AND VACCINIUM CORYMBOSUM
0811.90.19EDIBLE FRUIT AND NUTS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, WITH A SUGAR CONTENT OF LESS THAN 13% BY WEIGHT (EXCL. STRAWBERRIES, RASPBERRIES, BLACKBERRIES, MULBERRIES, LOGANBERRIES
0811.90.39EDIBLE FRUIT AND NUTS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER, WITH A SUGAR CONTENT OF 13% OR MORE BY WEIGHT (EXCL. STRAWBERRIES, RASPBERRIES, BLACKBERRIES, MULBERRIES, LOGANBERRIES
0811.90.50FRUIT OF SPECIES VACCINIUM MYRTILLUS, UNCOOKED OR COOKE
str. 300
D BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
0811.90.70FRUIT OF SPECIES VACCINIUM MYRTILLOIDES AND VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, UNSWEETENED
0811.90.75SOUR CHERRIES 'PRUNUS CERASUS', WHETHER OR NOT BOILED OR STEAMED, FROZEN, NOT CONTAINING SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER
0811.90.80CHERRIES, WHETHER OR NOT BOILED OR STEAMED, FROZEN, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. SOUR CHERRIES 'PRUNUS CERASUS')
0811.90.85GUAVAS, MANGOES, MANGOSTEENS, PAPAWS 'PAPAYAS', TAMARINDS, CASHEW APPLES, LYCHEES, JACKFRUIT, SAPODILLO PLUMS, PASSION FRUIT, CARAMBOLA, PITAHAYA, COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA 'BETEL' NUTS, COLA NUTS AND MACADAMIA NUTS, UNCOOKED OR COOKED
0811.90.95EDIBLE FRUIT AND NUTS, UNCOOKED OR COOKED BY STEAMING OR BOILING IN WATER, FROZEN, NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. STRAWBERRIES, RASPBERRIES, BLACKBERRIES, MULBERRIES,
0812.10.00CHERRIES, PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
0812.90.20ORANGES, PROVISIONALLY PRESERVED, BUT UNSUITABLE IN THAT STATE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION
0812.90.99FRUIT AND NUTS, PROVISIONALLY PRESERVED, E.G. BY SULPHUR DIOXIDE GAS, IN BRINE, IN SULPHUR WATER OR IN OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS, BUT UNSUITABLE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION (EXCL. CHERRIES, APRICOTS, ORANGES, PAPAWS ''PAPAYAS'')
0813.10.00DRIED APRICOTS
0813.20.00DRIED PRUNES
0813.30.00DRIED APPLES
0813.40.10DRIED PEACHES, INCL. NECTARINES
0813.40.30DRIED PEARS
0813.40.50DRIED PAWPAWS
0813.40.60DRIED TAMARINDS
0813.40.70DRIED CASHEW APPLES, LYCHEES, JACKFRUIT, S
str. 303
1108.12.00MAIZE STARCH
1108.13.00POTATO STARCH
1108.14.00MANIOC STARCH
1108.19.90STARCH (EXCL. WHEAT, MAIZE, POTATO, MANIOC AND RICE)
1202.10.90GROUNDNUTS IN SHELL (EXCL. ROASTED OR OTHERWISE COOKED AND FOR SOWING)
1202.20.00SHELLED GROUNDNUTS, WHETHER OR NOT BROKEN (EXCL. ROASTED OR OTHERWISE COOKED)
1211.10.00LIQUORICE ROOTS, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1211.20.00GINSENG ROOTS, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1211.30.00COCA LEAF, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1211.40.00POPPY STRAW, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1211.90.30TONQUIN BEANS, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1211.90.70WILD MARJORAN 'ORIGANUM VULGARE', 'BRANCHES, STEMS AND LEAVES', WHETHER OR NOT IN PIECES, CRUSHED OR POWDERED
1211.90.75SAGE 'SALVIA OFFICINALIS', 'LEAVES AND FLOWERS', FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT IN PIECES, CRUSHED OR POWDERED
1211.90.98'PLANTS AND PARTS OF PLANTS, INCL. SEEDS AND FRUITS, USED PRIMARILY IN PERFUMERY, IN PHARMACY OR FOR INSECTICIDAL, FUNGICIDAL OR SIMILAR PURPOSES, FRESH OR DRIED, WHETHER OR NOT CUT, CRUSHED OR POWDERED
1501.00.19LARD AND OTHER PIG FAT, RENDERED, WHETHER OR NOT PRESSED OR SOLVENT.EXTRACTED (EXCL. FOR INDUSTRIAL USES)
1508.10.90CRUDE GROUND.NUT OIL (EXCL. FOR INDUSTRIAL USES)
1508.90.90GROUND.NUT OIL (EXCL. CRUDE), FRACTIONS, (EXCL. 1508 90 10) USED PRIMARILY FOR HUMANCONSUMPTION
1510.00.10CRUDE OLIVE OILS AND BLENDS, INCL. BLENDS WITH THOSE OF HEADING 15
str. 304
09
1510.00.90OTHER OILS AND THEIR FRACTIONS, OBTAINED SOLELY FROM OLIVES, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED, INCLUDING BLENDS OF THESE OILS OR FRACTIONS WITH OILS OR FRACTIONS OF HEADING 1509 (EXCL. CRUDE)
1522.00.39RESIDUES FROM TREATMENT OF FATTY SUBSTANCES CONTAINING OIL WITH CHARACTERISTICS OF OLIVE OIL (EXCL. SOAPSTOCKS)
1522.00.91OIL FOOTS AND DREGS; SOAPSTOCKS (EXCL. THOSE CONTAINING OIL WITH CHARACTERISTICS OF OLIVE OIL)
1522.00.99RESIDUES FROM TREATMENT OF FATTY SUBSTANCES OR ANIMAL AND VEGETABLE WAXES (EXCL. THOSE CONTAINING OIL WITH CHARACTERISTICS OF OLIVE OIL, OIL FOOTS AND DREGS AND SOAPSTOCKS)
1602.10.00HOMOGENISED PREPARED MEAT, OFFAL OR BLOOD, PUT UP FOR RETAIL SALE AS INFANT FOOD OR FOR DIETETIC PURPOSES, IN CONTAINERS OF =< 250 G
1602.31.11PREPARATIONS CONTAINING >= 57% UNCOOKED TURKEY MEAT (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS)
1602.31.19PREPARATIONS CONTAINING >= 57% TURKEY MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF HEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS)
1602.31.90PREPARATIONS CONTAINING < 25% TURKEY MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF HEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
1602.32.11UNCOOKED, PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL OF FOWLS OF THE SPECIES GALLUS DOMESTICUS CONTAINING >= 57% MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, AND PREPARATIONS OF LIVER)
1602.32.19COOKED, PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL OF FOWLS OF THE SPECIES GALLUS DOMESTICUS CONTAINING >= 57% MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF HEADING NO 1602.10.00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS)
1602.39.21DOMESTICUS, CONTAINING >= 57% MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, AND PREPARATIONS OF LIVER)
str. 304
09
1510.00.90OTHER OILS AND THEIR FRACTIONS, OBTAINED SOLELY FROM OLIVES, WHETHER OR NOT REFINED, BUT NOT CHEMICALLY MODIFIED, INCLUDING BLENDS OF THESE OILS OR FRACTIONS WITH OILS OR FRACTIONS OF HEADING 1509 (EXCL. CRUDE)
1602.39.29COOKED, PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL OF DUCKS, GEESE AND GUINEA FOWL OF THE SPECIES DOMESTICUS, CONTAINING >= 57% MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF HEADING No 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS
1602.39.80PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL OF DUCKS, GEESE AND GUINEA FOWL OF THE SPECIES DOMESTICUS (EXCL. THAT CONTAINING >= 25% MEAT OR OFFAL, AND SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF HEADING No 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS
1602.41.10HAMS AND CUTS THEREOF, OF DOMESTIC SWINE, PREPARED OR PRESERVED
str. 305
1602.41.90HAMS AND CUTS THEREOF, OF SWINE, PREPARED OR PRESERVED (EXCL. DOMESTIC)
1602.42.10PREPARED OR PRESERVED SHOULDERS AND CUTS THEREOF, OF DOMESTIC SWINE
1602.42.90PREPARED OR PRESERVED SHOULDERS AND CUTS THEREOF, OF SWINE (EXCL. DOMESTIC)
1602.49.13PREPARED OR PRESERVED DOMESTIC SWINE COLLARS AND PARTS THEREOF, INCL. MIXTURES OF COLLARS AND SHOULDERS
1602.49.19MEAT OR OFFAL, INCL. MIXTURES OF DOMESTIC SWINE, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING, BY WEIGHT, >= 80% OF MEAT OR OFFAL OF ANY KIND, INCLUDING PORK FAT AND FATS OF ANY KIND OR ORIGIN (EXCL. HAMS, SHOULDERS, LOINS, COLLARS AND PARTS THEREOF, SAUSAGES
1602.49.90PREPARED OR PRESERVED MEAT, OFFAL AND MIXTURES OF SWINE (EXCL. DOMESTIC, HAMS, SHOULDERS AND PARTS THEREOF, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
1602.50.31CORNED BEEF, IN AIRTIGHT CONTAINERS
1602.50.39MEAT OR OFFAL OF BOVINE ANIMALS, PREPARED OR PRESERVED, COOKED (EXCL. THOSE IN AIRTIGHT CONTAINERS, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS AND HOMOGENISED PREPARATIONS IN SUBHEADING 1602 10 00)
1602.50.80MEAT OR OFFAL OF BOVINE ANIMALS, PREPARED OR PRESERVED, COOKED (EXCL. MEAT OR OFFAL IN AIRTIGHT CONTAINERS, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, AND HOMOGENIZD PREPARATIONS IN SUBHEADING 1602 10 00)
1602.90.31PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF GAME OR RABBIT (EXCL. OF WILD BOAR, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
1602.90.41PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL OF REINDEER (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING NO 1602.10.00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
str. 305
1602.41.90HAMS AND CUTS THEREOF, OF SWINE, PREPARED OR PRESERVED (EXCL. DOMESTIC)
1602.90.51PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL CONTAINING MEAT OR OFFAL OF DOMESTIC SWINE (EXCL. OF POULTRY, BOVINE ANIMALS, GAME OR RABBIT, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS
1602.90.61PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL, UNCOOKED, CONTAINING MEAT OR OFFAL OF BOVINE ANIMALS, INCL. MIXTURES OF COOKED AND UNCOOKED MEAT OR OFFAL (EXCL. OF POULTRY, DOMESTIC SWINE, GAME OR RABBIT, SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, AND PREPARATIONS OF LIVER)
1602.90.72PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF SHEEP, UNCOOKED, INCL. MIXTURES OF COOKED AND UNCOOKED MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS AND PREPARATIONS OF LIVER)
1602.90.74PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF GOATS, UNCOOKED, INCL. MIXTURES OF COOKED AND UNCOOKED MEAT OR OFFAL (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS AND PREPARATIONS OF LIVER)
str. 306
1602.90.76PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF SHEEP, COOKED (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
1602.90.78PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF GOATS, COOKED (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
1701.91.00REFINED CANE OR BEET SUGAR, CONTAINING ADDED FLAVOURING OR COLOURING, IN SOLID FORM
1701.99.10WHITE SUGAR, CONTAINING IN DRY STATE>= 99,5% SUCROSE (EXCL. FLAVOURED OR COLOURED)
1701.99.90CANE OR BEET SUGAR AND CHEMICALLY PURE SUCROSE, IN SOLID FORM (EXCL. CANE AND BEET SUGAR CONTAINING ADDED FLAVOURING OR COLOURING, RAWSUGAR AND WHITE SUGAR)
1702.11.00LACTOSE IN SOLID FORM AND LACTOSE SYRUP, NOT CONTAINING ADDED FLAVOURING OR COLOURING MATTER, CONTAINING BY WEIGHT >= 99% LACTOSE, EXPRESSED AS ANHYDROUS LACTOSE, CALCULATED ON THE DRY MATTER
1702.19.00LACTOSE IN SOLID FORM AND LACTOSE SYRUP, NOT CONTAINING ADDED FLAVOURING OR COLOURING MATTER, CONTAINING BY WEIGHT < 99% LACTOSE, EXPRESSED AS ANHYDROUS LACTOSE, CALCULATED ON THE DRY MATTER
1702.20.90MAPLE SUGAR, IN SOLID FORM, AND MAPLE SYRUP (EXCL. FLAVOURED OR COLOURED)
1702.90.60ARTIFICIAL HONEY, WHETHER OR NOT MIXED WITH NATURAL HONEY
1702.90.71SUGAR AND MOLASSES, CARAMELISED, CONTAINING, IN THE DRY STATE, >= 50% BY WEIGHT OF SUCROSE
1702.90.75SUGAR AND MOLASSES, CARAMELISED, CONTAINING, IN THE DRY STATE, < 50% BY WEIGHT OF SUCROSE, IN POWDER FORM, WHETHER OR NOT AGGLOMERATED
1702.90.79SUGAR AND MOLASSES, CARAMELISED, CONTAINING, IN THE DRY STATE, < 50% BY WEIGHT OF SUCROSE (EXCL. SUGAR AND MOLASSES IN POWDER FORM, WHETHER OR NOT AGGLOMERATED)
1801.00.00COCOA BEANS, WHOLE OR BROKEN, RAWORROASTED
str. 306
1602.90.76PREPARED OR PRESERVED MEAT OR OFFAL OF SHEEP, COOKED (EXCL. SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, HOMOGENISED PREPARATIONS OF SUBHEADING 1602 10 00, PREPARATIONS OF LIVER AND MEAT EXTRACTS AND JUICES)
2002.10.10PEELED TOMATOES, WHOLE OR IN PIECES, PREPARED OR PRESERVED (OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID)
2002.10.90UNPEELED TOMATOES, WHOLE OR IN PIECES, PREPARED OR PRESERVED (OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID)
str. 307
2002.90.11TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF < 12%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2002.90.19TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF < 12%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF =< 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2002.90.31TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF 12,30%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2002.90.39TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF 12,30%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF =< 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2002.90.91TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF > 30%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2002.90.99TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF > 30%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF =< 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2004.10.10COOKED POTATOES, FROZEN
2004.10.99POTATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, FROZEN (EXCL. COOKED ONLY AND IN THE FORM OF FLOUR, MEAL OR FLAKES)
2005.20.20POTATOES, THINLY SLICED, COOKED IN FAT OR OIL, WHETHER OR NOT SALTED OR FLAVOURED, IN AIRTIGHT PACKINGS, SUITABLE FOR DIRECT CONSUMPTION, NOT FROZEN
2005.20.80POTATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, NOT FROZEN, (EXCL. POTATOES IN THE FORM OF FLOUR, MEAL OR FLAKES, AND THINLY SLICED, COOKED IN FAT OR OIL, WHETHER OR NOT SALTED OR FLAVOURED, IN AIRTIGHT PACKING)
str. 307
2002.90.11TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED OTHERWISE THAN BY VINEGAR OR ACETIC ACID, WITH DRY MATTER CONTENT OF < 12%, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG (EXCL. TOMATOES WHOLE OR IN PIECES)
2008.11.92GROUNDNUTS, ROASTED, IN PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG
2008.11.94GROUNDNUTS, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF > 1 KG, N.E.S. (EXCL. ROASTED AND PEANUT BUTTER)
2008.11.96GROUNDNUTS, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT NOT EXCEEDING 1 KG
2008.11.98GROUNDNUTS, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT EXCEEDING 1 KG (EXCL. ROASTED AND PEANUT BUTTER)
2008.19.11COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA 'BETEL' NUTS, COLA NUTS AND MACADAMIA NUTS, INCL. MIXTURES CONTAINING 50% OR MORE BY WEIGHT OF TROPICAL FRUIT AND TROPICAL NUTS OF A TYPE SPECIFIED IN ADDITIONAL NOTES 7 AND 8 TO CHAPTER 20, IN IMMEDIATE PACKING
2008.19.13ROASTED ALMONDS AND PISTACHIOS, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT EXCEEDING 1 KG
2008.19.19NUTS AND OTHER SEEDS, INCL. M
str. 308
IXTURES, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT EXCEEDING 1 KG (EXCL. PEANUT BUTTER OR GROUNDNUTS OTHERWISE PREPARED OR PRESERVED, ROASTED ALMONDS AND PISTACHIOS AND TROPICAL NUTS
2008.19.59COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA 'BETEL' NUTS, COLA NUTS AND MACADAMIA NUTS, INCL. MIXTURES CONTAINING >= 50% BY WEIGHT OF TROPICAL FRUIT AND TROPICAL NUTS OF A TYPE SPECIFIED IN ADDITIONAL NOTES 7 AND 8 TO CHAPTER 20, IN IMMEDIATE PACKING
2008.19.93ROASTED ALMONDS AND PISTACHIOS, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT NOT EXCEEDING 1 KG
2008.19.95ROASTED NUTS, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT NOT EXCEEDING 1 KG (EXCL. GROUNDNUTS, ALMONDS, PISTACHIOS, COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA 'BETEL' NUTS, COLA NUTS AND MACADAMIA NUTS)
2008.19.99NUTS AND OTHER SEEDS, INCL. MIXTURES, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT NOT EXCEEDING 1 KG (EXCL. PEANUT BUTTER OR GROUNDNUTS OTHERWISE PREPARED OR PRESERVED, ROASTED NUTS, COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA 'BETEL'
2008.20.19PINEAPPLES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, IN PACKINGS OF > 1 KG (EXCL. WITH SUGAR CONTENT OF > 17%)
2008.20.51PINEAPPLES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SUGAR BUT NO ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 17%, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.20.71PINEAPPLES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SUGAR BUT NO ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 19%, IN PACKINGS OF =< 1 KG
2008.20.99PINEAPPLES, PREPARED OR PRESERVED, IN PACKINGS OF < 4.5 KG (EXCL. ADDED SUGAR OR SPIRIT)
2008.30.11CITRUS FRUIT, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 9% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS
str. 308
IXTURES, PREPARED OR PRESERVED, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT EXCEEDING 1 KG (EXCL. PEANUT BUTTER OR GROUNDNUTS OTHERWISE PREPARED OR PRESERVED, ROASTED ALMONDS AND PISTACHIOS AND TROPICAL NUTS
2008.30.51GRAPEFRUIT SEGMENTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SUGAR BUT NO ADDED SPIRIT, IN PACKINGS OF> 1 KG
2008.30.71GRAPEFRUIT SEGMENTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SUGAR BUT NO ADDED SPIRIT, IN PACKINGS OF=< 1 KG
2008.30.75MANDARINS, INCL. TANGERINES AND SATSUMAS, CLEMENTINES, WILKINGS AND SIMILAR CITRUS HYBRIDS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SUGAR BUT NO ADDED SPIRIT, IN PACKINGS OF =< 1 KG
2008.30.90CITRUS FRUIT, PREPARED OR PRESERVED (EXCL. ADDED SPIRIT OR SUGAR)
2008.40.11PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 13% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.40.21PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS, IN PACKINGS OF > 1 KG (EX
str. 309
CL. SUGAR CONTENT OF > 13%)
2008.40.31PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 15%, IN PACKINGS OF=< 1 KG
2008.40.51PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, WITH SUGAR CONTENT OF > 13%, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.40.71PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, WITH SUGAR CONTENT OF > 15%, IN PACKINGS OF =< 1 KG
2008.40.79PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, WITH SUGAR CONTENT OF =< 15%, IN PACKINGS OF =< 1 KG
2008.50.11APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 13% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.50.31APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS, IN PACKINGS OF > 1 KG (EXCL. SUGAR CONTENT OF > 13%)
2008.50.39APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF > 11,85% MASS, IN PACKINGS OF > 1 KG (EXCL. SUGAR CONTENT OF > 13%)
2008.50.69APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, WITH SUGAR CONTENT OF =< 13%, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.50.94APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT OR ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS OF WITH A NET CONTENT OF LESS THAN 5 KG BUT NOT LESS THAN 4.5 KG
2008.50.99APRICOTS, PREPARED OR PRESERVED, IN PACKINGS OF < 4.5 KG (EXCL. ADDED SPIRIT OR SUGAR)
2008.60.31CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS (EXCL. SUGAR CONTENT OF > 9%)
2008.60.51SOUR CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, IN PACKINGS OF > 1 KG
str. 309
CL. SUGAR CONTENT OF > 13%)
2008.40.31PEARS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 15%, IN PACKINGS OF=< 1 KG
2008.60.59CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, IN PACKINGS OF > 1 KG (EXCL. SOUR CHERRIES)
2008.60.71SOUR CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, IN PACKINGS OF >= 4,5 KG (EXCL. ADDED SPIRIT OR SUGAR)
2008.60.79CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, IN PACKINGS OF >= 4,5 KG (EXCL. ADDED SPIRIT OR SUGAR AND SOUR CHERRIES)
2008.60.91SOUR CHERRIES, PREPARED OR PRESERVED, IN PACKINGS OF < 4,5 KG (EXCL. ADDED SPIRIT OR SUGAR)
2008.70.94PEACHES, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT OR ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS OF WITH A NET CONTENT OF LESS THAN 5 KG BUT NOT LESS THAN 4,5 KG
2008.80.11STRAWBERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 9% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS
str. 310
2008.80.19STRAWBERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 9% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF > 11,85% MASS
2008.80.31STRAWBERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF =< 11,85% MASS (EXCL. SUGAR CONTENT OF > 9%)
2008.80.50STRAWBERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.99.45PLUMS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, IN PACKINGS OF > 1 KG
2008.99.55PLUMS, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING NO SPIRIT BUT WITH ADDED SUGAR, IN PACKINGS OF =< 1 KG
2008.99.72PLUMS, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT OR ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF NOT LESS THAN 5 KG
2008.99.78PLUMS, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT OR ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT OF < 5 KG
2009.11.11FROZEN ORANGE JUICE, DENSITY OF > 1.33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 30 ECU PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.11.19FROZEN ORANGE JUICE, DENSITY OF > 1.33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF > 30 ECU PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.11.91FROZEN ORANGE JUICE, DENSITY OF =< 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 30 ECU PER 100 KG, WITH > 30% ADDED SUGAR (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.11.99FROZEN ORANGE JUICE, DENSITY OF =< 1,33 G/CCM AT 20°C, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. FERMENTED, CONTAINING SPIRIT, WITH A VALUE OF =< 30 ECU PER 100 KG AND WITH > 30% ADDED SUGAR)
str. 310
2008.80.19STRAWBERRIES, PREPARED OR PRESERVED, CONTAINING ADDED SPIRIT, WITH SUGAR CONTENT OF > 9% AND ACTUAL ALCOHOLIC STRENGTH OF > 11,85% MASS
2009.19.98ORANGE JUICE, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 20 BUT <= 67 AT 20°C, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. CONTAINING SPIRIT AND FROZEN, WITH A VALUE OF <= 30 {EURO} PER 100 KG AND WITH > 30% ADDED SUGAR)
2009.69.11GRAPE JUICE, INCL. GRAPE MUST, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 67 AT 20°C, VALUE OF <= 22 {EURO} PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. CONTAINING SPIRIT)
2009.69.51CONCENTRATED GRAPE JUICE, INCL. GRAPE MUST, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 30 BUT <= 67 AT 20°C, VALUE OF > 18 {EURO} PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. CONTAINING SPIRIT)
2009.69.71CONCENTRATED GRAPE JUICE, INCL. GRAPE MUST, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 30 BUT <= 67 AT 20°C, VALUE OF <= 18 {EURO} PER 100 KG, CONTAINING > 30% ADDED SUGAR (EXCL. CONTAINING SPIRIT)
2009.69.79GRAPE JUICE, INCL. GRAPE MUST, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 30 BUT <= 67 AT 20°C, VALUE OF <= 18 {EURO} PER 100 KG, CONTAINING > 30% ADDED SUGAR (EXCL. CONCENTRATED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.79.11APPLE JUICE, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 67 AT 20°C, VALUE OF <= 22 {EURO} PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. CONTAINING SPIRIT)
2009.79.91APPLE JUICE, UNFERMENTED, BRIX VALUE > 20 BUT <= 67 AT 20°C, VALUE OF <= 18 {EURO} PER 100 KG, D CONTAINING > 30% ADDED SUGAR (EXCL. CONTAINING SPIRIT)
2009.79.99APPLE JUICE, UNFERMENTED, BRIX VALUE
str. 311
> 20 BUT <= 67 AT 20°C (EXCL. CONTAINING ADDED SUGAR OR CONTAINING SPIRIT)
2009.90.11MIXTURES OF APPLE AND PEAR JUICE, DENSITY OF > 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 22 ECU PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.90.13MIXTURES OF APPLE AND PEAR JUICE
2009.90.31MIXTURES OF APPLE AND PEAR JUICE, DENSITY OF =< 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 18 ECU PER 100 KG, CONTAINING > 30% ADDED SUGAR (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.90.41MIXTURES OF CITRUS AND PINEAPPLE JUICE, DENSITY OF =< 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF > 30 ECU PER 100 KG, CONTAINING ADDED SUGAR (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2009.90.79MIXTURES OF CITRUS AND PINEAPPLE JUICE, DENSITY OF =< 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 30 ECU PER 100 KG (EXCL. CONTAINING ADDED SUGAR, FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2305.00.00OIL.CAKE AND OTHER SOLID RESIDUES, WHETHER OR NOT GROUND OR IN THE FORM OF PELLETS, RESULTING FROM THE EXTRACTION OF GROUND.NUT OIL
2307.00.11WINE LEES, HAVING A TOTAL ALCOHOLIC STRENGTH BY MASS OF <= 7,9% MAS AND A DRY MATTER CONTENT >= 25% BY WEIGHT
2307.00.19WINE LEES (EXCL. WINE LEES HAVING A TOTAL ALCOHOLIC STRENGTH OF<= 7,9% AND A DRY MATTER CONTENT OF >= 25% BY WEIGHT)
2307.00.90ARGOL
2308.00.11GRAPE MARC, OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING, WHETHER OR NOT IN THE FORM OF PELLETS, HAVING A TOTAL ALCOHOLIC STRENGTH BY MASS OF <= 4,3% MAS AND A DRY MATTER CONTENT OF <= 40% BY WEIGHT
2308.00.19GRAPE MARC, OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING, WHETHER OR NOT IN THE FORM OF PELLETS (EXCL. GRAPE MARC HAVING A TOTAL ALCOHOLIC STRENGTH BY MASS OF <= 4,3% MAS AND A DRY MATTER CONTENT OF <= 40% BY WEIGHT)
str. 311
> 20 BUT <= 67 AT 20°C (EXCL. CONTAINING ADDED SUGAR OR CONTAINING SPIRIT)
2009.90.11MIXTURES OF APPLE AND PEAR JUICE, DENSITY OF > 1,33 G/CCM AT 20°C, VALUE OF =< 22 ECU PER 100 KG, WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER (EXCL. FERMENTED OR CONTAINING SPIRIT)
2308.00.90MAIZE STALKS, MAIZE LEAVES, FRUIT PEEL AND OTHER VEGETABLE MATERIALS, WASTE, RESIDUES AND BY.PRODUCTS FOR ANIMAL FEEDING, WHETHER OR NOT IN THE FORM OF PELLETS, N.E.S. (EXCL. ACORNS, HORSE.CHESTNUTS AND POMACE OR MARC OF FRUIT)
2309.90.35PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING NO STARCH OR =< 10% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH >= 50% BUT < 75% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.39PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING NO STARCH OR =< 10% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH >= 75% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.41PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING > 10% BUT =< 30% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH NO OR < 10% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.51PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING > 30% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH NO OR < 10% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL
str. 312
SALE)
2309.90.53PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING > 30% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH >= 10% BUT < 50% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.59PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING > 30% STARCH, CONTAINING GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE AND ITS SYRUP, AND WITH >= 50% MILK PRODUCT CONTENT (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.70PREPARATIONS FOR ANIMAL FOOD, CONTAINING NO STARCH, GLUCOSE, MALTODEXTRINE OR THEIR SYRUPS, BUT CONTAINING MILK PRODUCTS (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE)
2309.90.91BEET PULP WITH ADDED MOLASSES OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING
2309.90.93PREMIXTURES OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING, CONTAINING NO STARCH, GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE, MALTODEXTRINE SYRUP OR MILK PRODUCTS
2309.90.95PREPARATIONS OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING, CONTAINING BY WEIGHT >=49% OF CHOLINE CHLORIDE, ON ORGANIC OR INORGANIC BASE
2309.90.97PREPARATIONS OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING, CONTAINING NO STARCH, GLUCOSE, GLUCOSE SYRUP, MALTODEXTRINE, MALTODEXTRINE SYRUP NOR MILK PRODUCTS (EXCL. DOG OR CAT FOOD PUT UP FOR RETAIL SALE, FISH OR MARINE MAMMALSOLUBLES)

FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY (referred to in Article 27(3)(c))

str. 312
Duty-free within a quota from the date of entry into force of the AgreementDuty-free within a quota from the date of entry into force of the AgreementDuty-free within a quota from the date of entry into force of the Agreement
1 HS CodeDescriptionQuota (in tonnes)
COMMONWHEATANDMESLIN SEED20 0001001 90 91
1001 90 99 SPELT,COMMON WHEAT AND MESLIN (EXCL.
str. 313
SEED)1001 90 91

FOR ALBANIAN FISH AND FISHERY PRODUCTS

str. 313
Imports into the European Community of the following products originating in Albania will be subject to the concessions set out below:
CN CodeDescriptionDate of entry into force of the Agreement (full amount in first year)1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement and following years
0301 91 10Trout ( Salmo trutta ,TQ:50 t at 0%TQ: 50 t at 0%TQ: 50 t at 0%
0301 91 90Oncorhynchus mykiss,Over the TQ:Over the TQ:Over the TQ:
0302 11 10Oncorhynchus clarki ,90% of MFN duty80% of70% of
0302 11 20OncorhynchusMFN dutyMFN duty
0302 11 80aguabonita ,
0303 21 10Oncorhynchus gilae ,
0303 21 20Oncorhynchus apache and
0303 21 80Oncorhynchus
0304 10 15chrysogaster ): live; fresh
0304 10 17or chilled; frozen; dried,
ex 0304 10 19salted or in brine, smoked;
ex 0304 10 91fillets and other fish meat;
0304 20 15flours, meals and pellets,
0304 20 17fit for human consumption
ex 0304 20 19
ex 0304 90 10
str. 314
ex 0305 10 00
ex 0305 30 90
0305 49 45
ex 0305 59 80
ex 0305 69 80
CN CodeDescriptionDate of entry into force of the Agreement (full amount in first year)1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement and following
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 0304 10 19 ex 0304 20 19Carp: live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumptionTQ: 20 t at 0%. Over the TQ: 90% of MFN dutyTQ: 20t at 0%. Over the TQ: 80% of MFN dutyyears TQ: 20 t at 0%. Over the TQ: 70% of MFN duty
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71Sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.): live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and otherTQ: 20 t at 0%. Over the TQ: 80% of MFN dutyTQ: 20 t at 0%. Over the TQ: 55% of MFN dutyOver the TQ: 30% of MFN duty
ex 0304 10 98
ex
str. 316
ex 0304 10 98 ex 0304 20 94fish meat; flours, meals
ex 0304 90 97and pellets, fit for human
ex 0305 10 00consumption
ex 0305 30 90consumption
ex 0305 49 80consumption
ex 0305 59 80consumption
ex 0305 69 80consumption
ex 0301 99 90Sea bass (DicentrarchusTQ:20 t at 0%.TQ: 20 t at 0%.TQ:20 t at 0%.
0302 69 94labrax) : live; fresh orOver the TQ:
str. 317
Over the TQ:Over the TQ:
ex 0303 77 00chilled; frozen; dried,80% of55% of30% of
ex 0304 10 38salted or in brine, smoked;MFN dutyMFN dutyMFN duty
fillets and other fish meat;MFN dutyMFN dutyMFN duty
ex 0304 20 94flours, meals and pellets,MFN dutyMFN dutyMFN duty
fit for human consumptionMFN dutyMFN dutyMFN duty
ex 0305 10 00fit for human consumptionMFN dutyMFN dutyMFN duty
ex 0305 30 90fit for human consumptionMFN dutyMFN dutyMFN duty
ex 0305 49 80fit for human consumptionMFN dutyMFN dutyMFN duty
ex 0305 59 80fit for human consumptionMFN dutyMFN duty
str. 318
MFN duty
ex 0305 69 80fit for human consumptionMFN dutyMFN dutyMFN duty
CN CodeDescriptionInitial Quota VolumeRate of duty
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20Prepared or preserved sardines100 tonnes6%(1)
50 1604 16 00Prepared or preserved sardines100 tonnes6%(1)
Prepared or preserved anchovies1 000 tonnes(2)0%(1)
1604 20 40Prepared or preserved anchovies1 000 tonnes(2)0%(1)
- (1) Over the quota volume, the full MFN rate of duty is applicable.
- (2) From the first of January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the yearly volume of the quota will be increased by 200 tonnes provided that at least 80% of the previous year's quota has been used by 31 December of that year. This mechanism will apply until such time as the yearly volume of the quota has reached 1 600 tonnes or the Parties agree to apply other arrangements.
The duty rate applicable to all products of HS position 1604 except prepared or preserved sardines and anchovies will be reduced as follows:
YearDate of entry into force of the Agreement (duty%)1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement and following years
Duty80% of MFN65% of MFN50% of MFN

-ANNEX IV

str. 319participation in issues of all kinds of securities, including underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of services related to such issues;
8. money broking;
9. asset management, such as cash or portfolio management, all forms of collective investment management, pension-fund management, custodial, depository and trust services;
10. settlement and clearing services for financial assets, including securities, derivative products, and other negotiable instruments;
11. provision and transfer of financial information, and financial data processing and related software by providers of other financial services;
12. advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all the activities listed in points 1 to 11 above, including credit reference and analysis, investment and portfolio research and advice, advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy. - II. The following activities are excluded from the definition of financial services:
2. (a) activities carried out by central banks or by any other public institution in pursuit of monetary and exchange rate policies;
3. (b) activities conducted by central banks, government agencies or departments, or public institutions, for the account or with the guarantee of the government, except when those activities may be carried out by financial service providers in competition with such public entities;
4. (c) activities forming part of a statutory system of social security or public retirement plans, except when those activities may be carried by financial service providers in competition with public entities or private institutions. -

-INTELLECTUAL, INDUSTRIAL AND COMMERCIAL

str. 319- -PROPERTY RIGHTS
- -(referred to in Article 73)
1. Article 73(3) concerns the following multilateral Conventions to which Member States are Parties, or which are de facto applied by Member States:
- -WIPO Copyright Treaty (Geneva, 1996);
- -Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorised Duplications of their Phonograms (Geneva 1971);
- -International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV Geneva Act, 1991). The Stabilisation and Association Council may decide that Article 73(3) shall apply to other multilateral Conventions. 2. The Parties confirm the importance they attach to the obligations arising from the following multilateral Conventions:
2. -International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome, 1961);
3. -Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Stockholm Act, 1967 and amended in 1979);

ANNEX V

str. 319

- -Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971);
- -WIPO Performances and Phonograms Treaty (Geneva, 1996);
- -Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (Stockholm Act, 1967 and amended in 1979);
- -Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedures (1977, modified in 1980);
- -Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (Madrid, 1989);
- -Patent Cooperation Treaty (Washington, 1970, amended in 1979 and modified in 1984);
- -Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the purposes of the Registration of Marks (Geneva, 1977 and amended in 1979);
- -European Patent Convention;
- -Patent Law Treaty (PLT) (WIPO);
- -Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS). 3. From the date of entry into force of the Agreement, Albania will grant to Community companies and nationals, in respect of the recognition and protection of intellectual, industrial and commercial property, treatment no less favourable than that granted by it to any third country under bilateral Agreements. Protocol 1 on iron and steel products

Protocol 2 on trade between Albania and the Community in the sector of processed agricultural products

Protocol 3 on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names

Protocol 4 on concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation

Protocol 5 on land transport

Protocol 6 on mutual administrative assistance in customs matters

PROTOCOL 1 ON IRON AND STEEL PRODUCTS

ARTICLE 1

str. 320This Protocol shall apply to the products listed in Chapters 72 and 73 of the Combined Nomenclature. It shall also apply to other finished iron and steel products that may originate in future in Albania under the above Chapters.

ARTICLE 2

str. 320Customs duties on imports applicable in the Community on iron and steel products originating in Albania shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement.

ARTICLE 3

str. 3201. Upon the date of entry into force of the Agreement, customs duties applicable in Albania on imports of iron and steel products originating in the Community that are referred to in Article 19 of the Agreement and listed in Annex I thereto shall be progressively reduced in accordance with the timetable contained therein. 2. Upon the date of entry into force of the Agreement, customs duties applicable in Albania on imports of all other iron and steel products originating in the Community shall be abolished.

ARTICLE 4

str. 3201. Quantitative restrictions on imports into the Community of iron and steel products originating in Albania as well as measures having equivalent effect shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement. 2. Quantitative restrictions on imports into Albania of iron and steel products originating in the Community, as well as measures having equivalent effect, shall be abolished on the date of entry into force of the Agreement.

ARTICLE 5

str. 3201. In view of the disciplines stipulated by Article 71 of the Agreement, the Parties recognise the need and urgency for each Party to address promptly any structural weaknesses in its iron and steel sector to ensure the global competitiveness of its industry. Albania shall therefore establish within three years the necessary restructuring and conversion programme for its iron and steel industry to achieve viability of this sector under normal market conditions. Upon request, the Community shall provide Albania with the appropriate technical advice to achieve this objective. 2. Further to the disciplines stipulated by Article 71 of the Agreement, any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of specific criteria arising from the application of the State aid disciplines of the Community, including secondary legislation, and including any specific rules on State aid control applicable to the iron and steel sector after the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community. 3. For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(iii) of Article 71 of the Agreement with regard to iron and steel products, the Community recognises that during five years after the date of entry into force of the Agreement Albania may exceptionally grant State aid for restructuring purposes provided that:
2. -it leads to the viability of the benefiting firms under normal market conditions at the end of the restructuring period, and
3. -the amount and intensity of such aid are strictly limited to what is absolutely necessary in order to restore such viability and are progressively reduced, and
4. -the restructuring programme is linked to a global rationalisation and compensatory measures to counter the distorting effect of the aid granted in Albania. 4. Each Party shall ensure full transparency with respect to the implementation of the necessary restructuring and conversion programme by a full and continuous exchange of information to the other Party, including details of the restructuring plan as well as the amount, intensity and purpose of any State aid granted on the basis of paragraphs 2 and 3. 5. The Stabilisation and Association Council shall monitor the implementation of the requirements set out in paragraphs 1 to 4. 6. If one of the Parties considers that a particular practice of the other Party is incompatible with the terms of this Article, and if that practice causes or threatens to cause prejudice to the interests of the first Party or material injury to its domestic industry, this Party may take appropriate measures after consultation within the contact group referred to in Article 7 or after thirty working days following referral for such consultation.

ARTICLE 6

str. 320The provisions of Articles 20, 21 and 22 of the Agreement shall apply to trade between the Parties in iron and steel products.

ARTICLE 7

str. 321The Parties agree that for the purpose of following and reviewing the proper implementation of this Protocol, a Contact Group shall be created in accordance with Article 120(4) of the Agreement.

CE/AL/P2/en 1

ARTICLE 1

str. 3211. The Community and Albania apply to processed agricultural products the duties listed in Annex I and Annex II (a), II (b), II (c) and II (d) respectively in accordance with the conditions mentioned therein, whether limited by tariff quota or not. 2. The Stabilisation and Association Council shall decide on:
3. -extensions of the list of processed agricultural products under this Protocol,
4. -amendments to the duties referred to in Annexes I and II(b), II(c) and II(d),
5. -increases in or the abolition of tariff quotas.

ARTICLE 2

str. 321The duties applied pursuant to Article 1 may be reduced by decision of the Stabilisation and Association Council:

- -when in trade between the Community and Albania the duties applied to the basic products are reduced, or

- -in response to reductions resulting from mutual concessions relating to processed agricultural products. The reductions provided for under the first indent shall be calculated on the part of the duty designated as the agricultural component which shall correspond to the agricultural products actually used in the manufacture of the processed agricultural products in question and deducted from the duties applied to these basic agricultural products.

ARTICLE 3

str. 321The Community and Albania shall inform each other of the administrative arrangements adopted for the products covered by this Protocol. These arrangements shall ensure equal treatment for all interested parties and shall be as simple and flexible as possible.

Duties are set to zero for imports into the Community

str. 321
of processed agricultural products originating in Albania as listed hereafter.
CN CodeDescription
(1)(2)
0403Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:
0403 10-Yoghurt:
--Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:
---In powder, granules or other solid forms, of a milk fat content, by weight:
0403 10 51----Not exceeding 1,5%
0403 10 53----Exceeding 1,5% but not exceeding 27%
0403 10 59----Exceeding 27%
---Other, of a milk fat content, by weight:
str. 323
0405 20 30--Of a fat content, by weight, of 60% or more but not exceeding 75%
0501 00 00Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair
0502Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair:
0502 10 00-Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof
0502 90 00-Other
0503 00 00Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material
0505Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers:
0505 10-Feathers of a kind used for stuffing; down:
0505 10 10--Raw
0505 10 90--Other
0505 90 00-Other
0506Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products:
0506 10 00-Ossein and bones treated with acid
0506 90 00-Other
0507Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products:
0507 90 00-Other
str. 324
0508 00 00Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof
0509 00Natural sponges of animal origin:
0509 00 10-Raw
0509 00 90-Other
0510 00 00Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved
0710 0710 40 00Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen: -Sweet corn
0711Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:
0711 90-Other vegetables; mixtures of vegetables: --Vegetables:
0711 90 30---Sweet corn
0903 00 00Maté
1212Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not
1212 20 00Cichorium intybus sativum ) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included: -Seaweeds and other algae
1302Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:
1302 12 00-Vegetable saps and extracts: --Of liquorice
1302 13 00--Of hops
1302 14 00--Of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone
1302 19 90 1302 20---Other
-Pectic
130
str. 325
2 20 10substances, pectinates and pectates:
--Dry
1302 20 90
--Other
1302 31 00-Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products: --Agar-agar
1302 32--Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or sugar seeds:
1302 32 10
---Of locust beans or locust bean seeds
1401Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark):
1401 10 00-Bamboos
1401 20 00-Rattans
1401 90 00 1402 00 00-Other Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding (for example, kapok, vegetable hair and
1403 00 00Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broomcorn, piassava, couch grass
1404and istle), whether or not in hanks or bundles
Vegetable products not elsewhere specified or included:
1404 10 00-Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or tanning
1404 20 00-Cotton linters
1505Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin):
1505 00 10-Wool grease, crude
1505 00 90-Other
str. 326
1506 00 00Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified
1515Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:
1515 90 15-- Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan Wax; their fractions
1516 20-Vegetable fats and oils and their fractions:
1516 20 10--Hydrogenated castor oil, so called "opal-wax"
1517Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No 1516:
1517 10-Margarine, excluding liquid margarine:
1517 10 10--Containing, by weight more than 10% but not more than 15% of milk fats
1517 90-Other:
1517 90 10--Containing, by weight more than 10% but not more than 15% of milk fats
--Other:
1517 90 93---Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations
1518 00Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures
1518 00-Linoxyn
10
1518 00 91-Other: --Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised
1518 00 95---Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions
1518 00 99---Other
str. 327
1521Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or
1521 10 00coloured: - Vegetable waxes
1521 90-Other:
1521 90 10--Spermaceti, whether or not refined or coloured
--Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured:
1521 90 91---Raw
1521 90 99---Other
1522 00Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:
1522 00 10-Degras
1704Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa:
1704 10-Chewing gum, whether or not sugar-coated:
--Containing less than 60% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):
1704 10 11---Gum in strips
1704 10 19---Other
--Containing 60% or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):
1704 10 91---Gum in strips
1704 10 99---Other
1704 90-Other:
1704 90 10--Liquorice extract containing more than 10% by weight of sucrose but not containing other added substances
1704 90 30--White chocolate
--Other:
1704 90 51---Pastes, including marzipan, in immediate packings of a net content of 1 kg or more
1704 90 55 1704 90 61---Throat pastilles and cough drops
---Sugar-coated (panned) goods
---Other:
1704 90 65----Gum confectionery and jelly confectionery including fruit pastes in the form of sugar confectionery
1704 90 71----Boiled sweets whether or not filled
1704 90 75----Toffees, caramels and similar sweets
----Other:
1704 90 81-----Compressed tablets
1704 90 99--
str. 328
---Other
1803Cocoa paste, whether or not defatted:
1803 10 00-Not defatted
1803 20 00-Wholly or partly defatted
1804 00 00Cocoa butter, fat and oil
1806Chocolate and other food preparations containing cocoa:
1806 10-Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter:
1806 10 15--Containing no sucrose or containing less than 5% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 20--Containing 5% or more but less than 65% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 30--Containing 65% or more but less than 80% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 90--Containing 80% or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 20-Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg:
1806 20 10--Containing 31% or more by weight of cocoa butter or containing a combined weight of 31% or more of cocoa butter and milk fat
1806 20 30--Containing a combined weight of 25% or more, but less than 31% of cocoa butter and milk fat --Other:
1806 20 50---Containing 18% or more by weight of cocoa butter
1806 20 80---Chocolate flavour coating
1806 20 95---Other
-Other, in blocks, slabs or bars:
1806 31 00--Filled
1806 32--Not filled
1806 32 10---With added cereal, fruit or nuts
1806 32 90---Other
1806 90-Other:
str. 329
--Chocolate and chocolate products:
---Chocolates, whether or not filled:
1806 90 11----Containing alcohol
1806 90 19----Other
---Other:
1806 90 31----Filled
1806 90 39----Not filled
1806 90 50--Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa
1806 90 60--Spreads containing cocoa
1806 90 70--Preparations containing cocoa for making beverages
1806 90 90--Other
1901Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
1901 10 00-Preparations for infant use, put up for retail sale
1901 20 00-Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading 1905
1901 90-Other:
str. 330
--Malt extract:
1901 90 11---With a dry extract content of 90% or more by weight
1901 90 19---Other
--Other:
1901 90 91---Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5% milk fat, 5% sucrose
(including invert sugar) or isoglucose, 5% glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of
1901 90 99---Other
1902Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti,
macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:
-Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:
str. 332
1902 40-Couscous:
1902 40 10--Unprepared
1902 40 90--Other
1903 00 00Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms
1904Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal),
1904 10-Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products:
1904 10 10--Obtained from maize
1904 10 30--Obtained from rice
1904 20-Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted
cereal flakes or swelled cereals:
1904 20 10--Preparation of the Müsli type based on unroasted cereal flakes --Other:
1904 20 91---Obtained from maize
1904 20 95---Obtained from rice ---Other
1904 20 99 1904 30 00Bulgur wheat
str. 333
1904 90-Other:
1904 90 10--Rice
1904 90 80--Other
cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products: -Crispbread
1905 10 00
1905 20-Gingerbread and the like:
1905 20 10--Containing by weight less than 30% of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)
1905 20 30--Containing by weight 30% or more but less than 50% of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)
1905 20 90--Containing by weight 50% or more of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) -Sweet biscuits; waffles and wafers:
1905 31--Sweet biscuits: ---Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa:
1905 31 11----In immediate packings of a net content not exceeding 85g
1905 31 19
----Other ---Other:
----Other:
1905 31 91-----Sandwich biscuits
1905 31 99-----Other
1905 32--Waffles and wafers:
1905 32 05--- With a water content exceeding 10% by weight
str. 334
--- Other
---- Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa:
1905 32 11----- In immediate packings of a net content not exceeding 85g
1905 32 19----- Other
---- Other:
1905 32 91----- Salted, whether or not filled
1905 32 99----- Other
1905 40-Rusks, toasted bread and similar toasted products:
1905 40 10--Rusks
1905 40 90--Other
1905 90-Other:
1905 90 10--Matzos
1905 90 20--Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar
products
1905 90 30---Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more
than 5% of sugars and not more than 5% of fat
1905 90 45---Biscuits
1905 90 55---Extruded or expanded products, savoury or salted
1905 90 60---Other: ----With added sweetening matter
1905 90 90----Other
2001Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:
2001 90-Other:
2001 90 30--Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
2001 90 40--Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5% or more by weight of starch
2001 90 60--Palm hearts
2004Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006
2004 10-Potatoes:
--Other
2004 10 91---In the form of flour, meal or flakes
2004 90-Other vegetables and mixtures of vegetables:
2004 90 10--Sweet corn (Zea mays var.
str. 336
2101 20 92---With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté
2101 20 98---Other
2101 30-Roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof: --Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:
2101 30chicory
11---Roasted
2101 30 19---Other
--Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffee substitutes:
2101 30 91---Of roasted chicory
2101 30 99---Other
2102 10prepared baking powders: -Active yeasts:
2102 10 10--Culture yeast
--Baker's yeast:
2102 10 31 2102 10 39---Dried ---Other
2102 10 90--Other
2102 20-Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead: --Inactive yeasts:
2102 20 11---In tablet, cube or similar form, or in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg.
2102 20 19---Other
2102 20 90--Other
2102 30 00-Prepared baking powders
2103Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:
2103 20 00-Tomato ketchup and other tomato sauces
2103 30-Mustard flour and meal and prepared mustard:
2103 30 90--Prepared
mustard
str. 337
2103 90 2103 90 10-Other:
--Mango chutney, liquid
2103 90 30--Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2% vol containing from 1,5 to 6% by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10% of sugar, in containers holding 0,5 litre or less
2103 90 90--Other
2104Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations:
2104 10-Soups and broths and preparation therefor:
2104 10 10--Dried
2104 10 90--Other
2104 20 00-Homogenised composite food preparations
2105 00Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa:
2105 00 10-Containing no milk fats or containing less than 3% by weight of such fats -Containing by weight of milk fats:
2105 00 91--3% or more but less than 7%
2105 00 99--7% or more
2106Food preparations not elsewhere specified or included:
2106 10-Protein concentrates and textured protein substances:
2106 10 20--Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5% milk fat,
2106 10 805% sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch --Other
2106 90-Other:
str. 338
2106 90 10-- Cheese fondues
2106 90 20--Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the
manufacture of beverages
2106 90 92---Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5% milk fat, 5% sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch:
2106 90 98---Other
2201Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other
2201 10-Mineral waters and aerated waters: --Natural mineral waters:
2201 10 19---Other
2201 10 90--Other:
2201 90 00-Other
2202Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured,
2202 10 00-Waters including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured
2202 90-Other:
2202 90 10--Not containing products of headings 0401 to 0404 or fat obtained from products of headings 0401 to 0404 --Other, containing by weight of fat obtained from the products of headings 0401 to 0404:
2202 90 91---Less than 0,2%
2202 90 95---0,2% or more but less than 2%
2202 90 99---2% or more
2203 00Beer made from malt:
-In containers holding 10 litres or less:
str. 339
2203 00 01--In bottles
2203 00 09--Other
2203 00 10-In containers holding more than 10 litres
2205Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances:
2205 10-In containers holding 2 litres or less:
2205 10 10--Of an actual alcoholic strength by volume of 18% vol or less
2205 10 90--Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18% vol
2205 90-Other:
2205 90 10--Of an actual alcoholic strength by volume of 18% vol or less
2205 90 90--Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18% vol
2207Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength:
2207 10 00-Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher
2207 20 00alcohol and other spirits, denatured, of any strength
-Ethyl
2208Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80% vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages:
2208 20 12---Cognac
2208 20 14---Armagnac
2208 20 26---Grappa
2208 20 27---Brandy de Jerez
2208 20 29---Other
--In containers holding more than 2 litres:
str. 342
--Other
-Other:
2403 91 00--"Homogenised" or "reconstituted" tobacco
2403 99--Other:
2403 99 10---Chewing tobacco and snuff
2403 99 90---Other
-Other polyhydric alcohols:
2905 43 00--Mannitol
2905 44--D-glucitol (sorbitol):
---In aqueous solution:
2905 44 11----Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
2905 44 19----Other
---Other:
2905 44 91----Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
2905 44 99----Other
2905 45 00--Glycerol
3301Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of
3301 90-Other:
3301 90 10--Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils --Extracted oleoresins
3301 90 21--- Of liquorice and hops
3301 90 30--- Other
3301 90 90-- Other
3302Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:
3302 10-Of a kind used in the food or drink industries --Of the type used in the drink industries: ---Preparations containing all flavouring agents characterizing a beverage:
3302 10 10----Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5% ----Other:
str. 343
3302 10 21-----Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose, or starch or containing, by weight, less than 1,5% milkfat,
3302 10 295%sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch
-----Other Casein, caseinates and other casein derivates; casein glues:
3501
3501 10-Casein:
3501 10 10--For the manufacture of regenerated textile fibres
3501 10 90--Other
3501 90-Other:
3501 90 90--Other
3505Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:
3505 10-Dextrins and other modified starches:
3505 10 10--Dextrins --Other modified starches:
3505 10 90---Other
3505 20-Glues:
3505 20 10--Containing, by weight, less than 25% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 30--Containing, by weight, 25% or more but less than 55% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 50--Containing, by weight, 55% or more but less than 80% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 90--Containing by weight 80% or more of starches or dextrins or other modified starches
3809Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:
3809 10-With a basis of amylaceous substances:
3809 10 10--Containing by weight of such substances less than 55%
3809 10 30by weight of such substances 55% or more but less than
--Containing 70%
3809 10 50 10 90--Containing by weight of such substances 70% or more but less than 83%
3809--Containing by weight of such substances 83% or more
3823Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols:
-Industrial monocarboxylic fatty acids, acid oils from refining:
3823 11 00--Stearic acid
3823 12 00--Oleic acid
3823 13 00--Tall oil fatty acids
3823 19--Other:
3823 19 10---Distilled fatty acids
3823 19 30---Fatty acid distillate
3823 19 90---Other
3823 70 00-Industrial fatty alcohols
3824Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included:
3824 60-Sorbitol other than that of subheading 2905 44:
str. 345
3824 60 11---Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
3824 60 19---Other
--Other:
3824 60 91---Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
3824 60 99---Other

of processed agricultural products originating in the Community

str. 345
On the date of entry into force of the Agreement, import duties are set at zero for imports into Albania of the goods originating in the Community as listed hereafter.
HS Code 1Description
0501 00 00Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair
0502Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair:
0502 10 00-Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste thereof
0502 90 00-Other
0503 00 00Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material
0505Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers:
0505 10-Feathers of a kind used for stuffing; down:
0505 10 10--Raw
0505 10 90--Other
0505 90 00-Other
0506Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products:
0506 10 00-Ossein and bones treated with acid
str. 346
0506 90 00-Other
0507Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products:
0507 10 00-Ivory; ivory powder and waste
0507 90 00-Other
0508 00 00Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof
0509 00Natural sponges of animal origin:
0509 00 10-Raw
0509 00 90-Other
0510 00 00Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved
0903 00 00Maté
1302Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products: -Vegetable saps and extracts:
1302 12 00--Of liquorice
1302 13 00--Of hops
1302 14 00--Of pyrethrum or of the roots of plants containing rotenone
1302 19--Other:
1302 19 90---Other
1302 20-Pectic substances, pectinates and pectates:
1302 20 10--Dry
1302 20 90--Other
-Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:
1302 31 00--Agar-agar
1302 32--Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or sugar seeds:
str. 347
1302 32 10---Of locust beans or locust bean seeds
1401Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark):
1401 10 00-Bamboos
1401 20 00-Rattans
1401 90 00-Other
1402 00 00Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding (for example, kapok, vegetable hair and eelgrass), whether or not put up as a layer with or without supporting material
1403 00 00Vegetable materials of a kind used primarily in brooms or in brushes (for example, broomcorn, piassava, couch grass and istle), whether or not in hanks or bundles
1404Vegetable products not elsewhere specified or included:
1404 10 00-Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or tanning
1404 20 00-Cotton linters
1404 90 00-Other
1505Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin):
1505 00 10-Wool grease, crude
1505 00 90-Other
1506 00 00Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified
str. 348
1515Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:
1515 90 15-- Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan Wax; their fractions
1516Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:
1516 20-Vegetable fats and oils and their fractions:
1516 20 10--Hydrogenated castor oil, so called "opal-wax"
1517Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No 1516:
1517 10-Margarine, excluding liquid margarine:
1517 10 10--Containing, by weight more than 10% but not more than 15% of milk fats
1517 90-Other:
1517 90 10--Containing, by weight more than 10% but not more than 15% of milk fats --Other:
1517 90 93---Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations
1518 00Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:
1518 00 10-Linoxyn
1518 00 91--Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 --Other:
str. 349
1518 00 95---Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions
1518 00 99---Other
1520 00 00Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes
1521Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured:
1521 10 00- Vegetable waxes
1521 90-Other:
1521 90 10--Spermaceti, whether or not refined or coloured
--Beeswax and other insect waxes, whether or not refined or coloured:
1521 90 91---Raw
1521 90 99---Other
1522 00Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:
1522 00 10-Degras
1702Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing
added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:
1702 50 00-Chemically pure fructose
1702 90-Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50% by weight of fructose
1702 90 10--Chemically pure maltose
1704Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa:
1704 10-Chewing gum, whether or not sugar-coated:
--Containing less than 60% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):
1704 10 11---Gum in strips
1704 10 19---Other
--Containing 60% or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose):
str. 350
1704 10 91---Gum in strips
1704 10 99---Other
1704 90-Other:
1704 90 10--Liquorice extract containing more than 10% by weight of sucrose but not containing other added substances
1704 90 30--White chocolate --Other:
1704 90 51---Pastes, including marzipan, in immediate packings of a net content of 1 kg or more
1704 90 55---Throat pastilles and cough drops
1704 90 61---Sugar-coated (panned) goods ---Other:
1704 90 65----Gum confectionery and jelly confectionery including fruit pastes in the form of sugar confectionery
1704 90 71----Boiled sweets whether or not filled
1704 90 75----Toffees, caramels and similar sweets ----Other:
1704 90 81-----Compressed tablets
1704 90 99-----Other
1803Cocoa paste, whether or not defatted:
1803 10 00-Not defatted
1803 20 00-Wholly or partly defatted
1804 00 00Cocoa butter, fat and oil
1805 00 00Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter
1903 00 00Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms
1905Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:
1905 10 00-Crispbread
1905 20-Gingerbread and the like:
1905 20 10--Containing by weight less than 30% of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)
str. 351
1905 20 30--Containing by weight 30% or more but less than 50% of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)
1905 20 90--Containing by weight 50% or more of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) -Sweet biscuits; waffles and wafers:
1905 31--Sweet biscuits:
1905 31 19----Other
---Other:
1905 31 30----Containing 8% or more by weight of milk fats ----Other:
1905 31 91-----Sandwich biscuits
1905 31 99-----Other
1905 32--Waffles and wafers:
1905 32 05--- With a water content exceeding 10% by weight
--- Other
1905 32 11----- In immediate packings of a net content not exceeding 85g
1905 32 19----- Other
---- Other:
1905 32 91----- Salted, whether or not filled
1905 32 99----- Other
1905 40-Rusks, toasted bread and similar toasted products:
1905 40 10--Rusks
1905 40 90--Other
1905 90-Other:
1905 90 10--Matzos
1905 90--Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar
20products --Other:
1905 90 30---Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5% of sugars and not more than 5% of fat
---Extruded or expanded products, savoury or salted
1905 90 55
---Other:
1905 90 90----Other
2101Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:
2101 20-Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences and concentrates or with a basis of tea or maté: --Preparations:
2101 20 92---With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté
2103Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:
2103 30-Mustard flour and meal and prepared mustard:
2103 30 10--Mustard flour
2103 30 90--Prepared mustard
2103 90-Other:
2103 90 10--Mango chutney, liquid
2103 90 30--Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2% vol containing from 1,5 to 6% by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10% of sugar, in containers holding 0,5 litre or less
2104Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations:
2104 10-Soups and broths and preparation therefor:
2104 10 10--Dried
2104 10 90--Other
2104 20 00-Homogenised composite food preparations
2106Food preparations not elsewhere specified or included:
2106 10-Protein concentrates and textured protein substances:
2106 10 20--Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5% milk fat, 5% sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch
2106 10 80--Other
2106 90-Other:
2106 90 10-- Cheese fondues
str. 353
2106 90 20--Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages
---Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5% milk fat, 5% sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch:
2106 90 92
2106 90---Other
98
2403Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; "homogenised" or "reconstituted" tobacco; tobacco
2403 10-Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion:
2403 10 90--Other
2905Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: -Other polyhydric alcohols:
2905 43 00--Mannitol
2905 44--D-glucitol (sorbitol): ---In aqueous solution:
2905 44 11----Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
2905 44 19----Other ---Other:
2905 44 91----Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
2905 44 99----Other
2905 45 00--Glycerol
str. 354
3301Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:
3301 90-Other:
3301 90 10--Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils --Extracted oleoresins
3301 90 21--- Of liquorice and hops
3301 90 30--- Other
3301 90 90-- Other
3302Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for
3302 10the manufacture of beverages: -Of a kind used in the food or drink industries --Of the type used in the drink industries: ---Preparations containing all flavouring agents characterizing a beverage:
3302 10 10----Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5% ----Other:
3302 10 21-----Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose, or starch or containing, by weight, less than 1,5% milkfat, 5% sucrose or isoglucose, 5% glucose or starch
3302 10 29-----Other
3501Casein, caseinates and other casein derivates; casein glues:
3501 10-Casein:
3501 10 10--For the manufacture of regenerated textile fibres
3501 10 50--For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder
3501 10 90--Other
3501 90-Other:
3501 90 90--Other
str. 355
3505Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:
3505 10-Dextrins and other modified starches:
3505 10 10--Dextrins
--Other modified starches:
3505 20-Glues:
3505 20 10--Containing, by weight, less than 25% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 30--Containing, by weight, 25% or more but less than 55% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 50--Containing, by weight, 55% or more but less than 80% of starches or dextrins or other modified starches
3505 20 90--Containing by weight 80% or more of starches or dextrins or other modified starches
3809Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:
3809 10-With a basis of amylaceous substances:
3809 10 10--Containing by weight of such substances less than 55%
3809 10 30--Containing by weight of such substances 55% or more but less than 70%
3809 10 50--Containing by weight of such substances 70% or more but less than 83%
3809 10 90--Containing by weight of such substances 83% or more
3823Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols:
-Industrial monocarboxylic fatty acids, acid oils from refining:
3823 11 00--Stearic acid
3823 12 00--Oleic acid
3823 13 00
str. 356
--Tall oil fatty acids
3823 19--Other:
3823 19 10---Distilled fatty acids
3823 19 30---Fatty acid distillate
3823 19 90---Other
3823 70 00-Industrial fatty alcohols
3824Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the
3824 60chemical or allied industries, not elsewhere specified or included: -Sorbitol other than that of subheading 2905 44: --in aqueous solution:
3824 60 11---Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
---Other
3824 60 19--Other:
3824 60 91---Containing 2% or less by weight of D-mannitol, calculated on the D-glucitol content
3824 60 99---Other

Customs duties for the products listed in this Annex will be eliminated on the date of entry into force of the Agreement.

str. 356
HS Code 1Product Description
2205Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances:
2205 10-In containers holding 2 litres or less:
2205 10 10--Of an actual alcoholic strength by volume of 18% vol or less
2205 10 90--Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18% vol
2205 90 10--Of an actual alcoholic strength by volume of 18% vol or less
2205 90 90--Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18% vol
2207Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength:
2207 10 00-Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher
2207 20 00-Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength
2208Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80% vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages:
2208 20-Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc: --In containers holding 2 litres or less:
str. 358
2208 40 51---Rum with a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding
225 grams per hectolitre of pure alcohol (with a 10% tolerance)
--Other:
2208 40 91----Of a value exceeding EUR 2 per litre of pure alcohol
2208 40 99----Other
--Gin, in containers holding:
2208 50 11---2 litres or less
2208 50 19---More than 2 litres
--Geneva, in containers holding:
2208 50 91---2 litres or less
2208 50 99---More than 2 litres
2208 60-Vodka:

ANNEX II(c)

Albanian tariff concessions for processed agricultural products originating in the Community

str. 361Customs duties for the goods listed in this Annex will be reduced and eliminated in accordance with the following timetable:

- -on the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 90% of the basic duty
- -on 1 January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 80% of the basic duty;
- -on 1 January of the second year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 60% of the basic duty;
- -on 1 January of the third year following the date of entry into force of the Agreement, the import duty will be reduced to 40% of the basic duty;
- -on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of the Agreement, the remaining duties will be abolished. | HS Code 1 | Description

str. 362
0710Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:
0710 40 00-Sweet corn
0711Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:
0711 90-Other vegetables; mixtures of vegetables: --Vegetables:
0711 90 30---Sweet corn
1806Chocolate and other food preparations containing cocoa:
1806 10-Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter:
1806 10 15--Containing no sucrose or containing less than 5% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 20--Containing 5% or more but less than 65% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 30--Containing 65% or more but less than 80% by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 10 90--Containing 80% or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose
1806 20-Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg:
1806 20 10--Containing 31% or more by weight of cocoa butter or containing a combined weight of 31% or more of cocoa butter and milk fat
1806 20 30--Containing a combined weight of 25% or more, but less than 31% of cocoa butter and milk fat
1806 20 50---Containing 18% or more by weight of cocoa butter
1806 20 70---Chocolate milk crumb
1806 20 80---Chocolate flavour coating
1806 20 95---Other
str. 364
-Other, in blocks, slabs or bars:
1806 31 00--Filled
1806 32--Not filled
1806 32 10---With added cereal, fruit or nuts
1806 32 90---Other
--Chocolate and chocolate products:
---Chocolates, whether or not filled:
1806 90 11----Containing alcohol
1806 90 19----Other
---Other:
str. 365
1806 90 31----Filled
1806 90 39----Not filled
1806 90 50--Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa
1806 90 60--Spreads containing cocoa
1806 90 70--Preparations containing cocoa for making beverages
1901Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:
1901 10 00-Preparations for infant use, put up for retail sale
str. 366
1901 20 00-Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading 1905
1901 90-Other:
--Malt extract:
1901 90 11---With a dry extract content of 90% or more by weight
190
str. 367
1 90 19---Other
1901 20 00-Mixes and doughs for the preparation of bakers' wares of heading No 1905
1901 90 11---With a dry extract content of 90% or more by weight
1901 90 19 1901 90 91---Other ---Containing no milk fats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5% milk fat,
5% sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5% glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of heading Nos 0401 to 0404 ---Other
str. 368
1901 90 99
1902Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared: -Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:
1902 11 00--Containing eggs
1902 19--Other:
1902 19 10---Containing no common wheat flour or meal
str. 371
02 40 90--Other
1904Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:
1904 10 10--Obtained from maize
1904 10 30--Obtained from rice
1904 10 90--Other:
1904 20-Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals:
1904 20 10--Preparation of the Müsli type based on unroasted cereal flakes
str. 373
1904 90 10--Rice
2001Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:
2001 90-Other:
2001 90 30--Sweet corn (Zea mays var.
str. 374
saccharata)
2001 90 40--Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5% or more by weight of starch
2001 90 60--Palm hearts
2004Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006
2004 10-Potatoes: --Other
2004 10 91---In the form of flour, meal or flakes
2004 90 10--Sweet corn (Zea mays var. saccharata)
2005Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006
2005 20-Potatoes:
str. 375
2005 20 10--In the form of flour, meal or flakes
2005 80 00-Sweet corn ( Zea mays var. saccharata )
2008Fruits, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included: -Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:
2008 11--Groundnuts:
2008 11 10---Peanut butter
-Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19:
str. 376
2008 99--Other:
---Not containing added spirit:
2008 99 85 2008 99 91-----Maize (corn), other than sweet corn ( Zea mays var. saccharata )
-----Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5% or more by weight of starch Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences
2101and concentrates thereof:
2101 11-Extracts, essences and concentrates of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee: --Extracts, essences or concentrates :
2101 11 11---With a coffee-based dry matter content of 95% or more by weight
2101 11
19---Other
2101 12--Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
2101 12 92---Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates of coffee
2101 12 98---Other
str. 378
2101 20-Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences and concentrates or with a basis of tea or maté:
2101 20 20--Extracts, essences or concentrates --Preparations:
2101 20 98---Other
2101 30-Roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof: --Roasted chicory and other roasted coffee substitutes:
2101 30 11---Roasted chicory
2101 30 19---Other --Extracts, essences and concentrates of roasted chicory and other roasted coffee substitutes:
2101 30 91---Of roasted chicory
2101 30 99---Other
2102Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of
str. 380
-Soya sauce
2103 90-Other:
2103 90 90--Other
2105 00Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa:
2105 00 10-Containing no milk fats or containing less than 3% by weight of such fats
2105 00 91--3% or more but less than 7%
2105 00 99--7% or more
2201Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow:
2201 10 11---Not carbonated
2201 10 19---Other
2201 10 90--Other:
str. 382
--Containing cloves
2402 20 90--Other
2402 90 00-Other
2403Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; "homogenised" or
"reconstituted" tobacco; tobacco extracts and essences:
2403 10 2403 10 10-Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion: --In immediate packings of a net content not exceeding 500 g
-Other:
2403 91 00--"Homogenised" or "reconstituted" tobacco
2403 99--Other:
2403 99 10---Chewing tobacco and snuff
2403 99 90---Other

ANNEX II(d)

str. 382

For the processed agriculture products listed in this Annex, the MFN custom duties will continue to apply on the date

str. 385

exceeding 27% |
| 0403 90 79 | ----Exceeding 27% |

| 0403 90 | ---Other, of a milkfat content, by weight: ----Not exceeding 3% ----Exceeding 3% but not exceeding 6% |

| 91 | |
| 0403 90 93 | |
| 0403 90 99 | ----Exceeding 6% |
| 0405 | Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads: |
| 0405 20 | -Dairy spreads: |
| 0405 20 30 | --Of a fat content, by weight, of 60% or more but not exceeding 75% |
| 2103 | Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard: |
| 2103 20 00 | -Tomato ketchup and other tomato sauces |

PROTOCOL 3 ON RECIPROCAL PREFERENTIAL CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES, THE RECIPROCAL RECOGNITION, PROTECTION AND CONTROL OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES

ARTICLE 1

str. 385This Protocol includes the following elements:

- (1) Agreement between the European Community and the Republic of Albania on reciprocal preferential trade concessions for certain wines (Annex I to this Protocol). - (2) Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names (Annex II to this Protocol).

ARTICLE 2

str. 386These Agreements apply to wines falling under Heading 22.04, spirit drinks falling under Heading 22.08 and aromatised wines falling under Heading 22.05 of the Harmonised System of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983. These Agreements shall cover the following products:

(1) wines which have been produced from fresh grapes

str. 386- (a) originating in the Community, which have been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes referred to in Title V of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine, as amended, and Commission Regulation (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common market organisation in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, as amended;
- (b) originating in Albania, which have been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes in conformity with the Albanian law. These oenological rules referred to shall be in conformity with the Community legislation;

(2) spirit drinks as defined:

str. 386- (a) for the Community, in Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks, as amended, and Commission Regulation (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks, as amended;

- (b) for Albania, in the Order of the Minister No 2, dated 6.1.2003 on the adoption of the Regulation "On the definition, description and presentation of spirit drinks" based on the Law No 8443 dated 21.1.1999 "On viticulture, wine and grape by-products";
- (3) aroma tised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails, hereinafter called "aromatised wines", as defined:
- (a) for the Community, in Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails, as amended;
- (b) for Albania, in Law No 8443 dated 21.1.1999 "on viticulture, wine and grape by-products".

ON RECIPROCAL PREFERENTIAL TRADE CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES

str. 387
1. Imports into the Community of the following wines originating in Albania shall be subject to the concessions set out below:
2. The Community shall grant a preferential zero-duty within tariff quotas as mentioned under point 1, subject to the condition that no export subsidies shall be paid for exports of these quantities by Albania.
3. Imports into Albania of the following wines originating in the Community shall be subject to the concessions set out below:
CN codeDescription (in accordance with Article 2(1)(b) of Protocol 3applicable dutyquantities (hl)specific provisions
ex 2204 10 ex 2204 21Quality sparkling wine Wine of fresh grapesExemption5 000(1)
ex 2204 29Wine of fresh grapesExemption2 000(1)
Albanian customs tariff codeDescription (in accordance with Article 2(1)(a) of Protocol 3applicable dutyquantities (hl)
ex 2204 10 ex 2204 21Quality sparkling wine Wine of fresh grapesexemption10 000

ANNEX I

str. 388

4. Albania shall grant a preferential zero-duty within tariff quotas as mentioned under point 3, subject to the condition that no export subsidies shall be paid for exports of these quantities by the Community. 5. The rules of origin applicable under this Agreement shall be as set out in Protocol 4 of the Stabilisation and Association Agreement. 6. Imports of wine under the concessions provided in this Agreement shall be subject to the presentation of a certificate and an accompanying document in accordance with Commission Regulation (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector issued by a mutually recognised official body appearing on the lists drawn up jointly, to the effect that the wine in question complies with Article 2(1) of Protocol 3 to the Stabilisation and Association Agreement. 7. The Contracting Parties shall examine no later than in the first quarter of 2008 the opportunities for granting each other further concessions taking into account the development of wine trade between the Contracting Parties. 8. The Contracting Parties shall ensure that the benefits granted reciprocally are not called into question by other measures. 9. Consultations are to take place at the request of either Contracting Party on any problem relating to the way this Agreement operates.

AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF ALBANIA ON THE RECIPROCAL RECOGNITION, PROTECTION AND CONTROL OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES

ARTICLE 1

Objectives

str. 3881. The Contracting Parties agree, on the basis of non-discrimination and reciprocity, to recognise, protect and control names of wines, spirit drinks and aromatised wines, originating in their territory on the conditions provided for in this Agreement. 2. The Contracting Parties shall take all general and specific measures necessary to ensure that the obligations laid down by this Agreement are fulfilled and that the objectives set out in this Agreement are attained.

Definitions

str. 389

For the purposes of this Agreement and except where otherwise expressly provided herein:

- (a) "originating", when used in relation to the name of a Contracting Party, shall require that:
- (i) a wine is produced entirely within the Contracting Party concerned solely from grapes which have been wholly harvested in that Party,

ANNEX II

str. 389

- (ii) a spirit drink or aromatised wine is produced within that Contracting Party;
- (b) "geographical indication" as listed in Appendix 1 means the indication, as defined in Article 22(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as "the TRIPS Agreement");
- (c) "traditional expression" means a traditionally used name, as specified in Appendix 2, referring in particular to the method of production or to the quality, colour, type or place, or a particular event linked to the history of the wine concerned and recognised by the laws and regulations of a Contracting Party for the purpose of describing and presenting such a wine originating in the territory of that Contracting Party;
- (d) "homonymous" means the same geographical indication or same traditional expression, or such a term so similar as to be likely to cause confusion, to denote different places, procedures or things;
- (e) "description" means the words used to describe a wine, spirit drink or aromatised wine on a label or documents accompanying the transport of wine, spirit drinks or aromatised wine, on commercial documents, particularly invoices and delivery notes, and advertising material;
- (f) "labelling" means all descriptions and other references, signs, designs, geographical indications or trademarks which distinguish wines, spirit drinks or aromatised wines and which appear on the same container, including its sealing device or the tag attached to the container and the sheathing covering the neck of bottles;

- (g) "presentation" means the entirety of terms, allusions and the like referring to a wine, spirit drink or aromatised wine used on the labelling, on the packaging; on the containers, the closure, in advertising and/or sales promotion of any kind;
- (h) "packaging" means the protective wrappings, such as papers, straw envelopes of any kind, cartons and cases, used in transport of one or more containers or for sale to the ultimate consumer;
- (i) "produced" means the entire process of wine-making, spirit drink-making and aromatised wine-making;
- (j) "wine" means solely the beverage resulting from full or partial alcoholic fermentation of fresh grapes of the vine varieties referred to in this Agreement, whether or not pressed, or of their must;
- (k) "vine varieties" means varieties of plants of Vitis Vinifera without prejudice to any legislation which a Party may have in respect of the use of different vine varieties in wine produced in that Party;
- (l) "WTO Agreement" means the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation done on 15 April 1994.

ARTICLE 3

General import and marketing rules

str. 390Unless otherwise provided for in this Agreement, importation and marketing of wines, spirit drinks or aromatised wines shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the Contracting Party.

RECIPROCAL PROTECTION OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES

ARTICLE 4

Protected names

str. 390The following names shall be protected with regard to those referred to in Articles 5, 6 and 7:

- (a) as regards wines, spirit drinks or aromatised wines originating in the Community:
- -references to the name of the Member State in which the wine, spirit drink and aromatised wine originates or other names to indicate the Member State,
- -the geographical indications, listed in Appendix 1, Part A, point (a) for wines, point (b) for spirit drinks and point (c) for aromatised wines,
- -traditional expressions listed in Appendix 2. - (b) as regards wines, spirit drinks or aromatised wines originating in Albania:
- -references to the name "Albania" or any other name designating that country,
- -the geographical indications, listed in Appendix 1, Part B, point (a) for wines, point (b) for spirit drinks and point (c) for aromatised wines.

ARTICLE 5

Protection of names referring to Member States of the Community and to Albania

str. 3911. In Albania, references to the Member States of the Community, and other names used to indicate a Member State, for the purpose of identifying the origin of the wine, spirit drink and aromatised wine:
2. (a) are reserved for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the Member State concerned, and

- (b) may not be used by the Community otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community. 2. In the Community, references to Albania, and other names used to indicate Albania, for the purpose of identifying the origin of the wine, spirit drink and aromatised wine:
- (a) are reserved for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in Albania, and
- (b) may not be used by Albania otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of Albania.

ARTICLE 6

Protection of geographical indications

str. 3911. In Albania, the geographical indications for the Community which are listed in Appendix 1, Part A:
2. (a) are protected for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the Community, and
3. (b) may not be used by the Community otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community. 2. In the Community, the geographical indications for Albania which are listed in Appendix 1, Part B:
2. (a) are protected for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in Albania, and
3. (b) may not be used by Albania otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of Albania. 3. The Contracting Parties shall take all measures necessary, in accordance with this Agreement, for the reciprocal protection of the names referred to in Article 4 which are used for the description and presentation of wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the territory of the Contracting Parties. To that end, each Contracting Party shall make use of the appropriate legal means referred to in Article 23 of the WTO TRIPS Agreement to ensure an effective protection and prevent geographical indications from being used to identify wines, spirit drinks and aromatised wines not covered by the indications or the descriptions concerned. 4. The geographical indications referred to in Article 4 shall be reserved exclusively for the products originating in the Contracting Party to which they apply and may be used only under the conditions laid down in the laws and regulations of that Contracting Party. 5. The protection provided for in this Agreement shall prohibit in particular any use of protected names for wines, spirit drinks and aromatised wines which do not originate in the geographical area indicated or in the place where the expression is traditionally used, and shall apply even when:
2. -the true origin of the wine, spirit drink or aromatised wine is indicated,
3. -the geographical indication in question is used in translation,
4. -the name is accompanied by terms such as "kind", "type", "style", "imitation", "method" or other expressions of the sort. 6. If geographical indications listed in Appendix 1 are homonymous, protection shall be granted to each indication provided that it has been used in good faith. The Contracting Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous geographical indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled. 7. If a geographical indication listed in Appendix 1 is homonymous with a geographical indication for a third country, Article 23(3) of the TRIPs Agreement applies. 8. The provisions of this Agreement shall in no way prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead consumers. 9.

str. 393Nothing in this Agreement shall oblige a Contracting Party to protect a geographical indication of the other Contracting Party listed in Appendix 1 which is not or ceases to be protected in its country of origin or which has fallen into disuse in that country. 10. On the date of entry into force of this Agreement, the Contracting Parties shall no longer deem that the protected geographical names listed in Appendix 1 are customary in the common language of the Contracting Parties as a common name for wines, spirit drinks and aromatised wines as provided for in Article 24(6) of the TRIPs Agreement.

ARTICLE 7

Protection of traditional expressions

str. 3931. In Albania, the traditional expressions for the Community listed in Appendix 2:
2. (a) shall not be used for the description or presentation of wine originating in Albania; and
3. (b) may not be used for the description or presentation of wine originating in the Community otherwise than in relation to the wines of the origin and the category and in the language as listed in Appendix 2 and under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community. 2. Albania shall take the measures necessary, in accordance with this Agreement, for the protection of the traditional expressions referred to in Article 4 and used for the description and presentation of wines originating in the territory of the Community. To that end, Albania shall provide appropriate legal means to ensure an effective protection and prevent traditional expressions from being used to describe wine not entitled to those traditional expressions, even where the traditional expressions used are accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation", "method" or the like. 3. The protection of a traditional expression shall apply only:
3. (a) to the language or languages in which it appears in Appendix 2 and not in translation; and
4. (b) for a category of product in relation to which it is protected for the Community as set out in Appendix 2. 4. The protection provided for in paragraph 3 is without prejudice to Article 4.

ARTICLE 8

Trademarks

str. 394The responsible national and regional offices of the Contracting Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine, spirit drink or aromatised wine which is identical with, or similar to, or contains or consists of a reference to a geographical indication protected under Article 4 of this Agreement with respect to such wine, spirit drink or aromatised wine not having this origin and not complying with the relevant rules governing its use. 2. The responsible national and regional offices of the Contracting Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine which contains or consists of a traditional expression protected under this Agreement if the wine in question is not one to which the traditional expression is reserved as indicated in Appendix 2. 3. The Government of Albania, acting within its jurisdiction and in order to achieve the objectives agreed between the Parties shall adopt the necessary measures to amend the trademarks names Amantia (Grappa) and Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak so as to fully remove, by 31 December 2007, all reference to Community geographical indications protected under Article 4 of this Agreement.

ARTICLE 9 Exports

str. 394The Contracting Parties shall take all steps necessary to ensure that, where wines, spirit drinks and aromatised wines originating in a Party are exported and marketed outside that Party, the protected geographical indications referred to in Article 4(a) and (b), second indents, and in the case of wines, the traditional expressions of that Party referred to in Article 4(a), third indent, are not used to describe and present such products which originate in the other Contracting Party.

ENFORCEMENT AND MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN COMPETENT AUTHORITIES AND MANAGEMENT OF THE AGREEMENT

ARTICLE 10

Working Group

str. 3941. A Working Group functioning under the auspices of the Sub-Committee on Agriculture to be created in accordance with Article 121 of the Stabilisation and Association Agreement between Albania and the Community shall be established. 2. The Working Group shall see to the proper functioning of this Agreement and shall examine all questions which may arise in implementing it. 3.

str. 395The Working Group may make recommendations, discuss and put forward suggestions on any matter of mutual interest in the wine, spirit drink and aromatised wine sector which would contribute to the attainment of the objectives of this Agreement. It shall meet at the request of either of the Contracting Parties, alternatively in the Community and in Albania, at a time and a place and in a manner mutually determined by the Contracting Parties.

ARTICLE 11

Tasks of the Contracting Parties

str. 3951. The Contracting Parties shall either directly or through the Working Group referred to in Article 10 maintain contact on all matters relating to the implementation and functioning of this Agreement. 2. Albania designates the Ministry of Agriculture and Food as its representative body. The European Community designates the Directorate-General for Agriculture and Rural Development of the European Commission as its representative body. A Contracting Party shall notify the other Contracting Party if it changes its representative body. 3. The representative body shall ensure the coordination of the activities of all the bodies responsible for ensuring the enforcement of this Agreement. 4. The Contracting Parties shall:
5. (a) mutually amend the lists referred to in Article 4 to this Agreement by decision of the Stabilisation and Association Committee to take account of any amendments to the laws and regulations of the Contracting Parties;

- (b) mutually decide, by decision of the Stabilisation and Association Committee, that the Appendices to this Agreement should be modified. The Appendices shall be deemed to be modified from the date recorded in an Exchange of Letters between the Contracting Parties, or the date of the Working Group decision, as the case requires;
- (c) mutually decide the practical conditions referred to in Article 6(6). - (d) inform each other of the intention to adopt new regulations or amendments of existing regulations of public policy concern, such as health or consumer protection, with implications for the wine, spirit and aromatised wine sector;
- (e) notify each other of any legislative, administrative and judicial decisions concerning the implementation of this Agreement and inform each other of measures adopted on the basis of such decisions.

ARTICLE 12 Application and operation of the Agreement

str. 396The Contracting Parties shall designate the contact points set out in Appendix 3 to be responsible for the application and operation of this Agreement.

ARTICLE 13

Enforcement and mutual assistance between the Contracting Parties

str. 3961. If the description or presentation of a wine, spirit drink or aromatised wine in particular on the labelling, in official or commercial documents or in advertising, is in breach of this Agreement, the Contracting Parties shall apply the necessary administrative measures and/or shall initiate legal proceedings with a view to combating unfair competition or preventing the wrongful use of the protected name in any other way. 2. The measures and proceedings referred to in paragraph 1 shall be taken in particular:
3. (a) where descriptions or translations of descriptions, names, inscriptions or illustrations relating to wine, spirit or aromatised wine drinks whose names are protected under this Agreement are used, directly or indirectly, which give false or misleading information as to the origin, nature or quality of the wine, spirit drink or aromatised wine. 4. (b) where, for packaging, containers are used which are misleading as to the origin of the wine. 3. If one of the Contracting Parties has reason to suspect that:
6. (a) a wine, spirit drink or aromatised wine as defined in Article 2, being or having been traded in Albania and the Community, does not comply with rules governing the wine, spirit drink or aromatised wine sector in the Community or in Albania or with this Agreement; and

- (b) this non-compliance is of particular interest to the other Contracting Party and could result in administrative measures and/or legal proceedings being taken, it shall immediately inform the representative body of the other Contracting Party. 4.

str. 397The information to be provided in accordance with paragraph 3 shall include details of the non-compliance with the rules governing the wine, spirit drink and aromatised wine sector of the Contracting Party and/or this Agreement and shall be accompanied by official, commercial or other appropriate documents, with details of any administrative measures or legal proceedings that may, if necessary, be taken.

ARTICLE 14

Consultations

str. 3971. The Contracting Parties shall enter into consultations if one of them considers that the other has failed to fulfil an obligation under this Agreement. 2. The Contracting Party which requests the consultations shall provide the other Party with all the information necessary for a detailed examination of the case in question. 3. In cases where any delay could endanger human health or impair the effectiveness of measures to control fraud, appropriate interim protective measures may be taken, without prior consultation, provided that consultations are held immediately after the taking of these measures. 4. If, following the consultations provided for in paragraphs 1 and 3, the Contracting Parties have not reached an agreement, the Party which requested the consultations or which took the measures referred to in paragraph 3 may take appropriate measures in accordance with Article 126 of the Stabilisation and Association Agreement so as to permit the proper application of this Agreement.

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 15

Transit of small quantities

str. 3971. This Agreement shall not apply to wines, spirit drinks and aromatised wines, which:
2. (a) pass in transit through the territory of one of the Contracting Parties, or
3. (b) originate in the territory of one of the Contracting Parties and which are consigned in small quantities between those Contracting Parties under the conditions and according to the procedures provided for in paragraph 2:

2. The following products referred to as wines, spirit drinks and aromatised wines shall be considered to be small quantities:
2. (a) quantities in labelled containers of not more than 5 litres fitted with a non-reusable closing device where the total quantity transported, whether or not made up of separate consignments, does not exceed 50 litres;
3. (b) (i) quantities which are contained in the personal luggage of travellers in quantities not exceeding 30 litres;
4.

str. 398(ii) quantities which are sent in consignments from one private individual to another in quantities not exceeding 30 litres;
5. (iii) quantities forming part of the belongings of private individuals who are moving house;
6. (iv) quantities which are imported for the purpose of scientific or technical experiments, subject to a maximum of 1 hectolitre;
7. (v) quantities which are imported for diplomatic, consular or similar establishments as part of their duty-free allowance;

- (vi) quantities which are held on board international means of transport as victualling supplies. The case of exemption referred to in point (a) may not be combined with one or more of the cases of exemption referred to in point (b).

ARTICLE 16

Marketing of pre-existing stocks

str. 3981. Wines, spirit drinks or aromatised wines which, at the time of the date of entry into force of this Agreement, have been produced, prepared, described and presented in compliance with the internal laws and regulations of the Contracting Parties but are prohibited by this Agreement may be sold until stocks run out. 2. Except where provisions to the contrary are adopted by the Contracting Parties, wines, spirit drinks or aromatised wines which have been produced, prepared, described and presented in compliance with this Agreement but whose production, preparation, description and presentation cease to comply therewith as a result of an amendment thereto may continue to be marketed until stocks run out.

PART A: IN THE COMMUNITY

str. 398- (a) WINES ORIGINATING IN THE COMMUNITY

APPENDIX 1

B BE EL LG GI IU UM M

str. 3981. Quality wines produced in a specified region

Na mes of specified regions

Côtes Hagela Haspe de Sambre et Meuse ndse Wijn ngouwse Wijn

2. Table wines with a geographical indication

Vin de pays des jardins de Wallonie

C CZ ZE EC CH H R RE EP PU UB BL LI IC C

str. 398Speci (whet sub-re fied regions her or not followed by the name of the gion)

Sub-regi whether or n wine-grow v ( ons ot followed by either the name of a ing commune and/or the name of a ineyard estate)

Č e c h

Mora

ěř ická

m ě lnická

lovská miku

slovácká

velkopavlov ická

znojemská

č eské morav zemské víno ské zemské víno

1. Quality wines produced in a specified region

y …………………………………… litom

v a … … … … … ……………………

2. Table wines with a geographical indication

G GE ER RM MA AN NY Y

str. 3991. Quality wines produced in a specified region

Name (whet region s of specified regions her or not followed by the name of a sub- )

Sub-regi ons

Ahr…

lporzhei Wa m or Ahrtal

Baden

ische B Bad ergstraße

Bodensee

Breisgau

Kaiserstuhl

Kraichgau

Markgräfle rland

Ortenau

Tauberfrank en

Tuniberg

Frank

ndreiec Mai k

Mainvierec k

Steigerwald

Hessis che Bergstraße……………………………

kenburg Star

Umstadt

Mittel

ley Lore

Siebengebir ge

Bernkastel

Mosel -Saar-Ruwer or Mosel or Saar or Ruwer…. g Coche Bur m

Moseltor

Obermosel

Ruwertal

Saar

Nahe…

etal Nah

Pfalz……………………………………………...

Mittelhaard t Deutsche Weinstraße

……………………………………………

……………………………………………

en…………………………………………. rhein………………………………………. …………………………………………..

Südliche W einstraße

Rhein

nnisber Joha g

Rhein

en

Nierstein

Wonnegau

Saale-

sfelder Man Seen

Schloß Neue nburg

Thüringen

Sachs

en Meiß

Württ

rischer Baye Bodensee

Kocher-Jags t-Tauber

Oberer Neck ar

Remstal-Stu ttgart

Württember gisch Unterland

Württember gischer Bodensee

gau…………………………………………

hessen……………………………………… Bing

Unstrut……………………………………. en…………………………………………..

emberg……………………………………..

Landwein

str. 399Ahrtal er Landwein

Badisc her Landwein

Bayer ischer Bodensee-Landwein

Fränk ischer Landwein

Landw ein der Mosel

Landw ein der Ruwer

Landw ein der Saar

Meckl enburger Landwein

Mittel deutscher Landwein

Naheg auer Landwein

Pfälze r Landwein

Regen sburger Landwein

Rhein burgen-Landwein

Rhein gauer Landwein

Rhein ischer Landwein

Saarlä ndischer Landwein der Mosel

Sächs ischer Landwein

Schwä bischer Landwein

Starke nburger Landwein

Taube rtäler Landwein

Albrec htsburg

Bayer n

Burge ngau

Donau

Linda u

Main

Meckl enburger

Necka r

Oberr hein

Rhein

Rhein -Mosel

Röme rtor

Starga rder Land

Tafelwein

G GR RE EE EC CE E

str. 4001. Quality wines produced in a specified region

Sp ecified regions

str. 400
In GreekIn English
ΣάμοςSamos
Μοσχ άτος ΠατρώνMosch atos Patra
Μοσχ άτος Ρίου - ΠατρώνMosch atos Riou Patra
Μοσχ άτος ΚεφαλληνίαςMosch atos Kephalinia
Μοσχ άτος ΛήμνουMosch atos Lemnos
Μοσχ άτος ΡόδουMosch atos Rhodos
Μαυρ οδάφνη ΠατρώνMavro dafni Patra
Μαυρ οδάφνη ΚεφαλληνίαςMavro dafni Kephalinia
ΣητείαSitia
ΝεμέαNeme a
Σαντο ρίνηSantor ini
Δαφνέ ςDafne s
ΡόδοςRhodo s
Νάουσ αNaous sa
Ρομπό λα ΚεφαλληνίαςRobol a Kephalinia
Ραψάν ηRapsa ni
Μαντι νείαManti nia
Μεσεν ικόλαMesen icola
ΠεζάPeza
Αρχάν ες

str. 401Πάτρα

Ζίτσα

Αμύντ αιο

Γουμέ νισσα

Πάρος

Λήμνο ς

Αγχία λος

Πλαγι ές Μελίτωνα

Archa nes

Patra

Zitsa

Amyn teon

Goum enissa

Paros

Lemno s

Anchi alos

Slopes of Melitona

2. Table wines with a geographical indication

str. 401
In GreekIn English
Ρετσίνα Μεσογείων , whether or not followed byRetsina of Mesogia, whether or not followed by
ΑττικήςAttika
Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου , whether orRetsina of Kropia or Retsina Koropi, whether or
not followed by Αττικήςnot followed by Attika
Ρετσίνα Μαρκοπούλου , whether or not followed byRetsina of Markopoulou, whether or not followed
Αττικήςby Attika
Ρετσίνα Μεγάρων , whether or not followed byRetsina of Megara, whether or not followed by
ΑττικήςAttika
Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου , whetherRetsina of Peania or Retsina of Liopesi, whether or
or not followed by Αττικήςnot followed by Attika
Ρετσίνα Παλλήνης , whether or not followed byRetsina of Pallini, whether or not followed by
ΑττικήςAttika
Ρετσίνα Πικερμίου , whether or not followed byRetsina of Pikermi, whether or not followed by
ΑττικήςAttika
Ρετσίνα Σπάτων , whether or not followed by Αττικής Ρετσίνα Θηβών , whether or not followed by Βοιωτίας Ρετσίνα Γιάλτρων , whether or not followed by Ευβοίας Ρετσίνα Καρύστου , whether or not followed by Ευβοίας Ρετσίνα Χαλκίδας , whether or not followed by Ευβοίας Βερντεα Ζακύνθου Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Τοπικός Οίνος Αναβύσσου Αττικός Τοπικός Οίνος Τοπικός Οίνος Βιλίτσας Τοπικός Οίνος Γρεβενών Τοπικός Οίνος Δράμας Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος Τοπικός Οίνος Επανομής Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Τοπικός Οίνος Κισσάμου Τοπικός Οίνος Κρανιάς Κρητικός Τοπικός Οίνος Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

str. 402Retsina of Spata, whether or not followed by Attika

Retsina of Thebes, whether or not followed by Viotias Retsina of Gialtra, whether or not followed by Evvia Retsina of Karystos, whether or not followed by Evvia Retsina of Halkida, whether or not followed by Evvia Verntea Zakynthou Regional wine of Mount Athos Agioritikos Regional wine of Anavyssos Regional wine of Attiki-Attikos Regional wine of Vilitsas Regional wine of Grevena Regional wine of Drama Regional wine of Dodekanese - Dodekanissiakos Regional wine of Epanomi Regional wine of Heraklion - Herakliotikos Regional wine of Thessalia - Thessalikos Regional wine of Thebes - Thivaikos Regional wine of Kissamos Regional wine of Krania Regional wine of Crete - Kritikos Regional wine of Lasithi - Lassithiotikos Regional wine of Macedonia - Macedonikos Regional wine of Nea Messimvria Regional wine of Messinia - Messiniakos Regional wine of Peanea

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

str. 403
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Πλαγιές
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
Τοπικός Οίνος
Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
Τοπικός Οίνος Λετρίνων
Τοπικός Οίνος Σπάτων
Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Ληλάντιου
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
Τοπικός Οίνος Τεγέας
Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
Καρυστινός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Πέλλας
Τοπικός Οίνος
Αμπέλου Πυλίας Τυρνάβου πεδίου Ανδριανής Σερρών
Συριανός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
Τοπικός Οίνος Γερανείων
Regional wine of Pallini - Palliniotikos Regional wine of Peloponnese - Peloponnisiakos Regional wine of Slopes of Ambelos Regional wine of Slopes of Vertiskos Regional wine of Slopes of Kitherona Regional wine of Korinthos - Korinthiakos Regional wine of Slopes of Parnitha Regional wine of Pylia Regional wine of Trifilia Regional wine of Tyrnavos Regional wine of Siastista - Siatistinos Regional wine of Ritsona Avlidas Regional wine of Letrines Regional wine of Spata Regional wine of Slopes of Penteliko Regional wine of Aegean Sea Regional wine of Lilantio Pedio Regional wine of Markopoulo Regional wine of Tegea Regional wine of Adriana Regional wine of Halikouna Regional wine of Halkidiki Regional wine of Karystos - Karystinos Regional wine of Pella Regional wine of Serres Regional wine of Syros - Syrianos Regional wine of Slopes of Petroto Regional wine of Gerania
Τοπικός Οίνος Οπουντίας ΛοκρίδοςRegional wine of Opountias Lokridos
Τοπικός Οίνος Στερεάς ΕλλάδοςRegional wine of Sterea Ellada
Τοπικός Οίνος ΑγοράςRegional wine of Agora
Τοπικός Οίνος Κοιλάδος ΑταλάντηςRegional wine of Valley of Atalanti
Τοπικός Οίνος ΑρκαδίαςRegional wine of Arkadia
Παγγαιορείτικος Τοπικός ΟίνοςRegional wine of Pangeo n - Pangeoritikos
Τοπικός Οίνος ΜεταξάτωνRegional wine of Metaxata
Τοπικός Οίνος ΗμαθίαςRegional wine of Imathia
Τοπικός Οίνος ΚλημέντιRegional wine of Klimenti
Τοπικός Οίνος ΚέρκυραςRegional wine of Corfu
Τοπικός Οίνος ΣιθωνίαςRegional wine of Sithonia
Τοπικός Οίνος ΜαντζαβινάτωνRegional wine of Mantzavinata
Ισμαρικός Τοπικός ΟίνοςRegional wine of Ismaros - Ismarikos
Τοπικός Οίνος ΑβδήρωνRegional wine of Avdira
Τοπικός Οίνος ΙωαννίνωνRegional wine of Ioannina
Τοπικός Οίνος Πλαγιές ΑιγιαλείαςRegional wine of Slopes of Egialia
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του ΑίνουRegional wine of Enos
Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος ΘράκηςRegional wine of Thrace - Thrakikos or Regional
wine of Thrakis
Τοπικός Οίνος ΙλίουRegional wine of Ilion
Μετσοβίτικος Τοπικός ΟίνοςRegional wine of Metsovo - Metsovitikos
Τοπικός Οίνος ΚορωπίουRegional wine of Koropi
Τοπικός Οίνος ΦλώριναςRegional wine of Florina
Τοπικός Οίνος ΘαψανώνRegional wine of Thapsana
Τοπικός Οίνος Πλαγιών ΚνημίδοςRegional wine of Slopes of Knimida
πειρωτικός Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
Τοπικός Οίνος Λευκάδας
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος
Λακωνικός Τοπικός Οίνος
T οπικός Οίνος
Βελβεντού Μαρτίνου
A χαϊκός T οπικός Οίνος
Τοπικός Οίνος Ηλιείας

str. 405Regional wine of Epirus - Epirotikos Regional wine of Pisatis Regional wine of Lefkada Regional wine of Monemvasia - Monemvasios Regional wine of Velvendos Regional wine of Lakonia - Lakonikos Regional wine of Martino Regional wine of Achaia Regional wine of Ilia

1.

str. 406Quality wines produced in a specified region

Speci fied regions

str. 406(whet her or not followed by the name of the sub-region)

Sub-regi ons

Abona

Alella

Alican

Alman sa

Ampu rdán-Costa Brava

Araba ko Txakolina-Txakolí de Alava or Chacolí de Álava

Arlanz a

Arribe s

Bierzo

Biniss alem-Mallorca

Bullas

Calata yud

Camp o de Borja

Cariñe na

Catalu ña

Cava

Chaco lí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina

Chaco lí de Getaria-Getariako Txakolina

Cigale s

Conca de Barberá

Conda do de Huelva

ina Alta Mar

Raim at

te………………………………………………………. Costers del Segre……………………………………………...

str. 407Domin io de Valdepusa

El Hie rro

Guijos o

Jerez- Xérès-Sherry or Jerez or Xérès or Sherry

Jumill a

La Ma ncha

La Pal

Lanza rote

Málag a

Manch uela

Manza nilla

Manza nilla-Sanlúcar de Barrameda

Méntr ida

Mond éjar

Monte

Monti lla-Moriles

Monts ant

Artes a

Valls de Riu Corb

Les G arrigues

de Ma zo

Fuencalient e

Norte de la Palma

ra de M Lade onterrei

Val de Mon terrei

Baja Monta ña

Ribera Alta

Ribera Baja

Tierra Estel la

Valdizarbe

ma……………………………………………………… Hoyo

rrei……………………………………………………...

Navarra………………………………………………………..

Pened és

str. 408Pla de Bages

Pla i L levant

Priora to

Rías B

Ribeir

Ribeir o

Ribera del Duero

Ribera del Guardiana…………………………………………

Ribera del Júcar

Rioja…

Rueda

Sierra s de Málaga……………………………………………. ado do Cond Tea

O Rosal

Ribera do U lla

Soutomaior

Val do Saln és

Chantada

Quiroga-Bib ei

Ribeiras do Miño

Ribeiras do Sil

amero Cañ

Matanegra

Montánchez

Ribera Alta

Ribera Baja

Tierra de Ba rros

vesa Ala

Alta

Baja

anía de Serr Ronda

aixas……………………………………………………

a Sacra…………………………………………………. Amandi

………………………………………………………. Tacor onte-Acentejo…………………………………………..

Tarrag ona

Terra Alta

Tierra de León

Tierra del Vino de Zamora

Toro

Utiel- Requena

Valde orras

Valde peñas

Valen

Valle de Güímar

Valle de la Orotava

Valles de Benavente (Los)

Vinos

Ycode Yecla n-Daute-Isora

ga

str. 409Ana

Turia Alto

Clariano

Moscatel de Valencia

Valentino

nda Arga

Navalcarner o

San M artín de Valdeiglesias

cia………………………………………………………. de Madrid..……………………………………………..

2.

str. 410Table wines with a geographical indication

Vino d e la Tierra de Abanilla

Vino d e la Tierra de Bailén

Vino d e la Tierra de Bajo Aragón

Vino d e la Tierra de Betanzos

Vino d e la Tierra de Cádiz

Vino d e la Tierra de Campo de Belchite

Vino d e la Tierra de Campo de Cartagena

Vino d e la Tierra de Cangas

Vino d e la Terra de Castelló

Vino d e la Tierra de Castilla

Vino d e la Tierra de Castilla y León

Vino d e la Tierra de Contraviesa-Alpujarra

Vino d e la Tierra de Córdoba

Vino d e la Tierra de Desierto de Almería

Vino d e la Tierra de Extremadura

Vino d e la Tierra Formentera

Vino d e la Tierra de Gálvez

Vino d e la Tierra de Granada Sur-Oeste

Vino d e la Tierra de Ibiza

Vino d e la Tierra de Illes Balears

Vino d e la Tierra de Isla de Menorca

Vino d e la Tierra de La Gomera

Vino d e la Tierra de Laujar-Alapujarra

Vino d e la Tierra de Los Palacios

Vino d e la Tierra de Norte de Granada

Vino d e la Tierra Norte de Sevilla

Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d Vino d e la Tierra de Pozohondo e la Tierra de Ribera del Andarax e la Tierra de Ribera del Arlanza e la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas e la Tierra de Ribera del Queiles e la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord e la Tierra de Sierra de Alcaraz e la Tierra de Valdejalón e la Tierra de Valle del Cinca e la Tierra de Valle del Jiloca e la Tierra del Valle del Miño-Ourense

str. 411Vino d e la Tierra Valles de Sadacia

F FR RA AN NC CE E

str. 412
Arboi s Pupillin
Auxey s -Duresses or Auxey-Duresses Côte de Beaune or Auxey-Duresses Côte de Beaune-Village
Bando l
Banyu ls
Barsac
Bâtard-Montrachet
Béarn or Béarn Bellocq
Beauj olais Supérieur
Beauj llowed by the name of a smaller geographical unit olais, whether or not fo
str. 413
Beauj olais-Villages
Beaum er or not preceded by "Muscat de" es-de-Venise, wheth
Beaun e
Bellet or Vin de Bellet
Bergerac Bienvenues Bâtard-Montrachet Blagn Blanc Pouilly Blanq Blaye Bonne s Bonnezeaux Bordeaux Côtes de Francs Borde Borde ed by "Clairet" or "Supérieur" or "Rosé" or "mousseux" Bourg Bourg Bourg er or not followed by "Clairet" or "Rosé" or by the name of a smaller geographical Bourg Aligoté Bourg Bouze Brouil Buzet Cabar Cabernet d'Anjou Caber Cadill Cahor Canon Cap Corse, preceded by "Muscat de" Cassis Céron y Fumé de uette de Limoux s Mare aux Haut-Benauge aux, whether or not follow eais ogne, wheth unit ogne ueil ron ly dès net de Saumur ac s -Fronsac s

str. 414Chablis Grand Cru, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Chabl Cham Cham Cham Cham Chape in Charle Charm Chass assagne-Montrachet Côte de Beaune or Chassagne-Montrachet Côte de Château Châlon Châte Châte Châte Châtil Chena Cheva trachet Cheve Chino Chirou Chore or Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune or Chorey-lès-Beaune Côte de Beaun Claire Claire Clairette du Languedoc, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit is, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit bertin bertin Clos de Bèze bolle-Musigny pagne lle-Chambert magne es-Chambertin agne-Montrachet or Ch Beaune-Villages au Grillet aumeillant auneuf-du-Pape lon-en-Diois s lier-Mon rny n bles y-lès-Beaune e-Villages tte de Bellegarde tte de Die

Clos de la Roche Clos d Clos d Clos S Clos V Collio Condr Corbières, whether or not followed by Boutenac Corna Corton Corton-Charlemagne Costiè Côte d r not followed by the name of a smaller geographical unit Côte d Côte d Côte d Côte R Côte R Cotea ois, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Cotea Cotea followed by the name of a vine variety Cotea Cotea Cotea Cotea Cotea e Tart es Lambrays aint-Denis ougeot ure ieu s res de Nîmes e Beaune, whether o e Beaune-Villages e Brouilly e Nuits oannaise ôtie ux Champen ux d'Aix-en-Provence ux d'Ancenis, whether or not ux de Die ux de l'Aubance ux de Pierrevert ux de Saumur ux du Giennois

Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet Cotea by the name of a smaller geographical unit Cotea Cotea

str. 416of a smaller geographical unit Cotea Cotea Cotea Cotea Cotea Cotea Côte-de-Nuits-Villages Côtes Côtes d'Auvergne, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Côtes Côtes Côtes Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes Côtes Côtes Côtes Côtes Côtes Côtes Côtes de Provence, whether or not followed by Sainte Victoire Côtes Côtes ux du Languedoc, whether or not followed ux du Layon or Coteaux du Layon Chaume ux du Layon, whether or not followed by the name ux du Loir ux du Lyonnais ux du Quercy ux du Tricastin ux du Vendômois ux Varois Canon-Fronsac de Beaune, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit de Bergerac de Blaye de Bourg de Brulhois de Castillon de Duras de la Malepère de Millau de Montravel de Saint-Mont de Toul

str. 417Côtes du Frontonnais, whether or not followed by Fronton or Villaudric Côtes Côtes Côtes Côtes Côtes du Rhône Villages, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Côtes Côtes du Roussillon Villages, whether or not followed by the following communes: Caramany or Latou Côtes Côtes CourCréma Créma Créma Créma Créma Créma Créma Crépy Criots Croze Croze Echez Entre-Deux-Mers or Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Ermita du Jura du Lubéron du Marmandais du Rhône du Roussillon r de France or Les Aspres or Lesquerde or Tautavel du Ventoux du Vivarais Cheverny nt d'Alsace nt de Bordeaux nt de Bourgogne nt de Die nt de Limoux nt de Loire nt du Jura Bâtard-Montrachet s Ermitage s-Hermitage eaux ge

Faugères Fiefs Vendéens, whether or not followed by the "lieu-dit"

str. 418Mareuil or Brem or Vix or Pissotte Fitou Fixin Fleuri Floc de Gascogne Fronsa Fronti Gailla Gailla res Côtes Gevre Gigon Givry Grand Roussillon Grand Grave Grave res Griott Gros P Haut P Haut-M Haut-M Hermi Irancy Iroulé e c gnan c c Premiè y-Chambertin das s Echezeaux s s de Vay e-Chambertin lant du Pays Nantais oitou édoc ontravel tage guy

Jasnières Julién Juranç L'Etoi La Grande Rue Ladoi de Beaune or Ladoix Côte de beaune-Villages Laland Langu ollowed by the name of a smaller geographical unit Latric Les-B Limou Lirac Listrac-Médoc Loupi Lunel or not preceded by "Muscat de" Lussa Mâcon Macôn Mâcon e of a smaller geographical unit Mâcon Macvi Madir Maran e Beaune or Maranges Côtes de Beaune-Villages Maran unit Marci Marga Marsa Maury Mazis ertin Mazoy as on le x or Ladoix Côte e de Pomerol edoc, whether or not f ières-Chambertin aux-de-Provence x ac , whether c Saint-Émilion or Pinot-Chardonnay, whether or not followed by the nam -Villages n du Jura an ges Côte d ges, whether or not followed by the name of a smaller geographical llac ux nnay -Chamb ères-Chambertin

Médo Menet not followed by the name of a smaller geographical unit Mercu Meursault or Meursault Côte de Beaune or Meursault Côte de Beaune-Villages Miner Minervois-la-Livinière Mirev Monb Monta ilion Monta Month thélie Côte de Beaune or Monthélie Côte de Beaune-Villages Montl Montr Montr Morey s Morgo Mosel Mouli Mouli Moulis-en-Médoc Musca Muscadet Coteaux de la Loire Musca Musca Musig Néac Nuits Nuits-Saint-Georges c ou Salon, whether or rey vois al azillac

str. 420gne Saint-Ém gny élie or Mon ouis, whether or not followed by "mousseux" or "pétillant" achet avel -Saint-Deni n le n-à-Vent s det det Côtes de Grandlieu det Sèvre-et-Maine ny

Orléans Orléan Pacherenc du Vic-Bilh Palette Patrim Pauill Péchar Pernan s or Pernand-Vergelesses Côte de Beaune or Pernand-Vergelesses Côte de Beaun Pessac Petit Chablis, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Pineau PinotPomer Pomm Pouill Pouill Pouill Pouill Pouill Premi Premi ether or not followed by the name of a smaller geographical unit Puisse Pulign ntrachet or Puligny-Montrachet Côte de Beaune or Puligny-Montrachet Côte de Beaun Quarts Quinc s-Cléry onio ac mant d-Vergelesse e-Villages -Léognan des Charentes Chardonnay-Macôn ol ard y Fumé y-Fuissé y-Loché y

str. 421-sur-Loire y-Vinzelles ères Côtes de Blaye ères Côtes de Bordeaux, wh guin Saint-Émilion y-Mo e-Villages -de-Chaume y

Rastea Rasteau Rancio Régni Reuill Riche Rivesa preceded by "Muscat de" Rivesa Roma Roma Roma Rosé d Rosett Rouss ether or not followed by the name of a smaller geographical unit Roussette du Bugey, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit Rucho Rully Saint SaintSaintt-Aubin Côte de Beaune or Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages SaintSaintSainte-Croix-du-Mont Sainte-Foy Bordeaux SaintSaintSaintSaintSaintois, whether or not preceded by "Muscat de" u é y bourg ltes, whether or not ltes Rancio née (La) née Conti née Saint-Vivant es Riceys e ette de Savoie, wh ttes-Chambertin Julien Amour Aubin or Sain Bris Chinian Émilion

str. 422Emilion Grand Cru Estèphe Georges Saint-Émilion Jean-de-Minerv

Saint-Joseph Saint-Nicolas-de-Bourgueil SaintSaintSaint-Romain or Saint-Romain Côte de Beaune or Saint-Romain Côte de Beaune-Villages SaintSance Santen y Côte de Beaune or Santenay Côte de Beaune-Villages Saumu gny Saussi Sauter Saven Savennières-Coulée-de-Serrant Saven aux-Moines Savign Seysse Tâche Tavel Thoua Touraine Amboise Toura Rideau Toura Toura Touraine, whether or followed by "mousseux" or "pétillant" Tursan Péray Pourçain Véran rre ay or Santena r Champi gnac nes nières nières-Rochey or Savigny-lès-Beaune l (La) rsais ine Azay-leine Mesland ine Noble Joue

Vacqueyras Valençay Vin d' du Fel Vin d' Vin de wed by the name of a smaller geographical unit Vin de Vin de eographical unit Vin du Vin F its

str. 423Viré C Volna Volna Vosne e Vouge Vouvr followed by "mousseux" or "pétillant" Entraygues et Estaing Corse, whether or not follo Lavilledieu Savoie or Vin de Savoie-Ayze, whether or not followed by the name of a smaller g Bugey, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit in de la Côte de Nu lessé y y Santenots -Romané ot ay, whether or not able wines with a geographical indication T

in de pays d'Aigues Vin de Vin de Vin de Vin de te-Provence Vin de Vin de Vin de Vin de pays de l'Agenais V pays de l'Ain pays de l'Allier pays d'Allobrogie pays des Alpes de Hau pays des Alpes Maritimes pays de l'Ardèche pays d'Argens

Vin de pays de l'Ariège Vin de pays de l'Aude Vin de Vin de inoises Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de hône Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de hether or not followed by Mont Bouquet Vin de or not followed by Ile de Ré or Ile d'Oléron or Saint-Sornin Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de la Moure Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de pays de l'Aveyron pays des Balmes dauph pays de la Bénovie pays du Bérange pays de Bessan pays de Bigorre pays des Bouches du R pays du Bourbonnais pays du Calvados pays de Cassan pays Cathare pays de Caux pays de Cessenon pays des Cévennes, w pays Charentais, whether pays de la Charente pays des Charentes-Maritimes pays du Cher pays de la Cité de Carcassonne pays des Collines de pays des Collines rhodaniennes pays du Comté de Grignan pays du Comté tolosan pays des Comtés rhodaniens pays de la Corrèze pays de la Côte Vermeille

Vin de pays des

2.

str. 425coteaux charitois

Vin de pays des coteaux d'Enserune

Vin de pays des coteaux de Besilles

Vin de pays des coteaux de Cèze

Vin de pays des coteaux de Coiffy

Vin de pays des coteaux Flaviens

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

Vin de pays des coteaux de Glanes

Vin de pays des coteaux de l'Ardèche

Vin de pays des coteaux de l'Auxois

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

Vin de pays des coteaux de Laurens

Vin de pays des coteaux de Miramont

Vin de pays des coteaux de Montélimar

Vin de pays des coteaux de Murviel

Vin de pays des coteaux de Narbonne

Vin de pays des coteaux de Peyriac

Vin de pays des coteaux des Baronnies

Vin de on pays des coteaux du Cher et de l'Arn

Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

Vin de pays des coteaux du Libron

Vin de pays des coteaux du Littoral Audois

Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

Vin de pays des coteaux du Salagou

Vin de pays des coteaux de Tannay

Vin de pays des coteaux du Verdon

Vin de ntauban pays des coteaux et terrasses de Mo

Vin de pays des côtes catalanes Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de whether or not followed by Coteaux de Champlitte Vin de Vin de Vin de es Vin de onne Vin de Vin de pays des côtes de Lastours pays des côtes de Montestruc pays des côtes de Pérignan pays des côtes de Prouilhe pays des côtes de Thau pays des côtes de Thongue pays des côtes du Brian pays des côtes de Ceressou pays des côtes du Condomois pays

str. 427des côtes du Tarn pays des côtes du Vidourle pays de la Creuse pays de Cucugnan pays des Deux-Sèvres pays de la Dordogne pays du Doubs pays de la Drôme pays Duché d'Uzès pays de Franche-Comté, pays du Gard pays du Gers pays des Hautes-Alp pays de la Haute-Gar pays de la Haute-Marne pays des Hautes-Pyrénées

Vin de pays d'Hauterive, whether or not followed by Val d'Orbieu or Coteaux du Termenès or Côtes de Lézignan Vin de Vin de ienne Vin de de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de ance, whether or not followed by Marches de Bretagne or Pays de Retz Vin de Vin de Vin de du Loir et Cher Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de ire Vin de Vin de elle Vin de Vin de Vin de Vin de ge Vin de Vin de Vin de y Vin de Domme pays de la Haute-Saône pays de la Haute-V pays de la Haute vallée de l'Au pays de la Haute vallée de l'Orb pays des Hauts de Badens pays de l'Hérault pays de l'Ile de Beauté pays de l'Indre et Loire pays de l'Indre pays de l'Isère pays du Jardin de la Fr pays des Landes pays de Loire-Atlantique pays pays du Loiret pays du Lot pays du Lot et Garonne pays des Maures pays de Maine et Lo pays de la Mayenne pays de Meurthe-et-Mos pays de la Meuse pays du Mont Baudile pays du Mont Caume pays des Monts de la Gra pays de la Nièvre pays d'Oc pays du Périgord, followed or not b

Vin de pays de la Petite Crau Vin de pays des Portes de Méditerranée Vin de pays de la Principauté d'Orange Vin de Vin de Vin de Vin de ion Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de her or not followed by Coteaux de

str. 429Chalosse or Côtes de L'Ado r Sables de l'Océan Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de Vin de ntferrand Vin de Vin de pays du Puy de Dôme pays des Pyrénées-Atlantiques pays des Pyrénées-Orientales pays des Sables du Golfe du L pays de la Sainte Baume pays de Saint Guilhem-le-Désert pays de Saint-Sardos pays de Sainte Marie la Blanche pays de Saône et Loire pays de la Sarthe pays de Seine et Marne pays du Tarn pays du Tarn et Garonne pays des Terroirs landais, whet ur or Sables Fauves o pays de Thézac-Perricard pays du Torgan pays d'Urfé pays du Val de Cesse pays du Val de Dagne pays du Val de Mo pays de la Vallée du Paradis pays du Var

Vin de pays du Vaucluse Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la Vendée Vin de Vin de Vin de Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas pays de la Vienne pays de la Vistrenque pays de l'Yonne

I IT TA AL LY Y

str. 4301. Quality wines produced in a specified region

D.O .C.G.

str. 431(Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)

Alban a di Romagna

Asti o r Moscato d'Asti or Asti Spumante

Barba resco

Bardo lino superiore

Barolo

Brach etto d'Acqui or Acqui

Brune llo di Montalcino

Carmi gnano

Chian or Mo ti, whether or not followed by Colli Aretini or Colli Fiorentini or Colline Pisane or Colli Senesi ntalbano or Montespertoli or Rufina

Chian ti Classico

Fiano di Avellino

Forgia no

Franci acorta

Gattin ara

Gavi o r Cortese di Gavi

Ghem me

Greco di Tufo

Monte falco Sagrantino

Monte pulciano d'Abruzzo Colline Tramane

Rama ndolo

Recio to di Soave

Sforza to di Valtellina or Sfursat di Valtellina

Soave superiore

Taura Valtel Stagaf Verme Verna Vino N si lina Superiore, whether or not followed by Grumello or Inferno or Maroggia or Sassella or assli or Vagella ntino di Gallura or Sardegna Vermentino di Gallura ccia di San Gimignano obile di Montepulciano

D.O .C. (Denominazioni di Origine Controllata)

Aglian Aglian Albug Alcam Aleati Aleati Alezio Alghe Alta L Alto A - Coll - Mera - Sant - Terla - Vall - Vall Anson Aprili ico del Taburno or Taburno ico del Vulture nano o or Alcamo classico co di Gradoli co di Puglia ro or Sardegna Alghero anga dige or dell'Alto Adige (Südtirol or Südtiroler), whether or not followed by: i di Bolzano (Bozner Leiten), nese di Collina or Meranese (Meraner Hugel or Meraner), a Maddalena (St.Magdalener), no (Terlaner), e Isar co (Eisacktal or Eisacktaler), e Venosta (Vinschgau) ica Costa dell'Argentario a

Arbor Arcole Assisi Atina Avers Bagno Barbe Barbe Barbe Barco or Vin Bardo Bianc Bianc Bianc Bianc Bianc Bianc Bianc Bifern Bivon Boca Bolgh Bosco Bottic Brama Brega Brindi ea or Sardegna Arborea a li di Sopra or Bagnoli ra d'Asti ra del Monferrato ra d'Alba Reale di Carmignano or Rosato di Carmignano or Vin Santo di Carmignano Santo Carmignano Occhio di Pernice lino hello del Metauro o Capena o dell'Empolese o della Valdinievole o di Custoza o di Pitigliano o Pisano di S.

str. 433
Torpè o gi eri e Bolgheri Sassicaia Eliceo ino terra nze si
Cacc'e Cagni Calda Camp Camp Canav Candi Canno Capal Capri Capriano del Colle Carem Carignano del Sulcis or Sardegna Carignano del Sulcis Carso Castel Castel Castel Castel Cellat Cerasuolo di Vittoria Cerve Cesan lio Cesan Cesan levano Romano Cilent Cinque Terre or Cinque Terre Sciacchetrà, whether or not followed by Costa de sera or Costa de Camp Circeo Cirò mmitte di Lucera na di Romagna ro (Kalterer) or Lago di Caldaro (Kalterersee), whether or not followed by "Classico" i Flegrei idano di Terralba or Terralba or Sardegna Campidano di Terralba or Sardegna Terralba ese a dei Colli Apuani nau di Sardegna, whether or not followed by Capo Ferrato or Oliena or Nepente di Oliena Jerzu bio a del Monte San Lorenzo ler li Romani ica teri ese del Pig ese di Affile or Affile ese di Olevano Romano or O o u or Costa da Posa
Cisterna d'Asti
str. 434
Colli A lbani
Colli A ltotiberini
Colli A merini
Colli Berici, whether or not followed by"Barbarano"
Colli B sto or Colline Marconiane olognesi, whether or not followed by Colline di Ripo
Predo na or Monte San Pietro or Colline di Oliveto or
Terre di Montebudello or Serravalle
Colli B olognesi Classico-Pignoletto
str. 435
Colli d el Trasimeno or Trasimeno
Colli d ella Sabina
Colli d ell'Etruria Centrale
Colli d ot followed by Refrontolo or Torchiato di Fregona i Conegliano, whether or n
Colli d i Faenza
Colli d Liguria) i Luni (Regione
Colli d i Luni (Regione Toscana)
Colli d i Parma
Colli d i Rimini
str. 436
Colli di Scandiano e di Canossa
Colli d 'Imola
Colli Etruschi Viterbesi
Colli E uganei
Colli L anuvini
ColliM aceratesi
Colli Martani, whether or not followed by Todi
Colli O ialla or Rosazzo rientali del Friuli, whether or not followed by C
Colli P erugini
Colli P onterosso Val iacentini, whether or not followed by Vigoleno or Gutturnio orM
Trebb ianino Val Trebbia or Val Nure
Colli Romagna Centrale Colli T Collin Collin Collin Collin Collin Collio Goriziano or Collio Coneg er or not followed by Cartizze Coner Contea di Sclafani Conte Contro Coper Cori Cortes 'Alto Monferrato Corti Corton Costa whether or not followed by Furore or Ravello or Tramonti Coste Delia Dolce Dolce Dolce Dolcetto delle Langhe Monregalesi Dolce Dolce Dolce Donni ortonesi a Torinese e di Levanto e Lucchesi e Novaresi e Saluzzesi liano-Valdobbiadene, wheth o ssa Entellina

str. 438guerra tino e dell Benedettine del Padovano a d'Amalfi, della Sesia Nivolelli tto d'Acqui tto d'Alba tto d'Asti tto di Diano d'Alba or Diano d'Alba tto di Dogliani superior or Dogliani tto di Ovada ci

Elba Eloro, whether or not followed by Pachino Erbalu Erice Esino Est! Est!! Est!! !

str. 439di Montefiascone Etna Falerio dei Colli Ascolani or Falerio Falern Fara Faro Frasca Freisa Freisa Friuli Friuli Friuli Friuli zo del Friuli Friuli Gabia Galati Galluc Gamb Garda mbardia) Garda Garda Genaz Gioia Girò d egna Girò di Cagliari ce di Caluso or Caluso o del Massico ti d'Asti di Chieri Annia Aquileia Grave Isonzo or Ison Latisana no na cio ellara (Regione Lo (Regione Veneto) Colli Mantovani zano del Colle i Cagliari or Sard

ed by: Oltrepò Mantovano or Viadanese-Sabbionetano Malvasia di Cagliari or Sardegna Malvasia di Cagliari

Golfo del Tigullio Gravin Greco Greco Grign Grign o Casalese Guard I Terr Ischia Lacrim orro or Lacrima di Morro d'Alba Lago Lamb Lamb stelvetro Lamb Lamb Lamez Langh Lesso Lever Lizzan Loazz Locor Lugana (Regione Veneto) Lugana (Regione Lombardia) Malva Malvasia di Bosa or Sardegna Malvasia di Bosa Malva a di Bianco di Tufo olino d'Asti olino del Monferrat ia Sanframondi o Guardiolo eni di Sanseverino a di M di Corbara rusco di Sorbara rusco Grasparossa di Ca rusco Mantovano, whether or not follow rusco Salamino di Santa Croce ia e na ano o olo otondo sia delle Lipari sia di Casorzo d'Asti

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco Mandrolisai or Sardegna Mandrolisai Marin Marsa Martina or Martina Franca Matin Meliss Men fi, whether or not followed by Feudo or Fiori or Bonera Merla Molis Monfe ether or not followed by Casalese Monica di Cagliari or Sardegna Monica di Cagliari Monic Monre Monte Monte olonna or Montecompatri or Colonna Monte Monte Monte olani Monte bruzzo Monte Monte Monti Morel Mosca Moscato di Cagliari or Sardegna Moscato di Cagliari Mosca Moscato di Pantelleria or Passito di Pantelleria or Pantelleria Moscato di Sardegna, whether or not followed by: Gallura or Tempio Pausania or Tempio o la o a ra e rrato, wh a di Sardegna ale carlo compatri C cucco falco llo e Colli As pulciano d'A regio di Massa Marittima scudaio Lessini or Lessini lino di Scansano dello di Montalcino to di Noto

Moscato di Siracusa Moscato di Sorso-Sennori or Moscato di Sorso or Moscato di Senno

str. 441ri Sardegna Moscato di Sorso-Sennori or Sardegna Moscato di Sorso Moscato di Trani Nardò Nasco egna Nasco di Cagliari Nebio a Nettun Nuragus di Cagliari or Sardegna Nuragus di Cagliari Offida Oltrep Orcia Orta N Orvieto (Regione Umbria) Orvieto (Regione Lazio) Ostun Pagad or not followed by Bertinoro Parrin Peniso or Sorrento Pentro di Isernia or Pentro Piemo Pinero Pollin Pomin Porna rmeasco di Pornassio Primit nduria Reggi or or Sardegna Moscato di Sennori di Cagliari or Sard lo d'Alb o ò Pavese ova i ebit di Romagna, whether a la Sorrentina, whether or not followed by Gragnano or Lettere nte lese o o ssio or O ivo di Ma ano

Riviera Ligure di Ponente, whether or not followed by: Riviera dei Fiori or Albenga o Albenganese or

Reno Riesi Riviera del Brenta Riviera del Garda Bresciano or Garda Bresciano Finale Roero Roma Rosse lceacqua or Dolceacqua Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso o Rosso Rosso Rubin Ruchè di Castagnole Monferrato Salice Sambu San C ro or San Colombano San G San M San M glia (Regione Lombardia) San S San V Sangiovese di Romagna or Finalese or Ormeasco gna Albana spumante se di Do Barletta Canosa or Rosso Canosa Canusium Conero di Cerignola di Montalcino di Montepulciano Orvietano or Orvietan Piceno o di Cantavenna Salentino ca di Sicilia olombano al Lamb imignano artino della Battaglia (Regione Veneto) artino della Batta evero ito di Luzzi

Sannio Sant'A Santa Margherita di Belice Sant'A Rizzuto Sant'A Sardeg ed by Mogoro Savuto Scanz Scavig Sciacc ayana Serrap Sizzan Soave Solop Sovan Squin Tarqu Ter

str. 443oldego Rotaliano Terre di Franciacorta Torgia Trebb Trebb agna Trenti wed by Sorni or Isera or d'Isera or Ziresi or dei Ziresi Trento Val d' Val di Cornia, whether or not followed by Suvereto Val Po ther or not followed by Coronata Valcal gata de Goti nna di Isola di Capo ntimo na Semidano, whether or not follow o or Moscato di Scanzo na a, whether or not followed by R etrona o aca a zano inia no iano d'Abruzzo iano di Rom no, whether or not follo Arbia lcevera, whe epio

Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige) Valdadige (Etschtaler) , whether or not followed by Terra dei Forti (Regione Veneto) Valdic Valle Enfer rrette or Blanc Valpo by Valpantena Valsu Valtel Valtellina superiore, whether or not followed by Grumello or Inferno or Maroggia or Sassella or Vagel Vellet Verbic Verdicchio dei Castelli di Jesi Verdicchio di Matelica Verdu Verme Verna naccia di Oristano Vesuv Vicen Vigna Vin S hianti Vin Santo del Chianti Classico Vin S Vini d Zagar hiana d'Aosta or Vallée d'Aoste, whether or not followed by: Arnad-Montjovet or Donnas or d'Arvier or To de Morgex et de la Salle or Chambave or Nus licella, whether or not followed sa lina la ri aro no Pelaverga or Verduno ntino di Sardegna ccia di Oristano or Sardegna Ver io za nello anto del C anto di Montepulciano el Piave or Piave olo

2. Table wines with a geographical indication :

Allero na

Alta V alle della Greve

Alto L ivenza (Regione Veneto)

Alto L ivenza (Regione Friuli Venezia Giulia)

Alto M incio

Alto T irino

Arghi llà

Barba gia

Basili cata

Benac o

str. 445bresciano

Benev entano

Berga masca

Betton a

Bianc o di Castelfranco Emilia

Calab ria

Cama rro

Camp ania

Canna ra

Civite lla d'Agliano

Colli A prutini

Colli C imini

Colli d el Limbara

Colli d el Sangro

Colli d ella Toscana centrale

Colli d i Salerno

Colli E ricini

Colli T revigiani

Collin a del Milanese

Collin Collin Collin Collin Collin Condo Conse Costa Dauni Del V Delle Delle Delle Dugen Emilia Epom Esaro Fontan Forlì Fortan Frusin Golfo Grotti Irpinia Isola d Lazio Lipud Locrid e del Genovesato e Frentane e Pescaresi e Savonesi e Teatine leo lvano Viola a astese or Histonium Venezie (Regione Veneto) Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia) Venezie (Regione Trentino - Alto Adige) ta or dell'Emilia eo arossa di Cerda a del Taro ate or del Frusinate dei Poeti La Spezia or Golfo dei Poeti no di Roccanova ei Nuraghi a e

Marca Trevigiana

March e

Marem ma toscana

Marm illa

Mitter Mode berg or Mitterberg tra Cauria e Tel or Mitterberg zwischen Gfrill und Toll na or Provincia di Modena

Monte netto di Brescia

Murgi a

Narni

Nurra

Oglias tra

Osco or Terre degli Osci

Paestu m

Palizz i

Parteo lla

Pellar o

Planar gia

Pomp eiano

Provin cia di Mantova

Provin cia di Nuoro

Provin cia di Pavia

Provin cia di Verona or Veronese

Puglia

Quiste llo

Raven na

Rocca monfina

Roma ngia

Ronch i di Brescia

Rotae

Rubic one

Sabbio neta

Salem i

Salent o

Salina

Scilla

Sebino

Sibiol a

Sicilia

Sillaro or Bianco del Sillaro

Spello

Taran tino

Terraz ze Retiche di Sondrio

Terre del Volturno

Terre di

str. 447Chieti

Terre di Veleja

Tharro s

Tosca na or Toscano

Trexe nta

Umbr ia

Val di Magra

Val di Neto

Val T idone

Valda mato

Vallag arina (Regione Trentino - Alto Adige)

Vallag arina (Regione Veneto)

Valle Belice

Valle del Crati

Valle del Tirso

ti delle Dolomiti or Weinberg Dolomiten (Regione Trentino - Alto Adige)

Valle Valle Valli d Venet Venet Venez Vigne Vigne d'Itria Peligna i Porto Pino o o Orientale ia Giulia ti delle Dolomiti or Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

C CY YP PR RU US S

str. 447
1. Quality wines produced in a specified region
2. Table wines with a geographical indication
In GreekIn GreekIn English Sub-regionsIn English Sub-regions
str. 448
Specified regionsSub-regions (whether or not preceded by the name of the specified region)Specified regions(whether or not preceded by the name of the specified region)
ΚουμανδαρίαCommandaria Laona Akama(whether or not preceded by the name of the specified region)
Λαόνα Ακάμα(whether or not preceded by the name of the specified region)
Βουνί Παναγιάς - ΑμπελίτηςVouni Panayia - Ambelitis(whether or not preceded by the name of the specified region)
Πιτσιλιά Κρασοχώρια ΛεμεσούPitsilia(whether or not preceded by the name of the specified region)
……Αφάμης or ΛαόναKrasohoria Lemesou………Afames or Laona
In Greek
In English
Λεμεσ ός
Πάφος
Λευκω σία
Λάρνα κα
Lemes os
Pafos
Lefko sia
Larna ka

L LU UX XE EM MB BO OU UR RG G

str. 450Quality wines produced in a specified region

Sp (whe c ecified regions ther or not followed by the name of the ommune or parts of commune)

Names o s f communes or parts of commune

Mosel bourgeoise………………………. le Luxem

Ahn

Assel

Bech- Kleinmacher

Born

Bous

Burme range

Canac h

Ehnen

Elling en

Elvang e

Erpeld ingen

Gostin gen

Greive ldingen

Greve nmacher

Lennin gen

Macht um

Merte rt

Moers dorf

Mond orf

Niede rdonven

Oberd onven

Oberw ormeldingen

Remer Remic Rollin Rospo Schen Schwe Stadtb Trintin Wasse Welle Wintri Worm schen h g rt gen bsingen redimus gen rbillig nstein ngen

H HU UN NG GA AR RY Y

str. 4511. Quality wines produced in a specified region

Sp ecified regions

Su b-regions

(whet her or not preceded by the name of the specified region)

Ászár -Neszmély(-i)………

………………………

Badacsony(-i)

Balatonboglár(-i)…………………………………

Balato nfelvidék(-i)………………………

………. Balato nfüred-Csopak(-i)…………………………

Balatonmelléke or Balatonmelléki………………

Bükkalja(-i)

Csongrád(-i)……………………………………...

Ászár (-i)

Neszm ély(-i)

Balato nlelle(-i)

Marca li

Balato nederics-Lesence(-i)

Csersz eg(-i)

Kál(-i )

Zánka (-i)

Murav idéki

Kistel ek(-i)

Mórah alom or Mórahalmi

Puszta mérges(-i)

```
Eger or Egri……………………………………… Etyek-Buda(-i)…………………………………… Hajós-Baja(-i) K ő szegi Kunság(-i)………………………………………..

str. 453Buda( Etyek Velen Bácsk Ceglé Duna Izsák( Jászsá Kecsk étKisku Kisku Kisk ő Mono Tisza Debr ő (-i), followed or not by Andornaktálya(-i) or Demjén(-i) or Egerbakta(-i) or Egerszalók(-i) or Egerszólát(-i) or Fels ő tárkány(-i) or Kerecsend(-i) or Maklár(-i) or Nagytálya(-i) or Noszvaj(-i) or Novaj(-i) or Ostoros(-i) or Szomolya(-i) or Aldebr ő (-i) or Feldebr ő (-i) or Tófalu(-i) or Verpelét(-i) or Kompolt(-i) or Tarnaszentmária(-i) -i) (-i) ce(-i) a(-i) d(-i) mente or Duna menti -i) g(-i) emét-Kiskunfélegyháza or Kecskem nfélegyházi nhalas-Kiskunmajsa(-i) rös(-i) r(-i) mente or Tisza menti
```

Mátra(-i)

Mór(-i)

Pannonhalma (Pannonhalmi)

Pécs(-i)…………………………………………...

Szekszárd(-i)

Somló(-i)…………………………………………

Sopron(-i)………………………………………..

Tokaj(-i)…………………………………………. Tolna

Villán

Verse nd(-i)

Sziget vár(-i)

Kapos (-i)

Kissom lyó-Sághegyi

Kösze g(-i)

Abaúj szántó(-i) or Bekecs(-i) or

Bodro gkeresztúr(-i) or Bodrogkisfalud(-i) or

Bodro áti or golaszi or Erd ő bénye(-i) or Erd ő horv

Golop (-i) or Hercegkút(-i) or Legyesbénye(-i) or

Makk oshotyka(-i) or Mád(-i) or

str. 454Mez ő zombor(-i)

or Mo nok(-i) or Olaszliszka(-i) or Rátka(-i) or

Sárazs adány(-i) or Sárospatak(-i) or

Sátora or ljaújhely(-i) or Szegi or Szegilong(-i)

Szeren cs(-i) or Tarcal(-i) or Tállya(-i) or

Tolcsv a(-i) or Vámosújfalu(-i)

Tamás i

Völgy ség(-i)

iklós(-i), followed or not by Kisharsány(-i) or rnóta(- or r Nagyharsány(-i) or Palkonya(-i) or Villánykövesd(-i) or Bisse(-i) or Csa i) or Diósviszló(-i) or Harkány(-i) or Hegyszentmárton(-i) or Kistótfalu(-i) Márfa(-i) or Nagytótfalu(-i) or Szava(-i) o Túrony(-i) or Vokány(-i)

(-i)…………………………………………

y(-i)………………………………………..

M MA AL LT TA A 1. uality wines produced in a specified region Q

str. 455Specified regions (whether or not followed by the name of the sub- region)

Sub-regions

Island of Malta…………………………………..

Gozo……………………………………………..

Rabat

Mdina or Medina

Marsaxlokk

Marnisi

Mgarr

Ta' Qali

Siggiewi

Ramla

Marsalforn

Nadur

Victoria Heights

2.

str. 456Table wines witha geographical indication

In Maltese

In English

Gzejjer Maltin

Maltese Islands

ions Specified reg

str. 456Burge nland

Carnuntum

Donauland

Kamp tal

Kärnte n

Kremstal

Mittel genland bur

Neusie dlersee

Neusie rsee-Hügelland dle

Niederösterreich

Ob erösterreich

Salzburg

teiermark S

bu Süd rgenland

üd-Oststeiermark S

Südsteiermark

Therm enregion

irol T

Traisental

Vorarlberg

Wachau

Weinviertel

Weststeiermark

Wien

- nes with a geographical indication 2.

str. 458
Table wi
Bergland
Steirerland
Weinland
Wien

P PO OR RT TU UG GA AL L - . Quality wines produced in a specified region 1

str. 458Specified regions or not followed by the name of the sub-region) (whether

Sub-regions

er Alenqu

lentejo…………………………………………..

Arruda

Bairrada

Beira Interior……………………………………...

Biscoitos

Bucelas

Carcavelos

Chaves

Colares

Borba

Évora

Granja-Amareleja

Moura

Portalegre

Redondo

Reguengos

Vidigueira

Castelo Rodrigo

Cova da Beira

str. 459Pinhel

A

ão………………………………………………. Douro, whether or not preceded by Vinho do or

oscatel do……………….. M

Encostas d'Aire…………………………………...

Graciosa

Lafões

Lagoa

Lagos

Lourinhã

Madeira or Madère or Madera or Vinho da or Madeira Wine Madeira or Madeira Weine or

Vin de Madère or Vino di Madera or Madera Wijn

Óbidos

Palmel a

Pico

Planalto Mirandês

Portim ão

Port or Porto or Oporto or

str. 460Portwein or Portvin or

Portwijn or Vin de Porto or Port Wine

Alva

Besteiros

Castendo

Serra da Estrela

ueiros Silg

Terras de Az ara ur

rras de Senh Te orim

Baixo Corgo

Cima Corgo

Douro Superio r

Alcobaça

Ourém

D

Ribate

Setúbal

Távor a-Vorosa

Torres Vedras

Valpaç os

Vinho

Almeirim Cartaxo Chamusca Coruche Santarém

Tomar

Amarante Ave Baião Basto Cávado Lima onção Paiva

str. 461Mjo……………………………………………..

Tavira

Verde………………………………………

Sousa

2. able wines with a geographical indication T

Specified regions (whether or not followed by the name of the sub-region)

-regions Sub

Açores

Alente jano

Algarv e

Beiras

…………………………. Estrem

Minho

Ribatejano

Terras do Sado

Trás-os-Montes……………………………………

Beira Alta

Beira Litoral

Terras de Sicó

Estremadura Alta

Palhete de Ou m ré

Terras Durien ses

…………………

adura………………………………………

S SL LO OV VE EN NI IA A

str. 4621. Q uality wines produced in a specified region er or not followed by either the name of a wine-growing commune and/or the name of a vineyard estate) (wheth

Bela krajina or Belokranjec

Bizeljsko-Sremi č or Sremi č -Bizeljsko

Dolenjska

Dolenjska, cvi č ek

Goriška Brda or

Specified regions

str. 463Brda

Haloze or Ha ložan

Koper or Kop r č an

Kras

Kras, ter an

Ljutom er-Ormož or Ormož-Ljutomer

Maribor or Maribor č an

Radgona Radgona-Kapela or Kapela

Prekmurje or Prekmur č an

Šmarje-Virštanj or Virštanj-Šmarje

Srednje Slovenske gorice

Vipavska dolina or Vipavec or Vipav č an

- s with a geographical indication 2. Table wine

morska Podravje Posavje Pri

uality wines produced in a specified region Q

str. 464
(followed by the term "vinohradnícka oblas ť ") Specified regions
Sub-regions
(whether or not followed by the name of the specified region)
(followed by the term "vinohradnícky rajón") Dunajskostredský
žnoslovenská………………………………….. Ju
Malokarpatská…………………………………...
Galantský
Hurbanovský
Komár ň anský
Palárikovský
Šamorínsky
Strekovský
Štúrovský
Bratislavský
Do ľ anský
Hlohovecký
Modranský
Orešanský
Pezinský
Senecký
Skalický
Stupavský
Trnavský
Vrbovský
Záhorský
itrianska……………………………………….. NNitriansky
Pukanecký
str. 465
Radošinský
Šintavský
Tekovský
Vrábe ľ ský
Želiezovský
ský Žitav
Zlatomorav ecký
Stredoslovenská………………………………….Fi ľ akovský
Gemerský
Hontiansky
Ipe ľ ský
M odrokame necký
Torna ľ ský
cký Vini
Tokaj / -ská /-ský/-ské…………………………Č erhov
Č ernochov
Malá T ŕň a
Slovenské N ové Mesto
Ve ľ ká Bara
Ve ľ ká T ŕň a
Vini č ky
Východoslovenská……………………………….Krá ľ ovskoc hlmecký
Michalovsk ý
str. 467
Moldavský
Sobranecký

U UN NI IT TE ED D K KI IN NG GD DO OM M

str. 4671. uality wines produced in a specified region Q

Englis neyards Welsh Vineyards h Vi

str. 4672. able wines with a geographical indication T

England or Cornwall Devon Dorse East Anglia Gloucestershire Hamp ire Herefo Isle of Isles of Scilly Kent Lincolnshire Oxfordshire Shropshire Somerset Surrey Sussex Worcestershire t sh rdshire Wight

Yorkshire

ales or Cardiff W

Cardiganshire armarthenshire C

Denbighshire wynedd G

Monm outhshire

Newport

Pembr okeshire hondda Cynon Taf R

Swansea he Vale of Glamorgan T

Wrexh am a Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel deloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel adeira Rhum de l Rhum de la Gua Rhum de Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel Ron de Málaga Ron de Granada Rum da M

2. (a) Whisky

Scotch Whisky Irish Whisky Whisky español

(These designations

1. Rum

str. 469may be supplemented by the terms "malt" or "grain")

2. (b) Whiskey

Irish Whiskey Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey

(These designations may be supplemented by the terms "Pot Still")

3. Grain spirit

str. 469Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Korn Kornbrand

- . Wine spirit 4

ie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Eau-de-v Cognac ing terms: agne ne pagne Fine Champagne - Fins - Bon Fine B Arma Bas-Armagnac Ténar Eau-d Eau-d Eau-de-vie de vin de Bourgogne in originaire du Centre-Est Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté -vie de vin de Savoie (The designation "Cognac" may be supplemented by the follow - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champ - Petite Champag -

str. 471Petite Fine Cham -- Borderies Bois s Bois) ordeaux gnac Haut-Armagnac èse e-vie de vin de la Marne e-vie de vin originaire d'Aquitaine Eau-de-vie de v Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Eau-de

au-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire in des Côtes-du-Rhône Eau-de-vie de vin originaire de Provence / Faugères E Eau-de-vie de v Eau-de-vie de Faugères e du Languedoc Eau-de-vie de vin originair

Aguardente do Ribatejo Aguardente do Alentejo Aguardente do Algarve Aguardente do Minho Aguardente do Douro Aguardente da Beira Interior Aguardente da Bairrada Aguardente do Oeste

5. Brandy

str. 472Brandy de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής /Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου /Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας /Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál

6.

str. 472Grape marc spirit

hampagne or naire d'Aquitaine urgogne naire du Centre-Est au-de-vie de marc originaire de Franche-Comté e marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie ne oteaux de la Loire ginaire du Languedoc traminer Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Eau-de -vie de marc de C Marc de Champagne Eau-de-vie de marc origi Eau-de-vie de marc de Bo Eau-de-vie de marc origi E Eau-de-vie d Marc de Bourgog Marc de Savoie Marc d'Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des C Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc ori Marc d'Alsace Gewürz Marc de Lorraine Bagaceira do Minho

rappa G

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte a del Trentino edonia aly rc de marque nationale luxembourgeoise Grappa di Barolo Grappa lombarda/Grappa di Lombardia Grappa trentina/Grapp Grappa friulana/Grappa del Friuli Grappa veneta / Grappa del Veneto Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

str. 473Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Mac Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thess Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos Eau-de-vie de ma Ζιβανία / Zivania Pálinka

7.

str. 474Fruit spirit

mbeergeist ellenwasser amsbirne wasser nwasser asser ce Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Hi Schwarzwälder Mirab Schwarzwälder Willi Schwarzwälder Zwetschgen Fränkisches Zwetschge Fränkisches Kirschw Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsa

se d'Alsace dige arille dell'Alto Adige dige lto Adige e Adige dell'Alto Adige i-Venezia Giulia del Trentino-Alto Adige istillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino no/Williams del Trentino Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino rentino riulano ino eto sã Framboi Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto A Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/M Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto A Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'A Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adig Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friul Sliwovitz D Williams trenti Aprikot trentino/Aprikot del T Medronheira do Algarve Medronheira do Buçaco Kirsch Friulano/Kirschwasser F Kirsch Trentino/Kirschwasser Trent Kirsch Veneto/Kirschwasser Ven Aguardente de pêra da Lou es de marque nationale luxembourgeoise de marque nationale luxembourgeoise marque nationale luxembourgeoise embourgeoise rque nationale luxembourgeoise eoise Eau-de-vie de pomm Eau-de-vie de poires Eau-de-vie de kirsch de Eau-de-vie de quetsch de marque nationale lux Eau-de-vie de mirabelle de ma Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourg Wachauer Marillenbrand Bošácka Slivovica Szatmári Szilvapálinka Kecskeméti Barackpálinka Békési Szilvapálinka Szabolcsi Almapálinka Slivovice Pálinka

8. Cider spirit and perry spirit

str. 475Calvados etagne etagne as Eau-de-vie de poiré du Maine Calvados du Pays d'Auge Eau-de-vie de cidre de Br Eau-de-vie de poiré de Br Eau-de-vie de cidre de Normandie Eau-de-vie de poiré de Normandie Eau-de-vie de cidre du Maine Aguardiente de sidra de Asturi

9. Gentian spirit

str. 476Bayerischer Gebirgsenzian Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige Genziana trentina/Genziana del Trentino

10. Fruit spirit drinks

str. 476Pacharán Pacharán navarro stfriesischer Korngenever Hasseltse jenever Inovecká Borovi č ka Liptovská Borovi č ka O Genièvre Flandres Artois Balegemse jenever Péket de Wallonie S

11. Juniper-flavoured spirit drinks

str. 477teinhäger Plymouth Gin Gin de Mahón Vilniaus Džinas Spišská Borovi č ka Slovenská Borovi č ka Juniperus Slovenská Borovi č ka

spirit drinks 12. Caraway-flavoured

str. 477Dansk Akvavit / Dansk Aqu avit

Aquavit Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish

13. niseed-flavoured spirit drinks A

str. 477Anís español ada Évoca anis

Cazalla hinchón C

Ojén

Rute

O ύζο / Ouzo

14. Liqueur

str. 477Berliner Kümmel

Kümmel Hamburger mmel Münchener Kü

terlikör Chiemseer Klos terlikör Bayerischer Kräu

Cassis de Dijon

Cassis de Beaufort

Irish Cream

Palo de Mallorca

Ginjinha portuguesa

icor de Singeverga L

str. 478Benediktbeurer Klosterlikör

Ettaler Klosterlikör

Ratafia de Champagne

Ratafia catalana nis português A

eur Finnish berry / Finnish fruit liqu rossglockner Alpenbitter G

agenlikör Mariazeller M

Mariazeller Jag asaftl

er Bitter Puchheim

Puchheimer Schlossgeist elder Magenbitter Steinf

auer Marillenlikör Wach atee Jägertee/Jagertee/Jag

llažu Kimelis A

Č epkeli ų

Demänovka Bylinný Likér

Polish Cherry

Karlovarská Ho ř ká tagne Pommeau de Bre

Pommeau du Maine

Normandie Pommeau de edish Punch Svensk Punsch/Sw

Slivovice

ish Vodka sk Vodka/Vodka of Finland lish Vodka

15. Spirit drinks

str. 479a Svensk Vodka/Swed Suomalainen Vodka/Fin Polska Wódka/Po Laugarício Vodk Originali Lietuviška Degtin ė

Wódka zio ł owa z Niziny Pó ł nocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy a from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison ż ubrowej/Herbal Vodk grass

Latvijas Dzidrais

R ī gas Degv ī ns

LB Degv ī ns

LB Vodka alz ā ms/Riga Black Balsam horká" R ī gas melnais B Demänovka bylinná

INES ORIGINATING IN THE COMMUNITY (c) AROMATISED W

str. 479Nürnberger Glühwein Thüringer Glühwein Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino

lbania In A

PART B:

(a) Wines originating in Albania

str. 480Name ined in the CoMD No 505, dated 21.9.2000, approved by the Alban of the specified region, as def ian Government.

I. F

str. 480- irst zone, including the lowland and coastal areas of the country

mune Specified regions hereunder followed or not by the name of a wine-growing com and/or the name of a vineyard estate. 1. Delvinë
2. Sarandë
3. Vlorë
4. Fier
5. Lushnjë
6. Peqin
7. Kavajë
8. Durrës
9. Krujë
10. Kurbin
11. Lezhë
12. Shkodër
13. Koplik

- ing the central areas of the country II. Second zone, includ

Specified regions hereunder followed or not by the name of a wine-growing commune d estate. and/or the name of a vineyar

1. Mirdite
2. Mat
3. Tiranë
4. Elbasan
5. Berat
6. Kuçovë
7. Gramsh
8. tër 8. Mallakas
9. Tepelenë
10. Përmet
11. astër 11. Gjirok

- I. II Third zone, including the eastern areas of the country, characterised by cold winters and cool summers

ons hereunder followed or not by the name of a wine-growing commune name of a vineyard estate Specified regi and/or the

1. Tropojë
2. Pukë
3. Has
4. Kukës
5. Dibër
6. Bulqizë
7. Librazhd
8. Pogradec
9. Skrapar
10. Devoll
11. Korçë
12. Kolonjë.

LIST OF TRADITIONAL EXPRESSIONS AND QUALITY TERMS FOR WINE IN THE COMMUNITY

str. 480
rticles 4 and 7 of Annex II) (as referred to in A
nal expressions TraditioWines concernedWine categoryLanguage
CZECH REPUBLICCZECH REPUBLICCZECH REPUBLICCZECH REPUBLIC
pozdní sb ě rAllQuality wine psrCzech
archivní vínoAllQuality wine psrCzech
panenské vínoAllQuality wine psrCzech
GERMANYGERMANYGERMANYGERMANY
QualitätsweinAllQuality wine psr
str. 481
German
Qualitätswein garantierten s / Q.g.U UrsprungAllQuality wine psrGerman
Qualität Q.b.A.m swein mit Prädikät / at/ .Pr / PrädikatsweinAllQuality wine psrGerman
Qualitätsschaumwein garantierten s / Q.g.U UrsprungAllQuality sparkling wine psrGerman
AusleseAllQuality wine psrGerman
BeerenausleseAllQuality wine psrGerman
EisweinAllQuality wine psrGerman
KabinettAllQuality wine psrGerman
SpätleseAllQuality wine psrGerman
TrockenbeerenausleseQuality wineGerman
LandweinAllpsr
AffentalerAll Altschweier,Table wine with GI Quality wine psrGerman
Badisch RotgoldBadenQuality wine psrGerman
EhrentrudisBadenQuality wine psrGerman
HockRhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz,Table wine with GI Quality wine psrGerman
Klassik / ClassicAllQuality wine psr
str. 482
German
Liebfrau(en)milchNahe, Rheinhessen, Pfalz, RheingauQuality wine psrGerman
MoseltalerMosel-Saar-RuwerQuality wine psrGerman
Riesling-HochgewächsAllity wine psr QualGerman
SchillerweinWürttembergQuality wine psrGerman
WeißherbstAllQuality wine psrGerman
WinzersektAllQuality sparkling psr wineGerman
GREECEGREECEGREECEGREECE
Ονομασια ΠροελεύσεωςAllQuality wine psrGreek
Ελεγχό μενη ( ΟΠΕ ) (Appellation d'origine controlée) Ονομασια ΠροελεύσεωςAllQuality wine psrGreek
supérieure) Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)
str. 483
scat ς Πατρών ras), ς Ρίου - ών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Μ o σχάτος Κεφαλληνίας (Mu de Céphalonie), Μοσχάτο (Muscat de Pat Μοσχάτο Πατρne psr Quality liqueur wiGreek
1
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)Vins d αλληνίας (de , Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών as), Ρίου - Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de e paille : Κεφ Céphalonie) (de PatrQuality wine psrGreek
Ονομασία κατά παράδοσηAllTable wine with GIGreek
Τοπικός Οίνος (vins de pays)AllTable wine with GIGreek
Αγρέπαυλη (Agrepavlis)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Αμπέλι (Ampeli)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Αμπελώνας ( ες ) (Ampelonas ès)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
A ρχοντικό (Archontiko)
str. 484
AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Κάβα 1 (Cava)AllTable wine with GIGreek
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)t Μ o σχάτος Κεφαλληνίας (MuscaQuality liqueur wine psrGreek
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)AllQuality liqueur wine psr Quality wine psr,Greek
Κάστρο (Kastro)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Κτήμα (Ktima)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Λιαστός (Liastos)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Μετόχι (Metochi)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Μοναστήρι (Monastiri)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Νάμα (Nama)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Νυχτέρι (Nychteri)ΣαντορίνηQuality wine psrGreek
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Πύργος (Pyrgos)AllQuality wine psr, Table wine with GIGreek
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)AllQuality wine psr, quality liqueur wine psrGreek
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vie réserve) illeAllQuality liqueur wine psrGreek
Βερντέα (Verntea)ΖάκυνθοςTable wine with GIGreek
VinsantoΣαντορίνηQuality wine psr, quality liqueur wine psrGreek
SPAINSPAINSPAINSPAIN
Denominacion de origen (DO)AllQuality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psrSpanish
Denominacion de origen calificada (DOCa)AllQuality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr psrSpanish
Vino dulce naturalAllQuality liquor wineSpanish
Vino generoso1e psr Quality liquor winSpanish
Vino generoso de licor2e psr Quality liquor winSpanish
Vino de la TierraTousTable wine with GI
Aloque
str. 486
DO ValdepeñasQuality wine psrSpanish
AmontilladoDDOO Jerez-Xérès- Sherry y Manzanilla de Barrameda SanlúcarQuality liqueur wine psrSpanish
AñejoAllQuality wine psr Table wine with GISpanish
AñejoDO Málagawine Quality liqueurSpanish
ClásicoDO Abona Hierro DO La Palma DO Acentejo DO DO Valle de alle de DO El DO L DO VQuality wine psrSpanish
anzarote Tacoronte- Tarragona Güimar la Orotava DO Ycoden-Daute- IsoraQuality liqueur wine psrEnglish
CreamDDOO Jérez-Xerès- anzanilla SherryyM
CriaderaDDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanillaity liqueur wine psr QualSpanish
Criaderas y SolerasDDOO Jérez-Xe Sherry y rès- Manzanilla Sanlúcar de Barramedane psr Quality liqueur wiSpanish
CrianzaAllQuality wine psrSpanish
DoradoDO Rueda DO MálagaQuality liqueur wine psrSpanish
FinoMoriles rès- nilla DO Montilla DDOO Jerez-Xé Sherry y Manza Sanlúcar de Barramedane psr Quality liqueur wiSpanish
str. 487
Fondillónte DO AlicanQuality wine psrSpanish
Gran Reservas psr All quality wine CavaQuality wine psr Quality sparkling wine psrSpanish
Lágrimaga DO MálaQuality liqueur wine psrSpanish
NobleAllQuality wine psr Table wine with GISpanish
NobleDO Málagaity liqueur wine psr QualSpanish
OlorosoDDOO -Xérès- Jerez Sherry y Manzanilla Sanlúcar de BarramedaQuality liqueur wine psrSpanish
PajareteDO MálagaQuality liqueur wine psrSpanish
Pálidode DO Condado Huelva DO RuedaQuality liqueur wine psrSpanish
Palo Cortados- Manzanilla DDOO Jerez-Xérè Sherry y Sanlúcar de BarramedaQuality liqueur wine psrSpanish
Primero de cosechaDO ValenciaQuality wine psrSpanish
RancioAllQuality wine psr, Quality liqueur wine psrSpanish
Rayatilla-Moriles DO MonQuality liquor wine psrSpanish
Reservawine psr
SobremadreAllQualitySpanish
DO vinos de MadridQuality wine psrSpanish
SoleraMoriles DDOO Jérez-Xerès- Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla DO Málaga DO Condado de Huelva AllQuality liqueur wine psrSpanish
Superiority wine psr QualSpanish
TrasañejoDO MálagaQuality liqueur wine psrSpanish
Vino MaestroDOMálagaQuality liqueur wine psrSpanish
Vendimia inicialquena DO Utiel-ReQuality wine psrSpanish
ViejoAllity wine psr, Qual Quality liqueurSpanish
Vino de teaDO La Palmaable wine with wine psr, T Quality wine psrSpanish
FRANCEFRANCEFRANCEFRANCE
str. 489
Appellation d'origine contrôléeAllwine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr QualityFrench
Appellation contrôléeAllQuality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Quality wine psr,
Appellation d'or Délimi igine Vin té de qualité supérieureAlline r quality sparkling w psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueuFrench
Vin doux naturelAOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon,Quality wine psrFrench
Vin de pays AmbréAll AllTable wine with GI Quality liqueur wineFrench French
ChâteauAllpsr, table wine with GI Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psrFrench
ClaretAOC BordeauxQuality wine psrFrench
str. 490
ClosAllQuality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psrFrench
Cru ArtisanAOCMédoc, Haut-Médoc, gaux, Moulis, MarQuality wine psrFrench
Cru BourgeoisAOC Médoc, Haut- Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, StQuality wine psrFrench
Cru Classé,AOC Côtes deQuality wine psrFrench
éventuellement précédé de :Provence, Graves, StQuality wine psrFrench
Grand,Emilion Grand Cru,Quality wine psrFrench
Premier Grand,Haut-Médoc,Quality wine psrFrench
Troisième,Pauillac, St Estèphe,Quality wine psrFrench
Quatrième,Sauternes, PessacQuality wine psrFrench
Cinquième.Léognan, BarsacQuality wine psrFrench
EdelzwickerAOC AlsaceQuality wine psrGerman
ru Grand Cyuls, AOC Alsace, BanQuality
str. 493
Quality liqueur wine psrFrench
rains nobles Sélection de ges ons, x AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Grav supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cér Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croi Mont, Coteaux deQuality wine psrFrench
Sur Liedu l'Aubance, Cadillac x de , res et AOC Muscadet, Muscadet -Coteau la Loire, Muscadet- Côtes de Grandlieu Muscadet- Sèv Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc etQuality wine psr, Table wine with GIFrench
TuiléAOC Rivesaltesr wine Quality liqueu psrFrench
Vendanges tardivesAOC Alsace, Jurançonity wine psr QualFrench
VillagesAOC de Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte Nuits, Côtes duQuality wine psrFrench
Vin de pailleAOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, HermitageQuality wine psrFrench
Vin jauneAOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château- Châlon)Quality wine psrFrench
ITALYITALYITALYITALY
Denominazione di Origine Controllata / D.O.C.AllQuality wine psr, quality sparkling wineItalian
Denominazione di Origine Controllata e Garantita / D.O.C.G.AllQuality wine psr, quality sparkling wine wine psr, partially psr, quality semi-sparkling wine psr, quality liqueurItalian
Vino Dolce NaturaleAllQuality wine psr, quality liqueur wine psrItalian
Inticazione geografica tipica (IGT)AllTable wine, "vin de pays", wine of over- ripe grapes and grape must partially fermented with GIItalian
LandweinWine with GI of the autonomous province of Bolzanovin de nd lly fermented with GI Table wine, " pays", wine of over-ripe grapes a grape must partiaGerman
Vin de paysWine with GI of Aosta regionTable wine, "vin de pays", wine of over-ripe grapes and lly I grape must partia fermented with GFrench
Alberata o vigneti ad alberataDO
str. 495
C AversaQuality wine psr, quality sparkling wine psrItalian
AmaroneDOCQuality wine psr
ValpolicellaItalian
AmbraDOC MarsalaQuality wine psrItalian
AmbratoDOC Malvasia delle rnaccia di Lipari DOC VeQuality wine psr, e psr quality liqueur winItalian
AnnosoDOC ControguerraQuality wine psrItalian
ApianumDOC Fiano di AvellinoQuality wine psrLatin
AusleseDOC Caldaro e Caldaro classico- AltoQuality wine psrGerman
Barco RealeDOC Barco Reale di CarmignanoQuality wine psrItalian
BrunelloDOC Brunello di MontalcinoQuality wine psr
str. 496
Italian
ButtafuocoDOC Oltrepò PaveseQuality wine psr, quality semi-sparkling wine psrItalian
Cacc'e mitteDOC Cacc'e Mitte di LuceraQuality wine psrItalian
CagninaDOC Cagnina di RomagnaQuality wine psrItalian
CannellinoDOC FrascatiQuality wine psrItalian
CerasuoloDOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d'Abruzzosr Quality wine pItalian
ChiarettoAlle Quality wine psr, quality sparkling win psr, quality liqueur wine psr, Table wine with GIItalian
CiaretDOC MonferratoQuality wine psrItalian
ChâteauDOC de la région Valle d'Aostane quality liqueur Quality wine psr, quality sparkling wi psr, quality semi-sparkling wine psr, wine psrFrench
ClassicoAllquality semi-sparkling wine psr, quality liqueur wine psr Quality wine psr,Italian
Dunkelrentino DOC Alto Adige DOC TQuality wine psrGerman
Est !Est ! !Est ! ! !! ! ! di DOC Est !Est !
str. 497
!Est MontefiasconeQuality wine psr, quality sparkling wine psrLatin
FalernoDOC Falerno d Massico elQuality wine psrItalian
FineDOC MarsalaQuality liqueur wine psrItalian
Fior d'Arancioolli Euganei DOC CQuality wine psr, ine psr, I quality sparkling w Table wine with GItalian
Faleriodei colli DOC Falerio AscolaniQuality wine psrItalian
FlétriDOC Valle d'Aosta o Vallée d'AosteQuality wine psrItalian
Garibaldi Dolce (ou GD)DOC Marsalane psr Quality liqueur wiItalian
Governo all'uso toscanoianti DOCG Chianti/Ch Classico IGT Colli dellaable wine with GI Quality wine psr, TItalian
GutturnioDOC Colli PiacentiniQuality wine psr, qualityn semi-sparkling wine psrItalian
Italia Particolare (ou IP)DOC MarsalaQuality liqueur wine psrItalian
Klassisch / Klassisches UrsprungsgebietDOC Caldaro DOC Alto Adige ion (avec la dénominat Santa Maddalena eQuality wine psrGerman
KretzerDOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldegopsr Quality wineGerman
Lacrima
str. 498
DOC Lacrima di Morro d'AlbaQuality wine psrItalian
Lacryma ChristiDOC Vesuvioquality liqueur wine psr Quality wine psr,Italian
LambiccatoDOC C Lorenzo astel SanQuality wine psrItalian
London Particolar (ou LP ou a) InghilterrDOC Marsalaity liqueur wine Qual psrItalian
Morellinorellino di DOC Mo ScansanoQuality wine psrItalian
Occhio di PerniceDOC Bolgheri, Vin , Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Santo Di Carmignano Elba, Montecarlo,ity wine psr QualItalian
OroDOC MarsalaQuality liqueur wine psrItalian
PagadebitDOC pagadebit di Romagna
str. 499
Quality wine psr, quality liqueur wine psrItalian
PassitoAlline psr, Quality w quality liqueur wine psr, table wine with GIItalian
RamieDOC PineroleseQuality wine psrItalian
DOC Colli diQuality wine psr
Rebola ReciotoRimini DOC cioto di Valpolicella DOC Gambellara DOCG Re SoaveQuality wine psr, quality sparkling wine psrItalian Italian
RiservaAllQuality wine psr, quality sparkling wine psr, quality ne psr, quality liqueur wine psr semi-sparkling wiItalian
Rubinolli Mantovani na o Rotaliano DOC Garda Co DOC Rubino di Cantaven DOC Teroldeg DOC TrentinoQuality wine psrItalian
Rubinoala DOC MarsQuality liqueur wine psrItalian
str. 500
Sangue di GiudaDOC Oltrepò PaveseQuality wine psr, quality semi-sparkling wine psrItalian
SceltoAllQuality wine psrItalian
SciacchetràDOC Cinque TerreQuality wine psr
Italian
Sciac-tràDOC Pornassio o Ormeasco diQuality wine psrItalian
Sforzato, Sfursàt SpätleseDO Valtellina DOC/IGT de BolzanoQuality wine psr Quality wine psr, TableItalian German
SolerasDOC MarsalaQuality liqueur wineItalian
psr
StravecchioDOC MarsalaQuality liqueur wine psrItalian
Strohwein SuperioreDOC/IGT de Bolzano AllQuality wine psr, Table wine with GI Quality wine psr,German Italian
Superiore Old Marsala (ou SOM)DOC MarsalaQuality liqueur wine psrItalian
str. 501
Torchiatoolli di gliano DOC C Cone DOC BreganzeQuality wine psrItalian
TorcolatoQuality wine psrItalian
mia Tardiva VendemAllquality semi-sparkling wine psr, table wine Quality wine psr,Italian
VerdolinoAllQuality wine psr, Table wine with GIItalian
VergineDOC iana Marsala DOC Val di ChQuality wine psr, sr quality liqueur wine pItalian
VermiglioDOC Colli dell Etruria Centraleity liqueur wine Qual psrItalian
Vino FioreAllQuality wine psrItalian
Vino NobileVino Nobile diine psr Quality wItalian
Vino Novello o NovelloAll
str. 502
Quality wine psr, Table wine with GIItalian
Vin santo / Vino Santo / Vinsanto'Empolese, Pisano di San Torpé, ia dei Colli Apuani, DOC et DOCG Bianco dell Bianco della Valdinievole, Bianco Bolgheri, Cand Capalbio,Quality wine psrItalian
VivaceAllQuality wine psr,Italian
CYPRUSCYPRUSCYPRUSCYPRUS
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας ΠροέλευσηςAllQuality wine psrGreek
Τοπικός ΟίνοςAllTable wine with GIGreek
Μοναστήρι (Monastiri)AllQuality table wine with wine psr and GIGreek
Κτήμα (Ktima)A llQ table wine with uality wine psr and GIGreek
LUXEMBOURGLUXEMBOURGLUXEMBOURGLUXEMBOURG
Marque nationaleAllQuality wine psr, quality sparkling wine psrFrench
Appellation contrôléeAllQuality wine psr, quality sparkling wine psrFrench
Appellation d'origine controléeAllQuality wine psr, quality sparkling wine psrFrench
Vin de paysAllTable wine with GIFrench
Grand premier cruAllQuality wine psrFrench
Premier cruAllQuality wine psrFrench
str. 503
Vin classéAllQuality wine psrFrench
ChâteauAllQuality wine psr, quality sparkling wine psrFrench
HUNGARYHUNGARYHUNGARYHUNGARY
min ő ségi borAllQuality wine psrHungarian
különleges min ő ség ű borAllQuality wine psrHungarian
fordításTokaj/-iQuality wine psrHungarian
máslásTokaj/-iQuality wine psrian Hungar
szamorodniTokaj/-iQuality wine psrHungarian
aszú …puttonyos, completed byj/-i TokaQuality wine psrian Hungar
the numbers 3-6
aszúeszenciaTokaj/-iQuality wine psrHungarian
eszenciaTokaj/-iQuality wine psrHungarian
tájborAl lble wine with GI TaHungarian
bikavérEger, SzekszárdQuality wine psran Hungari
kés ő i szüretelés ű borAllQuality wine psrHungarian
válogatott szüretelés ű borAllity wine psr QualHungarian
muzeális borA llQuality wine psran Hungari
sillerAlly wine psr Table wine with GI, and qualitHungarian
AUSTRIAAUSTRIAAUSTRIAAUSTRIA
QualitätsweinAllQuality wine psrGerman
Qualitätswein besonderer Reife u rädikatswein nd Leseart / PAllQuality wine psrGerman
Q atlicher ualitätswein mit staA llQ uality wine psrGerman
P rüfnummer
Ausbruch / Ausbruchwein Auslese / AusleseweinAll A llQuality wine psr Q uality wine psrGerman German
Beerenauslese (wein)AllQ uality wine psrGerman
EisweinAllQuality wine psrGerman
Kabinett / KabinettweinAllQuality wine psr Quality wine psrGerman
Schilfwein Spätlese / SpätleseweinAll AllQuality wine psrGerman German
StrohweinAllQuality wine psrGerman
TrockenbeerenausleseAllQuality wine
psr
str. 505
German
Landwein AusstichAll AllTable wine with GI Quality wine psr andGerman
Quality wine psr and
BergweinAlltable wine with GIGerman
Klassik / ClassicAllQuality wine psrGerman
E rste WahlAllnd I Quality wine psr a table wine with GGerman
H ausmarkeAllnd I Quality wine psr a table wine with GGerman
H eurigerAllnd I Quality wine psr a table wine with GGerman
J ubiläumsweinAllQuality wine psr and I table wine with GGerman
ReserveAllQuality wine psrGerman
Schilcherermark SteiI Quality wine psr and table wine with GGerman
S turm
str. 506
Alld I Partially fermente grape must with GGerman
PORTUGALPORTUGALPORTUGALPORTUGAL
D nação de origem (DO) enomiAllQ s quality semi-sparkling queur uality wine psr, quality parkling wine psr, wine psr, quality liPortuguese
D c enominação de origem ontrolada (DOC)AllQuality wine psr, quality quality se ling wine psr, quality liqueur sparkling wine psr, mi-sparkPortuguese
Indicação de proveniencia r egulamentada (IPR)AllQuality uality spar , quality se ling wine psr, quality liqueur wine psr, q kling wine psr mi-sparkPortuguese
V inho DOCe naturalAllQuality liqueur wine psrse Portugue
V oso inho generto, Madeira, etúbal, DO Por Moscatel de SQuality liqueur wine psrse Portugue
Carcavelos
V nal inho regioAllTable wine with GIse Portugue
Canteiro Colheita SeleccionadaDO Madeira Allpsr Quality liqueur wine Quality wine psr, TablePortuguese se Portugue
Crusted / CrustingDO
str. 507
PortoQ e psr uality liqueur winEnglish
EscolhaAllQ w uality wine psr, Table ine with GIe Portugues
EscuroDO MadeiraQ uality liqueur wine psre Portugues
FinoDO Porto adeira DOMQ sr uality liqueur wine pPortuguese
FrasqueiraDO MadeiraQ sr uality liqueur wine pPortuguese
DO PortoQ e psr uality liqueur win Quality liqueur wine psrPortuguese
LágrimaTable wine with adura and Ribatejano EstremT Q sr able wine with GI uality liqueur wine pPortuguese
LeveGI DOM adeira, DO
NobreDO DãoQuality wine psrPortuguese
ReservaAllI Quality wine psr, quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr, table wine with GPortuguese
Reserva velha (or grande reserva)DO MadeiraQuality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr
str. 508
Portuguese
RubyDO Portowine psr Quality liqueurEnglish
SoleraDO MadeiraQuality liqueur wine psrPortuguese
Super reservaAllQuality sparkling wine psrPortuguese
SuperiorAllne psr, table Quality wine psr, quality liqueur wi wine with GIPortuguese
TawnyDO PortoQuality liqueur wine psrEnglish
Vintage supplemented by LateDOQuality liqueur wineEnglish
Portopsr
VintageDO Portopsr Quality liqueur wineEnglish
SLOVENIASLOVENIASLOVENIASLOVENIA
PeninaAllQuality sparkling wine psrSlovenian
pozna trgatevAllQuality wine psrSlovenian
izborAllQuality wine psrSlovenian
jagodni izborAllQuality wine psrSlovenian
suhi jagodni izborAllQuality wine psrSlovenian
ledeno vinoAllQuality wine psrSlovenian
arhivsko vinoAllQuality wine psr
str. 509
Slovenian
mlado vinoAllQuality wine psrSlovenian
Cvi č ekDolenjskaQuality wine psrSlovenian
TeranKrasQuality wine psrSlovenian
SLOVAKIASLOVAKIASLOVAKIASLOVAKIA
forditášTokaj/-ská/-ský/-skéQuality wine psrSlovak
mášlášTokaj/-ská/-ský/-skéQuality wine psrSlovak
samorodnéTokaj/-ská/-ský/-skéQuality wine psrSlovak
výber …put ň ový, completed by the numbers 3-6Tokaj/-ská/-ský/-skéQuality wine psrSlovak
výberová esenciaTokaj/-ská/-ský/-skésr Quality wine pSlovak
esenciaTokaj/-ská/-ský/-skéQuality wine psrSlovak
- (a) Community
European Comm Directo ral for Agricu e and Rural D Directo tional Aff Head of Unit B.2 Enlargement B-1049 Bruxelles / Brussel Belgium ission rate-Gene ltur evelopment rate B Interna airs II
Telephone: +32 2 299 11 11
Fax: +32 2 296 62 92

(b) Albania

str. 509Mrs. Brunilda Stamo, Director Directorate of Production Policies Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection Sheshi Skenderbej Nr.2

Tirana

Albania

Telephone/fax: +355 4 225872

email: bstamo@albnet.net

LIST OF CONTACT POINTS

str. 509(as refer to in Article 1 red 2 of Annex II)

ABLE OF CONTENTS T

str. 509
ITLE I TGENERAL PROVISIONS
rticle 1 ADefinitions
TITLE IIDEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"
le 2 ArticGeneral requirements
le 3 Artic
str. 510
Bilateral cumulation in the Community
rticle 4 ABilateral cumulation in Albania
rticle 5 AWholly obtained products
rticle 6 ASufficiently worked or processed products
rticle 7 AInsufficient working or processing
rticle 8 AUnit of qualification
rticle 9 AAccessories, spare parts and tools
rticle 10 ASets
Article 11Neutral elements
TITLE IIIT ERRITORIAL REQUIREMENTS
Article 12Principle of t erritoriality
Article 13Dire ct transport
Article 14Exhibitions
TITLE IVDRAWBACK OR EXEMPTION
Article 15Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties
TITLE VPROOF OF ORIGIN
Article 16General requirements
Article 17Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1
rticle 18 AMovement certificates EUR.1 issued retrospectively
Article 19duplicate movement certificate EUR.1 Issue of a
rticle 20 AIssue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously
Article 21or making out an invoice declaration Conditions f
Article 22Approved exporter
str. 511
Article 23gin Validity of proof of ori
Article 24Submission of proof of origin
Article 25Importation by instalments
Article 26rigin Exemptions from proof of o
Article 27Supporting documents
Article 28upporting documents Preservation of proof of origin and s
Article 29mal errors Discrepancies and for
Article 30Amounts expressed in euro
TITLE VIANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION ARR
Article 31Mutual assistance
Article 32Verification of proofs of origin
Article 33Dispute settlement
Article 34Penalties
Article 35Free zones
TITLE VIII
S FINAL PROVISION
TITLE VII
CEUTA AND MELILLA
Article 36
Application of the Protocol
Article 37
Special conditions
Article 38
Amendments to the Protocol

exes List of Ann

str. 512Annex II Introductory notes to the list in

g required to be carried out on non-originating List of working or processin

manufactured can obtain originating status materials in order that the product

t certificate EUR.1 and application for a movement Specimens of movemen

Annex I:

Annex II:

Annex III:

certificate EUR.1

Annex IV:

Text of the invoice declaration

For the purposes of this Protocol:

str. 512

- operations; (a) "manufacture" means any kind of working or processing including assembly or specific
- ) "material" means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product; (b
- (c) "product" means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;
- (d) "goods" means both materials and products;
- (e) "customs value" means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);
- (f) "ex-works price" means the price paid for the product ex works to the manufacturer in the Community or in Albania in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;

ARTICLE 1 Definitions

str. 513

- ) "value of materials" means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the Co (g mmunity or in Albania;
- (h) "value of originating materials" means the v lue of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis ; a
- (i) "added value" shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the originate in the other Party or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the materials incorporated which Community or in Albania;
- (j) "chapters" and "headings" mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the System, "the Harmonised System" or "HS"; nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding referred to in this Protocol as
- (k) "classified" refers to the classification of a product or material under a particular heading;
- "consignment" means products which are either sent simultaneously from one exporter to one cument covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice; (l) consignee or covered by a single transport do
- (m) "territories" includes territorial waters.

"ORIGINATING PRODUCTS" TITLE II DEFINITION OF THE CONC

ARTICLE 2

General requirements

str. 5141. F d as origin or the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considere ating in the Community:
2. p (a) roducts wholly obtained in the Community within the meaning of Article 5;
3. (b) p have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in th roducts obtained in the Community incorporating materials which e Community within the meaning of Article 6. 4. F origin 2. or the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as ating in Albania:
5. (a) products wholly obtained in Albania within the meaning of Article 5;
6. (b) products obtained in Albania incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Albania within the meaning of Article 6.

ty ARTICLE 3

str. 515Materials originating in Albania shall be consider aterials originating in the

str. 516Community when incorporated into a product obtained t not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or proces e undergone working or processing going beyond the operations referred to in Article 7. ed as m here. It shall sing, provided they hav

ARTICLE 4 Bilateral cumulation in Albania

str. 516whe unde they have undergone working or processing oing beyond the operations referred to in Article 7. Materials originating in the Community shall be considered as materials originating in Albania n incorporated into a product obtained there. It shall not be necessary for such materials to have rgone sufficient working or processing, provided g

ARTICLE 5

Wholly obtained products

str. 5161. The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Albania:
2. (a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;
3. (b) vegetable products harvested there;
4. ) live animals born and raised there; (c
5.

str. 517(d) products from live animals ra ised there;
6. (e) products obtained by hunting or fishing conducted there;
7. (f) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the Community or of Albania by their vessels;
8. (g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);
9. (h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;

- (i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;
- (j) products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil; and
- (a) to (j). (k) goods produced there exclusively from the products specified in
- actory ships" in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships: 2.

str. 518The terms "their vessels" and "their f
- ) which are registered or recorded in a Member State of the Community or in Albania; (a
- (b) which sail under the flag of a Member State of the Community or of Albania;
- (c) which are owned to an extent of at least 50% by nationals of a Member State of the Community f Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of a Member State of the Community or at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States; or of Albania, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board o of Albania and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies,

- (d) of which the master and officers are nationals of a Member State of the Community or of Albania; or
- (e) of which at least 75% of the crew are nationals of a Member State of the Community or of Albania.

ARTICLE 6

Sufficiently worked or processed products

str. 519For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained are considered to be illed. 1 sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Annex II are fulf

nt, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and statu uct, the c acco man The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreeme apply only in relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating s by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another prod onditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no unt shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its ufacture. 2.

str. 520Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:
2. (a) their total value does not exceed 10% of the ex-works price of the product;

- (b) rcentages given in the list for the maximum value of non-originating materials are not exceeded through the application of this paragraph. any of the pe

This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonised ystem. S

3. Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.

ARTICLE 7 Insufficient working or processing

str. 520- s 1. Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirement of Article 6 are satisfied:
- rt and (a) preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transpo storage;
- ) breaking-up and assembly of packages; (b
- (c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;

- (d) ironing or pressing of textiles;
- ) simple painting and polishing operations; (e
- ing, partial or total bleaching, polishing and glazing of cereals and rice; (f) husk
- (g) operations to colour sugar or form sugar lumps;
- ) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables; (h
- (i) sharpening, simple grinding or simple cutting;
- (j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles);
- (k) simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;
- ) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their (l packaging;

- ther or not of different kinds; (m) simple mixing of products, whe
- titute a complete article or disassembly of products into parts; (n) simple assembly of parts of articles to cons
- ) a combination of two or more of the operations specified in (a) to (n); and (o
- )

str. 522slaughter of animals. (p
- . All operations carried out either in the Community or in Albania on a given product shall be orking or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1. 2 considered together when determining whether the w

ARTICLE 8

Unit of qualification

str. 5221. The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the nom the Harmonised System.

str. 523particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the enclature of

It follows that:

- (a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;

- s classified under the same heading of the Harmonised System, each product must be taken individually when applying the (b) when a consignment consists of a number of identical product provisions of this Protocol. - . Where, under General Rule 5 of the Harmonised System, packaging is included with the mining origin. 2 product for classification purposes, it shall be included for the purposes of deter

ARTICLE 9 Accessories, spare parts and tools

str. 523hine, apparatus or ehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not eparately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question. Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, mac v s

ARTICLE 10 Sets

str. 523ets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised System, shall be regarded as originating when roducts are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value S all component p of the non-originating products does not exceed 15% of the ex-works price of the set.

Neutral elements

str. 524In o roduct originates, it shall not be necessary to determine the origin f the following which might be used in its manufacture: rder to determine whether a p o

- (a) energy and fuel;
- ) plant and equipment; (b
- (c) machines and tools; or
- he (d) goods which do not enter and which are not intended to enter into the final composition of t product.

TERRITORIAL REQUIREMENTS

ARTICLE 12

Principle of territoriality

str. 5241. The conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in the Community or Albania. 2. Where originating goods exported fr or from Albania to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction om the Community of the customs authorities that:
2. ) the returning goods are the same as those exported; and (a
3. (b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good country or while being exported. condition while in that
4. nating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the Community or Albania on materials 3. The acquisition of origi exported from the Community or from Albania and subsequently re-imported there, provided:
5. ) the said materials are wholly obtained in the Community or in Albania or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported; and (a
6. (b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
7. (i) the re-imported goods have been o king or processing the exported materials; and btained by wor
8. exceed 10% of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed. (ii) the total added value acquired outside the Community or Albania by applying the provisions of this Article does not

- . For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in ining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the party concerned, taken together r Albania by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage. 4 Title II shall not apply to working or processing done outside the Community or Albania. But where, in the list in

str. 526Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is applied in determ with the total added value acquired outside the Community o
5. 3 and 4, "total added value" shall be ken to mean all costs arising outside the Community or Albania, including the value of the te For the purposes of applying the provisions of paragraphs ta ma rials incorporated there. - conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently worked or 6. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the processed only if the general tolerance fixed in Article 6(2) is applied. 7. rovisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonised System. The p
8. Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and done ts, or similar a outside the Community or Albania shall be done under the outward processing arrangemen rrangements.

ARTICLE 13

Direct transport

str. 526- ngle consignment may be transported through ther territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such y them in good condition. 1.

str. 527The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the Community and Albania. However, products constituting one si o territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or an operation designed to preserve

Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Community or Albania. - .

str. 528Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the 2 customs authorities of the importing country by the production of:
- ) a single transport document covering the passage from the exporting country through the (a country of transit; or

- (b) a certificate issued by the customs auth orities of the country of transit:
- (i) giving an exact description of the products;
- (ii) stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used; and
- (iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit country; or
- ) failing these, any substantiating documents. (c

ARTICLE 14

Exhibitions

str. 5281. Originating products, sent for exhibition in a country other than the Community or Albania and imp sions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that: sold after the exhibition for importation in the Community or in Albania, shall benefit on ortation from the provi
2. (a) an exporter has consigned these products from the Community or from Albania to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;
3. (b) the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in the Community or in Albania;

- thereafter in the state in which they were sent for exhibition; and (c) the products have been consigned during the exhibition or immediately
- roducts have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose (d) the p other than demonstration at the exhibition. - must be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and mitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner.

str. 529The name and vidence of the conditions under which they have been exhibited may be required. 2. A proof of origin sub address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary e
- . Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar ublic show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, ch the products remain under customs control. 3 p and during whi

ARTICLE 15

str. 529s duties Prohibition of drawback of, or exemption from, custom

- nity or in A rigin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the Community or Albania to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind. 1. Non-originating materials used in the manufacture of products originating in the Commu lbania for which a proof of o

- nonduties or charges having an equivalent effect, applicable in the Community or in Albania to materials used in the manufacture, where such refund, mate ained for home use there. 2.

str. 530The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or payment, partial or complete, of customs remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said rials are exported and not when they are ret
- ts to such aterials have actually been paid. 3. The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the non-originating materials used in the manufacture of the produc concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable m
- g the meaning of Article 10 when such items are non-originating. 4. The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meanin of Article 8(2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within
5. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthe shall not preclude the application of an export refund system for agricult rt in accordance with the provisions of the Agreement. rmore, they ural products, applicable upon expo

PROOF OF ORIGIN

ARTICLE 16

General requirements

str. 531- . Products originating in the Community shall, on importation into Albania, and products 1 originating in Albania shall, on importation into the Community, benefit from the Agreement upon submission of either:
- (a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III; or
- ) in the cases specified in Article 21(1), a declaration, subsequently referred to as the "invoice (b declaration", given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the text of the invoice declaration appears in Annex IV. - in 2. Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, the cases specified in Article 26, benefit from the Agreement without it being necessary to submit any of the documents referred to above.

ARTICLE 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

str. 5311. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative. 2. For this purpose, the exporter or his auth esentative shall fill out both the movement certificate EUR.1 and the application fo h appear in Annex III. These forms shall be completed in one of the languages in which the Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of untry. If they are hand-written, they shall be completed in ink in printed cha n of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely being orised repr rm, specimens of whic the exporting co racters. The descriptio filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space crossed through. 2. . The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be prepared to where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate documents proving the originating status of 3 submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 4. A of the C as products originating in e Community or in Albania and fulfil the other requirements of this Protocol. movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of a Member State ommunity or of Albania if the products concerned can be considered th
4. ts and the fulfilment of the other requirements of this rotocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any spection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.

str. 533They shall also ensure that the forms referred to in paragra mpleted. In particular, they shall check whether the space res ed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions. 5. The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 shall take any steps necessary to verify the originating status of the produc P in ph 2 are duly co erved for the description of the products has been complet

6. The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in Box 11 of the certificate. 2. e to 7. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities and made availabl the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

ARTICLE 18

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

str. 5331. Notwithstanding Article 17(7), a movement certificate EUR.1 may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:
2. ) it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special (a circumstances; or
3. ent certificate EUR.1 was issued but was not accepted at importation for technical reasons. (b) it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movem
4. ce 2. For the implementation of paragraph 1, the exporter must indicate in his application the pla and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request. 5.

str. 534
r's application agrees with that in the corresponding file. 3. The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporte
- hrases: 4. Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following p
- he e EUR.1. 5. The endorsement referred to in paragraph 4 shall be inserted in the "Remarks" box of t movement certificat
ES"EXPEDIDO A POSTERIORI"
CS"VYSTAVENO DODATE Č N Ĕ "
DA"UDSTEDT EFTERFØLGENDE"
DE"NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
ET"TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD"
EL" ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ Υ ΣΤΕΡΩΝ "
EN"ISSU ED RETROSPECTIVELY"
FR"DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
IT"RILASCIATO A POSTERIORI"
LV"IZSNIEGTS RETROSPEKT Ī VI"
LT"RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"
HU"KIADVA VISSZAMEN Ő LEGES HATÁLLYAL"
MTRU Ġ RETROSPETTIVAMENT" "MA Ħ
NL"AFGEGEVEN A POSTERIORI"
PL"WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"
PT"EMITIDO A POSTERIORI"
SI"IZDANO NAKNADNO"
SK"VYDANÉ DODATO Č NE"
FI"ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"
SVAT I EFTERHAND" "UTFÄRD
AL"LESHUAR A-POSTERIORI".

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

str. 5351. In nt o vement certificate EUR.1, the exporter may apply t usto uplicate made out on the basis of the export docum the the eve f theft, loss or destruction of a mo o the c ms authorities which issued it for a d ents in ir possession. 2. Th icat with one of the following words: e dupl e issued in this way must be endorsed

ES

CS "DUPLIKÁT"

DA "DUPLIKAT"

DE "DUPLIKAT"

ET "DUPLIKAAT "

EL ΑΝΤ " ΙΓΡΑΦΟ

EN "DUPLICATE"

FR "DUPLICATA"

IT "DUPLICATO"

LV "DUBLIK Ā TS"

LT "DUBLIKATAS"

HU

MT

NL "DUPLICAAT"

PL "DUPLIKAT"

T P

"SEGUNDA VIA"

I F

"KAKSOISKAPPALE"

SV

"DUPLIKAT"

AL "DUBLIKATE". "DUPLICADO"

"

"MÁSODLAT"

"DUPLIKAT"

SI "DVOJNIK"

SK "DUPLIKÁT"

3. The endorsement referred to in paragra serted in the "Remarks" box of the duplicate movement certi ph 2 shall be in ficate EUR.1. 2. , 4. The duplicate, which must bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1 shall take effect as from that date.

ARTICLE 20

ovement certificates EUR.1 Issue of m

str. 535s of a proof of origin issued or made out previously on the basi gi e placed under the control of a customs office in the Community or in it place the original proof of origin by one or more movement s pose of sending all or some of these products elsewhere within the ity placement movement certificate(s) EUR.1 shall be issued by the trol the products are placed. When ori nating products ar Albania, shall be possible to re certificate EUR.1 for the pur Commun or Albania. The re customs office under whose con

ARTICLE 21

str. 535itions for making out an invoice declaration Cond

- v eferred to in Article 16(1)(b) may be made out: 1. An in oice declaration as r
- a n the meaning of Article 22; or (a) by an pproved exporter withi
- y onsignment consisting of one or more packages containing originating exceed EUR 6 000. (b) by an exporter for any c products whose total value does not

- out if the products concerned can be considered as roducts originating in the Community or in Albania and fulfil the other requirements of this 2. An invoice declaration may be made p Protocol. - . The exporter making out an invoice declaration shall be prepared to submit at any time, at the quest of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 3 re
4.

str. 536An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the nce n, invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accorda with the provisions of the domestic law of the exporting country. If the declaration is hand-writte it shall be written in ink in printed characters. - . Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, n approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the cust of the exporting country a written undertaking that he accep ich identifies him as if it had been signed in manuscript by him. 5 a oms authorities ts full responsibility for any invoice declaration wh
- . An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates the importing country no longer than two years after the importation of the products to which it relates. 6 are exported, or after exportation on condition that it is presented in

ARTICLE 22

Approved exporter

str. 536- . The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter, hereinafter rify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other quirements of this Protocol. 1 referred to as 'approved exporter', who makes frequent shipments of products under the Agreement to make out invoice declarations irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to ve re
- s 2. The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any condition which they consider appropriate. - pproved exporter a customs authorisation number hich shall appear on the invoice declaration. 3. The customs authorities shall grant to the a w
- porter. 4. The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved ex
- guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils e conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation. 5. The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the th

ARTICLE 23

Validity of proof of origin

str. 536- ntry, 1. A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting cou and must be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.

str. 537- lying e failure to submit these documents by the final date set is due to xceptional circumstances. 2. Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of app preferential treatment, where th e
- ntation, the customs authorities of the importing country may ccept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date. 3. In other cases of belated prese a

ARTICLE 24 Submission of proof of origin

str. 537tatement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement. Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a s

ARTICLE 25

Importation by instalments

str. 537ule 2(a) of the Harmonised System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General R and 9406 of the Harmonised System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

ARTICLE 26

Exemptions from proof of origin

str. 537- . Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of avellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided th ts are not imported by way of trade and have been declared as meeting the d where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made 1 tr at such produc requirements of this Protocol an on the customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document. - of the products that no commercial purpose is in view. 2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity
3. Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1 200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.

ARTICLE 27

Supporting documents

str. 538ucts ay The documents referred to in Articles 17(3) and 21(3) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or an invoice declaration can be considered as prod originating in the Community or in Albania and fulfil the other requirements of this Protocol m consist inter alia of the following:

- ) direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal book-keeping; (a
- (b) documents proving the origin ed or made out in the Community or in Albania where these docum nts are used in accordance with domestic law; ating status of materials used, issu e
- a, issued (c) documents proving the working or processing of materials in the Community or Albani or made out in the Community or in Albania, where these documents are used in accordance with domestic law; or
- materials used, issued or made out in the Community or in Albania in accordance with this Protocol. (d) movement certificates EUR.1 or invoice declarations proving the originating status of

ARTICLE 28

Preservation of proof of origin and supporting documents

str. 538- st three years the documents referred to in Article 17(3). 1. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall keep for at lea

2. The exporter making out an invoice declaration shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the docu cle 21(3). ments referred to in Arti
3. The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2). 3. importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and the invoice declarations submitted to them. 4. The customs authorities of the

ARTICLE 29

Discrepancies and formal errors

str. 5381. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and form f it is is document does correspond to the products submitted. those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the alities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void i duly established that th
2. to b tatements made in this document. 2. Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document e rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the s

ARTICLE 30

Amounts expressed in euro

str. 538- al currencies of the ember States of the Community and of Albania equivalent to the amounts expressed in euro shall 1. For the application of the provisions of Article 21(1)(b) and Article 26(3) in cases where products are invoiced in a currency other than the euro, amounts in the nation M be fixed annually by each of the countries concerned. - . A consignment shall benefit from the provisions of Article 21(1)(b) or Article 26(3) by ference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned. 2 re
3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October. The amounts shall be communicated to the Commission of the European Communities by 15 October and shall apply from 1 January the following year. The Commission of the European Communities shall notify all countries concerned of the relevant amounts. - ount re than 5%. A country may retain unchanged its national urrency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15% in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion would result in a decrease in that equivalent value. 4. A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the am resulting from the conversion by mo c

- . The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Stabilisation and Association Committee at the request of the Communit When carrying out this review, the Stabilisation and Association Comm bility of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed 5 y or of Albania. ittee shall consider the desira in euro.

I ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION TITLE V

ARTICLE 31

Mutual assistance

str. 539- ide f le for verifying those certificates and invoice eclarations. 1. The customs authorities of the Member States of the Community and of Albania shall prov each other, through the Commission of the European Communities, with specimen impressions o stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and with the addresses of the customs authorities responsib d
- of the ion 2.

str. 540In order to ensure the proper application of this Protocol, the Community and Albania shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity movement certificates EUR.1 or the invoice declarations and the correctness of the informat given in these documents.

ARTICLE 32

Verification of proofs of origin

str. 540- equent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the ustoms authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such ocuments, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 1. Subs c d
2. For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certi submitted, the invoice declaration, or a cop ments, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropr the enquiry. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall ficate EUR.1 and the invoice, if it has been y of these docu iate, the reasons for be forwarded in support of the request for verification. - r of the ounts or any other check considered appropriate. 3. The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. Fo this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection exporter's acc
4. If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary. - . The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results of this verification as soon as possible. These resu te clearly whether the documents are authentic and whether the product products originating in the Community or Albania and fulfil the other requirements of this Protocol. 5 lts must indica s concerned can be considered as
- n of the l origin of the products, the requesting customs authorities shall, xcept in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences. 6. If in cases of reasonable doubt there is no reply within ten months of the date of the verificatio request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity document in question or the rea e

ARTICLE 33

Dispute settlement

str. 540dures of Article 32 which cannot be settled etween the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for , Where disputes arise in relation to the verification proce b carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol they shall be submitted to the Stabilisation and Association Council. all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the In importing country shall be under the legislation of the said country.

ARTICLE 34 Penalties

str. 541enalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document P which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.

ARTICLE 35 Free zones

str. 5411. The Community and Albania shall t ps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory ake all necessary ste are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration. 2. ph 1, when products riginating in the Community or in Albania are imported into a free zone under cover of a proof of ent ing undergone is in conformity with the provisions of this Protocol. 2. By means of an exemption to the provisions contained in paragra o origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movem certificate EUR.1 at the exporter's request if the treatment or process

CEUTA AND MELILLA TITLE VII

ARTICLE 36

Application of the Protocol

str. 541- . The term "Community" used in Article 2 does not cover Ceuta and Melilla. 1
2. Products originating in Albania, when im Ceuta or Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied products originating in the customs territory of at om and originating in the Community. ported into to the Community under Protocol 2 of the Act of Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities. Albania shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as th which is granted to products imported fr
- euta and 3. For the purpose of the application of paragraph 2 concerning products originating in C Melilla, this Protocol shall apply mutatis mutandis subject to the special conditions set out in Article 37.

Special conditions

str. 5411. Providing they have been transported directly ce with the provisions of Article 13, the following shall be considered as: in accordan
- (1) products originating in Ceuta and Melilla:
3. (a) products wholly obtained in Ceuta and Melilla;
4. (b) products obtained in Ceuta and Melilla in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that:
5. ng (i) the said products have undergone sufficient working or processing within the meani of Article 6; or
6. referred to in Article 7. (ii) that those products are originating in Albania or in the Community, provided that they have been submitted to working or processing which goes beyond the operations

- (2) products originating in Albania:
2. (a) products wholly obtained in Albania;
3. in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that: (b) products obtained in Albania
4. (i) the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6; or
5. ed r processing which goes beyond the operations referred to in Article 7. (ii) that those products are originating in Ceuta and Melilla or in the Community, provid that they have been submitted to working o
2. Ceuta and Melilla shall be considered as a single territory. 7. . The Box 2 of mo products orig lilla, this shall be indicated in Box 4 of movement certificates EUR.1 or on invoice declarations. 3 exporter or his authorised representative shall enter "Albania" and "Ceuta and Melilla" in vement certificates EUR.1 or on invoice declarations. In addition, in the case of inating in Ceuta and Me

- . The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in 4 Ceuta and Melilla.

Amendments to the Protocol ARTICLE 38

str. 542The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol. Note 1:

The list sets out the conditions required for all products to be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of Article 6 of the Protocol.

Note 2:

str. 542- 2.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the n gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is specified in column 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an "ex", this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2. heading number or chapter number used in the Harmonised System and the second colum
- 2.2.

str. 543Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rules in column 3 or 4 apply to all products which, under the Harmonised System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1. - 2.3. Where there are different rules in the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rules in column 3 or 4.

INTRODUCTORY NOTES TO THE LIST IN ANNEX II

str. 543- 2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4. mn 3 is to be pplied. and 4, the If no origin rule is given in column 4, the rule set out in colu a

Note 3:

str. 543- .1. The provisions of Article 6 of the Protocol, concerning products having acquired originating tatus which are used in the manufacture of other products, shall apply, regardless of whether this status has been acquired inside the factory where these products are used or in 3 s another factory in the Community or in Albania.

E xample:

str. 543of the ex-works price, is made from "other alloy steel roughly shaped by forging" of heading ex 7224. An engine of heading 8407, for which the rule states that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40%

of as produced in the same factory or in another factory in the Community. The value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of If this forging has been forged in the Community from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list. The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless whether it w the non-originating materials used. - a ides that non-originating material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such aterial at a later stage is not. 3.2. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying-out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing cannot confer originating status. Thus, if rule prov m
- e e. 3.3. Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression "Manufacture from

str. 544

materials of any heading", then materials of any heading(s) (even materials of the sam description and heading as the product) may be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rul

, the expression "Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading ..." or "Manufacture from materials of any heading, including other be However materials of the same heading as the product" means that materials of any heading(s) may used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list. - .4. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one l be 3 material, this means that one or more materials may be used. It does not require that al used.

str. 5448 to 5212 provides that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the other, or both. The rule for fabrics of headings 520

- 3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also Note 6.2 below in relation to textiles).

Example:

str. 544ereals ives The rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the use of c and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other addit which are not products from cereals. However, this does not apply to products which, although they cannot be manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.

E xample:

str. 544e on-woven cloth - even if non-woven cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the stage before yarn - that is, the In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven materials, if th use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to start from n fibre stage. - 3 ay eed the higher of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the particular materials to which they apply. .6. Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together.

str. 545In other words, the maximum value of all the non-originating materials used m never exc

Note 4:

- 4.1. re spinning takes place, including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres which have been carded, combed or otherwise The term "natural fibres" is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres. It is restricted to the stages befo processed, but not spun. - 4.2. ir of heading 0503, silk of headings 5002 and 5003, as well as wool-fibres and fine or coarse animal hair of headings 5101 to 5105, f headings 5201 to 5203, and other vegetable fibres of headings 5301 to 5305. The term "natural fibres" includes horseha cotton fibres o
- .3. 4 The terms "textile pulp", "chemical materials" and "paper-making materials" are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns. - 4.4. an-made staple fibres" is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507. The term "m

Note 5:

str. 545- 5.1. ture of this product and which, taken together, represent 10% or less of the total weight of all the basic used. (See also Notes 5.3 and 5.4 below.) Where, for a given product in the list, reference is made to this Note, the conditions set out in column 3 shall not be applied to any basic textile materials used in the manufac textile materials
- 5.2. However, the tolerance mentioned in Note 5.1 may be applied only to mixed products which have been made from two or more basic textile materials.

Example:

str. 546heading 5203 and synthetic staple ating synthetic staple fibres (which require manufacture from chemical materials or that their total weight does not exceed 10% of the A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of fibres of heading 5506, is a mixed yarn. Therefore, non-origin which do not satisfy the origin rules textile pulp) may be used, provided weight of the yarn.

Exam ple:

str. 546A o n yarn of heading 5107 and synthetic y o ynthetic yarn which does n sa al materials or textile p ) which require manufacture from therwise prepared for spinning), or a comb t their total weight does not exceed 10% of th w ollen fabric, of heading 5112, made from woolle arn f staple fibres of heading 5509, is a mixed fabric. Therefore, s ot tisfy the origin rules (which require manufacture from chemic ulp , or woollen yarn which does not satisfy the origin rules ( natural fibres, not carded or combed or o ination of the two, may be used, provided tha e weight of the fabric.

str. 546Tufted textile fabric, of heading 5802, made from cotton yarn of heading 5205 and cotton f ic made thems abr of heading 5210, is a only mixed product if the cotton fabric is itself a mixed fabric from yarns classified in two separate headings, or if the cotton yarns used are elves mixtures.

str. 546fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then, obviously, the yarns used are two separate basic textile m If the tufted textile aterials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product. - 5.3. I s arn. n the case of products incorporating "yarn made of polyurethane segmented with flexible egments of polyether, whether or not gimped", this tolerance is 20% in respect of this y

- .4.

str. 547In the case of products incorporating "strip consisting of a core of aluminium foil or of a core hether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic 5 of plastic film w film", this tolerance is 30% in respect of this strip. Note 6:

- 6.1. n of ed, may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8% of the ex-works price of the Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exceptio linings and interlinings), which do not satisfy the rule set out in the list in column 3 for the made-up product concern product. - .2. les. 6 Without prejudice to Note 6.3, materials, which are not classified within Chapters 50 to 63, may be used freely in the manufacture of textile products, whether or not they contain texti st provides that, for a particular textile item (such as trousers), yarn must be used, this does not prevent the use of metal items, such as buttons, because buttons are If a rule in the li not classified within Chapters 50 to 63. For the same reason, it does not prevent the use of slide-fasteners, even though slide-fasteners normally contain textiles. - .3. Where a percentage-rule applies, the value of materials which are not classified 6 within Chapters 50 to 63 must be taken into account when calculating the value of the non-originating materials incorporated.

Note 7:

str. 547- 7.1. , ex 2901, ex 2902 and ex 3403, the "specific processes" are the following: For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715

- (a) vacuum-distillation;

- (d) reforming;

- s comprising all of the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; (f) the proces decolourisation and purification with naturally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

- (b) redistillation by a very thorough fractionation process;

- (c) cracking;

- (e) extraction by means of selective solvents;

- (g) polymerisation;

- (h) alkylation;

- (i) isomerisation. - .2.

str. 548For the purposes of headings 2710, 2711 and 2712, the "specific processes" are the following: 7

- (a) vacuum-distillation;

- ionation-process; (b) redistillation by a very thorough fract

- eans of selective solvents; (e) extraction by m

- prising all of the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; ally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite; (f) the process com decolourisation and purification with natur

- (g) polymerisation;

- (h) alkylation;

- vy oils of heading ex 2710 only, desulphurisation with hydrogen, resulting in a reduction of at least 85% of the sulphur-content of the products processed T method); (k) in respect of hea (ASTM D 1266-59

- (c) cracking;

- (d) reforming;

- (ij) isomerisation;

- (l) in respect of products of heading 2710 only, deparaffining by a process other than filtering;
- ent with hydrogen, at a pressure of more than 20 bar and a temperature of more than 250 C, with the use of a catalyst, ffect desulphurisation, when the hydrogen constitutes an active element in a chemical reaction. The further treatment, with hydrogen, of lubricating oils of (e.g. hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process; (m) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, treatm other than to e heading ex 2710
- (n) in respect of fuel oils of heading ex 2710 only, atmospheric distillation, on condition that less than 30% of these products distils, by volume, including losses, at 300°C, by the ASTM D 86 method;
- (o) ils other than gas oils and fuel oils of heading ex 2710 only, treatment by means of a high-frequency electrical brush-discharge; in respect of heavy o
- (p) in respect of crude products (other than petroleum jelly, ozokerite, lignite wax or peat ax containing by weight less than 0,75% of oil) of heading ex 2712 only, de-oiling by fractional crystallisation. wax, paraffin w

- 7.3. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and ex 3403, simple operations, such as cleaning, decanting, desalting, water-separation, filtering, sulph origin colouring, marking, obtaining a sulphur-content as a result of mixing products with different ur-contents, or any combination of these operations or like operations, do not confer .

ANNEX II

IN ORDER THAT THE PRODUCT MANUFACTURED CAN OBTAIN ORIGINATING STATUS LIST OF WORKING OR PROCESSING REQUIRED TO BE CARRIED OUT ON NON-ORIGINATING MATERIALS

str. 548The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement. It is, therefore, necessary to consult the other parts of the Agreement.

str. 549
HS headingDescription of productWorking or processing, carried out on non-originating materials, which confers originating statusWorking or processing, carried out on non-originating materials, which confers originating status
(1)(2)(3)(4)
Chapter 1Live animalsAll the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained
Chapter 2Meat and edible meat offalManufacture in which all the materials of Chapters 1 and 2 used are wholly obtained
Chapter 3Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebratesManufacture in which all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained
str. 550
ex Chapter 4Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere specified or included; exceptManufacture in which all the materials of Chapter 4 used are wholly obtained
0403Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening or flavoured or containingfor: matter added Manufacture in which: - all the materials of Chapter 4 used are wholly obtained, - all the fruit juice (except that of pineapple, lime or grapefruit) of heading 2009 used is originating, and
(1)(2)(3)(4)
ex Chapter 5 ex 0502Products of animal origin, not elsewhere specified or included; except for: Prepared pigs', hogs' or boars' bristles and hairManufacture in which all the materials of Chapter 5 used are wholly obtained Cleaning, disinfecting, sorting and straightening of bristles and hair
Chapter 6roots an ornamental foliage Live trees and other plants; bulbs, d the like; cut flowers andManufacture in which: - all the materials of Chapter 6 used are wholly obtained, and - the value of all the materials used
Chapter 7Edible vegetables and certain roots and tubers
str. 551
Manufacture in which all the materials of Chapter 7 used are
Chapter 8Edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melonsManufacture in which: - all the fruit and nuts used are wholly obtained, and - the value of all the materials of
ex Chapter 9Coffee, tea, maté and spices; except for:9 used are Manufacture in which all the materials of Chapter wholly obtained
0901r decaffeinated; coffee husks and Coffee, whether or not roasted ony Manufacture from materials of a heading
0902Tea, whether or not flavouredManufacture from materials of any heading
ex 0910 Chapter 10Mixtures of spices CerealsManufacture from materials of any heading Manufacture in which all the
(1)(2)(3)(4)
ex Chapter 11Products of the milling industry malt; starches; inulin; wheat gluten; exce ; pt for:and 0714 or fruit used Manufacture in which all the cereals, edible vegetables, roots tubers of heading are wholly obtained
ex 1106owder of the Flour, meal and p dried, shelled leguminous vegetables of heading 07130708 Drying and milling of leguminous vegetables of heading
Chapter 12nous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder Oil seeds and oleagihe Manufacture in which all t materials of Chapter 12 used are wholly obtained
1301Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)e of eed 50% of the roduct Manufacture in which the valu all the materials of heading 1301 used does not exc ex-works price of the p
1302acts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products: Vegetable saps and extr - Mucilages and thickeners,ed Manufacture from non-modifi
Chapter 14laiting materials; re specified or included Vegetable p vegetable products not elsewheManufacture in which all the tained materials of Chapter 14 used are wholly ob from materials of
fats and oils and their cleavage products; edible fats; animal or vegetable waxes; except for: Animal or vegetable prepared Pig fat (including lard) andoduct Manufacture any heading, except that of the pr
ex Chapter 15 1501poultry fat, other
str. 553
than that of heading 0209 or 1503:
(1)(2)(3)or(4)
15020207 of poultry of heading Fats of bovine animals, sheep o goats, other than those of heading 1503 r0207 of poultry of heading Fats of bovine animals, sheep o goats, other than those of heading 1503 r
- Fats from bones or wasteany 02, 0204 or 0206 or bones of heading 0506 Manufacture from materials of heading, except those of heading 0201, 02
- OtherManufacture in which all the
whether or not refined, but chemically modified: - Solid fractionsManufacture from materials of any heading, including other materials of heading 1504
ex 1505lanolin RefinedManufacture from crude wool grease of heading 1505
- Solid fractions - Othermaterials of any Manufacture from heading, including other materials of heading 1506 Manufacture in which all the materials of Chapter 2 used are holly obtained w
(1)(3)or
1507 to 1515(2) ble oils and their fractions: Vegeta - Soya, ground nut, palm, copra, palm kernel, babassu, tung and oiticica oil, myrtle wax and Japan ial wax, fractions of jojoba oil and oils for technical or industrny Manufacture from materials of a heading, except that of the product
- Solid fractions, except for that of jojoba oil -Manufacture from other materials of headings 1507 to 1515 Manufacture in which all the
1516Other Animal or vegetable fats and oils and their fractions,vegetable materials used are who obtained lly anufacture in which: M - all the materials of Chapter 2 used
1517ine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of rent fats or oils of this Chapter, other than edible Margar fractions of diffeay be used 1511 and 1513 m Manufacture in which: - ned, and all the materials of Chapters 2 and 4 used are wholly obtai - are er, all the
str. 555
vegetable materials used wholly obtained. Howev
or of , molluscs or other ates Preparations of meat, of fish crustaceans aquatic invertebrManufacture: - from animals of Chapter 1, and/or - in which all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained
Chapter 16
(1)(2)(3)(4)
1702Other sugars, including chemically pure lactose, maltose glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whethe or not mixed with natural honey; caramel: , r
str. 556
or
ex 1703- Chemically-pure maltose and fructose - Other sugars in solid form, containing added flavouring or colouring matterManufacture from materials of any heading, including other materials of heading 1702 e of not exceed 30% of the oduct Manufacture in which the valu all the materials of Chapter 17 used does ex-works price of the pr Manufacture in which all the
1704- Other , colouring matter Molasses resulting from the extraction or refining of sugar containing added flavouring or Sugar confectionery (including white chocolate), not conta cocoa ininging materials used are originat 7 Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 1 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials of Chapter 17 used does
Chapter 18Cocoa and cocoa preparationsprice of the product Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)or(4)
1901Malt extract; food prepar flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa o containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food prep ations of r arations of goods of
Malt extractManufacture from cereals of
Chapter 10
couscous, whether or not
Containing 20% or less by weightcereals Manufacture in which all the
and derivatives (except durum
derivatives) used are wholly
1902hether or not cooked or Pasta, w
substances) or otherwise
str. 558
of meat, meat offal, fish,
crustaceans or molluscswheat and its derivatives) used are
weight of meat, meat offal, fish,all the cereals and their derivatives
crustaceans or molluscs(except durum wheat and its
used are wholly obtained
(1)(3)(4)
str. 559
1903(2) Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms eals or Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cerManufacture from materials of any heading, except potato starch of heading 1108 Manufacture:
1904r in cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form o the form of flakes or other worked grains (except flour,- from materials of any heading, except those of heading 1806, - in which all the cereals and flour (except durum wheat and Zea indurata maize, and their derivatives) used are wholly
1905, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products Bread, pastryom materials of any r 11 Manufacture fr heading, except those of Chapte
ex Chapter 20Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants; except for:anufacture in which all the fruit, nuts or vegetables used are wholly obtained M
ex 2001ilar ng ch, inegar id Yams, sweet potatoes and sim edible parts of plants containi 5% or more by weight of star prepared or preserved by v or acetic ac Potatoes in the form of flour,Manufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 2004 and ex 2005r by vinegar or acetic acid meal or flakes, prepared o preserved otherwise thanuct Manufacture from materials of any heading, except that of the prod
str. 560
2006l ed, glacé or crystallised) Vegetables, fruit, nuts, fruit-pee and other parts of plants, preserved by sugar (draine value of the Manufacture in which th all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of ex-works price of the product
(1)(2)(4)
2007Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
str. 561
(3) Manufacture: - he product, and from materials of any heading, except that of t - in which the value of all the hapter 17 used does materials of C not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture in which theor
ex 2008- Nuts, not containing added sugar or spiritseeds d 1202 the of the product value of all the originating nuts and oil s of headings 0801, 0802 an to 1207 used exceeds 60% of ex-works price f any Manufacture from materials oproduct
2009- aize (corn) Peanut butter; mixtures based on cereals; palm hearts;m - Other except for fruit and nuts cooked otherwise than by steaming or boiling in water, not containing added sugar, frozen le juices, dded sugar or other Fruit juices (including grape must) and vegetab unfermented and not containing added spirit, whether or not containing a sweetening matterheading, except that of the Manufacture: - heading, from materials of any except that of the product, and - materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product in which the value of all the Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - of Chapter 17 used does in which the value of all the materials not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture from materials of
ex Chapter 21 2101Miscellaneous edible preparations; except for: ces and Extracts, essen concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with aany heading, except that of the product Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and
(1)(2)(3)or(4)
2103Sauces and preparations therefor mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard: ; mixed condiments and mixed seasonings Sauces and preparations therefor; our and meal and prepared mustard Mustard flour or meal or Manufacture from materials of any heading, except that of the produc However, mustard fl prepared mustard may be used Manufacture from materials of any heading Manufacture from materials of any heading, except prepared or preserved vegetables oft.
ex 2104Soups and broths and preparations therefor e Food preparations not elsewher specified or includedheadings 2002 to 2005
str. 563
2106Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials of Chapter 17 used does
ex Chapter 22; Beverages, spirits and vinegar except for:Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - in which all the grapes or materials derived from grapes used are
2202Waters, including mineral waters taining tening other and aerated waters, con added sugar or other swee matter or flavoured, and non-alcoholic beverages, notManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, - in which the value of all the s materials of Chapter 17 used doe
(1)(2)(3)or(4)
str. 564
220880% vol or higher; ethyl alcoho and other spirits, denatured, o l f any strength olume of its, liqueurs and other spirituous beverages Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by v less than 80% vol; spirexcept heading 2207 or 2208, and - in which all the grapes or materials up derived from grapes used are wholly obtained or, if all the other materials used are already originating, arrack may be used to a limit of 5% by volume Manufacture: - , and from materials of any heading, except heading 2207 or 2208 - materials d are ed or, if all the other in which all the grapes or derived from grapes use wholly obtain
ex Chapter 23 ex 2301Residues and waste from the industries; prepared animal fodder; except for: Whale meal; flours, meals andup originating, arrack may be used to a limit of 5% by volume t Manufacture from materials of any heading, except that of the produc in which all the Manufacture
food
ex 2303Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on
str. 565
hich all the maize y obtained Manufacture in w used is wholl
ex 2306extraction of olive oil, containing more than 3% of olive oil Oil cake and other solid residues resulting from the Preparations of a kind used in animal feedings Manufacture in which all the olive used are wholly obtained Manufacture in which: - all the cereals, sugar or molasses,
2309meat or milk used are originating, and - all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained
(1)(2)(3)(4)
ex Chapter 24Tobacco and manufactured tobacco substitutes; except for:in which all the Manufacture materials of Chapter 24 used are
str. 566
2402tobacco or of tobacco substitutes Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, ofred ating Manufacture in which at least 70% by weight of the unmanufactu tobacco or tobacco refuse of heading 2401 used is origin
ex 2403Smoking tobaccoured bacco refuse of Manufacture in which at least 70% by weight of the unmanufact tobacco or to heading 2401 used is originating
ex Chapter 25ne; ept for: Salt; sulphur; earths and sto plastering materials, lime and cement; excManufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 2504Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and groundude Enriching of the carbon content, purifying and grinding of cr crystalline graphite
ex 2515Marble, merely cut, by sawing or re) otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including squaise, of Cutting, by sawing or otherw marble (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm
ex 2518Calcined dolomiteof dolomite not
Calcination calcined
ex 2519tural magnesium Crushed na carbonate (magnesite), in hermetically-sealed containers,Manufacture from materials of any um carbonate (magnesite) may be used heading, except that of the product. However, natural magnesi
an fused and magnesium oxide, whether or not pure, other th
(1)(2)(3
str. 567
)or(4)
ex 2524Natural asbestos fibresManufacture from asbestos concentrate
ex 2525 ex 2530Mica powder Earth colours, calcined oror mica waste Grinding of mica Calcination or grinding of earth
Chapter 26Ores, slag and ashf any t Manufacture from materials o heading, except that of the produc
ex Chapter 27ral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes; except for: Mineral fuels, mineManufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 2707Oils in which the weight of the aromatic constituents exceeds t of the non-aromatic constituents, hator Operations of refining and/or one or more specific process(es) ( 1 )
2711
2712
2713
(1)
(2)
Petroleum gases and other gaseous hydroc ns arbo
roleum wax, , Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline pet slack wax, ozokerite, lignite wax peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured ues of tained rials Petroleum coke, petroleum bitumen and other resid petroleum oils or of oils ob from bituminous mate
(3)
or
Operations of refining and/or one or more specific proc in , materials of the ess(es) ( 1 ) or Other operations in which all the materials used are classified with a heading other than that of the product. However same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50% of the ex-works price of the product Operations of refining and/or one or more specific process(es) ( 2 ) the rials used are classified within be or Other operations in which all mate a heading other than that of the product.
str. 568
However, materials of the same heading as the product may used, provided that their total value does not exceed 50% of the ex-works price of the product r Operations of refining and/or one o more specific process(es) ( 3 ) or same heading as the product may be ich all the e duct. However, materials of the e Other operations in wh materials used are classified within a heading other than that of th pro used, provided that their total value does not exceed 50% of th ex-works price of the product
1 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.
2 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.
nd 7.3. 3 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 a
(4)
2714
2715
ex Chapter 28
ex 2805
or
(3)
rations of refining and/or one or f the e Ope more specific process(es) ( 1 ) or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials o same heading as the product may b used, provided that their total value does not exceed 50% of the ex-works price of the product rations of refining and/or one or f the e Ope more specific process(es) ( 2 ) or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials o same heading as the product may b used, provided that their total value does not exceed 50% of the ex-works price of the product nufacture from materials of any . sed, Ma heading, except that of the product However, materials of the same heading as the product may be u provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product Manufacture by electrolytic or thermal treatment in which the
(2)
Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks inous mastics, cut-backs) Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bitum
metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes; except for: Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious
"Mischmetall"
1 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
2 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
(1)
(4)
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)
str. 569
(4)
ex 2811Sulphur trioxideManufacture from sulphur dioxideanufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product M
ex 2833Aluminium sulphateManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product
ex 2840Sodium perborateManufacture from disodium tetraborate pentahydrateManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price
ex Chapter 29for: Organic chemicals; exceptany ding, except that of the product. es Manufacture from materials of hea However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value do not exceed 20% of the ex-worksManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex 2901Acyclic hydrocarbons for use as power or heating fuelsne or Operations of refining and/or o more specific process(es) ( 1 ) or Other operations in which all the
str. 570
(1)
ex 2902
ex 2905
2915
ex 2932
(2)
Cyclanes and cyclenes (other than azulenes), benzene, toluene, xylenes, for use as power or heating fuels
Metal alcoholates of alcohols of this heading and of ethanol
Saturated acyclic monocarboxylic peroxyacids; their halogenated, lphonated, nitrated or nitrosated derivatives acids and their anhydrides, halides, peroxides and su - Internal ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
- Cyclic acetals and internal hemiacetals and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
(3)
or more specific process(es) ( 1 ) or Operations of refining and/or one or
Other operations in which all the s the product may be of the ex-works price of the product materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading a used, provided that their total value does not exceed 50% Manufacture from materials of any e heading, including other materials of heading 2905. However, metal alcoholates of this heading may b used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product aterials of any 2916 used shall not exceed 20% ct Manufacture from m heading. However, the value of all the materials of headings 2915 and of the ex-works price of the produ ny he Manufacture from materials of a heading. However, the value of all the materials of heading 2909 used shall not exceed 20% of t ex-works price of the product any heading Manufacture from materials of
(4)
which the value of ce Manufacture in all the materials used does not exceed 40% of the ex-works pri of the product
Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product a
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
1 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
(1)(2)(3)(4)
str. 571
2933Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) onlyManufacture from materials of any heading. However, the value of all materials of headings 2932 % the and 2933 used shall not exceed 20 of the ex-works price of the productanufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product M
2934Nucleic acids and their salts, whether or not chemically defined; other heterocyclic compoundsny Manufacture from materials of a heading. However, the value of all the materials of headings 2932, 2933 and 2934 used shall not exceed 20% of the ex-works priceManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex 2939Concentrates of poppy straw containing not less than 50% by weight of alkaloidsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product
ex Chapter 30Pharmaceutical products; except for:any .
str. 572
Manufacture from materials of heading, except that of the product However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does
(1)(2)(3)(4)
Products consisting of two orManufacture from materials of any
more constituents which haveheading, including other materials
been mixed together forof heading 3002. However,
therapeutic or prophylactic usesmaterials of the same description as
or unmixed products for thesethe product may be used, provided
s or uses, put up in measured dosethat their total value does not
ail in forms or packings for retexceed 20% of the ex-works price
salethe product
of
Other
Human bloodManufacture from materials of any
of heading 3002. However,
n as materials of the same descriptio
the product may be used, provided
alue does not that their total v
exceed 20% of the ex-works price
of the product
Animal blood prepared fory Manufacture from materials of an
therapeutic or prophylactic usesheading, including other materials
of heading 3002. However,
as materials of the same description
sed, provided the product may be u
at their total value does not th
exceed 20% of the ex-works price
of the product
Blood fractions other thanManufacture from materials of any
antisera, haemoglobin, bloodheading, including other materials
globulins and serum globulinsof heading 3002.
str. 573
However,
materials of the same description as
the product may be used, provided
that their total value does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product
Haemoglobin, blood globulinsManufacture from materials of any
and serum globulinsheading, including other materials
of heading 3002. However,
materials of the same description as
the product may be used, provided
that their total value does not
exceed 20% of the ex-works price
of the product
(1)
3003 and 3004
ex 3006
ex Chapter 31
Other of ng 3002, 3005 or 3006): Medicaments (excluding goods headi - Obtained from amikacin of heading 2941
- Other ed Waste pharmaceuticals specifi in note 4(k) to this Chapter
Fertilizers; except for:
(2)
(3)
or
Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002. However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product anufacture from materials of any be M heading, except that of the product. However, materials of headings 3003 and 3004 may used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product Manufacture: -of any heading, be from materials except that of the product. However, materials of headings 3003 and 3004 may used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product, and -oes not exceed 50% in which the value of all the materials used d of the ex-works price of the product e The origin of the product in its original classification shall b retained
duct. roduct may be used, Manufacture from materials of any heading, except that of the pro However, materials of the same heading as the p provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product
(4)
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)
ex 3105
ex Chapter 32
ex 3201

str. 5743205

ex Chapter 33

(2)

Mineral or chemical fertilizers containing two or three of the fertilizing elements nitrogen, phosphorous and potassium; other fertilizers; goods of this chapter, in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg, except for: - sodium nitrate - calcium cyanamide - potassium sulphate - magnesium potassium sulphate

Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other ng matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for: colouri

Tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives

Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colour lakes ( 1 )

Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations; except for:

Manufacture:

-

-

e , eir total value does ot exceed 20% of the ex-works price of the product, and from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the sam heading as the product may be used provided that th n the product in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of any . e product may be used, es orks Manufacture from materials of heading, except that of the product However, materials of the same heading as th provided that their total value do not exceed 20% of the ex-w price of the product s Manufacture from tanning extract of vegetable origin

f any oes d 20% of the ex-works Manufacture from materials o heading, except headings 3203, 3204 and 3205. However, materials of heading 3205 may be used, provided that their total value d not excee price of the product ct.

str. 575s e ex-works price of the product Manufacture from materials of any heading, except that of the produ However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value doe not exceed 20% of th

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price f the product o

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price f the product o of of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price

1 Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations, provided that they are not classified in another heading in Chapter 32. (3)

or

(1)

3301

ex Chapter 34

ex 3403

3404

(2)

Essential oils (terpeneless or not), including concr and ils, s ntial oils etes absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed o in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueou solutions of esse

-active arations, l hing les ling ntal Soap, organic surface agents, washing prep lubricating preparations, artificia waxes, prepared waxes, polis or scouring preparations, cand and similar articles, model pastes, "dental waxes" and de preparations with a basis of plaster; except for: Lubricating preparations ils obtained from bituminous minerals containing less than 70% by weight of petroleum oils or o

Artificial waxes and prepared waxes:

1 A "group" is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon. 2 For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3. (3)

or

Manufacture from materials of any heading, including ( 1 ) in this heading. e used, s materials of a different "group" However, materials of the same group as the product may b provided that their total value doe not exceed 20% of the ex-works price of the product

However, materials of the same Manufacture from materials of any heading, except that of the product. heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product one or Other operations in which all the materials used are classified within e Operations of refining and/or more specific process(es) ( 2 ) or a heading other than that of the product. However, materials of th same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50% of the ex-works price of the product

(4)

Manufacture in which the value of not all the materials used does exceed 40% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

(1)

ex Chapter 35

3505

(2)

-

ained With a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obt from bituminous minerals, slack wax or scale wax

-Other or: Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes; except f

Dextrins and other modified starches (for example, ); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches: pregelatinised or esterified starches - Starch ethers and esters

- Other

-

-

-

(3)

or ct. s e ex-works price of the product Manufacture from materials of any heading, except that of the produ However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value doe not exceed 50% of th Manufacture from materials of any heading, except: hydrogenated oils having the character of waxes of heading 1516, fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading 3823, and 3404 materials of heading However, these materials may be used, provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product

nufacture from materials of any . sed, Ma heading, except that of the product However, materials of the same heading as the product may be u provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product

Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3505

Manufacture from materials of any heading, except those of heading 1108

(4)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

(1)

ex 3507

Chapter 36

ex Chapter 37

3701

(2)

where Prepared enzymes not else specified or included

Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations hotographic or cinematographic goods; except for: P

Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of er, ant nsitised, unexposed, whether or not in packs: any material other than pap paperboard or textiles; inst print film in the flat, se - Instant print film for colour photography, in packs

-Other

(3)

e Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works pric of the product t. f the same r total value does ks Manufacture from materials of any heading, except that of the produc However, materials o heading as the product may be used, provided that thei not exceed 20% of the ex-wor price of the product

.

str. 577same uct may be used, ue does Manufacture from materials of any heading, except that of the product However, materials of the heading as the prod provided that their total val not exceed 20% of the ex-works price of the product y of eadings 3701 and 3702. However, materials of heading 3702 may be used, provided that their total value does not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture from materials of an heading, except those h Manufacture from materials of any ings 3701 and 3702 may be used, provided rks price heading, except those of headings 3701 and 3702. However, materials of head that their total value does not exceed 20% of the ex-wo of the product

or

(4)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product anufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product M

Manufacture in which the value of all the materials used does not xceed 40% of the ex-works price of the product e

Manufacture in which the value of ce all the materials used does not exceed 40% of the ex-works pri of the product

3702

3704

ex Chapter 38

ex 3801

ex 3803

ex 3805

ex 3806

ex 3807

(1)

(2)

Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposed paperboard and textiles, exposed but not developed Photographic plates, film paper,

Miscellaneous chemical products; except for:

- Colloidal graphite in suspension ; in oil and semi-colloidal graphite carbonaceous pastes for electrodes -l Graphite in paste form, being a mixture of more than 30% by weight of graphite with minera oils Refined tall oil

Spirits of sulphate turpentine, purified

Ester gums

Wood pitch (wood tar pitch)

(3)

Manufacture from materials of any heading, except those of headings 3701 and 3702

y Manufacture from materials of an heading, except those of headings 3701 to 3704

aterials of any ed, Manufacture from m heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be us provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product h the value of ll the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product Manufacture in whic a Manufacture in which the value of all the materials of heading 3403 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product Refining of crude tall oil

Purification by distillation or refining of raw spirits of sulphate turpentine cids Manufacture from resin a

Distillation of wood tar or

(4)

anufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product M

used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials

Manufacture in which the value of ce all the materials used does not exceed 40% of the ex-works pri of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product of of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

3808

3809

3810

3811

(1)

(2)

Insecticides, rodenticides, fu d s or articles (for ngicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants an similar products, put up in form or packings for retail sale or as preparations example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers) Finishing agents, dye carriers to d other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs an Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, b razing or welding; of rations of a kind used as for welding electrodes or rods soldering, brazing or welding powders and pastes consisting metal and other materials; prepa cores or coatings Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum sive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) iquids used for the same purposes as mineral oils: inhibitors, viscosity improvers, anti-corro or for other l - Prepared additives for lubricating oil, containing petroleum oils or minerals oils obtained from bituminous - Other

(3)

Manufacture in which the value of all the materials u sed does not exceed 50% of the ex-works price of the products

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the products

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the products

Manufacture in which the value of all the materials of heading 3811 of the ex-works price of the product used does not exceed 50% Manufacture in which the value of all the

str. 579
materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product or
(4)
(1)(3)or(4)
3812(2) Prepared rubb compound plasticisers for rubber or plastics, not elsewhere specified or inclu anti-oxidizing preparations an other compound stabilizers for er accelerators; ded; dManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product
3813rged Preparations and charges for fire-extinguishers; cha fire-extinguishing grenadesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value
3814Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint orof all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price
3818se Chemical elements doped for u in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms;Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price
3819other lic Hydraulic brake fluids and prepared liquids for hydrau transmission, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminousof e ex- works price of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 50% of th
3820Anti-freezing luids preparations and prepared de-icing fManufacture in which the value of all the materials used does not xceed 50% of the ex-works price of the product e
3822s c r or d Diagnostic or laboratory reagent on a backing, prepared diagnosti or laboratory reagents whethe not on a backing, other than those of heading 3002 or 3006; certifieManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product
3823Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols:
(1)(2)(3)(4)

str. 5813824 | - Industrial monocarboxy acids, acid oils from refining lic fatty - Industrial fatty alcohols Prepared binders for foundry the chemical or allied industries moulds or cores; chemical products and preparations of (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included | that of the product Manufacture from materials of any heading, except Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3823 om materials of any Manufacture fr heading, except that of the product.

str. 582
Manufacture in which the value
3824: - is heading: l their The following of th Prepared binders for foundry moulds or cores based on natura resinous products Naphthenic acids, water-insoluble salts and their, eir total value does not exceed 20% of the ex-works However, materials of the same heading as the product may be used provided that th price of the productof ll the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product a
(1)(2)(3)or (4)
3912 3916 to 3921se and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary forms Cellulo s of Semi-manufactures and articleof the ex-works rice of the product Manufacture in which the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 20% p
r Flat products, further worked than only surface-worked or cut into forms other than rectangulaue Manufacture in which the val of all the materials of Chapter 39 useddoes not exceed 50% of the ex-works price of theof of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price
); other products, further worked than only surface-worked (including square Other: Addition homopolymerisation products in which a single monomer contributes more than 99% by weight to the totalproduct Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product, andManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
ex 3916 and ex 3917Profile shapes and tubesex-works price of the product ( ) Manufacture in which: - e uct, and the value of all the materials used does not exceed 50% of th ex-works price of the prod - ue of of the same heading as the product used does within the above limit, the val all the materialsf the product o Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
ex 3920
ex 3921
3922 to 3926
ex Chapter 40 ex 4001 4005
4012
(2)
- Ionomer sheet or film
of regenerated cellulose, polyamides or polyethylene Sheets
Foils of plastic, metallised
Articles of plastics ticles thereof; Rubber and ar except for: Laminated slabs of crepe rubber for shoes rimary forms or in plates, sheets or strip Compounded rubber, unvulcanised, in p
ed or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber: Retread d or cushion tyres, of rubber Retreaded pneumatic, soli
-- Other
(3)
Manufacture from a thermoplastic partial salt which ainly is a copolymer of ethylene and metacrylic acid partly neutralised with metal ions, m zinc and sodium f e same eading as the product used does not exceed 20% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value o all the materials of th h Manufacture from highly-transparent polyester-foils with a thickness of less than 23 micron ( 1 ) f 0% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value o all the materials used does not exceed 5
anufacture from materials of any the product M heading, except that of al Lamination of sheets of natur rubber Manufacture in which the value of all the materials used, except natural rubber, does not exceed 50% of the ex-works price of the product
Retreading of used tyres Manufacture from materials of any heading, except those of headings 4011 and 4012
1 The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which, measured according to ASTM-D 1003-16 by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), is less than 2%.
(4)
Manufacture in which the value of not xceed 25% of the ex-works price of the product all the materials used does e
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)(4)
ex 4017Articles of hard rubberManufacture from hard rubber
str. 584
ex Chapter 41Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:at of the product Manufacture from materials of any heading, except th
ex 4102Raw skins of sheep or lambs, without wool onRemoval of wool from sheep or lamb skins, with wool on
4104 to 4106Tanned or crust hides and skins, without wool or hair on, whether or not split, but not furtheraterials of any Retanning of tanned leather Or Manufacture fromm
ex 4114Patent leather and patent laminated leather; metallised leatheres not exceed 50% of the Manufacture from materials of headings 4104 to 4106, 4107, 4112 or 4113, provided that their total value do
Chapter 42ndbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk worm Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, ha gut)any ct Manufacture from materials of heading, except that of the produ
ex Chapter 43Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for: r dressed furskins, Tanned oManufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 4302assembled: - r forms Plates, crosses and similaBleaching or dyeing, in essed addition tocutting and assembly of non-assembled tanned or dr furskins
(1)(2)(3)(4)
str. 585
ex Chapter 44od; wood Wood and articles of wo charcoal; except for:Manufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 4403Wood roughly squaredits Manufacture from wood in the rough, whether or not stripped of
ex 4408Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood) and forSplicing, planing, sanding or end- jointing
ex 4409iced or peeled of a thickness not anded sl exceeding 6 mm, planed, s or end-jointed ntinuously shaped along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or Wood co end-jointed: - Sanded or end-jointed - Beadings and mouldingsBeading or moulding
Sanding or end-jointing
ex 4410 to ex 4413ing moulded skirting and Beadings and mouldings, includ other moulded boards Packing cases, boxes, crates,Beading or moulding
ex 4415
str. 586
drums and similar packings, of woodize Manufacture from boards not cut to s
ex 4416other coopers' products and parts thereof, of wood Casks, barrels, vats, tubs andtaves, not Manufacture from riven s further worked than sawn on the
ex 4418- Builders' joinery and carpentry of woodtwo principal surfaces ure from materials of any Manufact heading, except that of the product.
(1)(2)(3)(4)
ex 4421Match splints; wooden pegs or pins for footwearManufacture from wood of any heading, except drawn wood of heading 4409
ex Chapter 45Cork and articles of cork; except for:uct Manufacture from materials of any heading, except that of the prod
4503Articles of natural cork
str. 587
Manufacture from cork of heading 4501
Chapter 47basketware and wickerwork ibrous red Pulp of wood or of other f cellulosic material; recove (waste and scrap) paper or paperboardture from materials of any heading, except that of the product Manufac
ex Chapter 48of Paper and paperboard; articles paper pulp, of paper or ofManufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 4811rboard, ruled, Paper and pape lined or squared onlyManufacture from paper-making aterials of Chapter 47 m
4816those of or stencils Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than heading 4809), duplicat and offset plates, of paper,Manufacture from paper-making materials of Chapter 47
4817Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence compendiums, of paper cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writingManufacture: from materials of any heading, except that of the product, and ich the value of all the in wh
or paperboard, containing an assortment of paper stationery Toilet paper- - materials used does not exceed
50% of the ex-works price of the product
ex 4818
str. 588
r-making Manufacture from pape materials of Chapter 47
ex 4819s, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose se fibres Carton wadding or webs of celluloManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - ll the materials used does not exceed 50% in which the value of a
(1)(2)(3)or
ex 4820Letter pads paper, paperboard, ebs of Other cellulose wadding and wManufacture in which the value o all the materials used does not exceed 50% of f the ex-works price of the product Manufacture from paper-making materials of Chapter 47ex 4823
ex Chapter 49the Printed books, newspapers, pictures and other products of printing industry; manuscripts,heading, except that of the product Manufacture from materials of any
4909rds; bearing personal not Printed or illustrated postca printed cards greetings, messages or announcements, whether orManufacture from materials of any heading, except those of headings 4909 and 4911
4910printed, Calendars of any kind, including calendar blocks: - pe Calendars of the "perpetual" ty or with replaceable blocksManufacture:
mounted on bases otherthan paper or paperboard Other- from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials used does not exceed 50% ks price of the product of the ex-wor
-ny Manufacture from materials of a heading, except those of headings 4909 and 4911
ex Chapter 50Silk; except for:Manufacture from materials of any heading, except that of the productex
5003reeling, yarn waste and garnetted stock), carded or Silk waste (including cocoons unsuitable for combedCarding or combing of silk waste
(1)(2)(4)
5004 to ex 5006yarn spun from silk waste Silk yarn and(3) Manufacture from ( 1 ): - raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, - pared for spinning, other natural fibres, not carded or combed or otherwise pre - chemical materials or textile pulp, or - paper-making materialsor
ex Chapter 51se animal hair; horsehair yarn and woven fabric; Wool, fine or coarManufacture from materials of any heading, except that of the
str. 590
product
Incorporating rubber threadManufacture from single yarn ( 2 )
- coir yarn,
- natural fibres,
- man-made staple fibres, not carded
r spinning, fo
ex-works price of the product
manent raising, calendering, shrink resistance processing, per
str. 591
the value of the unprinted fabricsetting,
impregnating,
used does not exceed 47,5% of thethat
(1)(2)(3)(4)
5106 to 5110Yarn of wool, of fine or coarse animal hair or of horsehairManufacture from ( 1 ): - raw silk or silk wa repared for ste, carded or combed or otherwise p spinning, epared for spinning, natural fibres, not carded or combed or otherwise pr chemical materials or textile pulp,or
horsehair:
str. 592
- Incorporating rubber threadanufacture from single yarn ( 2 ) M
- OtherManufacture from ( 3 ):
- coir yarn,
- man-made staple fibres, notcarded
- chemical materials or textile pulp, or
or
accompanied by at least Printing
preparatory or finishing two
str. 593
nating, at finishing, decatising, impreg mending and burling), provided th the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5% of the ex-works price of the product
etting,
raising, calendering, shrink
(1)(2)(3)or(4)
ex Chapter 52Cotton; except for:Manufacture from materials of any
5204 to 5207Yarn and thread of cottoncept that of the product heading, ex Manufacture from ( 1 ): - ning, raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spin
5204 to 5207- natural fibres, not carded or combed
5204 to 5207r otherwise prepared for spinning, o
5204 to 5207- chemical materials or textile pulp,
str. 594
5204 to 5207or
5208 to 5212fabrics of cotton: Woven
5204 to 5207- corporating rubber thread Ine from single yarn ( 2 ) Manufactur
5204 to 5207- Otherm( 3 ): Manufacture fro
5204 to 5207- coir yarn,
- natural fibres,
- ple fibres, not carded man-made sta
or combed or otherwise prepared
ng, for spinni
- chemical materials or textile pulp,
or
or
st Printing accompanied by at lea
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat setting,
raising, calendering, shrink
resistance processing, permanent
g, finishing, decatising, impregnatin
mending and burling), provided that
the value of the unprinted fabric
used does not exceed 47,5% of the
ex-works price of the product
(1)(2)(3)
str. 596
(4)
5306 to 5308Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn Woven fabrics of other textile fibres; woven fabrics of paper yarn: - Incorporating rubber thread - OtherManufacture from ( 1 ): - raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, - natural fibres, not carded or combed g, or otherwise prepared for spinnin - chemical materials or textile pulp, or - paper-making materials yarn ( 2 ) Manufacture from single Manufacture from ( 3 ): - coir yarn,or
5306 to 5308- natural fibres,
5306 to 5308- man-made staple fibres, not carded
5309 to 5311vegetable
str. 597
5306 to 5308or combed or otherwise prepared
5306 to 5308for spinning,
5306 to 5308- rials or textile pulp, chemical mate
- paper
or
str. 598
two preparatory or finishing
tting, bleaching, mercerising, heat se
raising, calendering, shrink
, finishing, decatising, impregnating mending and burling), provided that
the value of the unprinted fabric
str. 599
ex-works price of the product
ting accompanied by at least Prin
operations (such as scouring,
resistance processing, permanent
e used does not exceed 47,5% of th
(1)(2)(4)
5401 to 5406Yarn, monofilament and thread of man-made filaments(3) Manufacture from ( 1 ): - silk waste, carded or raw silk or combed or otherwise prepared for spinning, - natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, -or
filament yarn:
- Incorporating rubber threadgle yarn ( 2 ) Manufacture from sin
coir yarn,
chemical materials or textile pulp,
or
5407 and 5408an-made
str. 601
Woven fabrics ofm
- Other3
e from ( ): Manufactur
- man-made staple fibres, not carded
or combed or otherwise prepared
spinning,
for
- chemical materials or textile pulp,
- paper
str. 602
or
Printing accompanied by at least
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
raising, calendering, shrinksetting,
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling), providedthat
the value of the unprinted fabric
used does not exceed 47,5% of the
str. 603
ex-works price of the product
5501 to 5507Man-made staple fibresManufacture from chemical
materials or textile pulp
(1)(2)or(4)
5508 to 5511 5512 to 5516Yarn and sewing thread of man-made staple fibres Woven fabrics of man-made staple fibres: - Incorporating rubber - Other(3) Manufacture from ( 1 ): - raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, - natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, - chemical materials or textile pulp, or - paper-making materials Manufacture from single yarn ( 2 ) Manufacture from ( 3 ): - coir yarn,
thread
str. 604
- natural fibres,
or combed or otherwise preparedcarded
for spinning,
or
ex-works price of the product
str. 605
resistance processing, permanent
raising, calendering, shrink
finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric
used does not exceed 47,5% of the
(1)(2)or(4)
str. 606
ex Chapter 56Wadding, felt and non-wovens; age, ropes and cables and articles thereof; except for: special yarns; twine, cord(3) Manufacture from ( 1 ): - coir yarn, - natural fibres, - aterials or chemical m
(1)(2)(3)or(4)
5605Other hether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, combined with metal in e form of thread, strip or powder or covered with metal Metallised yarn, w thManufacture from ( 1 ): - natural fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, - chemical materials or textile pulp, or - paper-making materials Manufacture from ( 2 ): - natural fibres, - man-made staple fibres, not carded otherwise processed or combed or for spinning, - or textile pulp, chemical materials
5606
str. 607
Chapter 57Gimped yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405, gimped (other than those of heading 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn and other textile Carpets- paper-making materials Manufacture from ( 3 ): - natural fibres, - d man-made staple fibres, not carde or combed or otherwise processed for spinning, - chemical materials or textile pulp, or - paper-making materials floor
(1)(2)(3)or(4)
- polypropylene filament of
heading 5402,
- polypropylene fibres of
heading 5503 or 5506, or
- polypropylene filament tow of
heading 5501,
of which the denomination in all
cases of a single filament or fibre is
less than 9 decitex, may be used,
alue does provided that their total v
ex-works not exceed 40% of the
duct price of the pro
Jute fabric may be used as a
backing
str. 608
- Of other feltManufacture from ( 1 ):
- natural fibres, not carded or combed
or otherwise processed for spinning,
or
- chemical materials or textile pulp
- OtherManufacture from ( 2 ):
- coir yarn or jute yarn,
- synthetic or artificial filament yarn,
- man-made staple fibres, not carded
for spinning
ute fabric may be used as a J
backing
ex Chapter 58cs; tufted Special woven fabri
textile fabrics; lace; tapestries;
trimmings; embroidery; except
for:
- Otherfibres,
- natural
for spinning,
or
- chemical materials or textile pulp
5805
5810
5901
5902
str. 609
(1)
(2)
Hand-woven tapestries of the types Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like, orked tapestries (for example, petit point, cross stitch), whether or not made up and needle-w Embroidery in the piece, in strips or in motifs
Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations d fabric of high tenacity ides, polyesters or viscose yon: Tyre cor yarn of nylon or other polyam ra weight of textile materials
- Containing not more than 90% by - Other
(3)
or
Printing accompanied by at two preparatory least or finishing ing, at setting, ssing, permanent , operations (such as scour bleaching, mercerising, he raising, calendering, shrink resistance proce finishing, decatising, impregnating mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5% of the ex-works price of the product aterials of any oduct Manufacture from m heading, except that of the pr
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the ice of the product materials used does not exceed 50% of the ex-works pr
Manufacture from yarn
Manufacture from yarn chemical
Manufacture from materials or textile pulp
(4)
(1)(2)(3)or(4)
5903extile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902 Tst Manufacture from yarn or Printing accompanied by at lea
two preparatory or finishing
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat setting,
rasing, calendering, shrink
resistance processing, permanent
str. 610
finishing, decatising, impregnating,
mending and burling), provided that
the value of the unprinted fabric
used does not exceed 47,5% of the
ex-works price of the product
5904Linoleum, whether or not cut toManufacture from yarn ( 1 )
shape; floor coverings consisting
of a coating or covering applied
ther or on a textile backing, whe
not cut to shape
5905ngs: Textile wall coveri
-Impregnated, coated, covered orManufacture from yarn
laminated with rubber, plastics or
natural fibres,
coir yarn,
str. 611
or combed or otherwise processed
spinning, or
for
or
o preparatory or finishing tw
operations (such as scouring,
bleaching, mercerising, heat setting,
raising, calendering, shrink
ed that mending and burling), provid
used does not exceed 47,5% of the
ex-works price of the product
(1)(2)(3)or(4)
5906her Rubberised textile fabrics, ot
eading 5902: than those of h
- Knitted or crocheted fabricsManufacture from ( 1 ):
- carded man-made staple fibres, not
or combed or otherwise processed
str. 614
(3)or(4)
ex 6202, ex 6204,ls' and babies' Women's, girn ( 1 ) Manufacture from yar
ex 6206, ex 6209 and ex 6211clothing and clothing accessories for babies, embroideredmunembroidered or Manufacture fro fabric, provided that the value of the
ex 6210 and ex 6216bric covered with foil of aluminised polyester Fire-resistant equipment of fan ( 3 ) Manufacture from yar or Manufacture from uncoated fabric, provided that the value of the
6213 and 6214Handkerchiefs, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:
- EmbroideredManufacture from unbleached single yarn ( 5 )( 6 )
Manufacture from unembroidered he value of the fabric, provided that tnot
(1)(2)(3)
6217 Other of -made up clothing accessories; parts of garments or clothing accessories, other thanMaking up, followed by printing accompanied by a rations h as scouring, bleaching, ded that the ods of dings 6213 and 6214 used does t least two preparatory or finishing ope (suc mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provi value of all the unprinted go hea not exceed 47,5% of the ex-works price of the product Manufacture from yarn ( 1 )
those of heading 6212:
Embroideredor
Embroidereded Manufacture from unembroider
Embroideredexceed 40% of the ex-works price
Embroideredof the product ( 2 )
-Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminised
str. 616
Manufacture from yarn ( 3 )
or
eed 40% of the ex-works price of the product ( 4 )
- Interlinings for collars and cuffs,
- Interlinings for collars and cuffs,that of the product, and
- Interlinings for collars and cuffs,which the value of all the used does not exceed the ex-works price of the 5
str. 617
- Interlinings for collars and cuffs,product
Manufacture from yarn (
- except - in materials of
40%
cut out
cut outprovided that the value of the
str. 618
cut outed does not uncoated fabric us exc
cut outManufacture:
cut outfrom materials of any heading,
)
Other
str. 619
(1)(2)(3)or(4)
ex Chapter 63Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:Manufacture from materials of any heading, except that of the product
6301 to 6304Blankets, travelling rugs, bed
- Of felt, of nonwovensManufacture from ( 1 ):
- chemical materials or textile pulp
- Other:
str. 620
Embroideredbleached Manufacture from un
Sacks and bags, of a kind used forex-works price of the product Manufacture from unbleached single yarn ( 4 )( 5 ) Manufacture from ( 6 ):
or
Manufacture from unembroidered
fabric (other than knitted or
value crocheted), provided that the
6305he unembroidered fabric of t
used does not exceed 40% of the
Other
the packing of goods- natural fibres,
- made staple fibres, not carded man-
or combed or otherwise processed
for spinning, or
str. 621
(1)(2)(3)or(4)
6306Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails for boats sailboards or landcraft; camping , goods: Of nonwovensManufacture from ( 1 )( 2 ): - natural fibres, or
6307ade-up articles, including Other m dress patternsanufacture in which the value of ex-works price he product M all the materials used does not exceed 40% of the of t
6308Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in s for retail sale packingif it t Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it were not included in the set.
str. 622
However, non-originating articles may be incorporated, provided tha
ex Chapter 64Footwear, gaiters and the like; parts of such articles; except for: Parts of footwear (includingd e set their total value does not excee 15% of the ex-works price of th materials of any mblies of o inner soles or to Manufacture from heading, except from asse uppers affixed t other sole components of heading 6406 materials of any Manufacture from product
6406uppers whether or not attached soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, andto heading, except that of the
(1)(2)(3)(4)
ex Chapter 65 6503f; Headgear and parts thereo except for:anufacture from materials of any heading, except that of the product M Manufacture from yarn or textile
6505om the hat bodies, hoods ading 6501, whether or not lined or trimmed Felt hats and other felt headgear, made fr or plateaux of he Hats and other headgear, knitted eted, or made up from or crochfibres ( 1 ) Manufacture from yarn or textile fibres ( 2 )
ex Chapter 66ps, Umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whit Manufacture from materials of any heading, except that of the produc
6601riding-crops, and parts thereof; except for: Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stickManufacture in which the value of all the materials used does not
Chapter 67similar umbrellas) articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles Prepared feathers and down andof the product Manufacture from materials of any heading, except that of the product
ex Chapter 68ent, Articles of stone, plaster, cem asbestos, mica or similar materials; except for:Manufacture from materials of any heading, except that of the product
ex 6803Articles of slate or of agglomerated slate
str. 623
Manufacture from worked slate
ex 6812a basis of asbestos or of mixtures with a basis of Articles of asbestos; articles of mixtures withManufacture from materials of any heading
asbestos and magnesium carbonate Articles of mica, including agglomerated or reconstituted
ex 6814mica, on a support of paper, paperboard or other materialsManufacture from worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)
(1)(2)(3)(4)
Chapter 69Ceramic productsManufacture from materials of any heading, except that of the product
ex Chapter 70Glass and glassware; except for:xcept that of the product Manufacture from materials of any heading, e
ex 7003, ex 7004 and ex 7005er Glass with a non-reflecting layManufacture from materials of heading 7001
, Glass-plate substrates, coated with a dielectric thin film and of a semiconductor grade in accordance withManufacture from non-coated glass-plate substrate of heading 7006
OtherManufacture from materials of heading 7001
7007Safety glass, consisting of toughened (tempered) orManufacture from materials of heading 7001
7008Multiple-walled insulating units of glassManufacture from materials of heading 7001
7009ng rear-view Glass mirrors, whether or not framed, includi mirrorsManufacture from materials of heading 7001
7010rs, pots, ther a kind nce or s Carboys, bottles, flasks, ja phials, ampoules and o containers, of glass, of used for the conveya packing of goods; preserving jarheading, except that of the product Cutting of glassware, provided that Manufacture from materials of any or the total value of the uncut
(1)(2)(3)or(4)
ex 7107, ex 7109 and ex 7111 7116 7117- der Semi-manufactured or in pow form s metals, semi-manufactured Metals clad with preciou Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious
str. 625
stones (natural, synthetic or reconstructed) Imitation jewellerynufacture from unwrought Ma precious metals ad with Manufacture from metals cl precious metals, unwrought terials used does not eed 50% of the ex-works price Manufacture in which the value of all the ma exc of the product Manufacture from materials of any heading, except that of the product
ex Chapter 72Iron and steel; except for:Manufacture from materials of any
7207Semi-finished products of iron or non-alloy steelManufacture from materials of heading 7201, 7202, 7203, 7204
7208 to 7216roducts, bars and Flat-rolled p rods, angles, shapes and sectionsManufacture from ingots or other primary forms of heading 7206
7217of iron or non-alloy steel Wire of iron or non-alloy steel
ex 7218, 7219 to 7222Semi-finished produc flat-rolled products, bars and ts,ding 7207 Manufacture from semi-finished materials of hea her Manufacture from ingots or ot primary forms of heading 7218
str. 626
rods, angles, shapes and sec tions of stainless steel Wire of stainless steelManufacture from semi-finished
7223 7228Semi-finished products, flat-rolled products, bars and rods, inmaterials of heading 7218 or Manufacture from ingots
ex 7224, 7225 tohot-rolled irregularly wound coils; angles, shapes and sections, of other alloy steel;other 8 or 7224 primary forms of heading 7206, 721
(1)(2)
ex Chapter 73 7302Articles of iron or steel; except for: piling Railway or tramway track
str. 627
(3) hat of the product Manufacture from materials of any heading, except t Manufacture from materials of heading 7206 Manufacture from materials of
ex 7301Sheet
7304, 7305 andcheck-rails and rack rails, switch s, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, airs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails blades, crossing frog ch Tubes, pipes and hollow profiles,Manufacture from materials of
ex 7307Tube or pipe fittings of stainless eral parts steel (ISO No X5CrNiMo 1712), consisting of sevTurning, drilling, reaming, threading, deburring and sandblasting of forged blanks,
7308 ex 7315Structures (excluding prefabricated buildings of f s sts, roofs, ors and windows and their frames and ters, n heading 9406) and parts o structures (for example, bridge and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice ma roofing frameworks, do thresholds for doors, shut balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use i structures, of iron or steel Skid chainproduct y roduct.
str. 628
y not be used Manufacture from materials of an heading, except that of the p However, welded angles, shapes and sections of heading 7301 ma Manufacture in which the value of
(1) ex Chapter 74
7401 7402 7403
7404 7405
ex Chapter 75
7501 to 7503
ex Chapter 76
7601
(2)
Copper and articles thereof; except for:
Copper mattes; cement cop (precipitated copper) per nodes Unrefined copper; copper a for electrolytic refining Refined copper and copper alloys, unwrought: Refined copper
Copper alloys and refined copper
-containing other elements
Copper waste and scrap r alloys of copper Maste
Nickel and articles thereof; except for:
xide te y; Nickel mattes, nickel o sinters and other intermedia products of nickel metallurg unwrought nickel; nickel waste and scrap
Aluminium and articles thereof; except for:
Unwrought aluminium
(3)
or
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -0% s price of the product in which the value of all the materials used does not exceed 5 of the ex-work ny t that of the product Manufacture from materials of a heading, excep Manufacture from materials of any heading, except that of the product
Manufacture from materials of any heading, except that of the product Manufacture from refined copper, unwrought, or waste and scrap of copper Manufacture from materials of a heading, except that of the product ny Manufacture from materials of any roduct heading, except that of the p
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -works price of the product in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the exManufacture from materials of any heading, except that of the product
Manufacture:
- from materials of any heading, - in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product except that of the product, and Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and -ct Manufacture by thermal or electrolytic treatment from unalloyed aluminium or waste and scrap of aluminium in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the produ or
(4)
(1)(2)(3)(4)
7802Lead waste and scrapManufacture from materials of any
ex Chapter 79Zinc and articles thereof; exceptManufacture:
for: -, from materials of any heading
except that of the product, and
-in which the value of all the
materials used does not exceed 50%
ct of the ex-works price of the produ
7901Unwrought zincmaterials of any Manufacture from
oduct. heading, except that of the pr
str. 629
However, waste and scrap of
heading 7902 may not be used
7902Zinc waste and scrapManufacture from materials of any
heading, except that of the product
ex Chapter 80Tin and articles thereof; exceptManufacture:
for: -from materials of any heading,
except that of the product, and
-in which the value of all the
materials used does not exceed 50%
of the ex-works price of the product
8001Unwrought tinManufacture from materials of any
ct. heading, except that of the produ
ste and scrap of However, wa
heading 8002 may not be used
8002 and 8007Tin waste and scrap; other articlesManufacture from materials of any
of tinheading, except that of the product
Chapter 81Other base metals; cermets;
- Other base metals, wrought;Manufacture in which the value of
articles thereofall the materials of the same
heading as the product used does
not exceed 50% of the ex-works
price of the product
except that of the
heading, product
ex Chapter 82Tools, implements, cutlery,Manufacture from materials of any
spoons and forks, of base metal;heading, except that of the product
parts thereof of base metal;
except for:
8206Tools of two or more of theManufacture from materials of any
headings 8202 to 8205, put up inheading, except those of
sets for retail saleheadings 8202 to 8205. However,
str. 630
tools of headings 8202 to 8205 may
be incorporated into the set,
provided that their total value does
not exceed 15% of the ex-works
(1)(2)(3)(4)
8207Interchangeable tools for hand tools, her or for machine-tools (for example, for ng, threading, drilling, whet not power-operated, or pressing, stamping, punching, tappiManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - d does not exceed 40% uct in which the value of all the materials use of the ex-works price of the prodor
8208Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliancesManufacture: - , from materials of any heading except that of the product, and
ex 8211 knives),es with cutting blades, serrated or not (including pruning other than knives of Knivny uct. ndles Manufacture from materials of a heading, except that of the prod However, knife blades and haproduct
8214Other articles of cutlery (for ippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and example, hair clManufacture from materials of any heading, except that of the product. However, handles of base metal may be used
8215, forks, ladles, skimmers, ter- gs and similar Spoons cake-servers, fish-knives, but knives, sugar ton kitchen or tablewareeading, except that of the product. However, handles of base metal Manufacture from materials of any h
str. 631
ex Chapter 83rticles of base metal; except for: Miscellaneous amay be used f any Manufacture from materials o heading, except that of the product
(1)
ex 8302
ex 8306
ex Chapter 84
ex 8401
8402
8403 and ex 8404
(2)
d Other mountings, fittings an similar articles suitable for buildings, and automatic door closers
Statuettes and other ornaments, of base metal
Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof; except for:
Nuclear fuel elements ilers Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); super-heated water bo
Central heating boilers other than those of heading 8402 and auxiliary plant for central heating boilers
1 This rule shall apply until 31.12.2005.
(3)
oduct. provided that their total value does not exceed 20% of the ex-works price of the product Manufacture from materials of any heading, except that of the pr However, other materials of heading 8302 may be used, Manufacture from materials of any heading, except that of the product. er materials of es rks However, oth heading 8306 may be used, provided that their total value do not exceed 30% of the ex-wo price of the product
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -ed 40% in which the value of all the materials used does not exce of the ex-works price of the product Manufacture from materials of any heading, except that of the product ( 1 )
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -does not exceed 40% in which the value of all the materials used of the ex-works price of the product Manufacture from materials of any heading, except those of headings 8403 and 8404
or
(4)
Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product a
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product a
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)or(4)
str. 632
8406Steam turbines and other vapou turbines rrice Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works p of the product
8407Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines-works price Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex of the product
8408n-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines) Compressiot price Manufacture in which the value of all the materials used does no exceed 40% of the ex-works
8411principally with the engines of heading 8407 or 8408 gas turbines otherdoes not f the ex-works price all the materials used exceed 40% o of the product Manufacture: - ,used does not 25% of the ex-works price Manufacture in which the value of all the materials
8412Turbo-jets, turbo-propellers and Other engines and motorsfrom materials of any heading except that of the product, and - product in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the all the materials used does not Manufacture in which the value ofexceed of theproduct
ex 8413Rotary positive displacement pumpsManufacture: - from materials of any heading except that of the product, and , - in which the value of all theexceed of the all theused does not 25% of the ex-works price product Manufacture in which the value of materials
ex 8414the Industrial fans, blowers and like
str. 633
Manufacture: - ding, except that of the product, and from materials of any hea - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productof allof the product Manufacture in which the value the materials used does not exceed 25% of the ex-works price
8415
8418
ex 8419
8420
8423
(1)
(2)
Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, y regulated including those machines in which the humidity cannot be separatel Refrigerators, freezers and other ditioning machines of heading 8415 refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air con
Machines for wood, paper pulp, paper and paperboard industries ring or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor Calende
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds
(3)
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, -oes not exceed 40% in which the value of all the materials used d of the ex-works price of the product, and -materials used does e value of all the in which the value of all the non-originating not exceed th originating materials used Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -of the ex-works roduct within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25% price of the p Manufacture in which: -the the value of all the materials used does not exceed 40% of ex-works price of the product, and -als of the same s within the above limit, the value of all the materi heading as the product used doe not exceed 25% of the ex-works price of the product Manufacture: -except that of the product, and from materials of any heading, - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product or
(4)
Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product a used does not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials
of of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
(1)
8425 to 8428
8429
8430
ex 8431
(2)
Lifting, handling, loading or unloading machinery zers, els, Self-propelled bulldo angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shov excavators, shovel loaders, tamping machines and road rollers: - Road rollers
- Other
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring and snow-blowers machinery, for earth, minerals or ores; pile

str. 634-drivers and pile-extractors; snow-ploughs

Parts suitable for use solely or principally with road rollers

(3)

Manufacture in which:

- the value of all the nd materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, a -s of heading 8431 used does not exceed 10% of the ex-works price of the product within the above limit, the value of all the material ue of rice Manufacture in which the val all the materials used does not exceed 40% of the ex-works p of the product Manufacture in which: -s 0% of the , and the value of all the material used does not exceed 4 ex-works price of the product -f within the above limit, the value o all the materials of heading 8431 used does not exceed 10% of the ex-works price of the product Manufacture in which: -40% of the roduct, and the value of all the materials used does not exceed ex-works price of the p - within the above limit, the val all the materials of heading 8431 used does not exceed 10% of the ue of ex-works price of the product ue of Manufacture in which the val all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

or

(4)

Manufacture in which the value of not xceed 30% of the ex-works price of the product all the materials used does e

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

8439

8441

8444 to 8447

ex 8448

8452

(1)

(2)

Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboard up ard, cutting machines of all Other machinery for making paper pulp, paper or paperbo including kinds

Machines of these headings for use in the textile industry Auxiliary machinery for use with machines of headings 8444 and 8445 - Sewing machines (lock stitch of s; sewing machine needles: Sewing machines, other than book-sewing machines heading 8440; furniture, bases and covers specially designed for sewing machine only) with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg with motor

(3)

Manufacture in which:

-the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -f eading as the product used does not exceed 25% of the ex-works price of the product within the above limit, the value o all the materials of the same h Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -of roduct used does ex-works within the above limit, the value all the materials of the same heading as the p not exceed 25% of the price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product works price Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the exof the product

Manufacture in which: -of the product, the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price - the value of all the non-originating materials used in assembling the head (without motor) does not exceed the value of all the originating materials used, and - the thread-tension, crochet and zigzag mechanisms used are originating or

(4)

used does not exceed 30% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price f the product o

(1)

8456 to 8466

8469 to 8472

8480

8482

8484

8485

-

(2)

Other

Machine-tools and machines and their parts and accessories of headings 8456 to 8466

Office machines (for example, , g machines) typewriters, calculating machines automatic data processing machines, duplicating machines, staplin Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics Ball or roller bearings

Gaskets and similar joints of more p in pouches, metal sheeting combined with other material or of two or layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put u envelopes or similar packings; mechanical seals rs, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this Chapter Machinery parts, not containing electrical connecto

(3)

the value of t Manufacture in which all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product t Manufacture in which the value of all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product h the value of oes not rice Manufacture in whic all the materials used d exceed 40% of the ex-works p of the product t Manufacture in which the value of all the materials used does no exceed 50% of the ex-works price of the product

Manufacture:

-

-

e product, and from materials of any heading, except that of th 40% t in which the value of all the materials used does not exceed of the ex-works price of the produc which the value of ll the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in a

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product or

(4)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price f the product o

(1)

ex Chapter 85

8501

8502

ex 8504

ex 8518

8519

(2)

machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, television image and sound Electrical recorders and reproducers, and parts and accessories of such articles; except for: Electric motors and generators (excluding generating sets)

Electric generating sets and rotary converters

Power supply units for automatic data-processing machines r not ; Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether o mounted in their enclosures audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets

g a sound recording device Turntables (record-decks), record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus, not incorporatin

(3)

or

Manufacture:

- from materials of any heading, except that of the product, and -lue of all the in which the va materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which: -e the value of all

str. 636the materials used does not exceed 40% of th ex-works price of the product, and -e limit, the value of all the materials of heading 8503 within the abov used does not exceed 10% of the ex-works price of the product Manufacture in which: -the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and the value of all - within the above limit, the value of 1 10% roduct all the materials of headings 850 and 8503 used does not exceed of the ex-works price of the p Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which: -the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and the value of all - the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used Manufacture in which: -xceed 40% of the ex-works price of the product, and the value of all the materials used does not e - the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

(4)

anufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product M

Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product a

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

8520

8521

8522

8523

8524

(1)

(2)

Magnetic tape recorders and other sound recordin atus, ng a g appar whether or not incorporati sound reproducing device

Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner

-

Parts and accessories suitable for f headings 8519 to 8521 use solely or principally with the apparatus o Prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena, other than products of Chapter 37 Records, tapes and other recorded ding matrices and masters for the production of records, but media for sound or other similarly recorded phenomena, inclu excluding products of Chapter 37: Matrices and masters for the production of records

- Other

(3)

or

Manufacture in which: - the value of all the t exceed 40% of the nd materials used does no ex-works price of the product, a -ing d the the value of all the non-originat materials used does not excee value of all the originating materials used Manufacture in which: - the value of all the materials the used does not exceed 40% of ex-works price of the product, and -ls the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materia used e of oes not rice Manufacture in which the valu all the materials used d exceed 40% of the ex-works p of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product ue of Manufacture in which the val all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which: -oes not exceed 40% of the roduct, and the value of all the materials used d ex-works price of the p - within the above limit, the val all the materials of heading 8523 used does not exceed 10% of the ue of ex-works price of the product

(4)

Manufacture in which the value of not all the materials used does exceed 30% of the ex-works price of the product

Manufacture in which the value of ce all the materials used does not exceed 30% of the ex-works pri of the product

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

8525

8526

8527

8528

8529

(1)

(2)

Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegr radio-broadcasting or television whether or not incorporatin aphy, , g reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras; still image video cameras and other video camera recorders; digital cameras navigational aid apparatus and radio remote control apparatus Radar apparatus, radio phony, radio-telegraphy r r Reception apparatus for radio-tele or radio-broadcasting, whether o not combined, in the same housing, with sound recording o reproducing apparatus or a clock

st ors and video projectors Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio broadca receivers or sound or video recording or reproducing apparatus; video monit itable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528: Parts su - Suitable for use solely or principally with video recording or reproducing apparatus

(3)

or

Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

Manufacture in which: -the materials nd the value of all used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, a -oes not exceed the alue of all the originating materials used the value of all the non-originating materials used d v Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -the s the value of all the non-originating materials used does not exceed value of all the originating material used

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

(4)

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product used does not exceed 25% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials

Manufacture in which the value of all the materials used does not xceed 25% of the ex-works price of the product e

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product

(1)

8535 and 8536

8537

ex 8541

- Other or

str. 638
electrical circuits Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, for making connections to or in
Boards, panels, consoles, desks, including those incorporating instruments or apparatus of l control hing cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, Chapter 90, and numerica apparatus, other than switc apparatus of heading 8517 ar cept Diodes, transistors and simil semi-conductor devices, ex wafers not yet cut into chips
(2)
(3)
or
Manufacture in which:
- the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -value of all the originating materials used the value of all the non-originating materials used does not exceed the Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - within the above limit, the value of all the materials of heading 8538 used does not exceed 10% of the ex-works price of the product Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - within the above limit, the value of all the materials of heading 8538 used does not exceed 10% of the ex-works price of the product
Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and -f the ex-works price of the product in which the value of all the materials used does not exceed 40% o
(4)
used does not exceed 25% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product Manufacture in
(1)(2)(3)(4)
8542nic integrated circuits and microassemblies: ElectroManufacture in which: - the value of all the materialsused does not of the ex-works price in which the value of materials
8544Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or l not fitted with connectors; optica fibre cables, made up ofManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
8545connectors ry d for Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, batte carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind use electrical purposesexceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not
8546Electrical insulators of any materialof rice Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works p of the product
(1)(2)or(4)
8547Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating materials apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of(3) Manufacture in which the value of all the materials used does not works price exceed 40% of the ex- of the product
8548material rs; r Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulato electrical parts of machinery oof of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price
ex Chapter 86Chapter tives, res fic inds; r: Railway or tramway locomo rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtu and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traf signalling equipment of all k except foManufacture in which the value of all the materials used
str. 640
does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)or (4)
ex Chapter 87d parts Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, an and accessories thereof; except for: Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handlingManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture: -Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
8709t distance equipment, of the type used in factories, warehouses, DOCk areas or airports for shor transport of goods; tractors of thefrom materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
8710Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of suchManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - lue of all the in which the vaanufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product M
8711eds) xiliary ith or without side-cars; Motorcycles (including mop and cycles fitted with an au motor, w side-cars: - With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity: Not exceeding 50 cm 3of the ex-works price of the product Manufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - the value of all the non-originating he rials materials used does not exceed t value of all the originating mateManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 20% of the ex-works price of the product
(1)
ex 8712
8715
8716
ex Chapter 88
(2)
Exceeding 50 cm 3
- Other gs Bicycles without ball bearin
Baby carriages and parts thereof rs; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof Trailers and semi-traile
Aircraft, spacecraft, and parts thereof; except for:
(3)
or
Manufacture in which:
-of the product, and the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price - the value of all the non-originating he rials materials used does not exceed t value of all the originating mate used
Manufacture in which:
-used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and the value of all the materials - the value of all the non-originating d does not exceed the rials materials use value of all the originating mate used f any Manufacture from materials o heading, except those of heading 8714
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product in Manufacture:
- from materials of any heading except that of the product, and , -in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product g, except that of the product Manufacture from materials of any headin
anufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product M
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price f the product Manufacture in o Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price f the product o
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)
ex 8804
8805
Chapter 89
ex Chapter 90
9001
9002
9004
(2)
Rotochutes
Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articles oating structures Ships, boats and fl
Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and thereof; except for: apparatus; parts and accessories Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements

str. 642, of any material, unmounted, other than than those of heading 8544; such elements of glass not optically worked nd other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, ss Lenses, prisms, mirrors a other than such elements of gla not optically worked Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other

(3)

ials of any rials Manufacture from mater heading, including other mate of heading 8804

Manufacture from materials of any heading, except that of the product rials of any Manufacture from mate heading, except that of the product.

str. 643
However, hulls of heading 8906 may not be used
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -ch the value of all the he product in whi materials used does not exceed 40% of the ex-works price of t which the value of all the materials used does not f the ex-works price Manufacture in exceed 40% o of the product of t Manufacture in which the value all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product or
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
(1)
ex 9005
ex 9006
9007
9011
(2)
Binoculars, monoculars, other optical telescop nd mountings ept for astronomical refracting telescopes and mountings therefor es, a therefor, exc ic (other than cinematographic) cameras; photographic flashlight apparatus n Photograph and flashbulbs other tha electrically ignited flashbulbs
d Cinematographic cameras an projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatus
Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection
(3)
or
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, -es not exceed 40% of the ex-works price of the in which the value of all the materials used do product; and -non-originating materials used does not exceed the value of all the in which the value of all the originating materials used Manufacture: -product, from materials of any heading, except that of the - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and -in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used Manufacture: -of any heading, except that of the product, from materials - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - in which the value of all the nonoriginating materials used does not exceed the value of all the originating materials used Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, -40% in which the value of all the materials used does not exceed of the ex-works price of the product, and - in which the value of all the nonoriginating materials used does not exceed the value of all the originating materials used
(4)
Manufacture in which the value of not all the materials used does exceed 30% of the ex-works price of the product of Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)(4)
ex 9014Other navigational instruments and appliancesalue of t Manufacture in which the v all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product
9015Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments andn which the value of t Manufacture i all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product
9016eights Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without walue of t Manufacture in which the v all the materials used does no
9017Drawing, marking-out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, pantographs, protractors, drawing sets, slide rules, disc calculators);of the product n which the value of t Manufacture i all the materials used does no exceed 40% of the ex-works price of the product
9018specified or included elsewhere in this chapter Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, including scintigraphic apparatus, other ents: electro-medical apparatus and sight-testing instrum - rporating ts' Dentists' chairs inco dental appliances or dentisof any rials Manufacture from materials heading, including other mateused in which materials
9019
9020
9024
9025
9026
(1)
- Other l ne cial respiration or Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychologica aptitude-testing apparatus; ozo therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artifi other therapeutic respiration apparatus
Other breathing appliances and gas masks, excluding protective anical s masks having neither mech parts nor replaceable filter ngth, , ) Machines and appliances for testing the hardness, stre compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials (for example, metals wood, textiles, paper, plastics thermometers, s, Hydrometers and similar floating instruments, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometer recording or not, and any combination of these instruments flow, s le, s, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014, 9015, 9028 or 9032 Instruments and apparatus for measuring or checking the level, pressure or other variable of liquids or gases (for examp flow meter
(2)
Manufacture:
- from materials of any heading, except that of the product, and -lue of all the in which the va materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture:
-of any heading, except that of the product, and from materials - in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture:
from materials of any heading, except that of the product, and price of the product in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not xceed 40% of the ex-works price of the product e
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product or
anufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product M
Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
Manufacture in which the value of all the materials used does not xceed 25% of the ex-works price of the product e
9027
9028
9029
9030
(1)
(2)
Instruments and apparatus for physical or che (for e, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke
str. 645
analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface mical analysis exampl tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomes ly on meters, including Gas, liquid or electricity supp or producti calibrating meters therefor: Parts and accessories
- Other tion Revolution counters, produc counters, taximeters, mileometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading 9014 or 9015; stroboscopes s, or measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-ray, cosmic or other ionizing radiations Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantitie excluding meters of heading 9028; instruments and apparatus f
(3)
or
Manufacture in which the value of all the materials u f the ex-works price sed does not exceed 40% o of the product of rice Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works p of the product Manufacture in which: -e the value of all the materials used does not exceed 40% of th ex-works price of the product, and -the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials the value of all used of of the product Manufacture in which the value all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price
s used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the material
(4)
Manufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product a
(1)(2)(3)or(4)
9031Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this chapter; profile projectors Automatic regulating ors used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the material Manufacture in which the value of
str. 646
9032controlling instruments and apparatus Parts and accessories (not specified or included e this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product Manufacture in which the value of all the materials used does not xceed 40% of the ex-works price e
9033lsewhere inof the product
9105Other clocksManufacture in which: - the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product, and - the value of all the non-originatingall of theManufacture in which the value of the materials used does not exceed 30% of the ex-works price product
9109Clock movements, complete and assembledvalue of all the originating materials used Manufacture in which: - of the product, and the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price - the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materialsall of Manufacture in which the value of the materials used does not exceed 30% of the ex-works price the product
(1)(2)or (4)
str. 647
9110Complete watch or clock movements, unassembled or partly assembled (movement sets); incomplete watch or c movements, assembled; rou lock gh ts watch or clock movemen(3) Manufacture in which: - of the product, and the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price - within the above limit, the value of e all the materials of heading 9114 used does not exceed 10% of thanufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product M
9111Watch cases and parts thereofManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, andManufacture in which the value of ll the materials used does not exceed 30% of the ex-works price a
9112Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereofManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - lue of all the in which the vaanufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product M
9113Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof: - Of base metal, whether or not gold- or silver-plated, or of metal clad with precious metalproduct Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the
Chapter 92Musical instruments; parts and accessories of such articlesproduct Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the
Chapter 93Arms and ammunition; parts and accessories thereofManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of
ex Chapter 94Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like;Manufacture from materials of any heading, except that of the productall the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
(1)(2)(3)or(4)
ex 9401 and ex 940 3Base metal furniture, incorporating u fed cotton m 2 or nstuf cloth of a weight of 300 g/ lessManufacture from materials of any heading, except th h or at of the product or Manufacture from cotton clot already made up in a form ready f use with materials of heading 9401Manufacture all the materials exceed 40% of the productin
str. 649
which the value of not used does of the ex-works price
9405Lamps and lighting fittings including searchlights and ed; ted name-plates and the like, having permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or includ illuminated signs, illumina specified or includedor 9403 f the ex-works price Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% o of the product
9406Prefabricated buildingsManufacture in which the value of ce all the materials used does not exceed 50% of the ex-works pri of the product
ex Chapter 95Toys, games and sports es; parts and accessories thereof; except for: requisitom materials of any Manufacture fr heading, except that of the product
) (1(2)(4)
9503 ex 9506ls and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds Other toys; reduced-size ("scale") mode Golf clubs and parts thereof(3) Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - xceed 50% in which the value of all the materials used does not e ofthe ex-works price of the product of the product. s Manufacture from materials of any heading, except that However, roughly-shaped block for making golf-club heads may beor
ex Chapter 96Miscellaneous manufacturedture from materials of any Manufac
articles; except for:heading, except that of the product
ex 9603r Brooms and brushes (except fo besoms and the like and brushes made from marten or squirrelroduct heading as the p Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price
9605torised, ueegees and mops hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not mo paint pads and rollers, sq Travel sets for personal toilet,of the product Each item in the set must satisfy the
9606Buttons, press-fasteners, snap- fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blankstheir total value does not exceed 15% of the ex-works price of the set Manufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - in which the value of all the materials used does not exceed of the ex-works price of the product50%
(1)(2)(3)or(4)
str. 651
9608Ball-point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similarfrom materials of any ct. ay be Manufacture heading, except that of the produ However, nibs or nib-points of the same heading as the product m used
9612Typewriter or similar ribbons, r or ked, inked or otherwise prepared fo giving impressions, whether not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inManufacture: - from materials of any heading, except that of the product, and - 50% in which the value of all the materials used does not exceed
ex 9613Lighters with piezo-igniterManufacture in which the value of all the materials of heading 961 used does not exceed 30% of the ex-works price 3 of the product
ex 9614Smoking pipes and pipe bowlsanufacture from roughly-shaped M
Chapter 97rt, collectors' pieces Works of a and antiquesManufacture from materials of any heading, except that of the product

Printing instruc tions

str. 6511. Each form inus 5 mm or plus 8 mm in the leng he hite, sized for writing, not containing mechan n all have a printed green guilloche pattern ing any l or chemical means apparent to the eye. shall measure 210 x 297 mm; a tolerance of up to m th may be allowed. T ical pulp and weighing background mak paper used must be w ot less than 25 g/m 2 . It sh falsification by mechanica
2. The com the om unity and of Albania may reserve the right to print the form selves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each rence to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified. 2. petent authorities of Member States of the C s them m form must include a refe

11. CUSTOMS ENDORSEMENT

str. 652Declaration certified

Export Document (2)

Form ..................................No ….……...

Of ………………………………………. Customs office .........................

str. 653........……

Issuing country or territory ...................... Stamp

...................................................................

...................................................................

Place and date ……………......................

...................................................................

……...........................................................

(Signature)

12. DECLARATION BY THE EXPORTER

- I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. Place and date ………………........................

..........................................................................

(Signature)

(1) If goods are not packed, indicate number of articles or state " in bulk" as appropriate

(2) Complete only where the regulations of the exporting country or territory require. - 1 3. REQUEST FOR VERIFICATION, to

14.

str. 654RESULT OF VERIFICATION

Verification carried out shows that this certificate (1)

- [ ] was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate. - [ ] does not meet the requirements as to authenticity and accuracy (see rem arks appended). Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. . ………….................................

nd date) (Place a

Stamp

.....................................................……

(Signature)

...........………………………………..

(Place and date)

Stamp

..............................

...…

(Signature)



(1) Insert X iate box. in the appropr

..............................................…

..............................

....................

NOTES

str. 6541. Certificate must not contain erasures or words written over one another. Any al rations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration mu initialled by the person who completed customs authorities of the issuing cou te st be the certificate and endorsed by the ntry or territory. 2. e left between the items entered on the certificate and e ber. st be drawn immediately below the last item.

str. 655Any unu as 2. No spaces must b ach item must be preceded by an item num sed space must be struck through in such a manner A horizontal line mu to make any later additions impossible. 3. with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified. 3. Goods must be described in accordance

Text of the invoice declaration

str. 655The invoice declaration, the text of which is given below, m footnotes. However, the footnotes do not have to be rep ust be made out in accordance with the roduced.

Spanish version

str. 655El ex e d declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2) . portador de los productos incluidos en el present ocumento (autorización aduanera n° ... (1) )

Czech version

str. 655Vývozce výrobk ů uvedených v tomto dokumentu ( č íslo povolení… ) prohlašuje, že krom ě z ř eteln ě ozna č ených, mají tyto výrobky preferen č ní p ů vod v … (i (i) i) .

Danish version

str. 655Eks r. (i) (ii) . portøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse n ... ), erk lærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...

1 When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank. 2 Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Mellila, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol "CM".

ANNEX IV

German version

str. 656Der Ausführer (Ermächtigter Ausf r Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, ührer; Bewilligungs-Nr. ... (i) ) de präferenzbegünstigte ... (ii) Ursprungswaren sind.

Estonian version

str. 656Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ... (i) ) deklareerib, et need tooted on ... (ii) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Greek version

str. 657Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτον ν έγγραφο ( άδεια τελωνείου υπ΄αριθ . ... (i) ) δηλώνει ότι , εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλω , τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής ται από το παρό ς καταγωγής ... (ii) .

English version

str. 657The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (i) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (ii) preferential origin.

French version

str. 657lare . L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ... (i) ) déc que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (ii)

Italian version

str. 657L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (i) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (ii) .

Latvian version

str. 657To produktu eksport ē t ā js, kuri ietverti šaj ā dokument ā (muitas at ļ auja Nr. … (1) ), deklar ē , ka, iz ņ emot tur, kur ir cit ā di skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenci ā la izcelsme … (2) .

Lithuanian version

str. 658Šiame dokumente išvardint ų preki ų ekspo s liudijimo Nr … (i) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (ii) preferencinès kilmés prekés. rtuotojas (muitinè

Hungarian version

str. 658A jelen okmányban szerepl ő áruk export ő re (vámfelhatalmazási szám: … (i) ) kijelentem, hogy eltér ő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (ii) származásúak.

Maltese version

str. 658ara zjali … (ii) . L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (i) ) jiddikj li, ħ lief fejn indikat b'mod ċ ar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' ori ġ ini preferen ... (i) ), ferentiële . oorsprong zijn (ii) . De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van pre ..

Polish version

str. 658adz celnych nr … (i) ) deklaruje, ż e z wyj ą tkiem gdzie jest to wyra ź nie okre ś lone, produkty te maj ą … (ii) preferencyjne po chodzenie. Eksporter produktów obj ę tych tym dokumentem (upowa ż nienie w ł

Portuguese version

str. 659rigem preferencial ... (ii) . O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ... (i) ), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de o zen č e ni druga č e jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (ii) poreklo. Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (i) ) izjavlja, da, ra

Slovak version

str. 659majú tieto výrobky preferen č ný pôvod v … (ii) . Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente ( č íslo povolenia … (i) ) vyhlasuje, že okrem zrete ľ ne ozna č ených,

Finnish version

str. 659Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (i) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (ii) . (ii) . Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (i) ) försäkrar att dessa varor, om inte ann at tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung

Albanian version

str. 660Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. … (i) ) deklaron që, . përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale ... (ii)

……………………………………………………………...............................................................

(1)

...……………………………………………………………………………….............................. (2)

(Signature of the exporter. In addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script)

Swedish version

str. 660(Place and date)

1

These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. 2 In cases where the exporter is not required to sign, the exemption from signature also implies the exemption from the obligation to indicate the name of the signatory.

PROTOCOL 5 ON LAND TRANSPORT

ARTICLE 1 Aim

str. 661he aim of this Protocol is to promote cooperation between the Parties on land transport, and in articular transit traffic, and to ensure for this purpose that transport between and through the rritories of the Parties is developed in a coordinated manner by means of the complete and terdependent application of all the provisions of this Protocol. T p te in

ARTICLE 2 Scope

str. 661- . Cooperation shall cover land transport, and in particular road, rail and combined transport, and shall include the relevant infrastructur 1 e.
2. In this connection, the scope of this Protocol shall cover in particular:
- -transport infrastructure in the territory of one or other Party to the extent necessary to achieve the objective of this Protocol,
- -market access, on a reciprocal basis, in the field of road transport,
- -essential legal and administrative supporting measures including commercial, taxation, social and technical measures,
- -cooperation in developing a transport system which meets environmental needs, and
- -a regular exchange of information on the development of the transport policies of the Parties, with particular regard to transport infrastructure.

Definitions ARTICLE 3

str. 662

For the purposes of this Protocol, the following definitions shall apply:

- ity, of m a Member State of the Community; (a) "Community transit traffic" means the carriage, by a carrier established in the Commun goods in transit through Albanian territory en route to or fro
- (b) "Albanian transit traffic" means the carriage, by a carrier established in Albania, of goods in transit from Albania through Community territory and destined for a third country or of goods from a third country destined for Albania;
- , uses the road on the initial or final leg of the journey and on the other leg, rail or inland waterway or maritime services transport leg of the journey: (c) "combined transport" means the transport of goods where the lorry, trailer, semi-trailer, with or without tractor unit, swap body or container of 20 feet or more where this section exceeds 100 kilometres as the crow flies and makes the initial or final road
- re the goods are loaded and the nearest suitable rail loading ail unloading station and -between the point whe station for the initial leg, and between the nearest suitable r the point where the goods are unloaded for the final leg, or
- ay port -within a radius not exceeding 150 km as the crow flies from the inland waterw or seaport of loading or unloading.

INFRASTRUCTURE

ARTICLE 4 General Provision

str. 663The Parties hereby agree to adopt mutually coordinated measures to develop a multimodal transport connections to the Adriatic/Ionian infrastructure network as a vital means of solving the problems affecting the carriage of goods through Albania in particular on the Pan-European Corridor VIII, the North-South axis and the Pan-European Transport Area.

ARTICLE 5 Planning

str. 663The develop astern European region covering the main road and rail routes, inland waterways, inland ports, ports, airports an particular interest to the Comm Understanding for developing a core inisters from the region, and the European Commission, in June 2004.

str. 664The ent of the network and the selection of priorities will be carried out by a Steering ment of a multimodal regional transport network on the Albanian territory which serves the needs of Albania and the South-E d other relevant modes of the network is of unity and Albania. This network was defined in a Memorandum of transport infrastructure network for South East Europe which was signed by m developm Committee comprised of representatives of each of the signatories.

ARTICLE 6

Financial aspects

str. 6641. The Community may contribute financially, er Article 112 of the Agreement, to the necessary infrastructure work referred to in is Protocol. This financial contribution may take the form of credit from the Eur ank and any other form of financing which can provide further additional resources. und Article 5 of th opean Investment B
2. In order to speed up the work the Commission shall endeavour, as far as possible, to encourage the use of additional resources such as investment by certain Member States on a bilateral basis or from public or private funds.

RAIL AND COMBINE TRANSPORT D

ARTICLE 7

General provision

str. 664d erformed under more environmentally-friendly conditions. The Parties shall adopt the mutually coordinated measures necessary for the development an promotion of rail and combined transport as a mean of ensuring that in the future a major proportion of their bilateral and transit transport through Albania is p

ARTICLE 8

Particular as frastructure pects relating to in

str. 665pt As part of the modernisation of the Albanian railways, the necessary steps shall be taken to ada the system for combined transport, with particular regard to the development or building of terminals, tunnel gauges and capacity, which require substantial investment.

ARTICLE 9

Supporting measures

str. 665he Parties shall take all the steps necessary to encourage the development of combined transport.

str. 666T

The purpose of such measures shall be:

- -to encourage the use of rs, combined transport by users and consigno
- -to make combined transport competitive with road transport, in particular through the financial support of the Community or Albania in the context of their respective legislation,
- to encourage the use of combined transport over long distances and to promote, in particular -the use of swap bodies, containers and unaccompanied transport in general,
- -to improve the speed and reliability of combined transport and in particular:
- -to increase the frequency of convoys in accordance with the needs of consignors and users,

- -to reduce the waiting time at terminal their productivity, s and increase
- to remove in an appropriate manner, all obstacles from the approach routes so as to improve -access to combined transport,
- haracteristics of specialised equipment, in particular so as to ensure the necessary compatibility of gauges, and to take coordinated action to order and to put into service such equipment as is required by the level of traffic, and -to harmonise, where necessary, the weights, dimensions and technical c
- in general, to take any other appropriate action.

ARTICLE 10 The role of the railways

str. 667connection with the respective powers of the States and the railways, the Parties shall, in respect In of both passenger and goods transport, recommend that their railways:

- step up cooperation, whether bilateral, multilateral or within international railway -organisations, in all fields, with particular regard to the improvement of the quality and the safety of transport services,

- encourage consignors to send freight by rail rather than road, in particular for transit purposes, on a basis of fair -try to establish in common a system of organising the railways so as to competition and while leaving the user freedom of choice in this matter,
- prepare the participation of Albania in the implementation and future evolution of the -Community acquis on the development of the railways.

ROAD TRANSPORT

ARTICLE 11

General Provisions

str. 667- Agreements or other xisting international bilateral instruments concluded between each Member State of the from the de 1. With regard to mutual access to transport markets, the Parties agree, initially and without prejudice to paragraph 2, to maintain the regime resulting from bilateral e Community and Albania or, where there are no such Agreements or instruments, arising facto situation in 1991.

str. 668acces ed for in these bilateral Agreements or instruments in order to adapt them to this Protocol. However, whilst awaiting the conclusion of an Agreement between the Community and Albania on s to the road transport market, as provided for in Article 12, and on road taxation, as provid Article 13(2), Albania shall cooperate with the Member States to amend

2. ommunity transit traffic through Albania and to Albanian transit traffic through the Community with effect from the date of entry the Agreement. The Parties hereby agree to grant unrestricted access to C into force of
3. If, as a result of the rights granted under paragraph 2, transit traffic by Community hauliers increases to such a degree as to cause or threaten to cause serious harm to road infrastructure and/or traffic fluidity on the axes mentioned in Article 5, and under the same circumstances problems arise on Community territory close to the Albanian borders, the matter shall be submitted to the Stabilisation and Association Council in acco e Agreement. The Parties may propose such exceptional, temporary non-discrim easures as are necessary to limit or mitigate such harm.

str. 669rdance with Article 118 of th inatory m
3. gime ilisation and Association Council shall decide on the necessary modalities. 4. If the European Community establishes rules aiming to reduce pollution caused by heavy goods vehicles registered in the European Union and to improve traffic safety, a similar re shall apply to heavy goods vehicles registered in Albania that wish to circulate through the Community territory. The Stab

5. The Parties shall refrain from taking any unilateral action that might lead to discrimination between Community and Albanian carriers or vehicles. Each Party shall take all steps necessary to facilitate road transport to or through the territory of the other Party.

ARTICLE 12 Access to the market

str. 670The Parties shall, as a matter of priority, undertake to work together to seek, each of them subject to their internal rules:

- f the -courses of action likely to favour the development of a transport system which meets the needs of the Parties, and which is compatible, on the one hand, with the completion o internal Community market and the implementation of the common transport policy and, on the other hand, with Albania's economic and transport policy,
- -a definitive system for regulating future road transport market access between the Parties on the basis of reciprocity.

ARTICLE 13

Taxation, tolls and other charges

str. 670- The Parties accept that the taxation of road vehicles, tolls and other charges on either side inatory. 1. must be non-discrim
2. The Parties shall enter into negotiations with a view to reaching an Agreement on road the basis of the rules adopted by the Community on this matter. ent shall be, in particular, to ensure the free flow of trans-frontier ely eliminate differences between the road taxation systems applied by the inate distortions of competition arising from such differences. taxation, as soon as possible, on The purpose of such an Agreem traffic, to progressiv Parties and to elim
3. eliminate discrim charges on the circulation and/or as well as taxes or charges vied on transport operations in the territory of the Parties.

str. 671Albania undertakes to notify the charges which it applies, as well as the method of calculating them. Pending the conclusion of the negotiations mentioned in paragraph 2, the Parties shall ination between hauliers of the Community or Albania when levying taxes and possession of heavy goods vehicles le Commission of the European Communities, if so requested, of the amount of taxes, tolls and
4. Until the conclusion of an Agreement referred to in paragraph 2 and in Article 12 any change proposed after the date of entry into force of the Stabilisation and Association to fiscal charges, tolls or other charges, including the systems for their collection which may be applied to Community traffic in transit through Albania shall be subject to a prior consultation procedure.

ARTICLE 14

Weights and dimensions

str. 671freely and without hindrance in this respect on the routes covered by Article 5. During six months after the date of entry into force of the Agreement, ial 1. Albania shall accept that road vehicles complying with Community standards on weights and dimensions may circulate road vehicles which do not comply with existing

str. 672Albanian standards may be subject to a spec non-discriminatory charge which reflects the damage caused by additional axle weight. th year after the date of entry into force of the Agreement and shall make major efforts for improvement of the ed 2. Albania shall endeavour to harmonise its existing regulations and standards for road construction with the legislation prevailing in the Community by the end of the fif existing routes covered by Article 5 to those new regulations and standards within the propos time, in accordance with its financial possibilities.

ARTICLE 15

Environment

str. 6721. In order to protect the environment, the Parties shall endeavour to introduce standards on gaseous and particulate emissions and noise levels for heavy goods vehicles, which ensure a high level of protection. 2. In order to provide the industry to encourage coordinated research, programming and production, exceptional national standards in this field shall be avoided. with clear information and

Vehicles which comply with standards laid down by international agreements also relating to environment may operate without further restrictions in the territory of the Parties. - hieve the abovementioned objectives. 3. For the purpose of introducing new standards, the Parties shall work together to ac

ARTICLE 16 Social aspects

str. 6731. Albania shall harmonise its legislation on the training of road haulage personnel, particularly with respect to the carriage of dangerous goods, to the Community standards. 2. Albania, as a Contracting Party of the European Agreement on international road transport crews (ERTA), and the Community shall coordinate to the maximum extent possible their policies oncerning driving time, interruptions and rest periods for drivers and crew composition, in respect c of the future development of the social legislation in this area. 3. all cooperate with regard to implementation and enforcement of the social legislation in the field of road transport. 3. The Parties sh

4.

str. 674The Parties shall ensure the equivalence of their respective laws on the admission to the occupation of road haulage operator, with a view to their mutual recognition.

ARTICLE 17

Provisions relating to traffic

str. 674- ring peak periods (weekends, public holidays, the tourist season). 1. The Parties shall pool their experience and endeavour to harmonise their legislation so as to improve the flow of traffic du
- . In general, the Parties shall encourage the introduction, development and coordination of a road traffic information system. 2
3. They shall endeavour to harmonise their legislation on the carriage of perishable goods, live als and dangerous substances. anim
4. The Parties shall also endeavour to harmonise the technical assistance to be provided to drivers, the dissemination of essential information on traffic and other matters of concern to tourists, and emergency services including ambulance services.

ARTICLE 18

Road Safety

str. 674- . Albania shall harmonise its legislation on road safety, particularly with regard to the transport of dangerous goods, to that of the Commun f the fifth year after the date of entry into force of the Agreement.

str. 6751 ity by the end o
- maximum extent possible their policies concerning the carriage of dangerous goods. 2. Albania, as a Contracting Party to the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), and the Community shall coordinate to the
- with regard to implementation and enforcement of road safety legislation, particularly on driving licences and measures to reduce road accidents. 3. The Parties shall cooperate

SIMPLIFICATION OF FORMALITIES

ARTICLE 19

Simplification of formalities

str. 6751. The Parties agree to simplify the flow of goods by rail and road, whether bilateral or in transit. 2. The Parties agree to begin negotiatio o concluding an Agreement on the facilitation of controls and formalities relati age of goods. ns with a view t ng to the carri
3. The Parties agree, to the extent necessary, to take joint action on, and to encourage, the adoption of further simplification measures.

Widening of the scope ARTICLE 20

str. 676If one of the Parties concludes, on the basis o e in the application of this Protocol, that other measures which do not fall within the scope of the Protocol are in the interest of a coordinated European transport policy and em of transit traffic, it shall make suggestions in this respect to the other Party. f experienc , in particular, may help to solve the probl

ARTICLE 21 Implementation

str. 676- ith Article 121 of the Agreement. 1. Cooperation between the Parties shall be carried out within the framework of a special Sub-committee to be created in accordance w
- .

str. 677This Sub-committee in particular: 2
- (a) shall draw up plans for cooperation on rail and combined transport, transport research and the environment;
- (b) shall analyse the application of the decision ocol and shall recommend to the Stabilisation and Association C opriate solutions for any possible problems which might arise; s contained in this Prot ommittee appr
- of (c) shall, two years after the date of entry into force of the Agreement, undertake an assessment the situation as regards infrastructure improvement and the implications of free transit; and
- d other statistical work relating to international transport and in particular transit traffic.

str. 678(d) shall coordinate the monitoring, forecasting an

or the purposes of this Protocol: F

str. 678

- ) "customs legislation" means any legal or regulatory provisions applicable in the territories of the Parties, governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control; (a
- ) "applicant authority" means a competent administrative authority which has been designated by a Party for this purpose and which makes a request for assistance on the basis of this Protocol; (b
- (c) "requested author has been designated by a Party for this purpose and assistance on the basis of this Protocol; ity" means a competent administrative authority which which receives a request for
- (d) "personal data" means all information relating to an identified or identifiable individual;
- (e) "operation in breach of customs legislation" means any violation or attempted violation of customs legislation.

ARTICLE 1 Definitions

ARTICLE 2 Scope

str. 678- other, in the areas within their competence, in the manner and nder the conditions laid down in this Protocol, to ensure the correct application of the customs legisl 1. The Parties shall assist each u legislation, in particular by preventing, investigating and combating operations in breach of that ation. 2. Assistance in customs matters, as provided for in this Protocol, shall apply to any in shall inform ined under powers exercised at the request of a judicial authority, except where communication of such information is authorised by that authority. adm istrative authority of the Parties which is competent for the application of this Protocol. It not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover ation obta
3. Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Protocol.

ARTICLE 3

Assistance on request

str. 679applicant authority, the requested authority shall provide it with all levant information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied, including information regarding activities noted or planned which are or could be operations in breach of customs legislation. At the request of the re

2. At the request of the applicant authori ed authority shall inform it: ty, the request
2. ) whether goods exported from the territory of one of the Parties have been properly imported (a into the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods;
3. er goods imported into the territory of one of the Parties have been properly exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure (b) wheth applied to the goods. 4. rk f: 3. At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the framewo of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special surveillance o
5.

str. 680) natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that n; (a they are or have been involved in operations in breach of customs legislatio
6. ) places where stocks of goods have been or may be assembled in such a way that there are reasonable grounds for believing that e intended to be used in operations in breach of customs legislation; (b these goods ar
7. nd (c) goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation; a

- e grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation.

str. 681(d) means of transport that are or may be used in such a way that there are reasonabl

ARTICLE 4

Spontaneous assistance

str. 681The P regulatory provisions, if they consider that to be necessary for the correct application of customs gislation, particularly by providing information obtained pertaining to: arties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their legal or le

- -be of interest to the other Party; activities which are or appear to be operations in breach of customs legislation and which may
- -s legislation; new means or methods employed in carrying out operations in breach of custom
- -goods known to be subject to operations in breach of customs legislation;
- -natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation; and
- -means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation.

ARTICLE 5

Delivery, notification

str. 681t the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with legal or regulatory provisions applicable to the latte ssary measures in order: A r, take all nece

- to deliver any documents, or -
- -to notify any decisions,

s Protocol, to an addressee siding or established in the territory of the requested authority.

str. 682emanating from the applicant authority and falling within the scope of thi re

Requ notification of decisions shall be made in writing in an fficial language of the requested authority or in a language acceptable to that authority. ests for delivery of documents or o

ARTICLE 6

Form and substance of requests for assistance

str. 6821. nied by the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the urgency Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing. They shall be accompa of the situation, oral requests may be accepted, but must be confirmed in writing immediately. 2. Requests pursuant to paragraph 1 sha ollowing information: ll include the f
2. ) the applicant authority; (a
3. (b) the measure requested;
4. r the request; (c) the object of and the reason fo
5. ) the legal or regulatory provisions and other legal elements involved; (d
6. atural or legal persons who are the target of the investigations; and (e) indications as exact and comprehensive as possible on the n
7. (f) a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out. 8. . Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority.

str. 683This requireme ply to any documents that accompany the request under paragraph 1. 3 nt shall not ap
4. If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested; in the meantime precautionary measures may be ordered.

ARTICLE 7

Execution of requests

str. 683- . In order to comply with a request for assistance, the requested authority shall proceed, within d available resources, as though it were acting on its own account or t the request of other authorities of that same Party, by supplying information already possessed, ng for them to be carried out. This provision shall lso apply to any other authority to which the request has been addressed by the requested authority 1 the limits of its competence an a by carrying out appropriate enquiries or by arrangi a when the latter cannot act on its own. - of the 2. Requests for assistance shall be executed in accordance with the legal or regulatory provisions requested Party.

str. 684- Party involved and ubject to the conditions laid down by the latter, be present to obtain inthe offices of the requested oses of this Protocol. 3. Duly authorised officials of a Party may, with the agreement of the other s authority or any other concerned authority in accordance with paragraph 1, information relating to activities that are or may be operations in breach of customs legislation which the applicant authority needs for the purp
- quiries carried out in the latter's territory. 4. Duly authorised officials of a Party involved may, with the agreement of the other Party involved and subject to the conditions laid down by the latter, be present at en

ARTICLE 8

Form in which mmunicated information is to be co

str. 6841. The requested authority shall communicate results of enquiries to the applicant authority in writing together with relevant documents, certified copies or other items. 2. This information may be in computerised form. 3. smitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient. These originals shall be returned at the earliest opportunity. 3. Original documents shall be tran

ARTICLE 9

Exceptions to the

str. 685obligation to provide assistance

- ld: 1. Assistance may be refused or may be subject to the satisfaction of certain conditions or requirements, in cases where a Party is of the opinion that assistance under this Protocol wou
- (a) be likely to prejudice the sovereignty of Albania or that of a Member State which has been requested to provide assistance under this Protocol; or
- judice public policy, security or other essential interests, in particular in the cases referred to under Article 10(2); or (b) be likely to pre
- (c) violate an industrial, commercial or professional secret. 2. Assistance may be postponed by the r rity on the ground that it will interfere with an ongoing investig requested authority hall consult with the applicant authority to determine if assistance can be given subject to such s equested autho ation, prosecution or proceeding. In such a case, the s term or conditions as the requested authority may require. 3. Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so est.

str. 686It shall then be for the requested authority to decide how to respond to such a request. requested, it shall draw attention to that fact in its requ
3. uthority and the asons therefor must be communicated to the applicant authority without delay. 4. For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the requested a re

ARTICLE 10

Information exchange and confidentiality

str. 686- confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. It shall be inform it and the corresponding provisions pplying to the Community authorities. 1. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar ation under the relevant laws of the Party that received a

- o ovisions in force in the Member States of the Community. 2.

str. 687Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them undertakes t protect such data in at least an equivalent way to the one applicable to that particular case in the Party that may supply them. To that end, Parties shall communicate to each other information on their applicable rules, including, where appropriate, legal pr
- ed under this Protocol, is considered to be for the purposes of this Protocol. Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and tim col. The ompetent authority which supplied that information or gave access to those documents shall be otified of such use. 3. The use, in judicial or administrative proceedings instituted in respect of operations in breach of customs legislation, of information obtain tes onies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Proto c n
4. Information obtained sh rotocol. Where one of the arties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of id all be used solely for the purposes of this P P the authority which provided the information. Such use shall then be subject to any restrictions la down by that authority.

Experts and witnesses

str. 688his Protocol, and produce such objects, documents or certified copies thereof, as may be needed for the proceedings. The request for appearance must indicate specifically before An official of a requested authority may be authorised to appear, within the limitations of the authorisation granted, as an expert or witness in judicial or administrative proceedings regarding the matters covered by t which judicial or administrative authority the official will have to appear, on what matters and by virtue of what title or qualification the official will be questioned.

ARTICLE 12

Assistance expenses

str. 689The Parties shall waive all claims on each other for the reimbursement of expenses incurred pursuant to this Protocol, except, as appropriate, for expenses to experts and witnesses, and those to interpreters and translators who are not public service employees.

ARTICLE 13

Implementation

str. 689- tection. They may recommend to e competent bodies amendments which they consider should be made to this Protocol. 1. The implementation of this Protocol shall be entrusted on the one hand to the customs authorities of Albania and on the other hand to the competent services of the Commission of the European Communities and the customs authorities of the Member States as appropriate.

str. 690They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data pro th
2. The Parties shall consult each other a y keep each other informed of the detailed rules of implementation which are adop the provisions of this Protocol. nd subsequentl ted in accordance with

ARTICLE 14

Other agreements

str. 6901. Taking into account the respective competences of the Community and the Member States, the provisions of this Protocol shall:
2. -not affect the obligations of the Parties under any other international Agreement or Convention;

- -be deemed complementary to Agreem l assistance which have been or may be concluded between individual Mem ania ; and shall ents on mutua ber States and Alb
- tent e -not affect the Community provisions governing the communication between the compe services of the Commission of the European Communities and the customs authorities of th Member States of any information obtained under this Protocol which could be of interest to the Community. 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Protocol shall take precedence over the provisions of any bilateral Agreement on mutual assistance which has been or y be conc re incompatible with those of this Protocol. ma luded between individual Member States and Albania insofar

str. 692as the provisions of the latter a
- In respect of questions relating to the applicability of this Protocol, the Parties shall consult each other to resolve the matter in the fram tion and Association Committee set up under Article 120 of the Stabilisation and Association Agreement. 3. ework of the Stabilisa

FINAL ACT

AF/CE/AL/en 1

The plenipotentiaries of: THE KINGDOM OF BELGIUM, THE CZECH REPUBLIC, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE REPUBLIC OF ESTONIA THE HELLENIC REPUBLIC, THE KINGDOM OF SPAIN, THE FRENCH REPUBLIC, IRELAND, THE ITALIAN REPUBLIC, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE GRAND DUCHY OF LU

str. 693XEMBOURG, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE PORTUGUESE REPUBLIC, THE REPUBLIC OF SLOVENIA, THE SLOVAK REPUBLIC, THE REPUBLIC OF FINLAND, THE KINGDOM OF SWEDEN, THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

AF/CE/AL/en 2

Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as "the Member States", and of

the EUROPEAN COMMUNITY and the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as "the Community"

of the one part , and of the other part,

meeting in Luxembourg on the twelfth day of June in the year 2006 for the signature of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania of the other part, hereinafter referred to as "the Agreement", have adopted the following texts:

the Agreement and its Annexes I to V, namely:

Annex I - Albanian tariff concessions for Community industrial products

Annex II(a) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the Community (referred to in Article 27(3)(a))

the plenipotentiaries of the REPUBLIC OF ALBANIA,

Annex II(b

str. 695) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the Community (referred to in Article 27(3)(b))

Annex II(c) - Albanian tariff concessions for agricultural primary products originating in the Community (referred to in Article 27(3)(c))

Annex III - Community concessions for Albanian fishery products

Annex IV - Establishment: Financial services

Annex V - Intellectual, industrial and commercial property rights and the following Protocols:

Protocol 1 on iron and steel products

Protocol 2 on trade between Albania and the Community in the sector of processed agricultural products

Protocol 3 on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names

Protocol 4 on concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation

Protocol 5 on land transport

Protocol 6 on mutual administrative assistance in customs matters.

str. 697The plenipotentiaries of the Member States and of the Community and the plenipotentiaries of the Republic of Albania have adopted the following Joint Declarations listed below and annexed to this Final Act:

Joint Declaration on Articles 22 and 29 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 41 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 46 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 48 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 61 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 73 of the Agreement Joint Declaration concerning Article 80 of the Agreement

Joint Declaration concerning Article 126 of the Agreement

Joint Declaration on legal migration, freedom of movement and rights of workers Joint Declaration concerning the Principality of Andorra concerning Protocol 4 of the Agreement Joint Declaration concerning the Republic of San Marino concerning Protocol 4 of the Agreement Joint Declaration concerning Protocol 5 of the Agreement.

str. 698The plenipotentiaries of the Republic of Albania have taken note of the Declaration by the Community listed below and annexed to this Final Act:

Declaration by the Community concerning the exceptional trade measures granted by the Community on the basis of Regulation (EC) No 2007/2000. Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis. V Lucemburku dne dvanáctého č ervna dva tisíce šest. Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks. Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs. Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis. ΄Εγινε στ o Λουξεμβούργο , στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι . Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six. Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six. Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilase. Luksemburg ā , divt ū kstoš sest ā gada divpadsmitaj ā j ū nij ā . Priimta du t ū kstan č iai šešt ų met ų birželio dvylikt ą dien ą Liuksemburge. Kelt Luxembourgban, a kett ő ezer hatodik év június tizenkettedik napján. Mag ħ mul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġ unju tas-sena elfejn u sitta. Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes. Sporz ą dzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysi ę cznego szóstego. Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis. V Luxemburgu d ň a dvanásteho j

str. 700úna dvetisícšes ť . V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tiso č šest. Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi. Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex. Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë. PourleRoyaumedeBelgique VoorhetKoninkrijkBelgi Fur dasKonigreich Belgien



Cette signature engage egalement la Communaute francaise,laCommunautefamande,la Communautegermanophone,laRegion wallonne,laRegionflamande et laRegion deBruxelles-Capitale.

str. 701Deze handtekening verbindt evencens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,de Duitstalige Gemeenschap,het Vlaamse Gewest, hetWaalseGewestenhetBrussels HoofdstedelijkGewest. Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft,die Flamische Gemeinschaft,die Franzosische Gemeinschaf,dieWallonischeRegion,dieFlamischeRegionund dieRegion Bruissel-Hauptstadt. Za Ceskourepubliku

Cag-e

PaKongerigetDanmarksvegne

Mui

Fur dieBundesrepublikDeutschland

313

Jj35/9

Eesti Vabariigi nimel









Tia nvEnviknuopatia



Por el Reino deEspania



Pour la Republique francaise



Thar cheann Na hEireann ForIreland



Per laRepubblica italiana





<

str. 702!-- image -->







Tia tnvKuπpiak△nμoKpatia,

No

333

LatvijasRepublikasvarda

Lietuvos Respublikos vardu



h

Pour leGrand-Duche deLuxembourg

A MagyarKoztarsasagreszerol



Ghar-Repubblika ta'Malta









p

VoorhetKoninkrijkderNederlanden

Fur die Republik Osterreich

Wimieniu Rzeczypospolitej Polskiej

Pela Republica Portuguesa

Za Republiko Slovenijo

str. 702Za Slovenskurepubliku



Suomen tasavallanpuolesta ForRepublikenFinland





ForKonungariketSverige

For theUnitedKingdomof GreatBritainan dNorthernIreland

CE/AL/X11



Por las ComunidadesEuropeas Za Evropskaspolecenstvi ForDeEuropiskeFellesskaber Fur die Europaischen Gemeinschaften Euroopa ihendustenimel Tia tigEupwπaikegKovotnte For the European Communities Pour les Communautes europeennes Per le Comunita europee Eiropas Kopienu varda EuroposBendrijuvardu Az Europai Kozossegek reszerol Ghall-KomunitajietEwropej Voor de Europese Gemeenschappen WimieniuWspolnotEuropejskich Pelas ComunidadesEuropeias Za Europske spolocenstva Za Evropske skupnosti Euroopanyhteisojenpuolesta Pa europeiska gemenskapernasvagnar



PerRepublikeneShqiperise

B la

heh

Joint declaration on Articles 22 and 29 of the Agreement

str. 704The Parties declare that in the implementation of Articles 22 and 29 they will examine, in the Stabilisation and Association Council, the impact of any preferential Agreements negotiated by Albania with third countries (excluding the countries covered by the EU Stabilisation and Association Process and other adjacent countries which are not Member States of the European Union). This examination will allow for an adjustment of Albanian concessions to the Community if Albania were to offer significantly better concessions to these countries.

Joint Declaration concerning Article 41 of the Agreement

str. 7041. The Community declares its readiness to examine, within the Stabilisation and Association Council, the issue of Albania's participation in diagonal cumulation of rules of origin once economic and commercial as well as other relevant conditions for granting diagonal cumulation have been established. 2. With this in mind, Albania declares its readiness to establish free trade areas with, in particular, the other countries covered by the European Union's Stabilisation and Association Process.

Joint Declaration concerning Article 46 of the Agreement

str. 704It is understood that the notion "children" is defined in accordance with national legislation of the host country concerned.

Joint Declaration concerning Article 48 of the Agreement

str. 704It is understood that the notion "members of their family" is defined in accordance with national legislation of the host country concerned.

Joint Declaration concerning Article 61 of the Agreement

str. 704The Parties agree that the provisions laid down in Article 61 shall not be construed to prevent proportionate, non-discriminatory restrictions to the acquisition of real estate based on general interest, nor otherwise affect the Parties'rules governing the system of property ownership, except as specifically laid down therein. It is understood that the acquisition of real estate by Albanian nationals is allowed in the Member States of the European Union in accordance with the applicable Community law, subject to specific exceptions permitted thereby and applied in conformity with the applicable national legislations of the Member States of the European Union.

Joint Declaration concerning Article 73 of the Agreement

str. 704The Parties agree that for the purposes of the Agreement, intellectual, industrial and commercial property includes in particular copyright, including the copyright in computer programs, and neighbouring rights, the rights relating to databases, patents, industrial designs, trademarks and service marks, topographies of integrated circuits and geographical indications, including appellations of origin, as well as protection against unfair competition as referred to in Article 10a of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property and protection of undisclosed information on know-how.

Joint Declaration concerning Article 80 of the Agreement

str. 704The Parties are aware of the importance the people and the Government of Albania attach to the perspective of liberalisation of the visa regime. Meanwhile, progress is dependent on Albania implementing major reforms in areas such as the strengthening of the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration, and strengthening her administrative capacity in border control and security of documents.

Joint Declaration concerning Article 126 of the Agreement

str. 7041. For the purposes of the interpretation and practical application of the Agreement, the Parties agree that the cases of special urgency referred to in Article 126 of the Agreement mean cases of material breach of the Agreement by one of the two Parties. A material breach of the Agreement consists in:
2. -repudiation of the Agreement not sanctioned by the general rules of international law and
3. -violation of the essential elements of the Agreement set out in Article 2. 2. The Parties agree that the "appropriate measures" referred to in Article 126 are measures taken in accordance with international law. If a Party takes a measure in a case of special urgency pursuant to Article 126, the other Party may avail itself of the dispute settlement procedure. Joint declaration on legal migration, freedom of movement and rights of workers

The granting renewal or refusal of a residence permit is governed by the legislation of each Member State and the bilateral Agreements and Conventions in force between Albania and the Member State. Joint Declaration concerning the Principality of Andorra concerning Protocol 4 of the Agreement

1. Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Albania as originating in the Community within the meaning of the Agreement. 2. Protocol 4 shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products. Joint Declaration concerning the Republic of San Marino concerning Protocol 4 of the Agreement

1. Products originating in the Republic of San Marino shall be accepted by Albania as originating in the Community within the meaning of the Agreement. 2. Protocol 4 shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

Joint Declaration concerning Protocol 5 of the Agreement

str. 704
1. The Community and Albania take note that the levels of gaseous emissions and noise currently accepted in the Community for the purposes of heavy goods vehicle type approval from 1 January 2001 1 are as follows:
Limit values measured on the European Steady Cycle (ESC) and the European Load Response (ELR) test:
Mass of carbon monoxideMass of hydrocarbonsMass of nitrogen oxidesMass of particulatesSmoke
(CO) g/kWh(HC) g/kWh(NOx) g/kWh(PT)m -1
g/kWh
Row AEuro III2,1 0,665,00,10 0,13 (a)0,8
- (a) For engines having a swept volume of less than 0,75 dm³ per cylinder and a rated power speed of more than 3 000 min -1
1 Directive 1999/96/EC of 13 December 1999 of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles.

Limit values measured on the European Transient Cycle (ETC):

str. 704
Mass of carbon monoxideMass of non-methane hydrocarbonsMass of methaneMass of nitrogen oxidesMass of particulates
(CO) g/kWh(NMHC) g/kWh (CH 4 ) (b)g/kWh(NOx) g/kWh(PT) (c) g/kWh
Row AEuro III5,450,78 1,65,00,16 0,21 (a)
- (a) For engines having a swept volume of less than 0,75 dm³ per cylinder and a rated power speed of more than 3 000 min -1 .
- (b) For natural gas engines only.
- (c) Not applicable for gas fuelled engines.
2. In the future, the Community and Albania shall endeavour to reduce the emissions of motor vehicles through the use of state of the art vehicle emission control technology coupled with improved quality of motor fuel.

DECLARATION BY THE COMMUNITY

str. 704Declaration by the Community concerning the exceptional trade measures granted by the Community on the basis of Regulation (EC) No 2007/2000

Considering that exceptional trade measures are granted by the Community to countries participating or linked to the EU Stabilisation and Association Process, including Albania, on the basis of Council Regulation (EC) No 2007/2000 of 18 September 2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's Stabilisation and Association Process, the Community declares:

- -that, in application of Article 30 of the Agreement, those of the unilateral autonomous trade measures which are more favourable will apply in addition to the contractual trade concessions offered by the Community in the Agreement as long as Council Regulation (EC) No 2007/2000, as amended, applies;
- -that, in particular, for the products covered by Chapters 7 and 8 of the Combined Nomenclature, for which the Common Customs Tariff provides for the application of ad valorem customs duties and a specific customs duty, the reduction will apply also to the specific customs duty in derogation from the relevant provision of Article 27(1) of the Agreement.