Trade Agreement

Economic Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Kenya

Trade Agreement · Language: EN

Page 1 in PDFTHE EUROPEAN UNION,

(hereinafter referred to as the 'EU'), of the one part,

and

THE REPUBLIC OF KENYA,

(hereinafter referred to as 'the EAC Partner State(s)'), of the other part,

hereinafter referred to singularly as 'Party' and jointly as 'the Parties',

RECALLING their commitments within the framework of the Marrakesh Agreement Establishing World Trade Organisation (WTO), done on 15 April 1994;

HAVING REGARD TO the Georgetown Agreement on the Organization of the African, Caribbean and Pacific Group of States, concluded on 6 June 1975;

HAVING REGARD TO the Partnership Agreement between the Members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000, as first amended in Luxembourg on 25 June 2005 and as amended for the second time in Ouagadougou on 22 June 2010 (hereinafter referred to as the 'Cotonou Agreement'), and its successor agreement;

HAVING REGARD TO the Treaty for the Establishment of the East African Community (EAC) signed in Arusha on 30 November 1999 and its Protocol on the Establishment of the East African Community Customs Union;

HAVING REGARD TO the Economic Partnership Agreement between the East African Community Partner States, of the one part, and the European Union and its Member States of the other part, whose negotiations were finalised on 16 October 2014 (hereinafter referred to as 'EU-EAC EPA');

REITERATING their desire for a wider unity of Africa and the achievement of the objectives of the Treaty Establishing the African Economic Community;

HAVING REGARD TO the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union;

CONSIDERING that the EAC Partner State(s) and the EU have agreed that their trade and economic cooperation shall aim at fostering the smooth and gradual integration of the African, Caribbean and Pacific (ACP) States into the world economy with due regard to their political choices, levels of development and development priorities, thereby promoting their sustainable development and contributing to the eradication of poverty in the EAC Partner State(s);

REAFFIRMING also that this Agreement shall be consistent with the objectives and principles of the Cotonou Agreement and, in particular, with the provisions of Title II of Part 3 thereof, on Economic and Trade Cooperation, and the corresponding provisions of its successor agreement;

REAFFIRMING that this Agreement shall serve as an instrument of development and shall promote sustained growth, increase the production and supply-side capacity of the EAC Partner State(s), foster structural transformation of the economies of the EAC Partner State(s) and their diversification and competitiveness and lead to the development of trade,

ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF KENYA, MEMBER OF THE EAST AFRICAN COMMUNITY, OF THE OTHER PART

PARTIES TO THE AGREEMENT

1.7.2024

Page 2 in PDFthe attraction of investment, technology and the creation of employment in the EAC Partner State(s);

REITERATING the need to ensure that particular emphasis shall be placed on regional integration and the provision of special and differential treatment to all EAC Partner State(s), while maintaining special treatment for least developed EAC Partner State(s);

RECOGNISING that substantial investment is required to raise the standards of living of the EAC Partner State(s);

REITERATING that this Agreement aims to implement the provisions of the EU-EAC EPA;

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 1

Scope of the Agreement

The Parties hereby establish an Economic Partnership Agreement (EPA) (hereinafter referred to as 'this Agreement'). This Agreement covers:

– (a) general provisions;
– (b) trade in goods;
– (c) fisheries;
– (d) agriculture;
– (e) economic and development cooperation;
– (f) institutional provisions;
– (g) dispute avoidance and settlement;
– (h) general exceptions;
– (i) general and final provisions; and
– (j) Annexes, Protocols and Joint Statements. 1.

Page 3 in PDFThe objectives of this Agreement are to:
– (a) contribute to economic growth and development through the establishment of a strengthened and strategic trade and development partnership consistent with the objective of sustainable development;
– (b) promote regional integration, economic cooperation and good governance in the EAC Partner State(s);

ARTICLE 2

Objectives – (c) promote the gradual integration of the EAC Partner State(s) into the world economy, in conformity with their political choices and development priorities;

– (d) foster the structural transformation of the economies of the EAC Partner State(s), and their diversification and competitiveness by enhancing their production, supply and trading capacity;
– (e) improve the capacity of the EAC Partner State(s) in trade policy and trade-related issues;
– (f) establish and implement an effective, predictable and transparent regulatory framework for trade and investment in the EAC Partner State(s), thus supporting the conditions for increasing investment and private sector initiatives; and
– (g) strengthen the existing relations between the Parties on the basis of solidarity and mutual interest. To this end, consistent with their WTO rights and obligations, this Agreement shall enhance commercial and economic relations, support a new trading dynamic between the Parties by means of the progressive, asymmetrical liberalisation of trade between them and reinforce, broaden and deepen cooperation in all areas relevant to trade and investment. 2. This Agreement also aims, consistent with Articles 34 and 35 of the Cotonou Agreement and the corresponding provisions of its successor agreement, to:
– (a) establish an agreement consistent with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994);
– (b) facilitate continuation of trade by the EAC Partner State(s) under terms no less favourable than those under the Cotonou Agreement or its successor agreement;
– (c) establish the framework and scope of potential negotiation in relation to other issues including trade in services, trade-related issues as identified in the Cotonou Agreement or its successor agreement and any other areas of interest to both Parties;

ARTICLE 3

Rendez-vous Clause

The Parties undertake to conclude the negotiations on the subject matters listed below, within five (5) years from the date of entry into force of this Agreement:

– (a) trade in services;
– (b) trade-related issues, namely:
– (i) competition policy;
– (ii) investment and private sector development;
– (iii) trade, environment and sustainable development;
– (iv) intellectual property rights;
– (v) transparency in public procurement;
– (c) any other areas that the Parties may agree upon.

Page 4 in PDFThis Agreement is based on the following principles:

ARTICLE 4

Principles

(a) building on the acquis of the Cotonou Agreement and its successor agreement; – (b) strengthening integration in the EAC region;
– (c) ensuring asymmetry, in favour of the EAC Partner State(s), in the liberalisation of trade and in the application of trade-related measures and trade defence instruments;
– (d) allowing the EAC Partner State(s) to maintain regional preferences with other African countries and regions without an obligation to extend them to the EU; and
– (e) contributing to enhancing the production, supply and trading capacity of the EAC Partner State(s).

TRADE IN GOODS

ARTICLE 5

Scope and Objectives

1. The provisions of this Part shall apply to all goods originating in the EU and EAC Partner State(s). 2. The objectives in the area of trade in goods are to:
3. (a) provide full duty-free and quota-free market access conditions for goods originating in the EAC Partner State(s) into the market of the EU on a secure, long-term and predictable basis in accordance with the modalities established in this Agreement;
4. (b) liberalise progressively and gradually the EAC Partner State(s) market(s) for goods originating in the EU in accordance with the modalities established in this Agreement; and
5. (c) preserve and improve market access conditions to ensure that the EAC Partner State(s) benefit fully from this Agreement.

CUSTOMS DUTIES AND FREE MOVEMENT OF GOODS

ARTICLE 6

Customs Duty

1. A customs duty shall include any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the importation of goods and any form of surtax or surcharge in connection with such importation, but shall not include:
2. (a) charges equivalent to internal taxes levied on both imported and locally produced goods consistent with Article 20;
3. (b) anti-dumping, countervailing or safeguard measures applied in accordance with the provisions of Title VI; and
4. (c) fees or other charges imposed in accordance with Article 8. 2. The basic customs duty to which the successive reductions are to be applied shall be that specified in each Party's tariff liberalisation schedule for each product.

Classification of Goods

Page 5 in PDF1. The classification of goods in trade covered by this Agreement shall be that set out in each Party's respective tariff nomenclature in conformity with the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System (HS). 2. The Parties shall exchange all necessary information, within a period of three (3) months after a tariff modification or a change in the HS, on their applied customs duties and the corresponding nomenclatures with those products listed in Annexes I and II.

ARTICLE 8

Fees and Other Charges

Fees and other charges referred to in Article 6(1)(c) shall be limited in amount to the approximate cost of services rendered and shall not represent an indirect protection for domestic products or a taxation of imports for fiscal purposes. Trade-related fees and charges shall not be imposed for consular services.

ARTICLE 9

Rules of Origin
▸ originating

1. For the purposes of this Part, the term 'originating' means qualifying as 'originating' under the applicable law of the importing Party ( 1 ) ( 2 ). 2. The EPA Council established under Article 104 (hereinafter referred to as 'the EPA Council') shall, by decision, adopt a protocol governing the rules of origin at the latest five (5) years after the date of entry into force of this Agreement. Paragraph 1 of this Article shall cease to apply from the moment that such protocol becomes applicable. 3. If at the end of the five-year period referred to in paragraph 2 the Parties have not adopted such protocol, the EPA Council shall assess the application of paragraph 1 and may decide to extend that five-year period.

ARTICLE 10

Customs Duties on Products Originating in the EAC Partner State(s)

Products originating in the EAC Partner State(s) shall be imported into the EU free of customs duties, under the conditions set out in Annex I.

ARTICLE 11

Customs Duties on Products Originating in the EU

Products originating in the EU shall be imported into the EAC Partner State(s) under the conditions set out in the tariff liberalisation schedule in Annex II. ( 1 ) For greater certainty, in determining the consistency of a measure with this Agreement under Title II of Part VII an arbitration panel may consider, as appropriate, the law of a Party as a matter of fact. In doing so, the arbitration panel shall follow the prevailing interpretation given to the law by the courts or authorities of that Party and any meaning given to law by the arbitration panel shall not be binding upon the courts or the authorities of that Party. ( 2 ) Products originating in the EAC Partner State when imported into Ceuta or Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied to products originating in the customs territory of the EU under Protocol No 2 of the Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties (OJ EU L 302, 15.11.1985, p. 23). The EAC Partner State shall grant to imports of products covered by this Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in the EU.

Standstill Clause

Page 6 in PDF1. The Parties agree not to increase their applied customs duties for products subject to liberalisation under this Agreement, with the exception of measures adopted in accordance with Articles 48, 49 and 50. 2. In order to preserve the prospect ofwider African regional integration processes, the Parties may decide in the EPA Council to modify the level of customs duties stipulated in Annexes II(a), II(b) and II(c) to this Agreement, which may be applied to a product originating in the EU upon its importation into the EAC Partner State(s). The Parties shall ensure that any such modification does not result in an incompatibility of this Agreement with the requirements of Article XXIV of GATT 1994.

ARTICLE 13

Movement of Goods

1. Customs duties shall be imposed once for goods originating in one Party and imported into the territory of the other Party. 2. Any duty paid upon importation into an EAC Partner State shall be refunded fully for the goods that leave the EAC Partner State of first importation to another EAC Partner State. The duty shall be paid in the EAC Partner State of consumption of the goods. 3. The Parties agree on cooperation to facilitate the movement of goods and simplify customs procedures.

ARTICLE 14

Export Duties and Taxes
▸ major trading economy

1. A Party shall not institute any new duties or taxes in connection with the exportation of goods to the other Party that are in excess of those imposed on like products destined for internal sale. 2. Notwithstanding paragraph 1, the EAC Partner State(s) can impose, after notifying the EU, a temporary duty or tax in connection with the exportation of goods under the following circumstances:
3. (a) to foster the development of domestic industry;
4. (b) to maintain currency stability, when the increase in the world price of an export commodity creates the risk of a currency overvaluation; or
5. (c) to protect revenue, food security and the environment. 3. Such taxes should be enforced on a limited number of products for a limited period and shall be reviewed by the EPA Council for renewal after forty-eight (48) months. 4. Any more favourable treatment consisting in or in relation to taxes applied by the EAC Partner State(s) to exports of any products destined for any major trading economy shall, from the date of entry into force of this Agreement, be accorded to the like product destined for the territory of the EU. 5. For the purposes of this Article and Article 15, 'major trading economy' means any developed country, or any country accounting for a share of world merchandise exports above 1 percent in the year before the entry into force of the free trade agreement referred to in Article 15, or any group of countries acting individually, collectively or through a free trade agreement accounting collectively for a share of world merchandise exports above 1,5 percent in the year before the entry into force of the free trade agreement referred to in Article 15 ( 3 ). 9. ( 3 ) This calculation shall be based on the WTO official data on leading exporters on world merchandise trade (excluding intra-EU trade).

More Favourable Treatment Resulting from a Free Trade Agreement

▸ free trade agreement

Page 7 in PDF

1. With respect to the goods covered by this Part, the EU shall accord to the EAC Partner State(s) any more favourable treatment applicable as a result of the EU becoming party to a free trade agreement with a third party after the signature of this Agreement. 2. With respect to the goods covered by this Part, the EAC Partner State(s) shall accord to the EU any more favourable treatment applicable as a result of the EAC Partner State(s) becoming party to a free trade agreement with any major trading economy after the signature of this Agreement. Provided that the EU can demonstrate that it has been given less favourable treatment than that offered by the EAC Partner State(s) to any other major trading economy, the Parties shall to the extent possible, consult and jointly decide on how best to implement this paragraph on a case-by-case basis. 3. The provisions of this Part shall not be so construed as to oblige the Parties to extend reciprocally any preferential treatment applicable as a result of one of them being party to a free trade agreement with a third party on the date of signature of this Agreement. 4. Paragraph 2 shall not apply in respect of trade agreements between the EAC Partner State(s) with countries of the African, Caribbean and Pacific Groups, or other African countries and regions. 5. For the purposes of this Article, 'free trade agreement' means an agreement substantially liberalising trade and substantially eliminating discriminatory measures and/or prohibiting new or more discriminatory measures among Parties at the entry into force of that agreement or within a reasonable time frame.

ARTICLE 16

Special Provisions on Administrative Cooperation

1. The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and control of the preferential treatment granted under this Part and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and related matters. 2. Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned in accordance with this Article. 3. For the purposes of this Article, a failure to provide administrative cooperation shall mean, inter alia :
4. (a) a repeated failure to respect the obligation to verify the originating status of the product(s) concerned;
5. (b) a repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results of subsequent verification of the proof of origin of the product(s) concerned;
6. (c) a repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or accuracy of information relevant to the granting of the preferential treatment in question. 4. A finding of irregularities or fraud may be made, inter alia , where there is a rapid increase, without satisfactory explanation, in imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the other Party that is linked to objective information concerning irregularities or fraud. 5.

Page 8 in PDFThe application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:

– (a) the Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud shall without undue delay notify the Committee of Senior Officials established under Article 106 (hereinafter referred to as 'the Committee of Senior Officials') of its finding together with the objective information and enter into consultations within the Committee of Senior Officials, on the basis of all relevant information and objective findings, with a view to reaching a solution acceptable to both Parties; – (b) where the Parties have entered into consultations within the Committee of Senior Officials as referred to in point (a) and have failed to agree on an acceptable solution within three (3) months following the notification, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned, and such temporary suspension shall be notified to the EPA Council without undue delay;
– (c) temporary suspensions under this Article shall be limited to those necessary to protect the financial interests of the Party concerned, shall not exceed a period of six (6) months and may be renewed, and they shall be subject to periodic consultations within the Committee of Senior Officials in particular with a view to their termination as soon as the conditions for their application no longer exist. 6. At the same time as the notification to the Committee of Senior Officials under paragraph 5(a), the Party making such notification should publish a notice to importers in its Official Journal. The notice to importers should indicate for the product concerned that there is a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud.

ARTICLE 17

Management of Administrative Errors

In case of error by the competent authorities in the proper management of the preferential system of export, and in particular in the application of the rules of origin applicable for the purposes of this Agreement concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, and that error leads to consequences in terms of import duties, the Party facing such consequences may request the Committee of Senior Officials to examine the possibility of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.

ARTICLE 18

Customs Valuation

1. Article VII of GATT 1994 and the Agreement on the implementation of Article VII of GATT 1994 shall govern customs valuation rules applied to trade between the Parties. 2. The Parties shall cooperate with a view to reaching a common approach to issues relating to customs valuation.

NON-TARIFF MEASURES

ARTICLE 19

Prohibition of Quantitative Restrictions

1. All prohibitions or restrictions on the importation, exportation or sale for export between the Parties, other than customs duties, taxes, fees and other charges provided for under Article 6, whether made effective through quotas, import or export licenses or other measures, shall be eliminated upon the date of entry into force of this Agreement. No new such measures shall be introduced in trade between the Parties. This Article shall be without prejudice to the provisions of Title VI of this Part. 2. Paragraph 1 of this Article shall not extend to the following:
3. (a) export prohibitions or restrictions temporarily applied to prevent or relieve critical shortages of foodstuffs or other products essential to the exporting contracting party;

– (b) import and export prohibitions or restrictions necessary for the application of standards or regulations for the classification, grading or marketing of commodities in international trade.

ARTICLE 20

National Treatment with respect to Internal Taxation and Regulation

Page 9 in PDF1. Imported products originating in one Party shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products of the other Party. Moreover, the Parties shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges so as to afford protection to their respective production. 2. Imported products originating in one Party shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like domestic products of the other Party in respect of all laws, regulations and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use. This paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges, which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the origin of the product. 3. Neither Party shall establish or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions which requires, directly or indirectly, that any specified amount or proportion of any product which is the subject of the regulation must be supplied from domestic sources. Moreover, neither Party shall apply internal quantitative regulations so as to afford protection to their respective production. 4. This Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to national producers, including payments to national producers derived from the proceeds of internal taxes or charges applied consistently with this Article and subsidies effected through governmental purchases of national products. 5. This Article shall not apply to laws, regulations, procedures or practices governing public procurement.

ARTICLE 21

Good Governance in the Tax Area

The Parties recognise the importance of cooperation on the principles of good governance in the area of taxation through the relevant authorities in line with their respective national laws and regulations.

CUSTOMS COOPERATION AND TRADE FACILITATION

ARTICLE 22

Scope and Objectives

1. The Parties acknowledge the importance of customs cooperation and trade facilitation matters in the evolving global trading environment and agree:
2. (a) to reinforce cooperation and ensure that the relevant legislation and procedures, as well as the administrative capacity of the relevant administrations, fulfil the objective of promoting trade facilitation;
3. (b) that the EAC Partner State(s) need transitional periods and capacity building to smoothly implement the provisions of this Title. 2. The objectives of this Title are to:
5.

Page 10 in PDF(a) facilitate trade between the Parties;

– (b) promote harmonisation of customs legislation and procedures at regional level; – (c) provide support to the EAC Partner State(s) to strengthen trade facilitation;
– (d) provide support to the customs administrations of the EAC Partner State(s) to implement this Agreement and other international customs best practices; and
– (e) enhance cooperation between the Parties' customs authorities and other related border agencies.

ARTICLE 23

Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance

1. In order to ensure compliance with the provisions of this Title and effectively respond to the objectives laid down in Article 22, the Parties shall:
2. (a) exchange information on customs legislation and procedures;
3. (b) develop joint initiatives in mutually agreed areas;
4. (c) cooperate in the following areas:
5. (i) modernisation of customs systems and procedures, as well as reduction of customs clearance times;
6. (ii) simplification and harmonisation of customs procedures and trade formalities, including those related to import, export and transit;
7. (iii) enhancement of regional transit systems;
8. (iv) enhancement of transparency in accordance with Article 24(3);
9. (v) capacity building including financial and technical assistance to the EAC Partner State(s);
10. (vi) any other area of customs as may be agreed by the Parties;
11. (d) establish, as far as possible, common positions in international organisations in the field of customs and trade facilitation, such as the WTO, World Customs Organisation (WCO), United Nations (UN) and United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD);
12. (e) promote coordination between all related agencies, both internally and across borders. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Parties shall provide each other with mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol 1.

ARTICLE 24

Customs Legislation and Procedures

1. The Parties agree that their respective trade and customs legislation and procedures shall draw upon international instruments and standards applicable in the field of customs and trade, including the substantive elements of the Revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures done at Brussels on 26 June 1999, the substantive elements of the WCO Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade, the WCO data set and the HS Convention. 2. The Parties agree that their respective trade and customs legislation and procedures shall be based upon:
3.

Page 11 in PDF(a) the need to protect and facilitate legitimate trade through effective enforcement of, and compliance with, the requirements set out in the customs legislation; – (b) the need to avoid unnecessary and discriminatory burdens on economic operators, to protect against fraud and corruption, and to provide further facilitation for operators that meet high levels of compliance with customs legislation and procedures;
– (c) the need to use a single administrative document or electronic equivalent, for the purposes of establishing customs declarations in the EU and in the EAC Partner State(s), respectively;
– (d) modern customs techniques, including risk assessment, simplified procedures for entry and release of goods, post release controls, and audits;
– (e) the progressive development of systems, including those based upon information technology, for export import and transit operations, to facilitate the exchange of information between economic operators, customs administrations and other agencies;
– (f) the principle that penalties imposed for minor breaches of customs regulations or procedural requirements are proportionate and do not give rise to undue delays in their application in customs clearance;
– (g) a system of binding rulings on customs matters, in particular on tariff classification and rules of origin, in accordance with the rules laid down in regional and/or national legislation;
– (h) the need to apply fees and charges that are commensurate with the service provided in relation to any specific transaction, and not be calculated on an ad valorem basis. Fees and charges shall not be imposed on consular services in respect of trade in goods;
– (i) the elimination of any requirement for the mandatory use of pre-shipment inspections as defined by the WTO Agreement on Pre-shipment Inspection, or any equivalent requirement;
– (j) the elimination of all requirements for the mandatory use of customs brokers, as well as transparent, non-discriminatory and proportionate rules for their licensing. 3.

In order to improve working methods and to ensure the transparency and efficiency of customs operations, the Parties shall:
– (a) take further steps towards the simplification and standardisation of documentation and trade formalities to enable the rapid release and clearance of goods;
– (b) provide effective, prompt and non-discriminatory procedures enabling the right of appeal against customs and other agency administrative actions, rulings and decisions affecting imports, exports or goods in transit; such procedures shall be easily accessible to all enterprises;
– (c) ensure that integrity is maintained, through the application of measures reflecting the principles of the relevant international conventions and instruments.

ARTICLE 25

Facilitation of transit movements

1. The Parties shall ensure freedom of transit through their territories via the most convenient routes. Any restriction, control or requirement shall be non-discriminatory, proportionate and applied uniformly. 2. A Party may require that traffic in transit through its territory be entered at the proper customs house through designated routes. Should a Party require the use of such routes, it shall do it in full compliance with Article V(3) of GATT 1994. 3. Without prejudice to legitimate customs controls, a Party shall accord no less favourable treatment to goods in transit from the territory of the other Party than that accorded to domestic goods. 4. The Parties shall operate bonded transport regimes that allow the transit of goods without payment of customs duties or other charges having an equivalent effect, subject to the provision of an appropriate guarantee in accordance with regional and/or national customs legislation. 5. The Parties shall promote and implement regional transit arrangements.

Page 12 in PDF6. The Parties shall promote coordination between all concerned agencies, both internally and across borders. 7. The legislation of the Parties shall draw upon international standards and instruments relevant to transit.

ARTICLE 26

Relations with the Business Community

The Parties agree to:

– (a) ensure that all legislation, procedures as well as fees and charges are made publicly available, as far as possible through electronic or any other appropriate means, and whenever possible provide necessary clarifications;
– (b) regularly consult in a timely manner with trade representatives on legislative proposals and procedures related to customs and trade issues;
– (c) introduce new legislation and procedures or amend them in a way that allows traders to become well prepared for complying with them;
– (d) make publicly available relevant notices of an administrative nature, including agency requirements and entry procedures, hours of operation and operating procedures for customs offices at ports and border crossing points, and points of contact for information enquiries;
– (e) foster cooperation between operators and relevant administrations via the use of non-arbitrary and publicly accessible procedures, such as memoranda of understanding, based upon those promulgated by the WCO;
– (f) ensure that their respective customs and related requirements and procedures continue to meet the needs of the trading community, follow best practices, and remain as little trade-restrictive as possible.

ARTICLE 27

Transitional Provisions

1. In view of the need to enhance the capacity of the EAC Partner State(s) in the area of customs and trade facilitation and without prejudice to their WTO commitments, the Parties agree that the EAC Partner State(s) shall benefit from a transition period of five (5) years from the date of entry into force of this Agreement to meet the obligations in Articles 23, 24 and 25. 2. That transition period can be further extended by authorisation of the EPA Council.

ARTICLE 28

Harmonisation of Customs Standards at Regional Level

The Parties acknowledge and recognise the importance of consolidating the harmonisation of customs standards and trade facilitation measures at regional level, including the initiation of reforms in the field of customs and trade facilitation where necessary.

ARTICLE 29

Special Committee on Customs and Trade Facilitation

Page 13 in PDFThe Parties hereby establish a Special Committee on Customs and Trade Facilitation, composed of their representatives, which shall:

– (a) meet on a date and with an agenda agreed in advance by the Parties; – (b) be chaired alternately by each Party; and
– (c) report to the EPA Council. 2. The functions of the Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall include:
– (a) monitoring the implementation and administration of this Title and of Article 9;
– (b) providing a forum to consult and discuss all issues concerning customs, including rules of origin, general customs procedures, customs valuation, tariff classification, transit and mutual administrative assistance in customs matters;
– (c) enhancing cooperation on the development, application and enforcement of rules of origin and related customs procedures, general customs procedures and mutual administrative assistance in customs matters;
– (d) enhancing cooperation on capacity building and technical assistance;
– (e) any other issues agreed by the Parties in respect of this Title.

SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES

ARTICLE 30

Scope and Definitions

1. The provisions of this Title apply to measures covered by the World Trade Organisation Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (the WTO SPS Agreement). 2. For the purpose of this Title, unless otherwise provided, the definitions of the WTO SPS Agreement, the Codex Alimentarius Commission, the World Animal Health Organisation and the International Plant Protection Convention shall apply.

ARTICLE 31

Objectives

Page 14 in PDFThe objectives in the area of application of sanitary and phytosanitary (SPS) measures are to:

– (a) facilitate the Parties' inter-regional and intra-regional trade, while safeguarding human, animal and plant life or health in accordance with the WTO SPS Agreement;
– (b) address problems arising from SPS measures on agreed priority sectors and products giving due consideration to regional integration;
– (c) establish procedures and modalities for facilitating cooperation in SPS matters;
– (d) ensure transparency as regards SPS measures applicable to trade between and within the Parties;
– (e) promote intra-regional harmonisation of measures with international standards, in accordance with the WTO SPS Agreement, and the development of appropriate policies, legislative, regulatory and institutional frameworks within the EAC Partner State(s);

– (f) enhance the effective participation of EAC Partner State(s) in the Codex Alimentarius Commission, World Animal Health Organisation and International Plant Protection Convention signed in Rome on 6 December 1951;

– (g) promote consultation and exchanges between the EAC Partner State(s) and EU institutions and laboratories;
– (h) facilitate the development of capacity for setting and implementing regional and national standards in accordance with international requirements in order to facilitate regional integration;
– (i) establish and enhance the capacity of EAC Partner State(s) to implement and monitor SPS measures pursuant to the provisions of Title VI of Part V; and
– (j) promote technology transfer.

ARTICLE 32

Rights and Obligations

1. The Parties reaffirm their rights and obligations under the international treaties and agreements relating to this Title to which they are party. 2. Each Party shall:
3. (a) have the sovereign right to implement SPS measures, provided that such measures are consistent with the provisions of the WTO SPS Agreement;
4. (b) consult the other Party prior to the introduction of any new SPS measures, through the notification mechanisms provided for in the WTO SPS Agreement and, if and when appropriate, through the Parties' contact points;
5. (c) support the other Party in gathering information needed to make informed decisions;
6. (d) promote linkages, joint ventures, joint research and development between the EAC Partner State(s) and EU institutions and laboratories.

ARTICLE 33

Scientific Justification of Measures

Subject to the provisions of this Title, the Parties shall ensure that the introduction, alteration or modification of any SPS measure in their territories shall be based on scientific justifications and comply with the WTO SPS Agreement.

ARTICLE 34

Harmonisation

1. The Parties shall aim to achieve harmonisation of their respective rules and procedures for the formulation of their SPS measures, including inspection, testing and certification procedures, in accordance with the WTO SPS Agreement. 2. The Committee of Senior Officials shall develop modalities to assist and monitor this process of harmonisation.

Equivalence

Page 15 in PDFThe Parties shall apply the principles of equivalence according to the provisions of the WTO SPS Agreement. For this purpose, each Party shall give reasonable access, upon request, to the other Party for inspection, testing and other relevant procedures.

ARTICLE 36

Zoning and Compartmentalisation

The Parties shall recognise, on a case-by-case basis, designated areas which are free from pests or diseases or areas of low pest or disease prevalence as potential sources of plant and animal products taking into account Article 6 of the WTO SPS Agreement.

ARTICLE 37

Notification, Enquiry and Transparency

1. The Parties shall be transparent in their application of SPS measures in accordance with the WTO SPS Agreement. 2. The Parties recognise the importance of effective mechanisms for consultation, notification and exchange of information with respect to SPS measures in accordance with the WTO SPS Agreement. 3. The importing Party shall inform the exporting Party of any changes in its SPS import requirements that may affect trade falling under the scope of this Title. The Parties also undertake to establish mechanisms for the exchange of such information.

ARTICLE 38

Conformity Assessment

The Parties shall, for the purpose of ensuring compliance with SPS standards, agree on procedures for conformity assessment.

ARTICLE 39

Information Exchange and Transparency of Trade Conditions

Cooperation between the Parties under this Title shall include:

– (a) information sharing and consultation on changes to SPS measures which may affect products of export interest to either Party;
– (b) exchange of information on other areas of potential relevance to their trade relations, including rapid alerts, scientific opinions and events upon specific request;
– (c) advance notice to ensure that the EAC Partner State(s) are informed of new SPS measures that may affect the exports of the EAC Partner State(s) to the EU; this system shall build on existing mechanisms under WTO agreements, especially Article 7 of the WTO SPS Agreement;
– (d) promotion of transparency as regards the sampling, analysis and action following official controls on feed and food from either Party.

Competent Authorities

Page 16 in PDF1. The respective SPS authorities of the Parties shall be the competent authorities in the EAC Partner State(s) and the EU for the implementation of the measures referred to in this Title. 2. The competent authorities referred to in paragraph 1 shall have the roles conferred upon them under the WTO SPS Agreement. 3. The Parties shall notify each other of their respective competent authorities referred to in paragraph 1 and any changes thereto.

STANDARDS, TECHNICAL REGULATIONS AND CONFORMITY ASSESSMENT

ARTICLE 41

Scope and Definitions

1. The provisions of this Title shall apply to the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment, as defined in the WTO Technical Barriers to Trade Agreement (TBT Agreement). 2. For the purposes of this Title the definitions of the TBT Agreement apply.

ARTICLE 42

Rights and Obligations

1. The Parties reaffirm their rights and obligations under the TBT Agreement, while taking account of their rights and commitments under other international arrangements to which both the EAC Partner State(s) and the EU are parties, including in particular those relating to the protection of the environment and biodiversity. 2. In accordance with the provisions of the TBT Agreement, the Parties shall ensure that technical regulations are not prepared, adopted or applied with a view to, or with the effect of, creating unnecessary obstacles to trade between them.

ARTICLE 43

Mutual Recognition Agreements

The Parties may negotiate mutual recognition agreements in sectors of mutual economic interest.

ARTICLE 44

Transparency and Notification

1. The Parties reaffirm their obligations concerning the notification and sharing of information about technical regulations, standards and conformity assessment procedures as provided for by the TBT Agreement. 2. The Parties shall exchange information on issues of potential relevance to their trade relations, including rapid alerts, scientific opinions and events through enquiry points. 3. The Parties may cooperate in the establishment and maintenance of enquiry points, and in the setting up and maintenance of common data bases.

Harmonisation

Page 17 in PDFThe Parties shall endeavour to harmonise their standards, technical regulations and conformity assessment procedures.

ARTICLE 46

Conformity Assessment

1. The Parties reaffirm their commitments with regard to conformity assessment in accordance with the TBT Agreement. 2. The Parties may consider, taking account of the extent of alignment of their technical regulations, standards, and conformity assessment infrastructures, the negotiation of agreements on the mutual recognition of conformity assessment procedures.

ARTICLE 47

Technical Regulatory Bodies

1. The regulatory bodies of the EAC Partner State(s) shall be the competent authorities in the EAC Partner State(s) for the implementation of the measures referred to in this Title that have the responsibility and competence for ensuring or supervising the implementation of standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment. 2. The body responsible in the EU for the implementation of this Title is the European Commission. 3. The EAC Partner State(s) shall notify the EU of their technical regulatory bodies in accordance with this Agreement.

TRADE DEFENCE MEASURES

ARTICLE 48

Anti-Dumping and Countervailing Measures

1. Subject to this Article, nothing in this Agreement shall prevent the EU or the EAC Partner State(s), whether individually or collectively, from adopting anti-dumping or countervailing measures in accordance with the relevant WTO agreements. For the purpose of this Article, origin shall be determined in accordance with the non-preferential rules of origin of the Parties. 2. Before imposing definitive anti-dumping or countervailing duties in respect of products imported from either Party, the Parties shall consider the possibility of constructive remedies as provided for in the relevant WTO agreements. 3. Where an anti-dumping or countervailing measure has been imposed by either Party, there shall be a single forum of judicial review, including at the stage of appeals. 4. Where anti-dumping or countervailing measures can be imposed on a regional basis and on a national basis, where applicable, the Parties shall ensure that such measures are not applied simultaneously in respect of the same product by regional authorities on the one hand, and national authorities on the other. 5. The importing Party shall notify the exporting Party of the receipt of a properly documented complaint before initiating any investigation. 6. This Article shall be applicable in all investigations initiated after this Agreement enters into force. 7. The WTO rules on dispute settlement shall apply to any disputes related to anti-dumping or countervailing measures.

Multilateral Safeguards

Page 18 in PDF1. Subject to this Article, nothing in this Agreement shall prevent the EAC Partner State(s) and the EU from adopting measures in accordance with Article XIX of the GATT 1994, the WTO Agreement on Safeguards, and Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture. For the purposes of this Article, origin shall be determined in accordance with the non-preferential rules of origin of the Parties. 2. Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the EU shall, in light of the overall development objectives of this Agreement and the small size of the economies of the EAC Partner State(s), exclude imports from any EAC Partner State(s) from any measures taken pursuant to Article XIX of GATT 1994, the WTO Agreement on Safeguards and Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture. 3. Paragraph 2 shall apply for a period of five (5) years, beginning with the date of entry into force of this Agreement. Not later than one hundred and twenty (120) days before the end of that period, the EPA Council shall review the operation of paragraph 2 in the light of the development needs of the EAC Partner State(s), with a view to determining whether to extend their application for a further period. 4. Paragraph 1 shall be subject to the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (DSU).

ARTICLE 50

Bilateral Safeguards

1. After having examined alternative solutions, a Party may apply safeguard measures of limited duration which derogate from Articles 10 and 11 under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article. 2. Safeguard measures referred to in paragraph 1 may be taken where a product originating in one Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause:
3. (a) serious injury to the domestic industry producing like or directly competitive products in the territory of the importing Party;
4. (b) disturbances in a sector of the economy, particularly where those disturbances produce major social problems, or difficulties which could bring about a serious deterioration in the economic situation of the importing Party; or
5. (c) disturbances in the markets of like or directly competitive agricultural products ( 4 ) or in the mechanisms regulating those markets. 3. Safeguard measures referred to in this Article shall not exceed what is necessary to remedy or prevent the serious injury or disturbances, as defined in paragraphs 2 and 5(b). The safeguard measures of the importing Party may only consist of one or more of the following:
7. (a) the suspension of the further reduction of the rate of import duty for the product concerned, as provided for under this Agreement;
8. (b) an increase in the customs duty on the product concerned up to a level which does not exceed the customs duty applied to other WTO members; and
9. (c) the introduction of tariff quotas on the product concerned. 4. Without prejudice to paragraphs 1 to 3, where any product originating in the EAC Partner State(s) is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations referred to under paragraph 2 to one or several of the EU outermost regions, the EU may take surveillance or safeguard measures limited to the region or regions concerned in accordance with the procedures laid down in paragraphs 6 to 9. ( 4 ) For the purpose of this article, agricultural products are those covered by Annex I to the WTO Agreement on Agriculture.

Page 19 in PDF5. (a) Without prejudice to paragraphs 1 to 3, where any product originating in the EU is being imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations referred to in paragraph 2 to the EAC Partner State(s), the EAC Partner State(s) may take surveillance or safeguard measures limited to their territory in accordance with the procedures laid down in paragraphs 6 to 9. – (b) The EAC Partner State(s) may take safeguard measures, in accordance with the procedures laid down in paragraphs 6 to 9, where a product originating in the EU as a result of the reduction of duties is being imported into their territory in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause disturbances to an infant industry producing like or directly competitive products. Such provision is only applicable for a period of ten (10) years from the date of entry into force of this Agreement. This period may be extended by the EPA Council for a period of a maximum of five (5) years. 6. (a) Safeguard measures referred to in this Article shall be maintained only for such a time as may be necessary to prevent or remedy serious injury or disturbances as defined in paragraphs 2, 4 and 5. – (b) Safeguard measures referred to in this Article shall not be applied for a period exceeding two (2) years. Where the circumstances warranting the imposition of safeguard measures continue to exist, such measures may be extended for a further period of no more than two (2) years. Where the EAC Partner State(s) apply a safeguard measure, or where the EU applies a safeguard measure limited to the territory of one or more of its outermost regions, such measure may nevertheless be applied for a period not exceeding four (4) years and, where the circumstances warranting the imposition of safeguard measures continue to exist, may be extended for a further period of four (4) years. – (c) Safeguard measures referred to in this Article that exceed one (1) year shall contain clear elements progressively leading to their elimination by the end of the set period, at the latest. – (d) No safeguard measure referred to in this Article shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure for a period of at least one (1) year since the expiry of the measure. 7. For the implementation of paragraphs 1 to 6, the following provisions shall apply:
– (a) where a Party takes the view that one of the circumstances set out in paragraphs 2, 4 or 5 exists, it shall immediately refer the matter to the Committee of Senior Officials for examination;
– (b) the Committee of Senior Officials may make any recommendation needed to remedy the circumstances which have arisen; if no recommendation has been made by the Committee of Senior Officials aimed at remedying the circumstances, or no other satisfactory solution has been reached within thirty (30) days of the matter being referred to the Committee of Senior Officials, the importing Party may adopt the appropriate measures to remedy the circumstances in accordance with this Article;
– (c) before taking any measure provided for in this Article or, in the cases to which paragraph 8 of this Article applies, as soon as possible, the EAC Partner State(s) shall supply the Committee of Senior Officials with all relevant information required for a thorough examination of the situation, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties concerned;
– (d) in the selection of safeguard measures pursuant to this Article, priority must be given to those which least disturb the operation of this Agreement;
– (e) any safeguard measure taken pursuant to this Article shall be notified in writing immediately to the Committee of Senior Officials and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit. 8. Where exceptional circumstances require immediate action, the importing Party concerned may take the measures provided for in paragraph 3, 4 or 5 on a provisional basis without complying with the requirements of paragraph 7. Such action may be taken for a maximum period of one hundred and eighty (180) days where measures are taken by the EU, and of two hundred (200) days where measures are taken by the EAC Partner State(s) or where measures taken by the EU are limited to the territory of one or more of its outermost regions. The duration of any such provisional measure shall be counted as a part of the initial period and any extension referred to in paragraph 6. In the taking of such provisional measures, the interest of all Parties involved shall be taken into account, including their level of development. The importing Party concerned shall inform the other Party and shall immediately refer the matter to the Committee of Senior Officials for examination. 9. If an importing Party subjects imports of a product to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows liable to give rise to the problems referred to in this Article, it shall inform the Committee of Senior Officials without delay.

Page 20 in PDF10. The WTO Agreement shall not be invoked to preclude a Party from adopting safeguard measures in conformity with this Article.

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 51

Scope and Principles

1. The cooperation in fisheries trade and development shall cover marine, inland fisheries and aquaculture. 2. The Parties recognise that fisheries constitute a key economic resource of the EAC Partner State(s), contribute significantly to the economies of the EAC Partner State(s), and have great potential for future regional economic development and poverty reduction. They are also an important source of food and foreign exchange. 3. The Parties further recognise that fisheries resources are also of considerable interest to both the EU and the EAC Partner State(s), and agree to cooperate for the sustainable development and management of the fisheries sector in their mutual interests, taking into account economic, environmental and social impacts. 4. The Parties agree that the appropriate strategy to promote the economic growth of the fisheries sector and to enhance its contribution to the economy of the EAC Partner State(s), while taking into consideration its long-term sustainability, is through increasing value-adding activities within the sector.

ARTICLE 52

Principles of Cooperation

1. The principles of cooperation in fisheries shall include:
2. (a) supporting the development and strengthening of regional integration;
3. (b) preserving the acquis of the Cotonou Agreement and its successor agreement;
4. (c) providing special and differential treatment;
5. (d) taking into account the best available scientific information for resource assessment and management;
6. (e) ensuring functioning monitoring systems for the environmental, economic and social impacts in the EAC Partner State (s);
7.

Page 21 in PDF(f) ensuring conformity with existing national laws and relevant international instruments, including the United Nations Convention on the Law of the Sea of 1982, done at Montego Bay on 10 December 1982 (UNCLOS), regional and sub-regional agreements; – (g) ensuring the preservation of, and the priority of particular needs of, the artisanal/subsistence fishery. 2. Those guiding principles should contribute to sustainable and responsible development of the living inland and marine resources and aquaculture, and to optimising the benefits of this sector for present and future generations, through increased investment, capacity building and improved market access. 3. The Parties shall cooperate to ensure that financial and other support will be provided to improve the competitiveness and production capacity of the processing factories, the diversification of the fishing industry and the development and improvement of port facilities in the EAC Partner State(s). 4. Detailed areas of cooperation are identified under Title IV of Part V.

MARINE FISHERIES

ARTICLE 53

Scope and Objectives

1. The provisions of this Title shall apply to the utilisation, conservation and management of marine fisheries resources to optimise the benefits from fisheries for the EAC Partner State(s) through investment, capacity building and improved market access. 2. The objectives of cooperation between the Parties under this Title are to:
3. (a) promote the sustainable development and management of fisheries;
4. (b) strengthen cooperation to ensure the sustainable exploitation and management of fisheries resources as a strong basis for regional integration, given the straddling and migratory species which are shared among coastal EAC Partner State (s), and given that no individual EAC Partner State has the capacity to ensure sustainability of the resource;
5. (c) ensure a more equitable share of the benefits derived from the fisheries sector;
6. (d) ensure effective the monitoring control and surveillance necessary for combating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing;
7. (e) promote the effective exploitation, conservation and management of the living marine resource in the Exclusive Economic Zone (EEZ) and waters in which the EAC Partner State(s) have jurisdiction based on international instruments, including UNCLOS, for the social and economic benefit of the Parties;
8. (f) promote and develop regional and international trade based on best practices;
9. (g) create an enabling environment, including infrastructure and capacity building, for the EAC Partner State(s) to cope with the stringent market requirements for both industrial and small-scale fisheries;
10. (h) support national and regional policies aimed at increasing the productivity and competitiveness of the fisheries sector; and
11. (i) build links with other economic sectors.

Fisheries Management and Conservation Issues

Page 22 in PDF1. A precautionary approach shall be applied in determining levels of sustainable catch, fishing capacity and other management strategies to avoid or reverse undesirable outcomes such as over-capacity and over-fishing, as well as undesirable impacts on the ecosystems and artisanal fisheries. 2. Each EAC Partner State may take appropriate measures, including seasonal and gear restrictions, in order to protect its territorial waters and ensure the sustainability of artisanal and coastal fisheries. 3. The Parties shall promote the membership of all concerned EAC Partner State(s) to the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) and other relevant fisheries organisations. The EAC Partner State(s), with the EU, shall coordinate action to ensure the management and conservation of all fish species, including tuna and tuna-like resources and to facilitate relevant scientific research. 4. Where there is insufficient scientific evidence for the competent national management authority to determine limits and target levels of sustainable catch in the EEZ of the EAC Partner State(s), the Parties, in consultation with the competent national authority, and together with IOTC and, where relevant, other regional fisheries organisations, shall support such scientific analysis. 5. The Parties agree to take appropriate measures where an increase in effort results in catch levels above the target sustainable level established by the competent national authority. 6. In order to conserve and manage straddling stocks and highly migratory fish stocks, the EU and the EAC Partner State (s) shall ensure compliance by vessels flying their flags with relevant national, regional and sub-regional fisheries management measures and related national laws and regulations.

ARTICLE 55

Vessel Management and Post-Harvest Arrangements

1. Vessel Management and post-harvest arrangements emerging from IOTC and any other relevant regional fisheries organisations will be observed. The EAC Partner State(s) and the EU shall set out minimum terms and conditions with respect to the monitoring, control and surveillance of EU fishing vessels operating in the waters of the EAC Partner State(s), which should include the following:
2. (a) a vessel monitoring system (VMS) will be set up for the EAC Partner State(s) and if the EAC Partner State(s) do not have a VMS they will be assisted by the EU to set up a compatible VMS;
3. (b) in addition to a compulsory compatible VMS system, the EAC Partner State(s), together with the EU, will develop other mechanisms to ensure effective monitoring, control and surveillance, and the EU will support the EAC Partner State(s) to put such an agreed system in place and assist in its implementation;
4. (c) the EU and the EAC Partner State(s) shall have the right of placing observers, whether in national or international waters, with the procedures concerning the deployment of observers being well stipulated; observers are to be paid by the national governments, but all costs on board are to be met by the ship-owner; the EU shall support the costs of training observers;
5. (d) common systems of reporting of fishing will be developed and used throughout the region, with minimum terms set for reporting;
6. (e) all vessels that land or tranship their catch within an EAC Partner State shall do so in ports or outer-port areas. No transhipment shall be allowed at sea, except on particular conditions foreseen by the relevant Regional Fisheries Management Organisation (RFMO); the Parties shall cooperate to develop and modernise landing or transhipment infrastructure in ports of the EAC Partner State(s), including development capacity of fish products;

– (f) discards reporting shall be compulsory; priority should be given to avoiding discards through the use of selective fishing methods in line with principles of the IOTC and relevant regional fisheries organisations; as far as possible, by-catch shall be brought ashore.

Page 23 in PDF2. The Parties agree to cooperate in developing and implementing national/regional training programmes for EAC Partner State(s) nationals in order to facilitate their effective participation in the fishing industry. Where the EU has negotiated a bilateral fisheries agreement, the employment of EAC Partner State(s) nationals shall be encouraged. The International Labour Organisation (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work shall apply to seamen signed on EU vessels. 3. The Parties shall undertake coordinated efforts to improve the means for preventing, deterring, and eliminating IUU fishing, and to this end take appropriate measures. Fishing vessels involved in IUU fishing should be confiscated and the owners prosecuted by the competent authorities. They should not be allowed to fish again in waters of the EAC Partner State(s) concerned unless prior authorisation has been obtained from both the flag State and that EAC Partner State(s) as well as, where relevant, the RFMO concerned.

INLAND FISHERIES AND AQUACULTURE DEVELOPMENT

ARTICLE 56

Scope and Objectives

1. The provisions of this Title shall apply to inland fisheries, coastal and aquaculture development in the EAC Partner State(s) with respect to capacity building, technology transfer, SPS standards, investment and investment finance, environmental protection, and legal and regulatory frameworks. 2. The objectives of cooperation in inland fisheries and aquaculture development will be to promote sustainable exploitation of inland fisheries resources and enhance aquaculture production, remove supply-side constraints, improve fish and fish products' quality to comply with international SPS measures, improve access to the market of the EU, address intra-regional trade barriers, attract capital inflows and investment into the sector, build capacity and enhance access to financial support for the private investors for inland fisheries and aquaculture development.

AGRICULTURE

ARTICLE 57

Scope and Definitions

▸ agricultural products, agricultural financing

1. The provisions of this Part shall apply to crops and livestock, including productive insects. 2. For the purposes of this Part and Title II of Part V, the following definitions shall apply:
3. (a) 'agriculture' includes crops, livestock and productive insects;
4. (b) 'agricultural products' means those covered by Annex I to the WTO Agreement on Agriculture;
5. (c) 'agricultural financing' means providing financial resources in support of agricultural related activities along the whole value chain, such as input supplies, agricultural services, production, storage, distribution, product transformation and marketing;
6.

▸ agricultural inputs, sustainable agriculture technology, food and nutrition security, livelihood security, natural disaster, small-scale farmers

Page 24 in PDF

(d) 'agricultural inputs' means all substances or materials, equipment and tools used in the production and handling of agricultural products;

– (e) 'sustainable agriculture technology' means technology designed with special considerationof its environmental, social and economic impacts; – (f) 'food and nutrition security' means that all people at all times have both physical and economic access to safe, sufficient and nutritious food to meet their needs for a productive and healthy life;
– (g) 'livelihood security' means adequate and sustainable access to income and resources to meet basic needs in an equitable manner (including adequate access to food, potable water, health facilities, educational opportunities, housing and time for community participation and social integration);
– (h) 'natural disaster' means the consequence of natural calamities, such as droughts, earthquakes, landslides, volcanic eruptions, floods, pests and diseases;
– (i) 'small-scale farmers' means producers with limited resources and own small land holdings of less than two (2) hectares and whose scale of operations is too small to attract the provision of services needed to significantly increase productivity and leverage market opportunities;
– (j) 'sustainable development' in the context of this Part includes the management and protection of the natural resource base for economic and social development in such a manner as to aim at meeting human needs for present and future generations.

ARTICLE 58

Objectives

1. The Parties agree that the fundamental objective of this Part is sustainable agricultural development which includes, but is not limited to, food and livelihood security, rural development and poverty reduction in the EAC Partner State(s). 2. The objectives of this Part are to:
3. (a) foster cooperation between the Parties with a view to creating wealth and improving the quality of life of those engaged in agricultural activities through increased production, productivity and market share;
4. (b) improve food and nutrition security in the EAC Partner State(s) by promoting value addition, increasing output, quality, safety, market integration, trade, availability and accessibility;
5. (c) contribute to the provision of gainful employment throughout the value chain of the modernised agricultural sector;
6. (d) develop modern and competitive agriculture-based industries;
7. (e) promote the sustainable use and management of natural and cultural resources, by developing environmentally friendly and sustainable technologies that improve agricultural productivity;
8. (f) contribute to competitiveness by promoting value addition throughout the supply chains to access markets;
9. (g) improve producers' revenue by developing the marketing of value added agricultural products in the marketplace;
10. (h) facilitate the adjustment of the agricultural sector and the rural economy to cope with global economic changes;
11. (i) mobilise and increase the economic performance of small-scale farmers through capacity building of farmers' organisations;
12. (j) improve trade and market facilitation for agricultural commodities in order to increase foreign exchange earnings;

– (k) improve infrastructure within the EAC Partner State(s) for enhancing the production, productivity, marketing and distribution of agricultural inputs and products, with particular attention to storage, grading, handling, packing and transport.

ARTICLE 59

General Principles

Page 25 in PDF1. The Parties recognise the importance of agriculture in the economies of the EAC Partner State(s) as the main source of livelihood for the majority of the population of the EAC Partner State(s), as the primary factor to ensure food and nutrition security, as a potential sector for high growth and added value, and as a source of export earnings. 2. In view of the multi-functional role agriculture plays in the economy of the EAC Partner State(s), the Parties agree to use a comprehensive approach to agriculture as a basis for sustainable development. 3. The Parties agree to cooperate in promoting the sustainable growth of the agriculture sector, taking into account its multiple facets and the diversity of the economic, social and environmental characteristics as well as development strategies of the EAC Partner State(s). 4. The Parties recognise that deeper integration of the agricultural sector across the EAC Partner State(s) will contribute to the expansion of inter-regional markets, and increase the scope for investment and private sector development. 5. The Parties recognise the importance of supporting agricultural production, the promotion of value addition, agricultural trade and market development initiatives through appropriate instruments, and the provision of appropriate regulatory framework to respond to changing market conditions. In this respect, the Parties resolve to work together to attract necessary investment into the EAC Partner State(s). 6. The Parties agree that agricultural priorities considered in this Part shall be clearly linked to the regional overarching policy framework for food and nutrition security and poverty reduction to ensure consistency and guidance of the regional development agenda.

ARTICLE 60

Comprehensive Dialogue

1. The Parties shall establish an EAC Partner State(s)-EU Comprehensive Dialogue on Agriculture and Rural Development Policy (hereinafter referred to as the 'Agriculture Dialogue') on all matters covered in this Part. The Agriculture Dialogue shall monitor progress in implementing this Part and shall provide a forum for exchange and cooperation on the Parties' respective domestic agricultural policies and, in particular, the role of agriculture in the EAC Partner State(s) in raising farm incomes, food security, sustainable use of resources, rural development and economic growth. 2. The Agriculture Dialogue shall take place within the Committee of Senior Officials. 3. The Parties shall establish the working procedures and modalities of the Agriculture Dialogue by mutual agreement.

ARTICLE 61

Regional Integration

The Parties recognise that the integration of the agricultural sector across EAC Partner States, through the progressive removal of barriers, the provision of an appropriate regulatory and institutional framework, and the harmonisation and convergence of policies, will contribute to the deepening of the regional integration process and thus contribute to the expansion of regional markets, which will increase the scope for investment and private sector development.

Enabling Policies

Page 26 in PDFThe Parties recognise the importance of adopting and implementing policies and institutional reforms to enable and facilitate the achievement of the objectives of this Part.

ARTICLE 63

Sustainable Agricultural Development

The Parties shall cooperate to achieve sustainable agricultural development with a special focus on supporting vulnerable rural populations in the EAC Partner State(s) in light of the changing world production and trade patterns as well as consumer tastes and preferences.

ARTICLE 64

Food and Nutrition Security

1. The Parties agree that the provisions of this Agreement shall enable the EAC Partner State(s) to implement effective measures to achieve food and nutrition security and sustainable agricultural development, and to develop commercial agricultural markets in the region to ensure food and nutrition security. 2. The Parties shall ensure that actions taken under this Part aim at enhancing food and nutrition security, and avoid the adoption of measures that could endanger achievement of food and nutrition security at the household, national and regional levels.

ARTICLE 65

Value Chain Management

The Parties agree to have a regional strategy for enhancing supply capacities in agriculture, identifying high value agricultural sub-sectors for which the region has competitive advantage, and capitalise on investments that can facilitate the shift from comparative to competitive advantages.

ARTICLE 66

Early Warning Systems

The Parties recognise the need to establish, improve and enhance food security information systems, including national early warning systems, as well as vulnerability assessment and monitoring systems, and to implement capacity building actions, in conjunction with, and through, existing international and regional mechanisms.

ARTICLE 67

Technology

Page 27 in PDFThe Parties recognise the importance of modern and sustainable agricultural technologies and agree to develop and promote the use of modern agricultural technologies that include:

– (a) sustainable irrigation and fertigation technologies;
– (b) tissue culture and micro propagation;
– (c) improved seed;
– (d) artificial insemination;

– (e) integrated pest management; – (f) product packaging;
– (g) post-harvest handling;
– (h) accredited laboratories;
– (i) biotechnology;
– (j) risk assessment and management.

ARTICLE 68

Domestic Policy Measures

1. Each Party shall ensure transparency in the area of agricultural support related to trade in agricultural products. To this end, the EU shall report periodically within the Agriculture Dialogue to the EAC Partner State(s) on the legal basis, form and amount of such support. Such information is deemed to have been provided if it is made available by the Parties or on their behalf on a publicly accessible website. 2. The EU shall not grant export subsidies for any agricultural product to the EAC Partner State(s), after the date of entry into force of this Agreement. This prohibition shall be reviewed by the EPA Council after forty-eight (48) months. 3. Furthermore, the Committee of Senior Officials shall examine issues that may arise in relation to the access of the Parties' agricultural products to each other's markets. The Committee may make recommendations to the EPA Council in accordance with Article 107.

ARTICLE 69

Production and Marketing of Agricultural Commodities

1. The Parties recognise the challenges faced by the EAC Partner State(s) due to their dependence on the export of primary agricultural commodities, which are subject to high price volatility and declining terms of trade, for foreign exchange earnings. 2. The Parties therefore agree to:
3. (a) strengthen public-private partnership in investments for production, processing and marketing of agricultural commodities;
4. (b) cooperate in developing capacities to access niche markets and facilitate compliance with commodity standards to meet such markets requirements;
5. (c) support diversification of agricultural production and export products in the EAC Partner State(s);
6. (d) improve producers' revenue by developing the marketing of value added agricultural products in the market place.

ARTICLE 70

Monitoring

The Parties agree that the EPA Council shall review and monitor the implementation of their obligations under this Agreement. The EPA Council shall provide effective surveillance of compliance with obligations through ensuring transparency and give the Parties an opportunity to assess the contribution of those obligations to their long-term objective of establishing a fair and market-oriented agricultural trading system. 1. The Parties recognise that:
2. (a) the provision of adequate access to food, clean and safe drinking water, health facilities, educational opportunities, housing, community participation and social integration is important for the livelihood security of rural populations;
3. (b) agricultural infrastructure development, including production, processing, marketing and distribution, plays a crucial role in the social-economic rural development and regional integration of the EAC Partner State(s);
4. (c) technical support services, such as agricultural research, extension and advisory services training, are important in increasing agricultural productivity;
5. (d) facilitating agricultural financing is an important measure for transforming the agricultural sector in the EAC Partner State(s) as financing is required for agricultural technology development, agricultural credit and insurance, infrastructure development and markets as well as farmer training; and
6. (e) sustainable rural development is important to improve standards of living of the rural population of the EAC Partner State(s). 2. The Parties agree to cooperate in the areas of livelihood security, agricultural infrastructure, technical support services, agricultural financing services and rural development, as provided for in Title II of Part V.

Net Food-Importing Countries

Page 28 in PDF1. The Parties recognise the importance of addressing the concerns of the net food-importing EAC Partner State(s). Therefore, the objective of this Article is to assist States that are net food importers to develop programmes to ensure food security. 2. The Parties agree to:
3. (a) address constraints on food production, storage and distribution in the EAC Partner State(s);
4. (b) source food aid from within the EAC Partner State(s) and other African regional economic communities;
5. (c) improve the coordination of food aid. 3. The Parties agree to maintain an adequate level of food aid, taking into account the interests of food aid recipients, and to ensure that the measures mentioned in paragraph 2 do not unintentionally impede the delivery of food aid provided to deal with emergency situations. 4. The Parties shall ensure that food aid is provided in full conformity with the measures that aim at preventing commercial displacement, which include:
8. (a) ensuring that all food aid transactions are needs-driven and in full grant form; and
9. (b) not tying them directly or indirectly to commercial exports of agricultural products or of other goods and services.

Exchange of Information and Consultation

Page 29 in PDF1. The Parties agree to exchange experience and information on best practices, and to consult each other on all issues in pursuit of the objectives of this Part. 2. The Parties agree to:
3. (a) exchange information on agricultural production, consumption and trade and on the respective market developments for agricultural products;
4. (b) exchange information on investment opportunities and incentives available in the agricultural sector, including small-scale activities;
5. (c) exchange information on agricultural policies, laws and regulations between them;
6. (d) discuss policy and institutional changes needed to underpin the transformation of the agricultural sector, as well as the formulation and implementation of regional policies on agriculture, and rural development in pursuit of regional integration;
7. (e) exchange information on new and appropriate technologies, as well as policies and measures related to the quality of agricultural products.

ARTICLE 74

Geographical Indications

1. The Parties recognise the importance of geographical indications for sustainable agriculture and rural development. 2. The Parties agree to cooperate in the identification, recognition and registration of products that could benefit from protection as geographical indications and any other action aimed at achieving protection for products so identified.

ECONOMIC AND DEVELOPMENT COOPERATION

ARTICLE 75

General Provisions

1. In accordance with Articles 34 and 35 of the Cotonou Agreement and the corresponding provisions of its successor agreement, the Parties reaffirm that development cooperation is a core element of their Partnership and an essential factor for achieving the objectives of this Agreement. The Parties agree that the provisions of Annex VI to this Agreement prevail over the provisions of this Part. 2. The Parties agree to address the developmental needs of the EAC Partner State(s) by: increasing production and supply capacity, fostering the structural transformation and competitiveness of their economies, enhancing their economic diversification and increasing added value, in order to promote sustainable development and support regional integration. 3. The Parties commit to cooperate in order to facilitate the implementation of this Agreement and to support regional integration and development strategies. The Parties agree that cooperation shall be based on this Part and the EPA Development Matrix, both subject to the provisions of Annex VI which prevail, in addition to the regional and national development strategies of the EAC Partner State(s). The EPA Development Matrix and corresponding baseline benchmarks, indicators and targets reflecting the needs identified by the EAC Partner State(s) at the time of the EU-EAC EPA signature are attached to this Agreement as Annex III(a) and Annex III(b), respectively. They shall be reviewed every five (5) years. The cooperation shall take the form of financial and non-financial support to the EAC Partner State(s). 4. The financing relating to development cooperation between the EAC Partner State(s) and the EU for the implementation of this Agreement shall be carried out within the framework of the rules and relevant procedures provided for by the Cotonou Agreement and its successor agreement and within the framework of the successive relevant instruments financed by the general budget of the EU. In this context, taking into account the new challenges deriving from enhanced regional integration and competition on the global markets, the Parties agree that one of the priorities shall be to support the implementation of this Agreement. The Parties agree that financial instruments provided for in the Cotonou Agreement and its successor agreement shall be mobilised so as to maximise the expected benefits of this Agreement.

Page 30 in PDF5. For the purposes of the implementation of this Agreement, the Parties commit to jointly and individually mobilising resources, with guidance thereon provided by the specific provisions of Title X, subject to the provisions of Annex VI which prevail. 6. Consistent with the OECD Paris Declaration on Aid Effectiveness adopted on 2 March 2005, the Parties agree to use and support as appropriate nationally and/or regionally-owned delivery mechanisms, funds or facilities for channelling and coordinating resources for the implementation of this Agreement.

ARTICLE 76

Objectives

The economic and development cooperation shall aim to:

– (a) enhance the competitiveness of the economies of the EAC Partner State(s);
– (b) build up supply capacity and enable the smooth implementation of this Agreement;
– (c) transform the structure of the economies of the EAC Partner State(s) by establishing a strong, competitive and diversified economic base through enhancing production, distribution, transport and marketing;
– (d) develop trade capacity as well as capacity to attract investment;
– (e) strengthen trade, investment policies and regulations; and
– (f) deepen regional integration.

ARTICLE 77

Areas of Cooperation

Page 31 in PDFEconomic and development cooperation shall include the following areas, subject to the provisions of Annex VI which prevail:

– (a) infrastructure;
– (b) agriculture and livestock;
– (c) private sector development;
– (d) fisheries;
– (e) water and environment;
– (f) market access issues, including:
– (i) SPS;
– (ii) TBT; and

– (iii) customs and trade facilitation in the EAC Partner State(s); – (g) EPA adjustment measures referred to in Title IX; and
– (h) the mobilisation of resources.

INFRASTRUCTURE

ARTICLE 78

Scope and Objectives

1. Cooperation in the development of physical infrastructure shall include in particular transport, energy, information and communications technology. 2. The objectives in this area are to:
3. (a) increase the competitiveness of the EAC Partner State(s);
4. (b) address supply-side constraints at institutional, national, and regional levels; and
5. (c) enhance the development of public-private partnerships.

ARTICLE 79

Transport

1. Cooperation in transport shall include road, rail, air and water transport. 2. The objectives in this area are to:
3. (a) improve national and regional connectivity, to deepen regional economic integration;
4. (b) develop, restructure, rehabilitate, upgrade and modernise the durable and efficient transport systems of the EAC Partner State(s);
5. (c) improve the movement of people and flow of goods; and
6. (d) provide better access to markets through improved road, air, maritime, inland water and rail transports. 3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
8. (a) the management of transport systems;
9. (b) the improvement, development and modernisation of infrastructure at all levels, including the development of inter-modal infrastructure networks;
10. (c) strengthening the institutional, technical and administrative capacities of the EAC Partner State(s) in standards, quality assurance, metrology and conformity assessment services;
11. (d) technology development and transfer, innovation, information exchange and networks, and marketing;
12. (e) the encouragement of partnerships, linkages and joint ventures between economic operators;
13. (f) the improvement of safety and reliability of the transport sector, including meteorological forecasting, management of hazardous goods, and emergency responses;
14. (g) the development of regional transport policies and the regulatory frameworks.

Energy

Page 32 in PDF1. Cooperation in the energy sector shall include public and private sector participation in energy generation, transmission, distribution and cross-border energy trade. 2. The objectives in this area are to:
3. (a) develop, increase and expand the region's energy generation capacity;
4. (b) increase the number of alternative sources of energy;
5. (c) develop, increase and expand networks;
6. (d) develop, increase and expand distribution and transmission;
7. (e) improve the access of the EAC Partner State(s) to modern, efficient, reliable, diversified, sustainable and renewable sources of clean energy at competitive prices;
– f) enhance the production, distribution and management capacity of energy at national and regional levels;
9. (g) promote power interconnectivity both within and outside the EAC Partner State(s) for maximum energy utilisation; and
10. (h) support the creation of an environment conducive to attracting investment in this sector. 3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
12. (a) production, transmission and distribution capacity of existing energy sources, in particular hydropower, petroleum and biomass;
13. (b) diversification of the energy mix to include other potential sources of energy that are socially and environmentally acceptable and that reduce dependency on oil;
14. (c) development of energy infrastructure, including for rural areas;
15. (d) development of appropriate energy regulatory and policy reforms, including commercialisation and privatisation;
16. (e) regional and inter-regional interconnectivity and cooperation in the production and distribution of energy;
17. (f) capacity building in human resources, improvement in management, service standards, and institutional structures;
18. (g) technology development and transfer, research and development, innovation, information exchange, development of databases and networks;
19. (h) partnerships, linkages and joint ventures.

ARTICLE 81

Information and Communications Technologies

1. Cooperation in the information and communications technologies (ICT) sector shall include the development of ICT, competitiveness, and innovation, as well as the smooth transition towards the information society. 2. The objectives in this area are to:
3. (a) develop the ICT sector; and

– (b) enhance the contribution of ICT in facilitating trade through e-services, e-commerce, e-government, e-health, secure transactions and other socio-economic sectors.

Page 33 in PDF3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
– (a) ICT connectivity and cost-effectiveness at the national, regional and global levels;
– (b) dissemination of new ICT;
– (c) development of the legal and regulatory frameworks for ICT;
– (d) technology development, transfer and applications, research and development, innovation, information exchange and networks and marketing;
– (e) capacity building in human resources, improvement in service standards, and institutional structures;
– (f) partnerships, linkages and joint ventures between economic operators;
– (g) promotion and support for the development of niche markets for ICT-enabled services.

AGRICULTURE

ARTICLE 82

Scope and Objectives

1. Cooperation under this Title shall apply to crops and livestock, including productive insects. 2. The Parties agree that the main objective of this Title is sustainable agricultural development, which includes but is not limited to food and livelihoods security, rural development and poverty reduction in the EAC Partner State(s). 3. The other objectives of this Title are stipulated in Article 58.

ARTICLE 83

Areas of Cooperation

1. The Parties acknowledge the importance of the agricultural sector to the economies of the EAC Partner State(s) and agree to cooperate in promoting its transformation to increase its competitiveness, ensure food and nutrition security, rural development and facilitate the adjustment of agriculture and the rural economy to accommodate the effects of implementation of this Agreement, with special attention to small-scale farmers. 2. The Parties agree to cooperate in the following areas:
3. (a) regional integration:

improvement of access to regional and international markets for agricultural products including the development of market systems and market development strategies;

– (b) enabling policies:
– (i) development of national and regional agricultural policies, legal and regulatory frameworks, building of the necessary capacity and support to institutional development;
– (ii) building capacities in the EAC Partner State(s) to take full advantage of increased trading opportunities and to maximise the benefits of trade reforms;

– (c) sustainable agricultural development:

Page 34 in PDF– (i) undertaking joint activities on a regional basis, including fertiliser production, seed production, livestock development and plant and animal disease control;
– (ii) promotion and strengthening processing, marketing, distribution and transportation and the handling of agricultural products;
– (iii) capacity building to comply with international standards relating to agricultural production, packaging and SPS measures;
– (d) agricultural infrastructure:
– (i) development of agricultural support infrastructure, including sustainable irrigation systems, water harvesting, storage and management, marketing, and grading;
– (ii) development of research and training infrastructure, storage facilities, feeder and community access roads;
– (iii) development of agri-processing infrastructure;
– (iv) establishment of an agrometeorology centre in the EAC Partner State(s);
– (v) development of modern market infrastructure for the expansion of domestic and regional markets;
– (e) food and nutrition security:
– (i) capacity building of rural and urban communities for the promotion of improved livelihoods, eradication of poverty, and sustainable development;
– (ii) diversification of agricultural production and development of products that address the food and nutrition security needs of the EAC Partner State(s);
– (iii) design and implementation of programmes that lead to increased production and productivity in the agricultural sector, with special focus on small-scale farmers;
– (iv) capacity development for national and regional food safety compliance; and
– (v) design and implementation of social adjustment programmes in regions adversely affected by natural disasters;
– (f) value chain management:
– (i) promotion of the use of sustainable agricultural technologies and supply of necessary farm inputs;
– (ii) enhancing production, productivity and competitiveness of the agricultural sector through promoting agro-based industries;
– (iii) enhancing value addition throughout the supply chain of agricultural products to meet the requirements of national, regional and international markets; and
– (iv) promoting the development of activities in the areas of processing, marketing, distribution and transport of agricultural products;
– (g) early warning systems:
– (i) capacity building in terms of assessing and disseminating information on the likely impacts of impending disasters well in advance in order to take contingent measures and early responsiveness;
– (ii) development and management of national and regional information systems;

Page 35 in PDF– (iii) development, strengthening and linking of early warning systems and contingency plans and strategies for disaster response management at national and regional levels; and
– (iv) supporting climate change adaptation and mitigation options in the EAC Partner State(s);
– (h) production and marketing of agricultural commodities:
– (i) developing capacities to access niche markets and facilitating compliance with commodity standards to meet such market requirements;
– (ii) diversification of agricultural production and export products in the EAC Partner State(s)
– (iii) development of modern market infrastructure for expansion of domestic and regional markets; and
– (iv) developing product packaging and labelling programmes which enable the producers of the EAC Partner State(s) to secure premium prices for commodity exports;
– (i) rural development:
– (i) capacity building of farmers' groups along the entire agricultural value chain;
– (ii) improving transport, communication and market facilities for marketing agricultural inputs and outputs;
– (iii) addressing socio-cultural barriers such as language differences, literacy levels, gender biases and community health, that influence the nature of farming systems;
– (iv) improving farmers' access to credit services and natural and cultural resource management; and
– (v) developing relevant policy measures to support the availability of adequate agricultural inputs to small-scale farmers on a timely basis;
– (j) net d-importing countries:

addressing constraints in food production, storage and distribution in the EAC Partner State(s);

– (k) livelihood security:
– (i) capacity building for developing social services for populations in rural and peri-urban areas;
– (ii) improving total household income from agricultural production through diversification, adding value, off-farm employment and the adoption of new sustainable agricultural technologies, inter alia , in the EAC Partner State(s);
– (iii) increasing productivity of the agricultural sector within the EAC Partner State(s); and
– (iv) increasing the use of sustainable agricultural technologies;
– (l) technical support services:

the EU commits to provide adequate resources and technical assistance for capacity building to the EAC Partner State(s) in a manner that is predictable and sustainable in the following areas:

– (i) strengthening of innovation and transfer of technology, knowledge, research and development;
– (ii) developing and increasing use of mechanisation of the agricultural sector of the EAC Partner State(s);

– (iii) establishing agricultural input plants and distribution systems within the EAC Partner State(s);

Page 36 in PDF– (iv) promoting and strengthening investment in agricultural research, extension services, training and links between research-extensions and farmers;
– (v) as appropriate, establishing and strengthening regional centres of excellence, including an agro-meteorology centre, biotechnology, analytical and diagnostic laboratories for crops, livestock and soils; and
– (vi) improving access to services in plant and animal production, including livestock breeding services, veterinary services and plant protection services. – (m) agricultural financing services:
– (i) strengthening rural financial services for small-scale producers, processors and traders;
– (ii) developing regionally owned mechanisms or a fund for agricultural and rural development;
– (iii) developing agricultural micro-financing institutions and insurance schemes;
– (iv) facilitating access to credit from banks and other financial institutions for agro processors, traders and farmers; and
– (v) supporting the financial institutions in the EAC Partner State(s) that serve the agriculture sector and facilitating access by the private sector to capital markets to raise both short- and long-term capital;
– (n) geographical indications:
– (i) developing policies and legal frameworks on geographical indications;
– (ii) establishing regulations on geographical indications;
– (iii) developing a code of practice to define products in relation to their origin;
– (iv) facilitating local organisations and institutions to coordinate local stakeholders on geographical indications and product conformity;
– (v) building capacity on identification, registration, marketing, traceability and conformity on geographical indications products; and
– (vi) developing any other area of cooperation under this heading that may arise in the future.

PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT

ARTICLE 84

Scope and Objectives

1. Cooperation in private sector development shall include investment promotion and enterprise development. 2. The objectives of this Title are to:
3. (a) create an environment conducive to the promotion of investment and private enterprises, including the development of new industries, foreign direct investment and technology transfer;
4.

Page 37 in PDF(b) enhance supply capacities, competitiveness and value addition;

– (c) improve access to investment finance from EU financing institutions such as the European Investment Bank; – (d) build capacity and provide institutional support for private sector development institutions such as investment promotion agencies, apex bodies, chambers of commerce, associations, contact points and trade facilitation institutions;
– (e) develop and/or strengthen a policy, legal and regulatory framework that promotes and protects investment;
– (f) improve support and delivery mechanisms to the private sector from the joint ACP-EU institutions, including the Centre for the Development of Agriculture (CTA), inter alia , for promotion of investment in the EAC Partner State(s); and
– (g) create or strengthen partnerships, joint ventures, subcontracting, outsourcing and linkages.

ARTICLE 85

Investment Promotion

The Parties agree to promote investments within the EAC Partner State(s) in the following areas:

– (a) supporting reforms in the policies, legal and regulatory frameworks;
– (b) supporting enhancement of institutional capacities, in particular, capacity building for investment promotion agencies of the EAC Partner State(s) and institutions involved in promoting and facilitating foreign and local investment;
– (c) supporting the establishment of appropriate administrative structures, including one-stop shops, for the entry and setting up of investments;
– (d) supporting the creation and continuity of a predictable and secure investment climate;
– (e) supporting efforts of the EAC Partner State(s) to design revenue generating instruments to mobilise investment resources;
– (f) establishing and supporting risk insurance schemes as a risk-mitigating mechanism in order to boost investor confidence in the EAC Partner State(s);
– (g) supporting the establishment of mechanisms for exchange of information between investment agencies of the EAC Partner State(s) and their counterparts in the EU;
– (h) encouraging private sector investments from the EU in the EAC Partner State(s);
– (i) supporting the establishment of financial frameworks and instruments adapted to the investment needs of small and medium-sized enterprises; and
– (j) facilitating partnerships through joint ventures and capital financing.

ARTICLE 86

Enterprise Development

Page 38 in PDFThe Parties agree to cooperate on enterprise development within the EAC Partner State(s) through supporting:

– (a) the promotion of EAC Partner State(s)-EU private sector business dialogue, cooperation and partnerships;

– (b) efforts for the promotion and integration of micro-, small- and medium-sized enterprises (MSMEs) into mainstream business activities;

– (c) the promotion of efficient production and the marketing of businesses of EAC Partner State(s);
– (d) the implementation of private sector development strategies of the EAC Partner State(s);
– (e) the promotion of a favourable environment for the development and growth of MSMEs;
– (f) private sector organisations' capacities to comply with international standards;
– (g) the protection of innovations from piracy; and
– (h) the capacities of the EAC Partner State(s) for the exploration, exploitation and marketing of natural resources.

ARTICLE 87

Scope of Cooperation

Cooperation in fisheries shall cover marine and inland fisheries and aquaculture.

ARTICLE 88

Areas of Cooperation in Marine Fisheries

1. Cooperation in marine fisheries shall include:
2. (a) fisheries management and conservation issues;
3. (b) vessel management and post-harvest arrangements;
4. (c) financial and trade measures; and
5. (d) development of fisheries and fisheries products and marine aquaculture. 2. The EU shall contribute to the mobilisation of the resources for the implementation of the identified areas of cooperation at national and regional levels, which will also include support for regional capacity building. 3. Subject to the provisions of Part III and Article 75, the Parties agree to cooperate, in the following areas:
8. (a) development and improvement of infrastructure for storage, marketing and distribution of fish and fish products;
9. (b) capacity building at the national and regional levels to meet SPS/TBT/Hazard Analysis Critical Control Points technical requirements, development of monitoring control and surveillance systems of the EEZ of the EAC Partner State(s), and the introduction and management of certification schemes for specific marine fisheries;
10. (c) investment and technology transfer in fishing operations, fish processing, port services, development and improvement of port facilities, diversification of the fishery to include non-tuna species which are under-exploited or not exploited;
11. (d) joint ventures and linkages especially with MSMEs and artisanal fisheries within the fisheries supply chain;
12. (e) value addition on fish; and

– (f) research and development on stock assessment and sustainability levels.

Page 39 in PDF4. The Parties undertake to cooperate in promoting the setting-up of joint ventures in fishing operations, fish processing, port services, enhancing production capacity, improving competitiveness of fishing and related industries and services, downstream processing, development and improvement of port facilities and diversification of the fishery to include non-tuna species which are under-exploited or not exploited.

ARTICLE 89

Inland Fisheries and Aquaculture Development

Page 40 in PDFCooperation on inland fisheries and aquaculture development shall include EU contributions to the following areas:

– (a) capacity building and export market development through:
– (i) building capacity in industrial and artisanal production, processing and product diversification that strengthen the competitiveness of the region's inland fisheries and aquaculture; for example, through the creation of research and development centres, including the development of aquaculture for commercial fishing farms;
– (ii) building capacity for managing export market chains, including the introduction and management of certification schemes for specific product lines; and the implementation of market promotion, value addition and reduction in post-harvest losses in fisheries products;
– (iii) increasing capacity in the region through, for example, improving fisheries competent authorities, traders' and fishermen's associations in order to participate in fisheries trade with the EU Party, and training programs in product development and branding;
– (b) infrastructure through:
– (i) the development and improvement of infrastructure for inland fisheries and aquaculture;
– (ii) facilitating access to funding for infrastructure, including all types of equipment;
– (c) technology through:
– (i) the development of technical capabilities, including value-adding technology promotion, for example through fisheries technology transfer from the EU to the EAC Partner State(s);
– (ii) the enhancement of fisheries management capacity in the region, for example through research and data collection systems and contribution towards appropriate technologies on harvesting and post-harvest management;
– (d) legal and regulatory framework through:
– (i) the development of inland fisheries and aquaculture regulations and monitoring control and surveillance systems;
– (ii) the development of appropriate legal and regulatory instruments on intellectual property rights and building capacity for their implementation in international trade;
– (iii) the protection of eco-labelling and intellectual property;
– (e) investment and finance through:
– (i) the promotion of joint ventures and other forms of mixed investments between stakeholders in the Parties, for example for the setting-up of modalities for identifying investors for joint venture operations in inland fisheries and aquaculture;

– (ii) providing access to credit facilities for the development of small- to medium-scale enterprises, as well as industrial-scale inland fisheries; – (f) environmental and stocks conservation in fisheries through measures to ensure that the fish trade supports environmental conservation, safeguards against stock depletion, the maintenance of biodiversity and the cautious introduction of exotic species for aquaculture; for example, through the cautious introduction of exotic species to be introduced only in managed/closed spaces in consultation with all neighbouring countries concerned;
– (g) socioeconomic and poverty alleviation measures through:
– (i) the promotion of small- and medium-scale fishers, processors and fish traders by building the capacity of the EAC Partner State(s) to participate in trade with the EU;
– (ii) the participation of marginal groups in the fishing industry; for example, through the promotion of gender equity in fisheries, and particularly developing the capacity of women traders involved or intending to engage in fisheries; other disadvantaged groups with the potential to engage in fisheries for sustainable social economic development will also be involved in such processes.

WATER AND ENVIRONMENT

ARTICLE 90

Scope and Objectives

1. Cooperation under this Title shall include natural resources, in particular water, the environment and biodiversity. 2. The objectives of cooperation under this Title are to:
3. (a) enhance the linkages between trade and environment;
4. (b) support the implementation of international environmental agreements, conventions and treaties;
5. (c) ensure the balance between environmental management and poverty reduction;
6. (d) protect the environment, and enhance biodiversity conservation and genetic preservation;
7. (e) promote the equitable and sustainable utilisation of natural resources;
8. (f) facilitate and encourage the sustainable utilisation of shared resources;
9. (g) promote public and private sector involvement in natural resource management.

ARTICLE 91

Water Resources

1. Cooperation in the area of water resources shall include irrigation, hydropower generation, water production and supply, and the protection of water catchment areas. 2. The objectives of cooperation in this area are to:
3. (a) develop the sustainable use and management of water resources in the EAC Partner State(s), so as to improve the livelihood of the population of the EAC Partner State(s);
4. (b) promote regional cooperation for the sustainable utilisation of transboundary water resources;

– (c) develop water supply infrastructure for productive purposes.

Page 41 in PDF3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
– (a) the development of water supply infrastructure in the region;
– (b) the development of the relevant legal and regulatory frameworks;
– (c) integrated water resource management;
– (d) capacity building in human resources, improvement in service standards, water management, and institutional structures;
– (e) creation of partnerships, linkages and joint ventures between economic operators;
– (f) the promotion of technology development, transfer and applications, research and development, innovation, information exchange and networks;
– (g) the development of water pollution control, purification and conservation, wastewater treatment and sanitation;
– (h) the promotion of sustainable irrigation schemes.

ARTICLE 92

Environment

1. Cooperation in the area of environment shall include the protection and sustainable management of the environment, as well as the implementation of trade-related environmental policies. 2. The objectives of cooperation in this area are to:
3. (a) protect, restore and conserve the environment and biodiversity (flora, fauna and microbial genetic resources, including their ecosystems);
4. (b) develop industries in the EAC Partner State(s) that use environmentally friendly technologies;
5. (c) promote technology development, transfer and application, research and development, innovation and information exchange. 3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
7. (a) the implementation of international environmental agreements, conventions and treaties;
8. (b) strengthening and promoting equitable and sustainable utilisation, conservation and management of environment and biodiversity, including forestry and wildlife resources;
9. (c) the reinforcement of institutional and legal frameworks and the capacity to develop, implement, administer and enforce environmental laws, regulations, standards and policies;
10. (d) the creation of partnerships, linkages and joint ventures between economic operators;
11. (e) the prevention and mitigation of natural environmental disasters and the loss of biodiversity;
12. (f) the promotion of technology development and adaptation, transfer and applications, research and development and innovation;
13. (g) the protection and management of coastal and marine resources, domestic and wild indigenous biological and genetic resources;
14.

Page 42 in PDF(h) the development of alternative environmentally friendly activities and livelihoods;

– (i) the production and facilitation of trade in goods and services for which eco-labelling is important; – (j) information exchange and networking on products and their requirements, in terms of production process, transport, marketing and labelling;
– (k) the development of infrastructure facilities on environmentally friendly products;
– (l) the integration of local communities into the management of biodiversity, forestry, and wildlife resources;
– (m) the development of waste management, and the safe disposal of industrial and toxic wastes;
– (n) the promotion of stakeholder participation in international environmental dialogue.

SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES

ARTICLE 93

Scope and Objectives

1. Cooperation under this Title shall include supporting and building capacity in harmonisation, zoning and compartmentalisation, conformity assessment, information exchange and transparency of trade conditions. 2. The objectives of cooperation under this Title are to:
3. (a) facilitate the Parties' inter-regional and intra-regional trade, whilst safeguarding human, animal and plant life or health in accordance with the WTO SPS Agreement;
4. (b) address problems arising from SPS measures on agreed priority sectors and products, giving due consideration to regional integration;
5. (c) stipulate procedures and modalities for facilitating cooperation in SPS matters;
6. (d) ensure transparency as regards SPS measures applicable to trade between and within the Parties;
7. (e) promote intra-regional harmonisation of measures with international standards, in accordance with the WTO SPS Agreement, and the development of appropriate policies, legislative, regulatory and institutional frameworks in the EAC Partner State(s);
8. (f) enhance the effective participation of the EAC Partner State(s) in the Codex Alimentarius Commission, the World Organisation for Animal Health and the International Plant Protection Convention;
9. (g) promote consultation and exchanges between EAC and EU institutions and laboratories;
10. (h) facilitate the development of capacity for setting and implementing regional and national standards in accordance with international requirements in order to facilitate regional integration;
11. (i) establish and enhance the capacity of the EAC Partner State(s) to implement and monitor SPS measures pursuant to this Article; and
12. (j) promote technology transfer. 3.

Page 43 in PDFSubject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:

– (a) support the EAC Partner State(s) to comply with SPS measures, including the development of appropriate regulatory frameworks, policies, matters concerning the work of the relevant international standards-setting bodies, training, information events, capacity building, and technical assistance;

– (b) as appropriate, support the harmonisation of SPS measures within the EAC Partner State(s) and the setting-up of national SPS coordinating committees, and promote the capacity of the public and private sector for sanitary control; priority areas include development and implementation of a quality programme, training, information events, the building, upgrading, modernisation and accreditation of laboratories;
– (c) support on matters concerning the work of the relevant international standards-setting bodies; this cooperation may include training, information events, capacity building and technical assistance;
– (d) support in the area of fisheries with the aim of developing harmonised regional rules, legislation and standards of fish products to promote trade between the Parties and within the EAC region;
– (e) support with the aim of promoting cooperation between the SPS institutions of the EAC Partner State(s) and equivalent SPS institutions of the EU;
– (f) support the implementation of the SPS Agreement, particularly in strengthening the competent authorities, notification and points of enquiry of the EAC Partner State(s);
– (g) support information sharing and exchange.

ARTICLE 94

Harmonisation

1. The Parties shall aim to achieve harmonisation of their respective rules and procedures for the formulation of their SPS measures, including inspection, testing and certification procedures, in accordance with the WTO SPS Agreement. 2. As appropriate, the EAC Partner State(s) will develop, with the support of the EU, a program and timeframe for harmonising their SPS standards. 3. The Committee of Senior Officials shall develop modalities to assist and to monitor the process of harmonisation within the regions, as appropriate.

ARTICLE 95

Zoning and Compartmentalisation

The Parties shall recognise on a case-by-case basis designated areas which are free from pests or diseases and areas of low pest or disease prevalence as potential sources of plant and animal products, taking into account Article 6 of the WTO SPS Agreement.

ARTICLE 96

Special and Differential Treatment and Technical Assistance

1. The EU agrees to provide technical assistance and special and differential treatment in accordance with Articles 9 and 10 of the WTO SPS Agreement. 2. The Parties shall cooperate to address the special needs of the EAC Partner State(s) arising from the implementation of provisions of this Title. 3.

Page 44 in PDFThe Parties agree that the following areas are priorities for technical assistance:

– (a) the building of technical capacity in the public and private sectors of the EAC Partner State(s) to enable sanitary and phytosanitary controls, including training and information events for inspection, certification, supervision and control;

– (b) the enhancement of technical capacity for the implementation and monitoring of SPS measures, including promoting greater use of international standards;
– (c) the development of capacities for risk analysis, harmonisation, compliance, testing, certification, residue monitoring, traceability and accreditation including through the upgrading or setting-up of laboratories and other equipment to help the EAC Partner State(s) comply with international standards;
– (d) the support for the participation of the EAC Partner State(s) in the work of relevant international standards-setting bodies;
– (e) the development of the capacity of the EAC Partner State(s) for effective participation in the notification processes.

TECHNICAL BARRIERS TO TRADE

ARTICLE 97

Scope and Objectives

1. Cooperation under this Title shall include the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, as defined in the TBT Agreement. 2. The objectives of cooperation under this Title are to:
3. (a) progressively eliminate technical barriers to trade, in order to facilitate trade between the Parties and within the EAC Partner State(s);
4. (b) enhance regional integration among EAC Partner State(s) by harmonising standards, technical regulations and conformity assessment procedures applied in the EAC Partner State(s), in accordance with the TBT Agreement;
5. (c) promote greater use of international technical regulations, standards and conformity assessment procedures, including sector-specific measures;
6. (d) develop functional links, joint ventures and joint research and development work between the EAC Partner State(s) and EU standardisation, conformity assessment and regulatory institutions;
7. (e) enhance market access for products originating in the EAC Partner State(s), through improvements in their safety, quality and competitiveness;
8. (f) promote the greater use of international best practices for technical regulations, international standards and conformity assessment procedures;
9. (g) ensure that the preparation, adoption and application of standards and technical regulations are transparent and do not create unnecessary obstacles to trade between the Parties, in accordance with the provisions of the TBT Agreement;
10. (h) support the development of appropriate regulatory frameworks, policies and reforms within the EAC Partner State(s), to meet internationally accepted practices;
11. (i) assist the EAC Partner State(s) to implement the TBT Agreement and to comply with the TBT requirements of their trading partners in the context of the TBT Agreement. 3. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:

Page 45 in PDF– (a) support for the promotion of greater use of international standards, technical regulations and conformity assessments, including sector-specific measures in the Parties' territories;
– (b) support for the capacity building of EAC Partner State(s) in the fields of standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment procedures, including support for the upgrading and setting up of laboratories and relevant institutions, as well as the procurement of relevant equipment;
– (c) support for quality management and assurance in selected sectors of importance to the EAC Partner State(s);
– (d) support for the full participation of the standards and other technical regulatory bodies of the EAC Partner State(s) in international standard-setting bodies, and reinforcing the role of international standards as a basis for technical regulations;
– (e) support for efforts by the conformity assessment bodies of the EAC Partner State(s) to obtain international accreditation;
– (f) the development of functional links between the Parties' standardisation, conformity assessment and certification institutions;
– (g) support for the development of common understanding on good regulatory practices, including:
– (i) transparency in the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures;
– (ii) the necessity and proportionality of regulatory measures and related conformity assessment procedures, which may include the use of suppliers' declarations of conformity;
– (iii) the use of international standards as a basis for setting up technical regulations, except where such international standards would be an ineffective or inappropriate means for the fulfilment of the legitimate objectives pursued;
– (iv) the enforcement of technical regulations and market surveillance activities; and
– (v) the establishment of mechanisms and methods for reviewing technical regulations, standards and conformity assessment procedures;
– (h) the identification, prioritisation and support in the development of, the necessary technical infrastructure and transfer of technology in terms of metrology, standardisation, testing, certification and accreditation, to support technical regulations;
– (i) the enhancement of regulatory, technical and scientific cooperation by, inter alia , exchange of information, experiences and data, with a view to improving the quality and level of the relevant technical regulations and making efficient use of regulatory resources;
– (j) the development of compatibility and convergence of the respective technical regulations, standards and conformity assessment procedures;
– (k) the promotion and encouragement of bilateral cooperation between the Parties' respective organisations responsible for metrology, standardisation, testing, certification and accreditation;
– (l) the promotion of cooperation between the Parties and in the EAC in relation to the work of relevant international institutions and organisations, and fora dealing with TBT issues.

CUSTOMS AND TRADE FACILITATION

ARTICLE 98

Scope and Objectives

Page 46 in PDF1. The Parties acknowledge and recognise the importance of cooperation in customs and trade facilitation matters in the evolving global trading environment. 2. The Parties agree to reinforce cooperation with a view to ensuring that the relevant legislation and procedures, as well as the administrative capacity of the relevant administrations, fulfil the objective of promoting trade facilitation. 3. The Parties acknowledge the need for proper administrative capacity to meet those objectives. They agree that the EAC Partner State(s) will need transitional periods and capacity building to smoothly implement the provisions of this Title. 4. The objectives of cooperation under this Title are to:
5. (a) facilitate trade between the Parties;
6. (b) promote the harmonisation of customs legislation and procedures at regional level;
7. (c) provide support to the EAC Partner State(s) to strengthen trade facilitation;
8. (d) provide support to the customs administrations of the EAC Partner State(s) to implement this Agreement and other international customs best practices;
9. (e) enhance cooperation between the Parties' customs authorities and other related border agencies. 5. Subject to Article 75, the Parties agree to cooperate in the following areas:
11. (a) exchange of information on customs legislation and procedures;
12. (b) development of joint initiatives in mutually agreed areas;
13. (c) support for the:
14. (i) modernisation of customs systems and procedures and reduction of customs clearance time;
15. (ii) simplification and harmonisation of customs procedures and trade formalities, including those related to import, export, and transit;
16. (iii) enhancement of regional transit systems;
17. (iv) enhancement of transparency in accordance with Article 134;
18. (v) capacity building, including financial and technical assistance to the EAC Partner State(s) in this area; and
19. (vi) any other area of customs as agreed on by the Parties to this Agreement;
20. (d) establishment, as far as possible, of common positions in international organisations in the field of customs and trade facilitation, such as the WTO, WCO, UN and UNCTAD;
21. (e) promotion of coordination between all related agencies, both internally and across borders. 6.

Page 47 in PDFThe Parties shall cooperate in customs matters and on rules of origin through:

– (a) the introduction of procedures and practices which reflect international instruments and standards applicable in the field of customs and trade facilitation, including WTO rules and WCO instruments and standards; – (b) the implementation of activities aimed at consolidating the harmonisation of customs standards and trade facilitation measures;
– (c) the application of modern customs techniques, including risk assessment, binding rulings, simplified procedures, post release controls and audit methods;
– (d) the automation of customs and other trade procedures, including electronic exchange of customs and trade information;
– (e) the training of customs officials and other relevant public and private sector officials on customs and trade facilitation; and
– (f) in any other areas that may be identified by the Parties.

EPA ADJUSTMENT MEASURES

ARTICLE 99

Scope and Objectives

1. The Parties recognise that the elimination and/or substantial reduction of tariffs as set out in this Agreement will be a challenge for the EAC Partner State(s). The Parties agree that this specific challenge shall be addressed through the creation of a compensatory framework, subject to the provisions of Annex VI which prevail. 2. The Parties also recognise that the implementation of this Agreement may result in potential challenges, inter alia in the social, economic and environmental domain, to the economies of the EAC Partner State(s). The Parties agree that those challenges shall be addressed through economic and development cooperation actions. 3. Cooperation under this Title aims at addressing actual and potential adjustment challenges resulting from the implementation of this Agreement.

ARTICLE 100

Areas of Cooperation

1. With regard to revenue losses linked to the reduction of tariffs, the EU shall, subject to the provisions of Annex VI which prevail:
2. (a) engage in an enhanced dialogue on fiscal adaptation measures and reforms;
3. (b) establish cooperation modalities to support fiscal reform;
4. (c) provide financial resources to cover transitionally the agreed losses of government revenue arising from the elimination of, and/or a substantial reduction in, customs tariffs. 2. To ensure that the economies of the EAC Partner State(s) take full advantage of this Agreement, the EU agrees to work with the EAC Partner State(s) to undertake appropriate cooperation activities aiming at:
6. (a) improving the competitiveness of productive sectors within the EAC Partner State(s);
7.

Page 48 in PDF(b) improving productive and professional capacities of the workforce of the EAC Partner State(s), including training of workers displaced by the closure of firms and/or equipping them with new skills for new activities etc. ;

(c) supporting measures towards sustainable environment; – (d) building capacity to enhance macro-economic discipline;
– (e) mitigating the possible impacts affecting food and nutrition security, rural development, livelihood security and export earnings in the EAC Partner State(s);
– (f) addressing other possible cooperation areas related to the implementation challenges of this Agreement.

RESOURCE MOBILISATION

ARTICLE 101

Principles and Objectives

1. Recognising the EU's commitment to support the implementation of this Agreement and the efforts of the EAC Partner State(s) themselves to finance their development needs, the Parties agree to work both jointly and independently to mobilise financial resources to support the implementation of this Agreement, regional integration and the development strategies of the EAC Partner State(s). 2. The objective of joint resource mobilisation is to complement, support and promote in a spirit of interdependence, the efforts of the EAC Partner State(s) in pursuing alternative sources of funding to support regional integration and the development strategies, in particular the EPA Development Matrix in Annex III(a), subject to the provisions of Annex VI which prevail.

ARTICLE 102

Obligations

1. Subject to the provisions of Annex VI which prevail, the EAC Partner State(s) shall:
2. (a) commit resources from their financing mechanisms on a timely and predictable basis to support regional integration and the EPA-related development strategies and projects as contained in the EPA Development Matrix;
3. (b) develop their development strategies with due regard for the right of the EAC Partner State(s) to determine the direction and the sequence of their development strategies and priorities;
4. (c) establish an EPA Fund to channel EPA-related resources;
5. (d) incorporate the priorities of the EPA Development Matrix in regional and national strategies. 2. Subject to the provisions Annex VI which prevail, the EAC Partner State(s) shall formulate rules and regulations for the management of the EPA Fund, to ensure transparency, accountability and value for money in the utilisation of those resources. Without prejudice to other partners' contributions to the EPA Fund, the channelling of the EU resources will be made provisionally on a successful assessment of the EPA Fund's operating procedures by the EU. 3. Subject to the provisions of Annex VI which prevail, The EU shall commit resources on a timely and predictable basis taking particularly into account the supply-side constraints of the EAC Partner State(s) linked to the implementation of this Agreement, including financing gaps identified in the EPA Development Matrix, through:
8. (a) the EU budget;
9. (b) any other instrument that will be used to implement the EU's official development assistance. 4. The Parties shall jointly commit to work towards mobilising the following resources:

Page 49 in PDF2. (a) funds of other (multilateral or bilateral) donors;
3. (b) grants, concessional loans, public-private partnerships, and specialised facilities;
4. (c) any other official development assistance resources available from development partners.

ARTICLE 103

Scope and Objective

1. The provisions of this Part apply to the EPA Council, the Committee of Senior Officials, the EPA Consultative Committee established under Article 108 (hereinafter referred to as the 'EPA Consultative Committee') and to any other institutions and committees that may be established under this Agreement. 2. The objective of this Part is to establish institutions which will facilitate the achievement of the objectives of this Agreement.

ARTICLE 104

EPA Council

1. An EPA Council is hereby established upon the date of entry into force of this Agreement. 2. The EPA Council shall be composed of the representatives of the Parties at ministerial level. 3. The EPA Council shall establish its own rules of procedure within six (6) months from the date of entry into force of this Agreement. 4. The EPA Council shall be co-chaired by a representative of each Party, in accordance with the provisions laid down in its rules of procedure. 5. The EPA Council shall meet at regular intervals, not exceeding a period of two (2) years, and extraordinarily, whenever circumstances so require, with the agreement of the Parties. 6. The EPA Council shall be responsible for:
7. (a) the operation and implementation of this Agreement and the monitoring of the fulfilment of its objectives;
8. (b) the examination of any major issue arising within the framework of this Agreement, as well as any other question of common interest affecting trade between the Parties, without prejudice to the rights conferred under Part VII; and
9. (c) the examination of proposals and recommendations from the Parties for the review and amendment of this Agreement.

ARTICLE 105

Powers of the EPA Council

1. The EPA Council shall have powers to take decisions and may adopt recommendations from the Committee of Senior Officials in writing by mutual agreement. 2. The decisions taken shall be binding on the Parties, who shall take all the measures necessary to implement them in accordance with their respective internal rules. 3. The EPA Council shall establish and adopt within six (6) months from the date of entry into force of this Agreement the rules of procedure required for the establishment of an arbitration panel, as provided for in Articles 112 and 113.

Page 50 in PDF4. For matters in which an EAC Partner State acts individually, the adoption of such decisions by the EPA Council shall require the agreement of the EAC Partner State concerned.

ARTICLE 106

Committee of Senior Officials

1. A Committee of Senior Officials is hereby established upon the date of entry into force of this Agreement. 2. It shall be composed of Permanent Secretaries or Principal Secretaries, as the case may be, from the EAC Partner State (s), and representatives from the EU at Senior Official level. 3. Subject to any directions which may be given by the EPA Council, the Committee of Senior Officials shall meet at least once a year and may hold extraordinary meetings whenever circumstances so require, at any time agreed by the Parties. The Committee of Senior Officials shall also meet preceding the meetings of the EPA Council. 4. The Committee shall be co-chaired by a representative of each of the Parties. 5. The Committee of Senior Officials shall be responsible for:
6. (a) assisting the EPA Council in the performance of its duties;
7. (b) receiving and considering reports of the specialised committees, working sessions, task forces or any bodies established by the Committee under Article 107(1) and coordinating their activities, as well as making recommendations for consideration by the EPA Council;
8. (c) submitting reports and recommendations on the implementation of this Agreement to the EPA Council, either on its own initiative or at the request of the EPA Council, or at the request of a Party;
9. (d) in the area of trade:
10. (i) supervising, and being responsible for, the implementation and proper application of the provisions of this Agreement, and discussing and recommending areas of cooperation in this regard;
11. (ii) undertaking action to avoid disputes, and resolving disputes, that may arise regarding the interpretation or application of the Agreement, in accordance with the provisions of Title I of Part VII;
12. (iii) assisting the EPA Council in the performance of its functions, including the submission of recommendations for decisions to be taken by the EPA Council;
13. (iv) monitoring the development of regional integration and of economic and trade relations between the Parties;
14. (v) monitoring and assessing the impact of the implementation of this Agreement on the sustainable development of the Parties;
15. (vi) discussing and undertaking actions that may facilitate trade, investment and business opportunities between the Parties; and
16. (vii) discussing any matters pertaining to this Agreement and any issue liable to affect the attainment of its objectives;
17. (e) in the area of development:
18. (i) assisting the EPA Council in the performance of its functions regarding development cooperation related matters falling under this Agreement;
19.

Page 51 in PDF(ii) monitoring the implementation of the cooperation provisions laid down in this Agreement and coordinating such action with third party donors; – (iii) making recommendations on trade-related cooperation between the Parties;
– (iv) keeping under periodic review the areas of cooperation set out in this Agreement, and making recommendations on the inclusion of new priorities, as appropriate; and
– (v) reviewing and discussing cooperation issues pertaining to regional integration and the implementation of this Agreement.

ARTICLE 107

Powers of the Committee of Senior Officials

1. In the performance of its functions, the Committee of Senior Officials shall:
2. (a) establish as appropriate, give directives to and oversee any specialised committees, working sessions, task forces or bodies to deal with matters falling within its competence, and determine their composition, duties and its rules of procedure unless otherwise provided for in this Agreement;
3. (b) take decisions or adopt recommendations in the cases provided for in this Agreement or where such implementing power has been delegated to it by the EPA Council. In cases where such implementing power has been delegated to the Committee, it shall take decisions or make recommendations in accordance with the conditions laid down in Article 105; and
4. (c) consider any issues under this Agreement and take appropriate action in the exercise of its functions. 2. The Committee shall hold specific working sessions to perform the functions provided for in paragraph 1(a). 3. The Committee shall determine its own rules of procedure within three (3) months from the date of entry into force of this Agreement.

ARTICLE 108

EPA Consultative Committee

1. An EPA Consultative Committee is hereby established with the task of assisting the Committee of Senior Officials to promote dialogue and cooperation between representatives of the private sector, organisations of civil society, including the academic community, and social and economic partners. Such dialogue and cooperation shall include all matters covered under this Agreement as they arise in the context of the implementation this Agreement. 2. Participation in the EPA Consultative Committee shall be decided by the EPA Council, upon recommendations from the Committee of Senior Officials, with a view to ensuring a broad representation of all interested parties. 3. The EPA Consultative Committee shall carry out its activities on the basis of consultations by the Committee of Senior Officials or on its own initiative and make recommendations to the Committee of Senior Officials. Representatives of the Parties shall attend the meetings of the EPA Consultative Committee. 4. The EPA Consultative Committee shall adopt its rules of procedure within three (3) months from its establishment, in agreement with the Committee of Senior Officials.

DISPUTE AVOIDANCE AND SETTLEMENT

ARTICLE 109

Scope and Objective

Page 52 in PDF1. This Part applies to any dispute concerning the interpretation and application of the provisions of this Agreement, unless otherwise provided. 2. The objective of this Part is to avoid or settle in good faith any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement and, where possible, to arrive at a mutually agreed solution.

DISPUTE AVOIDANCE

ARTICLE 110

Consultations

1. The Parties shall enter into consultations and endeavour to resolve in good faith any dispute concerning the interpretation and application of this Agreement with the aim of reaching a mutually agreed solution. 2. A Party shall seek consultations by means of a written request to the other Party, copied to the Committee of Senior Officials, identifying the measure at issue and the provisions of the Agreement that it considers the measure not to be in conformity with. 3. Consultations shall take place, unless the Parties agree otherwise, in the territory of the Party complained against and shall be held within twenty (20) days of the date of the receipt of the request. The consultations shall be deemed concluded within sixty (60) days of the date of the receipt of the request of the Party complained against, unless the Parties agree to continue consultations. All information disclosed during the consultations shall remain confidential. 4. Consultations on matters of urgency, including those regarding perishable or seasonal goods shall be held as soon as is practically possible and in any event within fifteen (15) days of the date of the receipt of the request, and shall be deemed concluded within thirty (30) days of the date of the receipt of the request, unless the Parties agree to continue consultations. 5. If the Party to which the request for consultations is made does not respond to that request within ten (10) days of the date of its receipt thereof, or if consultations are not held within the respective time frames laid down in paragraphs 3 and 4 of this Article, or if consultations have been concluded and no agreement has been reached on a mutually agreed solution, either Party may request settlement of the dispute by arbitration in accordance with Article 112. 6. The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraphs 3 to 5, in light of the difficulties or complexities of the case experienced by either Party.

ARTICLE 111

Mediation

1. If consultations fail to produce a mutually agreed solution, the Parties may, by agreement, seek recourse to a mediator. Unless the Parties agree otherwise, the terms of reference for the mediation shall be the matter referred to in the request for consultations. 2. Either Party may proceed to arbitration under Article 112 without recourse to mediation.

Page 53 in PDF3. Unless the Parties agree on a mediator within fifteen (15) days of the date of the agreement to request mediation, the Chairperson of the Committee of Senior Officials, or his or her delegate, shall select by lot a mediator from the pool of individuals who are on the list referred to in Article 125 and are not nationals of either Party. The selection shall be made within twenty five (25) days of the date of the submission of agreement to request mediation and in the presence of a representative of each Party. The mediator shall convene a meeting with the Parties no later than thirty (30) days after being selected. The mediator shall receive the submissions of each Party no later than fifteen (15) days before the meeting and notify an opinion no later than forty five (45) days after having been selected. 4. The mediator's opinion may include a recommendation on how to resolve the dispute consistent with the provisions of this Agreement. The mediator's opinion is non-binding. 5. The Parties may agree to amend the time limits referred to in paragraph 3. The mediator may also decide to amend those time limits upon request of any of the Parties or on his or her own initiative, in light of the difficulties experienced by the Party concerned or the complexities of the case. 6. The proceedings involving mediation, in particular all information disclosed and positions taken by the Parties during those proceedings shall remain confidential.

DISPUTE SETTLEMENT

ARTICLE 112

Initiation of the Arbitration Procedure

1. Where the Parties have failed to resolve the dispute by recourse to consultations as provided for in Article 110, the complaining Party may give notice to initiate the procedure for the establishment of an arbitration panel, which shall be established in accordance with Article 113. 2. The notice for establishment of an arbitration panel shall be made in writing to the Party complained against and to the Committee of Senior Officials. The complaining Party shall identify in its notice the specific measures at issue, and it shall clearly explain how such measures constitute a breach of the provisions of this Agreement.

ARTICLE 113

Establishment of the Arbitration Panel

1. An arbitration panel shall be composed of three arbitrators. 2. Within ten (10) days of the date of the submission of the notice for the establishment of an arbitration panel to the Committee of Senior Officials, the Parties shall consult each other in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel. 3. In the event that the Parties are unable to agree on the composition of the arbitration panel within the time frame laid down in paragraph 2 of this Article, each Party will select an arbitrator, from the list of arbitrators established under Article 125, within five (5) days. If one of the Parties fails to appoint its arbitrator, upon request of the other Party, that Party's arbitrator shall be selected by lot by the Chairperson of the Committee of Senior Officials, or the Chairperson's delegate from the sub-list of that Party established under Article 125. 4. Unless the Parties reach an agreement concerning the Chairperson of the arbitration panel within the time frame established in paragraph 2 of this Article, the two arbitrators shall in turn appoint a third arbitrator as the Chairperson of the panel, from the list established under Article 125, within five (5) days of their appointment and shall notify the Committee of Senior Officials of the appointment. In the event of a failure to appoint the Chairperson of the panel, either Party may ask the Chairperson of the Committee of Senior Officials or the Chairperson's delegate to select by lot the Chairperson of the arbitration panel from the sub-list of Chairpersons, contained in the list established under Article 125, within five (5) days. 5. The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the three arbitrators are selected and have accepted their appointment in accordance with the rules of procedure adopted under Article 120.

Interim Panel Report

Page 54 in PDF1. The arbitration panel shall notify the Parties of an interim report containing both the descriptive section and its findings and conclusions, as a general rule not later than ninety (90) days from its date of establishment. Where it considers that this deadline cannot be met, the Chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and the Committee of Senior Officials in writing, stating the reasons for the delay and the date on which the panel plans to issue its interim report. Under no circumstances should the interim report be issued later than one hundred and twenty (120) days after the date of the establishment of the arbitration panel. Any Party may submit written comments to the arbitration panel on precise aspects of its interim report within fifteen (15) days of the notification of the report. 2. In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, the arbitration panel shall make every effort to issue its interim report within thirty (30) days, and in any case no later than forty five (45) days, after its establishment. A Party may submit a written request for the arbitration panel to review precise aspects of the interim report, within seven (7) days of the notification of the interim report. 3. After considering any written comments by the Parties on the interim report, the arbitration panel may modify its report and make any further examination it considers appropriate. The final arbitration panel ruling shall include a discussion of the arguments made at the interim review stage and shall respond clearly to the questions and observations of the Parties.

ARTICLE 115

Arbitration Panel Ruling

1. The arbitration panel shall notify its ruling to the Parties and to the Committee of Senior Officials within one hundred and twenty (120) days from the date of its establishment. Notwithstanding the first subparagraph, where that deadline cannot be met, the Chairperson of the arbitration panel shall notify the Parties and the Committee of Senior Officials in writing, stating the reasons for the delay and the date on which the panel plans to issue its ruling. Under no circumstance shall the ruling be notified later than one hundred and fifty (150) days from the date of its establishment. 2. In cases of urgency, including those involving perishable and seasonal goods, the arbitration panel:
2. (a) shall notify its ruling within sixty (60) days from the date of its establishment;
3. (b) may give a preliminary ruling, as soon as that is practically possible, and in any event within seven (7) days of its establishment, on whether it deems the case to be urgent. 3. The arbitration panel ruling shall include recommendations as to how the Party complained against could bring itself into compliance. 4. Notwithstanding paragraphs 6 to 10 on the reasonable period of time, the Party complained against shall take any measure necessary to comply immediately and in good faith with the arbitration panel ruling. 5. If immediate compliance is not possible, the Parties shall endeavour to agree on the period of time to comply with the ruling. In such a case, the Party complained against shall, no later than twenty one (21) days after the notification of the arbitration panel ruling to the Parties, notify the complaining Party and the Committee of Senior Officials of the time it will require for compliance. 6. If there is disagreement between the Parties on the reasonable period of time to comply with the arbitration panel ruling, the complaining Party shall, within fourteen (14) days of the notification made under paragraph 1, request in writing the arbitration panel to determine the length thereof. Such request shall be notified simultaneously to the Party complained against and to the Committee of Senior Officials. The arbitration panel shall notify its ruling to the Parties and to the Committee of Senior Officials within twenty one (21) days from the date of the submission of the request. 7. In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures set out in Article 113 shall apply. The time limit for notifying the ruling shall be thirty five (35) days from the date of the submission of the request referred to in paragraph 6 of this Article.

Page 55 in PDF8. In determining the length of the reasonable period of time, the arbitration panel shall take into consideration the length of time that it will normally take the Party complained against to adopt comparable legislative or administrative measures to those identified by such Party as being necessary to ensure compliance, and in particular, the panel shall take into account the difficulties the EAC Partner State(s) may encounter due to lack of requisite capacity. 9. The reasonable period of time may be extended by agreement between the Parties.

ARTICLE 116

Review of Any Measure Taken to Comply with the Arbitration Panel Ruling

1. The Party complained against shall notify the complaining Party and the Committee of Senior Officials before the end of the reasonable period of time of any measure that it has taken to comply with the arbitration panel ruling. 2. Where, at the end of the reasonable period of time, the Party complained against has not complied with paragraph 1 of this Article, the complaining Party may take, upon notification to the Party complained against and to the Committee of Senior Officials, appropriate measures in accordance with Article 118(2). 3. Where there is a disagreement between the Parties as to whether the Party complained against has brought itself into compliance with the provisions of this Agreement, either Party may request in writing the arbitration panel to rule on the matter. Such a request shall identify the specific measure at issue and it shall explain clearly how such measure is incompatible or compatible with the provisions of the Agreement and the arbitration panel ruling. 4. The arbitration panel shall endeavour to notify its ruling within forty-five (45) days of the date of the submission of the request referred to in paragraph 3. In cases of urgency, including those involving perishable and seasonal goods, the arbitration panel shall notify its ruling within thirty (30) days of the date of the submission of the request. 5. In the event that the original arbitration panel is, or some of its members are, unable to reconvene within fifteen (15) days, the procedures set out in Article 113 shall apply. In such cases, the time limit for notifying the ruling shall be eighty (80) days from the date of the submission of the request referred to in paragraph 3 of this Article.

ARTICLE 117

Temporary Remedies in case of Non-Compliance

1. If the Party complained against fails to notify any measure taken to comply with the arbitration panel ruling before the expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration panel rules that the measure notified under Article 116(1) is not compatible with the obligations of the Party complained against under the provisions of this Agreement, the complaining Party shall be entitled, upon notification to the Party complained against, to adopt appropriate measures. 2. In adopting such measures, the complaining Party shall endeavour to select measures that least affect the attainment of the objectives of this Agreement, and shall take into consideration their impact on the economy of the Party complained against. In addition, where the EU has obtained the right to adopt such measures, it shall select measures which are specifically aimed at bringing into compliance the EAC Partner State whose measures were found to be in breach of this Agreement. 3. At any time after the expiry of the reasonable period of time, the complaining Party may request the Party complained against to provide an offer for temporary compensation, and the Party complained against shall present such an offer. 4. Compensation or retaliatory measures shall be temporary and shall be applied only until any measure found to breach the provisions of this Agreement has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with those provisions, or until the Parties have agreed to settle the dispute.

Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Appropriate Measures

Page 56 in PDF1. The Party complained against shall notify the other Party and the Committee of Senior Officials of any measure it has taken to comply with the ruling of the arbitration panel and of its request for an end to the application of appropriate measures by the complaining Party. 2. Where the Parties do not reach an agreement on the compatibility of the notified measure with the provisions of this Agreement within thirty (30) days of the date of the submission of the notification, the complaining Party shall request in writing the arbitration panel to rule on the matter. Such a request shall be notified to the Party complained against and to the Committee of Senior Officials. The arbitration panel ruling shall be notified to the Parties and to the Committee of Senior Officials within forty-five (45) days of the date of the submission of the request. 3. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is not in conformity with the provisions of this Agreement, it shall determine whether the complaining Party may continue to apply appropriate measures. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is in conformity with the provisions of this Agreement, the appropriate measures shall be terminated immediately following the date of the ruling. 4. In the event that the original arbitration panel is, or some of its members are, unable to reconvene, the procedures laid down in Article 113 shall apply. The period for notifying the ruling shall be sixty (60) days from the date of the submission of the request referred to in paragraph 2 of this Article.

COMMON PROVISIONS

ARTICLE 119

Mutually Agreed Solution

The Parties may reach an agreed solution to a dispute under this Part at any time and shall notify the Committee of Senior Officials thereof. If the solution requires approval pursuant to the relevant domestic procedures of either Party, the notification shall refer to that requirement, and the proceedings shall be suspended. If such approval is not required, or upon notification of the completion of any such domestic procedure, the proceedings shall be terminated.

ARTICLE 120

Rules of Procedure

Dispute settlement procedures shall be governed by rules of procedure to be adopted by the EPA Council within six (6) months from the date of entry into force of this Agreement.

ARTICLE 121

Information and Technical Advice

At the request of either Party, or upon its own initiative, the arbitration panel may obtain information for the arbitration panel proceedings from any source it deems appropriate, including the Parties involved in the dispute. The arbitration panel shall also have the right to seek the opinion of relevant experts as it deems appropriate. Interested natural or legal persons of the Parties and other third parties are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the rules of procedure adopted under Article 120. Any information obtained in such manner must be disclosed to the Parties, who may submit comments thereon.

ARTICLE 122

Language of Submissions

1. The written and oral submissions of the Parties shall be made in any official language of those Parties. 2. The Parties shall endeavour to agree on a common working language for any specific proceedings under this Part. If those Parties are unable to agree on a common working language, each Party shall arrange for and bear the costs of the translation of its written submissions and interpretations at the hearings into the language chosen by the Party complained against, unless such language is an official language of that Party ( 5 ).

ARTICLE 123

Rules of interpretation

Page 57 in PDF1. Arbitration panels shall interpret the provisions of this Agreement in accordance with the customary rules of interpretation of public international law, including those set out in the Vienna Convention on the Law of Treaties signed at Vienna on 23 May 1969. 2. The interpretations and rulings of the arbitration panel cannot add to or diminish the rights and obligations provided in this Agreement.

ARTICLE 124

Arbitration Panel Rulings Procedure

1. The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus. Where a decision cannot be adopted by consensus, the matter at issue shall be decided by majority vote. 2. Any ruling of the arbitration panel shall set out the findings of fact, the applicability of the relevant provisions of this Agreement and the reasoning behind any findings, recommendations or conclusions that it makes. The Committee of Senior Officials shall make the arbitration panel rulings publicly available. 3. Arbitration panel rulings shall be final and binding on the Parties.

ARTICLE 125

List of Arbitrators

1. The Committee of Senior Officials shall, not later than six (6) months from the date of entry into force of this Agreement, establish a list of at least fifteen (15) individuals who are willing and able to serve as arbitrators. The list shall be composed of three sub-lists: one sub-list for each Party to serve as arbitrators; and one sub-list of individuals that are not nationals of either Party and who shall be available to act as Chairperson of the arbitration panel. Each sub-list shall include at least five (5) individuals. The Committee of Senior Officials shall ensure that the list is always maintained at this level, in accordance with the rules of procedure adopted under Article 120. 2. Should any of the sub-lists not be established or not contain sufficient names of individuals at the time a notice is made pursuant to Article 113(2), the arbitrators shall be drawn by lot from the individuals who have been formally proposed for the respective sub-list by one or both of the Parties. If only one Party has proposed names, the three arbitrators shall be drawn by lot from among those names. 3. In case there is no list of arbitrators established under paragraph 1, or names of arbitrators proposed under paragraph 2, the Party initiating the process of arbitration shall request the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration to act as the appointing authority. 4. Arbitrators must have specialised knowledge of, and experience in, law and international trade. They shall be independent, serve in their individual capacities and not take instructions from any organisation or government, or be affiliated with the government of any of the Parties, and shall comply with the code of conduct annexed to the rules of procedure adopted under Article 120. 5. ( 5 ) For the purpose of this Article, official languages are those listed in Article 146.

Relation to WTO Dispute Settlement

Page 58 in PDF1. Arbitration panels established under this Agreement shall not adjudicate disputes on either Party's rights or obligations under the WTO agreements. 2. Recourse to the dispute settlement provisions of this Agreement shall be without prejudice to any action within the WTO framework, including dispute settlement action. However, where a Party has, with regard to a particular measure, initiated a dispute settlement proceeding, either under this Title or under the WTO Agreement, it shall not institute a dispute settlement proceeding regarding the same measure in the other forum until the first proceeding has ended. In addition, a Party shall not seek redress for the breach of an obligation which is identical under this Agreement and under the WTO Agreement in both fora. In such case, once a dispute settlement proceeding has been initiated, a Party shall not bring a claim seeking redress for the breach of the identical obligation under the other agreement to the other forum, unless the forum selected fails for procedural or jurisdictional reasons to make findings on the claim seeking redress of that obligation. 3. A Party may, with regard to a particular measure, institute a dispute settlement proceeding either under this Part or under the WTO Agreement, as follows:
4. (a) dispute settlement proceedings under this Part shall be deemed to be initiated by a Party's request for the establishment of an arbitration panel under Article 112, and shall be deemed to be ended when the arbitration panel notifies its ruling to the Parties and to the Committee of Senior Officials under Article 115, or where a mutually agreed solution has been reached under Article 119;
5. (b) dispute settlement proceedings under the WTO Agreement shall be deemed to be initiated by a Party's request for the establishment of a panel under Article 6 of the DSU, and shall be deemed to be ended when the WTO Dispute Settlement Body adopts the report of the WTO panel or the Appellate Body, as the case may be, under Articles 16 and 17(14) of the DSU. 4. Nothing in this Agreement shall preclude a Party from implementing the suspension of obligations authorised by the WTO Dispute Settlement Body. The WTO Agreement shall not preclude a Party from suspending obligations under this Agreement.

ARTICLE 127

Time Limits

1. Any time limits laid down in this Part, including the limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted in calendar days from the day following the act or fact to which they refer. 2. Any time limit referred to in this Part may be extended by mutual agreement of the Parties.

GENERAL EXCEPTIONS

ARTICLE 128

General Exception Clause

Page 59 in PDFSubject to the requirement that such measures not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where like conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the EU or the EAC Partner State(s) of measures:

– (a) necessary to protect public security and morals or to maintain public order;
– (b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
– (c) relating to the importation or exportation of gold or silver;

– (d) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement, including those relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated under Article II (4) and Article XVII of GATT, the protection of patents, trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive practices; – (e) relating to the products of prison labour;
– (f) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value;
– (g) relating to the conservation of exhaustible natural resources, if such measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption;
– (h) undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental commodity agreement which conforms to criteria submitted to the GATT Contracting Parties and not disapproved by them or which is itself so submitted and not so disapproved ( 6 );
– (i) involving restrictions on exports of domestic materials necessary to ensure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilisation plan; such measures shall, however, not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry, and shall not depart from the provisions of this Agreement relating to non-discrimination;
– (j) essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply, provided that any such measures shall be consistent with the principle that the EU or the EAC Partner State(s) are entitled to an equitable share of the international supply of such products, and that any such measures, which are inconsistent with the other provisions of this Agreement, shall be eliminated as soon as the conditions giving rise to them have ceased to exist.

ARTICLE 129

Security Exceptions

1. Nothing in this Agreement shall be construed:
2. (a) to require the EU or the EAC Partner State(s) to furnish any information the disclosure of which it considers contrary to its essential security interests; or
3. (b) to prevent the EU or the EAC Partner State(s) from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests:
4. (i) relating to fissionable materials or the materials from which they are derived;
5. (ii) relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war and to such traffic in other goods and materials as is carried on directly or indirectly for the purpose of supplying a military establishment;
6. (iii) relating to government procurement indispensable for national security or for national defence purposes;
7. (iv) taken in time of war or other emergency in international relations; or
8. (c) to prevent the EU or the EAC Partner State(s) from taking any action in pursuance of their obligations under the United Nations Charter signed in San Francisco on 26 June 1945 for the maintenance of international peace and security. 2. The Committee of Senior Officials shall be informed to the fullest extent possible of measures taken under paragraphs 1(b) and (c) and of their termination. 10. ( 6 ) The exception provided for in this point extends to any commodity agreement which conforms to the principles approved by the GATT Economic and Social Council in its Resolution 30 (IV) of 28 March 1947.

Taxation

Page 60 in PDF1. Nothing in this Agreement, or in any arrangement adopted under this Agreement, shall be construed to prevent a Party from distinguishing, in the application of the relevant provisions of its fiscal legislation, between taxpayers who are not in the same situation, in particular with regard to their place of residence or with regard to the place where their capital is invested. 2. Nothing in this Agreement, or in any arrangement adopted under this Agreement, shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation. 3. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of the Parties under any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency.

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 131

Balance of Payments Difficulties

1. Where a Party is in serious balance of payments and external financial difficulties, or under threat thereof, it may adopt or maintain restrictive measures with regard to trade in goods. 2. The Parties shall endeavour to avoid the application of the restrictive measures referred to in paragraph 1. 3. Any restrictive measure adopted or maintained under this Article shall be non-discriminatory and of limited duration and shall not go beyond what is necessary to remedy the balance of payments and external financial situation. It shall be in accordance with the conditions established in the WTO agreements and consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund (IMF), as applicable. 4. A Party maintaining or having adopted restrictive measures, or any changes thereto, shall promptly notify them to the other Party and to the EPA Council and present as soon as possible, a time schedule for their removal. 5. Consultations shall be held promptly within the EPA Council, and such consultations shall assess the balance of payments situation of the concerned Party and the restrictions adopted or maintained under this Article, taking into account, inter alia , such factors as:
6. (a) the nature and extent of the balance of payments and the external financial difficulties;
7. (b) the external economic and trading environment;
8. (c) alternative corrective measures which may be available. 6. The consultations shall address the compliance of any restrictive measures with paragraphs 3 and 4. All findings of statistical and other facts presented by the IMF relating to foreign exchange, monetary reserves and balance of payments shall be accepted, and conclusions shall be based on the assessment by the IMF of the balance of payments and the external financial situation of the concerned Party adopting or maintaining the measure.

ARTICLE 132

Definition of the Parties and Fulfilment of Obligations

1. The Contracting Parties to this Agreement are the Republic of Kenya and any other Contracting Parties to the Treaty for the Establishment of the East African Community that accede to this Agreement in accordance with Article 144 of this Agreement, herein referred to as the 'EAC Partner State(s)', on the one part, and the European Union, herein referred to as the 'EU', on the other part. 2. For the purposes of this Agreement, the term 'Party' shall refer to the EAC Partner State(s) or the EU as the case may be. The term 'Parties' shall refer to the EAC Partner State(s) and the EU.

Page 61 in PDF

3. The EAC Partner State(s) may mandate one of their representatives to act on their behalf on all matters under this Agreement. 4. The Parties shall adopt any general or specific measures required from them to fulfil their obligations under this Agreement and shall ensure that they comply with the objectives laid down in this Agreement.

ARTICLE 133

Contact Points

1. In order to facilitate communication relating to the effective implementation of this Agreement, the Parties shall each designate a contact point for the exchange of information upon the date of entry into force of this Agreement. The designation of contact points for the exchange of information is without prejudice to the specific designation of competent authorities under specific provisions of this Agreement. 2. At the request of the contact points for exchange of information, each Party shall indicate the office or official responsible for any matter pertaining to the implementation of this Agreement and provide the required support to facilitate communication with the requesting Party. 3. Each Party, as the case may be, shall, at the request of the other Party, and to the extent legally possible, provide information and reply promptly to any question from the other Party relating to an actual or proposed measure that might affect trade between the Parties.

ARTICLE 134

Transparency and Confidentiality

1. Each Party shall ensure that any laws, regulations, procedures and administrative rulings of general application as well as any international commitments relating to any trade matter covered by this Agreement are promptly published or made publicly available and brought to the attention of the other Party. 2. Without prejudice to specific transparency provisions in this Agreement, the information referred to under this Article shall be considered to have been provided when the information has been made available to the governments of the EAC Partner State(s) and the European Commission or to the WTO or on the official websites of the Parties that shall be publicly accessible without a fee. 3. Nothing in this Agreement shall require a Party to provide confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private, except to the extent that it may be necessary to be disclosed in the context of a dispute settlement proceeding under Part VII. Where such disclosure is considered necessary by a panel established under Article 113 the panel shall ensure that confidentiality is fully protected.

ARTICLE 135

Outermost Regions of the European Union

1. Taking account of the geographical proximity of certain outermost regions of the EU and the EAC Partner State(s) and in order to reinforce economic and social links between those regions and the EAC Partner State(s), the Parties shall endeavour to facilitate cooperation in all areas covered by this Agreement between those outermost regions of the EU and the EAC Partner State(s). 2. The objectives enunciated in paragraph 1 shall also be pursued, wherever possible, through fostering the joint participation of the EAC Partner State(s) and those outermost regions of the EU in the framework and specific programmes of the EU in areas covered by this Agreement.

Page 62 in PDF3. The EU shall endeavour to ensure coordination between the various financial instruments of the EU's cohesion and development policies in order to foster cooperation between the EAC Partner State(s) and those outermost regions of the EU in the areas covered by this Agreement. 4. Nothing in this Agreement shall prevent the EU from applying existing measures aimed at addressing the structural social and economic situation of its outermost regions pursuant to Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

ARTICLE 136

Relations with other Agreements

1. With the exception of development cooperation provisions contained in Title II of Part 3 of the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement, in case of any inconsistency between the provisions of this Agreement and the provisions of Title II of Part 3 of the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement, the provisions of this Agreement shall prevail. 2. In case of any inconsistency between the provisions of Part V of this Agreement and the Cotonou Agreement or its successor agreement, the provisions of the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement shall prevail. 3. Nothing in this Agreement shall be construed so as to prevent the adoption by either Party of any appropriate measures consistent with this Agreement and pursuant to the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement.

ARTICLE 137

Relation with the WTO Agreements

The Parties agree that nothing in this Agreement requires them to act in a manner inconsistent with the WTO agreements.

ARTICLE 138

Notifications

Notifications required under this Agreement shall be made in writing and sent to the governments of the EAC Partner State (s) or to the European Commission as the case may be.

ARTICLE 139

Entry into Force

1. This Agreement shall be signed and ratified, or approved in accordance with the applicable constitutional or internal rules and procedures of the respective Parties. 2. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following that in which the Parties have notified each other of the completion of the internal legal procedures referred to in paragraph 1. 3. Notifications of the entry into force of this Agreement shall be sent, in the case of the EAC Partner State(s) to the relevant depositaries of this Agreement in the EAC Partner State(s), and in the case of the EU to the Secretary-General of the Council of the European Union, who shall be joint depositaries of this Agreement. Each depositary shall notify the other depositary upon receipt of the last instrument of ratification indicating the completion of their internal legal procedures for the purpose of the entry into force of this Agreement.

Denunciation

Page 63 in PDF1. Each EAC Partner State or the EU may give written notice to the other Party of its intention to denounce this Agreement. 2. Denunciation shall take effect one year after notification to the other Party.

ARTICLE 141

Territorial application

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applied and, on the other hand, to the territories of the EAC Partner State(s). References to 'territory' in this Agreement shall be understood in that sense.

ARTICLE 142

Review Clause

1. This Agreement shall be reviewed after every five (5) years from the date of its entry into force. 2. As regards the implementation of this Agreement, a Party may make suggestions oriented towards adjusting trade-related cooperation, taking into account the experience acquired during the implementation of this Agreement. 3. Notwithstanding paragraph 1, the Parties agree that this Agreement may be reviewed in light of the expiration of the Cotonou Agreement or of its successor agreement.

ARTICLE 143

Amendment Clause

1. The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement. A Party may submit proposals for the amendment of this Agreement to the EPA Council for consideration. The other Party may comment on the proposals for amendment within ninety (90) days from the date of receipt of the proposal. 2. Should the EPA Council adopt amendments to this Agreement, such amendments shall be submitted to the Parties for ratification, acceptance or approval in accordance with their respective constitutional or internal legal requirements. 3. An amendment shall enter into force after the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective applicable legal requirements and procedures, on such date as the Parties may agree.

ARTICLE 144

Accession of Contracting Parties to the Treaty for the Establishment of the East African Community

1. This Agreement shall be open to accession by any State that is a contracting party to the Treaty for the Establishment of the East African Community. A request for accession shall be submitted to the EPA Council. 2. The Parties shall review the effects of the accession of the State(s) referred to in paragraph 1 on this Agreement. The EPA Council may decide on any transitional or amending measures that might be necessary.

ARTICLE 145

Accession of new Members to the European Union

1. The EU shall notify the EAC Partner State(s) of any request for accession of a third country to the EU. 2. During the negotiations between the EU and the third country referred to in paragraph 1, the EU shall endeavour to:

Page 64 in PDF2. (a) provide, upon request of the EAC Partner State(s), and to the extent possible, information regarding any matter covered by this Agreement; and
3. (b) take into account concerns expressed by the EAC Partner State(s). 3. The EU shall notify the EAC Partner State(s) of the entry into force of any treaty concerning the accession of a third country to the EU. 4. The EPA Council shall examine, sufficiently in advance of the date of accession of a third country to the EU, any effects which that accession may have on this Agreement. The Parties may, by decision of the EPA Council, put in place any necessary adjustments of this Agreement or transitional arrangements.

ARTICLE 146

Authentic texts

This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of those texts being equally authentic.

ARTICLE 147

Annexes and Protocols

The following Annexes and Protocols and Joint Statements to this Agreement shall form an integral part of this Agreement:

| Annex I | Customs Duties on Products Originating in the EAC Partner State(s) |

| Annex II | Customs Duties on Products Originating in the EU |
| Annex III(a) | EPA Development Matrix |
| Annex III(b) | Development Benchmarks, Targets and Indicators |
| Annex IV | Joint Declaration regarding Countries which have Established a Customs Union with the European Union |
| Annex V | Trade and Sustainable Development |
| Annex VI | Joint Declaration of the European Union and the Republic of Kenya on the Economic Development Cooperation under this Agreement |
| Protocol 1 | On Mutual Administrative Assistance in Customs Matters |
| Joint Statement 1 | Joint Statement on Rules of Origin by the European Union and the Republic of Kenya |
| Joint Statement 2 | Joint Statement on Trade and Sustainable Development by the European Union and the Republic of Kenya |

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, duly authorised to this effect, have signed this Agreement. CbCTaBeHO B HaMpoON Ha OceMHaIeCeTH JeKeMBpH JBe XHJIAIN IBaIeceT H TpeTa rOIHHa

Page 66 in PDF

Som skedde i Nairobi den artonde december tjugohundratjugotre

3aEBpoecKHACb103 Por la Union Europea Za Evropskou unii For Den Europaiske Union Fur dieEuropaischeUnion Euroopa Liidu nimel Tiα tnv Eupoπauk Evoon For theEuropean Union Pour l'Union europeenne Za Europsku uniju Per l'Unione europea Eiropas Savienibas varda Europos Sajungos vardu Az Europai Unio reszer?l Ghall -Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej PelaUniaoEuropeia Pentru Uniunea Europeana Za Europsku uniu Za Evropsko unijo Euroopan unioninpuolesta For Europeiska unionen

3aPey6nKaKeHNA Por la Republica deKenia Za Keniskou republiku For Republikken Kenya Fur dieRepublikKenia Keenia Vabarigi nimel Tia tn △nμokpatia tns Kevuac For the Republic of Kenya PourlaRepubliqueduKenya Za Republiku Keniju Per la Repubblica del Kenya KenijasRepublikas vardaKenijosRespublikosvardu A Kenyai Koztarsasag részer?l Ghar-Repubblika tal-Kenya Voor de Republiek Kenia Wimieniu Republiki Kenii PelaRepublicadoQuenia Pentru Republica Kenya Za Kensku republiku Za RepublikoKenijo Keniantasavallanpuolesta For Republiken Kenya

Xrewa Merdez Bertol

Wuolara

Musaha

Mu

CUSTOMS DUTIES ON PRODUCTS ORIGINATING IN THE EAC PARTNER STATE(S)

1. Without prejudice to paragraph 4, customs duties of the EU (hereinafter referred to as 'EU customs duties') shall be entirely eliminated on all products of Chapters 1 to 97 of the Harmonised System, except those of Chapter 93 thereof, originating in an EAC Partner State on the date of entry into force of this Agreement. For products of Chapter 93, the EU shall continue to impose the applied Most Favoured Nation duty rate (hereinafter referred to as 'MFN duty rate'). 2. The importation of products of tariff heading 1701 originating in an EAC Partner State that is recognised by the United Nations as a least developed country shall remain subject to the provisions of Article 50 ( 1 ). 3.

Page 67 in PDFAs of 1 October 2015, for the purpose of the application of the provisions of Article 50, disturbances in the markets of products of tariff heading 1701 may be deemed to arise in situations where the EU market price of white sugar falls during two consecutive months below 80 per cent of the EU market price for white sugar prevailing during the previous marketing year. 4. Paragraph 1 shall not apply to products of tariff headings 1701 and 0803 0019 originating in EAC Partner State(s) and released for free circulation in the French overseas departments. This provision shall be applicable for a period of ten (10) years from the date of entry into force of this Agreement. That period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise. ( 1 ) For this purpose and by derogation from Article 50, an individual State recognised by the United Nations as a least developed country may be subject to safeguard measures.

CUSTOMS DUTIES ON PRODUCTS ORIGINATING IN THE EU

1. Customs duties applicable to products originating in the EU imported into the territory of the EAC Partner State(s) for goods listed in Annefx II(a) shall be eliminated upon the entry into force of this Agreement. 2. Customs duties applicable to products originating in the EU imported into the territory of the EAC Partner State(s) for goods listed in Annex II(b) shall be progressively abolished in accordance with the following schedule:
– seven years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 80 per cent of the basic duty,
– eight years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 70 per cent of the basic duty,
– nine years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 60 per cent of the basic duty,
– ten years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 50 per cent of the basic duty,
– eleven years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 40 per cent of the basic duty,
– twelve years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 30 per cent of the basic duty,
– thirteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 20 per cent of the basic duty;
– fourteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 10 per cent of the basic duty,
– fifteen years after the entry into force of this Agreement the remaining duties shall be abolished. 3.

Page 69 in PDFCustoms duties applicable to products originating in the EU imported into the territory of the EAC Partner State(s) for goods listed in Annex II(c) shall be progressively abolished in accordance with the following schedule:
– twelve years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 95 per cent of the basic duty,
– thirteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 90 per cent of the basic duty,
– fourteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 85 per cent of the basic duty,
– fifteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 80 per cent of the basic duty,
– sixteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 70 per cent of the basic duty,
– seventeen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 65 per cent of the basic duty,
– eighteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 60 per cent of the basic duty,

– nineteen years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 55 per cent of the basic duty, – twenty years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 50 per cent of the basic duty,
– twenty-one years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 40 per cent of the basic duty,
– twenty-two years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 30 per cent of the basic duty,
– twenty-three years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 20 per cent of the basic duty,
– twenty-four years after the entry into force of this Agreement each duty shall be reduced to 10 per cent of the basic duty,
– twenty-five years after the entry into force of this Agreement the remaining duties shall be abolished. 4. Customs duties applicable to products originating in the EU imported into the territory of the EAC Partner State(s) for goods listed in Annex II(d) shall be excluded from any of the regimes of tariff phase-down contained in this Annex.

Page 70 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
01012100 010121 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01013010 010130 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01022100 010221 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01023100 010231 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01029010 010290 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01031000 010310 – Pure-bred breeding animals 0% T0
01041010 010410 — Pure-bred breeding animals 0% T0
01042010 010420 — Pure-bred breeding animals 0% T0
05111000 051110 – Bovine semen 0% T0
05119110 051191 — Fish eggs and roes 0% T0
05119120 051191 — Fish waste 0% T0
05119910 051199 — Animal semen other than of bovine 0% T0
06011000 060110 – Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
06012000 060120 – Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots 0% T0
06021000 060210 – Unrooted cuttings and slips 0% T0
06022000 060220 – Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts 0% T0
06023000 060230 – Rhododendrons and azaleas, grafted or not 0% T0
06024000

Page 71 in PDF

060240 – Roses, grafted or not 0% T0
06029000 060290 – Other 0% T0
10011100 100111 — Seed 0% T0
10011900 100119 — Other 0% T0
10019100 100191 — Seed 0% T0
10021000 100210 – Seed 0% T0
10029000 100290 – Other 0% T0
10031000 100310 – Seed 0% T0
10041000 100410 – Seed 0% T0
10049000 100490 – Other 0% T0
12091000 120910 – Sugar beet seeds 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
12092100 120921 — Lucerne (alfalfa) seeds 0% T0
12092200 120922 — Clover ( Trifolium spp.) seeds 0% T0
12092300 120923 — Fescue seeds 0% T0
12092400 120924 — Kentucky blue grass ( Poa pratensis L.) seeds 0% T0
12092500 120925 — Ryegrass ( Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seeds 0% T0
12092900 120929 — Other 0% T0

Page 72 in PDF

12093000 120930 – Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers 0% T0
12099100 120991 — Vegetable seeds 0% T0
12099900 120999 — Other 0% T0
12101000 121010 – Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets 0% T0
12102000 121020 – Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin 0% T0
12119010 121190 — For Pharmaceutical purposes e.g. Cinchona Bark 0% T0
13012000 130120 – Gum Arabic 0% T0
13019000 130190 – Other 0% T0
13021100 130211 — Opium 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
13021200 130212 — Of liquorice 0% T0
13021300 130213 — Of hops 0% T0
13021900 130219 — Other 0% T0
13022000 130220 – Pectic substances, pectinates and pectates 0% T0
13023100 130231 — Agar-agar 0% T0
13023200 130232 — Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds 0% T0
13023900 130239 — Other 0% T0
15029000 150290 – Other 0%

Page 73 in PDF

T0
15050000 150500 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) 0% T0
15071000 150710 – Crude oil, whether or not degummed 0% T0
15081000 150810 – Crude oil 0% T0
15091000 150910 – Virgin 0% T0
15111000 151110 – Crude oil 0% T0
15131100 151311 — Crude oil 0% T0
15132100 151321 — Crude oil 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
15141100 151411 — Crude oil 0% T0
15149100 151491 — Crude oil 0% T0
15151100 151511 — Crude oil 0% T0
15200000 152000 Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes 0% T0
15220000 152200 Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes 0% T0
18031000 180310 – Not defatted 0% T0
18032000 180320 – Wholly or partly defatted 0% T0
18040000 180400 Cocoa butter, fat and oil 0% T0
18050000 180500 Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter 0% T0

Page 74 in PDF

19053210 190532 — Communion wafers 0% T0
19059010 190590 — Empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use 0% T0
25020000 250200 Unroasted iron pyrites 0% T0
25030000 250300 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur 0% T0
25041000 250410 – In powder or in flakes 0% T0
25049000 250490 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
25051000 250510 – Silica sands and quartz sands 0% T0
25059000 250590 – Other 0% T0
25061000 250610 – Quartz 0% T0
25062000 250620 – Quartzite 0% T0
25081000 250810 – Bentonite 0% T0
25083000 250830 – Fireclay 0% T0
25084000 250840 – Other clays 0% T0
25085000 250850 – Andalusite, kyanite and sillimanite 0% T0
25086000 250860 – Mullite 0% T0
25087000 250870 – Chamotte or dinas earths 0% T0
25090000 250900 Chalk 0% T0
25101000 251010 – Unground 0% T0
25102000 251020 – Ground 0% T0
25111000 251110 – Natural barium sulphate (barytes) 0% T0
25112000 251120 – Natural barium carbonate (witherite) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits

Page 75 in PDF

Description Duty rate Year of Commitment to EU
25120000 251200 Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less 0% T0
25131000 251310 – Pumice stone 0% T0
25132000 251320 – Emery, natural corundum, natural garnet and other natural abrasives 0% T0
25140000 251400 Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape 0% T0
25151100 251511 — Crude or roughly trimmed 0% T0
25151200 251512 — Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape 0% T0
25152000 251520 – Ecaussine and other calcareous monumental or building stone; alabaster 0% T0
25161100 251611 — Crude or roughly trimmed 0% T0
25161200 251612 — Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape 0% T0
25162000 251620 – Sandstone 0% T0
25169000 251690 – Other monumental or building stone 0% T0
25201000 252010 – Gypsum; anhydrite

Page 76 in PDF

0% T0
25202000 252020 – Plasters 0% T0
26011100 260111 — Non-agglomerated 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
26011200 260112 — Agglomerated 0% T0
26012000 260120 – Roasted iron pyrites 0% T0
26020000 260200 Manganese ores and concentrates, including ferruginous manganese ores and concentrates with a manganese content of 20% or more, calculated on the dry weight 0% T0
26030000 260300 Copper ores and concentrates 0% T0
26040000 260400 Nickel ores and concentrates 0% T0
26050000 260500 Cobalt ores and concentrates 0% T0
26060000 260600 Aluminium ores and concentrates 0% T0
26070000 260700 Lead ores and concentrates 0% T0
26080000 260800 Zinc ores and concentrates 0% T0
26090000 260900 Tin ores and concentrates

Page 77 in PDF

0% T0
26100000 261000 Chromium ores and concentrates 0% T0
26110000 261100 Tungsten ores and concentrates 0% T0
26121000 261210 – Uranium ores and concentrates 0% T0
26122000 261220 – Thorium ores and concentrates 0% T0
26131000 261310 – Roasted 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
26139000 261390 – Other 0% T0
26140000 261400 Titanium ores and concentrates 0% T0
26151000 261510 – Zirconium ores and concentrates 0% T0
26159000 261590 – Other 0% T0
26161000 261610 – Silver ores and concentrates 0% T0
26169000 261690 – Other 0% T0
26171000 261710 – Antimony ores and concentrates 0% T0
26179000 261790 – Other 0% T0
26180000 261800 Granulated slag (slag sand) from the manufacture of iron or steel 0% T0
26190000

Page 78 in PDF

261900 Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel 0% T0
26201100 262011 — Hard zinc spelter 0% T0
26201900 262019 — Other 0% T0
26202100 262021 — Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges 0% T0
26202900 262029 — Other 0% T0
26203000 262030 – Containing mainly copper 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
26204000 262040 – Containing mainly aluminium 0% T0
26206000 262060 – Containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds 0% T0
26209100 262091 — Containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures 0% T0
26209900 262099 — Other 0% T0
26211000 262110 – Ash and residues from the incineration of municipal waste 0% T0
26219000 262190 – Other 0% T0
27090000 270900 Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude 0% T0
27

Page 79 in PDF

101210 271012 — Motor Spirit (gasoline) regular 0% T0
27101220 271012 — Motor Spirit (gasoline) premium 0% T0
27101230 271012 — Aviation Spirit 0% T0
27101240 271012 — Spirit type Jet Fuel 0% T0
27101250 271012 — Special boiling point spirit and white spirit 0% T0
27101290 271012 — Other light oils and preparations 0% T0
27101910 271019 — Partly refined (including topped crudes) 0% T0
27101921 271019 —- Kerosene type Jet Fuel 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
27101922 271019 —- Illuminating Kerosene (IK) 0% T0
27101929 271019 —- Other medium oils and preparations

Page 80 in PDF

0% T0
27101931 271019 —- Gas oil (automotive, light, amber, for high speed engines) 0% T0
27101932 271019 —- Diesel oil (industrial heavy, black, for low speed marine and stationery engines) 0% T0
27101939 271019 —- Other gas oils 0% T0
27101941 271019 —- Residual fuel oils(marine, furnace and similar fuel oils) of a Kinematic viscosity of 125 centistokes 0% T0
27101942 271019 —- Residual fuel oils (marine, furnace and similar fuel oils) of a Kinematic viscosity of 180 centistokes 0% T0
27101943 271019 —- Residual fuel oils (marine, furnace and similar fuel oils) of a Kinematic viscosity of 280 centistokes 0% T0
27101949 271019 —- Other residual fuels 0% T0
27101955 271019 —- Transformer oils

Page 81 in PDF

0% T0
27101957 271019 —- White oil – Technical grade 0% T0
27102000 271020 – Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70% or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, containing biodiesel, other than waste oils 0% T0
27122000 271220 – Paraffin wax containing by weight less than 0,75% of oil 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
27129000 271290 – Other 0% T0
27131200 271312 — Calcined 0% T0
28011000 280110 – Chlorine 0% T0
28012000 280120 – Iodine 0% T0
28013000 280130 – Fluorine; bromine 0% T0
28020000 280200 Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur 0% T0
28030000 280300 Carbon (carbon blacks and other forms of carbon not elsewhere specified or included) 0% T0
28041000 280410 – Hydrogen 0% T0
28042100 280421 — Argon 0% T0
28042900 280429 — Other 0% T0
28043000 280430 – Nitrogen

Page 82 in PDF

0% T0
28045000 280450 – Boron; tellurium 0% T0
28046100 280461 — Containing by weight not less than 99,99% of silicon 0% T0
28046900 280469 — Other 0% T0
28047000 280470 – Phosphorus 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28048000 280480 – Arsenic 0% T0
28049000 280490 – Selenium 0% T0
28051100 280511 — Sodium 0% T0
28051200 280512 — Calcium 0% T0
28051900 280519 — Other 0% T0
28053000 280530 – Rare-earth metals, scandium and yttrium, whether or not intermixed or interalloyed 0% T0
28054000 280540 – Mercury 0% T0
28061000 280610 – Hydrogen chloride (hydrochloric acid) 0% T0
28062000 280620 – Chlorosulphuric acid 0% T0
28080000 280800 Nitric acid; sulphonitric acids 0% T0
28091000 280910 – Diphosphorus pentaoxide 0% T0
28092000 280920 – Phosphoric acid and polyphosphoric acids 0% T0
28100000 281000 Oxides of boron; boric acids 0% T0
28112200

Page 83 in PDF

281122 — Silicon dioxide 0% T0
28112900 281129 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28121000 281210 – Chlorides and chloride oxides 0% T0
28129000 281290 – Other 0% T0
28131000 281310 – Carbon disulphide 0% T0
28139000 281390 – Other 0% T0
28141000 281410 – Anhydrous ammonia 0% T0
28142000 281420 – Ammonia in aqueous solution 0% T0
28151100 281511 — Solid 0% T0
28151200 281512 — In aqueous solution (soda lye or liquid soda) 0% T0
28152000 281520 – Potassium hydroxide (caustic potash) 0% T0
28153000 281530 – Peroxides of sodium or potassium 0% T0
28161000 281610 – Hydroxide and peroxide of magnesium 0% T0
28164000 281640 – Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium 0% T0
28170010 281700 — Zinc oxide 0% T0
28170020 281700 — zinc peroxide. 0% T0
28181000 281810 – Artificial corundum, whether or not chemically defined 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28182000 281820 – Aluminium oxide, other than artificial corundum 0% T0
28183000 281830 – Aluminium hydroxide

Page 84 in PDF

0% T0
28191000 281910 – Chromium trioxide 0% T0
28199000 281990 – Other 0% T0
28201000 282010 – Manganese dioxide 0% T0
28209000 282090 – Other 0% T0
28211000 282110 – Iron oxides and hydroxides 0% T0
28212000 282120 – Earth colours 0% T0
28220000 282200 Cobalt oxides and hydroxides; commercial cobalt oxides 0% T0
28230000 282300 Titanium oxides 0% T0
28241000 282410 – Lead monoxide (litharge, massicot) 0% T0
28249000 282490 – Other 0% T0
28251000 282510 – Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts 0% T0
28252000 282520 – Lithium oxide and hydroxide 0% T0
28253000 282530 – Vanadium oxides and hydroxides 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28254000 282540 – Nickel oxides and hydroxides 0% T0
28255000 282550 – Copper oxides and hydroxides 0% T0
28256000 282560 – Germanium oxides and zirconium dioxide 0% T0
28257000 282570 – Molybdenum oxides and hydroxides 0% T0
28258000 282580 – Antimony oxides 0% T0
28259000 282590 – Other 0% T0
28261200 282612 — Of aluminium 0% T0
28261900 282619 — Other 0% T0
28263000

Page 85 in PDF

282630 – Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite) 0% T0
28269000 282690 – Other 0% T0
28271000 282710 – Ammonium chloride 0% T0
28272000 282720 – Calcium chloride 0% T0
28273100 282731 — Of magnesium 0% T0
28273200 282732 — Of aluminium 0% T0
28273500 282735 — Of nickel 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28273900 282739 — Other 0% T0
28274100 282741 — Of copper 0% T0
28274900 282749 — Other 0% T0
28275100 282751 — Bromides of sodium or of potassium 0% T0
28275900 282759 — Other 0% T0
28276000 282760 – Iodides and iodide oxides 0% T0
28281000 282810 – Commercial calcium hypochlorite and other calcium hypochlorites 0% T0
28289000 282890 – Other 0% T0
28291100 282911 — Of sodium 0% T0
28291900 282919 — Other 0% T0
28299000 282990 – Other 0% T0
28301000 283010 – Sodium sulphides 0% T0
28309000 283090 – Other 0% T0
28311000 283110 – Of sodium 0%

Page 86 in PDF

T0
28319000 283190 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28321000 283210 – Sodium sulphites 0% T0
28322000 283220 – Other sulphites 0% T0
28323000 283230 – Thiosulphates 0% T0
28331100 283311 — Disodium sulphate 0% T0
28331900 283319 — Other 0% T0
28332100 283321 — Of magnesium 0% T0
28332200 283322 — Of aluminium 0% T0
28332400 283324 — Of nickel 0% T0
28332500 283325 — Of copper 0% T0
28332700 283327 — Of barium 0% T0
28332900 283329 — Other 0% T0
28333000 283330 – Alums 0% T0
28334000 283340 – Peroxosulphates (persulphates) 0% T0
28341000 283410 – Nitrites 0% T0
28342100 283421 — Of potassium 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28342900 283429 — Other 0% T0
28351000 283510 – Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites) 0% T0
28352200 283522 — Of mono- or disodium 0% T0
28352400 283524 — Of potassium 0% T0
28352500 283525 — Calcium hydrogenorthophosphate ('dicalcium phosphate') 0% T0
28352600

Page 87 in PDF

283526 — Other phosphates of calcium 0% T0
28352900 283529 — Other 0% T0
28353100 283531 — Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate) 0% T0
28353900 283539 — Other 0% T0
28362000 283620 – Disodium carbonate 0% T0
28363000 283630 – Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate) 0% T0
28364000 283640 – Potassium carbonates 0% T0
28365000 283650 – Calcium carbonate 0% T0
28366000 283660 – Barium carbonate 0% T0
28369100 283691 — Lithium carbonates 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28369200 283692 — Strontium carbonate 0% T0
28369900 283699 — Other 0% T0
28371100 283711 — Of sodium 0% T0
28371900 283719 — Other 0% T0
28372000 283720 – Complex cyanides 0% T0
28391100 283911 — Sodium metasilicates 0% T0
28391900 283919 — Other 0% T0
28399000 283990 – Other 0% T0
28401100 284011 — Anhydrous 0% T0
28401900 284019 — Other 0% T0
28402000 284020 – Other borates 0% T0
28403000 284030 – Peroxoborates ( perborates) 0% T0
28413000 284130 – Sodium dichromate 0% T0
28415000 284150 – Other chromates and dichromates; peroxochromates 0% T0
28416100 284161 — Potassium permanganate 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28416900 284169 — Other 0% T0
28417000 284170 – Molybdates 0% T0
28418000 284180 – Tungstates (wolframates) 0% T0
28419000 284190 – Other 0% T0
28421000 284210 – Double or complex silicates, including aluminosilicates whether or not chemically defined 0% T0
28429000 284290 – Other 0% T0
28431000 284310 – Colloidal precious metals 0% T0
28432100 284321 — Silver nitrate

Page 89 in PDF

0% T0
28432900 284329 — Other 0% T0
28433000 284330 – Gold compounds 0% T0
28439000 284390 – Other compounds; amalgams 0% T0
28441000 284410 – Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds 0% T0
28442000 284420 – Uranium enriched in U 235 and its compounds; plutonium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium enriched in U 235, plutonium or compounds of these products 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
28443000 284430 – Uranium depleted in U 235 and its compounds; thorium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing uranium depleted in U 235, thorium or compounds of these products 0% T0
28444000 284440 – Radioactive elements and isotopes and compounds other than those of subheading 284410, 284420 or 284430; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds; radioactive residues 0% T0
28445000 284450 – Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors (Euratom) 0% T0
28451000 284510 – Heavy water (deuterium oxide) (Euratom)

Page 90 in PDF

0% T0
28459000 284590 – Other 0% T0
28461000 284610 – Cerium compounds 0% T0
28469000 284690 – Other 0% T0
28470000 284700 Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea 0% T0
28480000 284800 Phosphides, whether or not chemically defined, excluding ferrophosphorus 0% T0
28491000 284910 – Of calcium 0% T0
28492000 284920 – Of silicon 0% T0
28499000 284990 – Other 0% T0
28500000 285000 Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides, whether or not chemically defined, other than compounds which are also carbides of heading 2849 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 91 in PDF

28521000 285210 – Chemically defined 0% T0
28529000 285290 – Other 0% T0
28530000 285300 Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals 0% T0
29011000 290110 – Saturated 0% T0
29012100 290121 — Ethylene 0% T0
29012200 290122 — Propene (propylene) 0% T0
29012300 290123 — Butene (butylene) and isomers thereof 0% T0
29012400 290124 — Buta-1,3-diene and isoprene 0% T0
29012900 290129 — Other 0% T0
29021100 290211 — Cyclohexane 0% T0
29021900 290219 — Other

Page 92 in PDF

0% T0
29022000 290220 – Benzene 0% T0
29023000 290230 – Toluene 0% T0
29024100 290241 — o-Xylene 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29024200 290242 — m-Xylene 0% T0
29024300 290243 — p-Xylene 0% T0
29024400 290244 — Mixed xylene isomers 0% T0
29025000 290250 – Styrene 0% T0
29026000 290260 – Ethylbenzene 0% T0
29027000 290270 – Cumene 0% T0
29029000 290290 – Other 0% T0
29031100 290311 — Chloromethane (methyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride) 0% T0
29031200 290312 — Dichloromethane (methylene chloride) 0% T0
29031300 290313 — Chloroform (trichloromethane) 0% T0
29031400 290314 — Carbon tetrachloride 0% T0
29031500 290315 — Ethylene dichloride (ISO) (1,2-dichloroethane) 0% T0
29031910 290319 — 1,1,1-Trichloroethane (methyl chloroform)

Page 93 in PDF

0% T0
29031990 290319 — Other 0% T0
29032100 290321 — Vinyl chloride (chloroethylene) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29032200 290322 — Trichloroethylene 0% T0
29032300 290323 — Tetrachloroethylene (perchloroethylene) 0% T0
29032900 290329 — Other 0% T0
29033100 290331 — Ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane) 0% T0
29033910 290339 — Bromomethane (methyl bromide) 0% T0
29033990 290339 — Other 0% T0
29037100 290371 — Chlorodifluoromethane 0% T0
29037200 290372 — Dichlorotrifluoroethanes 0% T0
29037300 290373 — Dichlorofluoroethanes 0% T0
29037400 290374 — Chlorodifluoroethanes 0% T0
29037500 290375 — Dichloropentafluoropropanes 0% T0
29037600 290376 — Bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane and dibromotetrafluoroethanes 0% T0
29037700 290377 — Other, perhalogenated only with fluorine and chlorine 0% T0
29037800 290378 — Other perhalogenated derivatives 0% T0
29037900 290379 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 94 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
29038100 290381 — 1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN) 0% T0
29038200 290382 — Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor (ISO) 0% T0
29038900 290389 — Other 0% T0
29039100 290391 — Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-dichlorobenzene 0% T0
29039200 290392 — Hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane) 0% T0
29039900 290399 — Other 0% T0
29041000 290410 – Derivatives containing only sulpho groups, their salts and ethyl esters 0% T0
29042000 290420 – Derivatives containing only nitro or only nitroso groups 0% T0
29049000 290490 – Other 0% T0
29051100 290511 — Methanol (methyl alcohol) 0% T0
29051200 290512 — Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol) 0% T0
29051300 290513 — Butan-1-ol (n-butyl alcohol) 0% T0
29051400 290514 — Other butanols 0% T0
29051600 290516 — Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof 0% T0
29051700 290517 — Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 95 in PDF

29051900 290519 — Other 0% T0
29052200 290522 — Acyclic terpene alcohols 0% T0
29052900 290529 — Other 0% T0
29053100 290531 — Ethylene glycol (ethanediol) 0% T0
29053200 290532 — Propylene glycol (propane-1,2-diol) 0% T0
29053900 290539 — Other 0% T0
29054100 290541 — 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)propane-1,3-diol (trimethylolpropane) 0% T0
29054200 290542 — Pentaerythritol 0% T0
29054300 290543 — Mannitol 0% T0
29054400 290544 — D-glucitol (sorbitol) 0% T0
29054500 290545 — Glycerol 0% T0
29054900 290549 — Other 0% T0
29055100 290551 — Ethchlorvynol (INN) 0% T0
29055900 290559 — Other 0% T0
29061100 290611 — Menthol 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29061200 290612 — Cyclohexanol, methylcyclohexanols and dimethylcyclohexanols 0% T0
29061300 290613 — Sterols and inositols 0% T0
29061900 290619 — Other 0% T0
29062100 290621 — Benzyl alcohol 0% T0

Page 96 in PDF

29062900 290629 — Other 0% T0
29071100 290711 — Phenol (hydroxybenzene) and its salts 0% T0
29071200 290712 — Cresols and their salts 0% T0
29071300 290713 — Octylphenol, nonylphenol and their isomers; salts thereof 0% T0
29071500 290715 — Naphthols and their salts 0% T0
29071900 290719 — Other 0% T0
29072100 290721 — Resorcinol and its salts 0% T0
29072200 290722 — Hydroquinone (quinol) and its salts 0% T0
29072300 290723 — 4,4′-Isopropylidenediphenol (bisphenol A, diphenylolpropane) and its salts 0% T0
29072900 290729 — Other 0% T0
29081100 290811 — Pentachlorophenol (ISO) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29081900 290819 — Other 0% T0
29089100 290891 — Dinoseb (ISO) and its salts 0% T0
29089200 290892 — 4,6-Dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) and its salts 0% T0
29089900 290899 — Other 0% T0
29091100 290911 — Diethyl ether 0% T0
29091900 290919 — Other

Page 97 in PDF

0% T0
29092000 290920 – Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
29093000 290930 – Aromatic ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
29094100 290941 — 2,2′-Oxydiethanol (diethylene glycol, digol) 0% T0
29094300 290943 — Monobutyl ethers of ethylene glycol or of diethylene glycol 0% T0
29094400 290944 — Other monoalkylethers of ethylene glycol or of diethylene glycol 0% T0
29094900 290949 — Other 0% T0
29095000 290950 – Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
29096000 290960 – Alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
29101000 291010 – Oxirane (ethylene oxide) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29102000 291020 – Methyloxirane (propylene oxide) 0% T0
29103000 291030 – 1-Chloro- 2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) 0% T0
29104000 291040 – Dieldrin (ISO, INN) 0% T0
29109000 291090 – Other 0% T0
29110000

Page 98 in PDF

291100 Acetals and hemiacetals, whether or not with other oxygen function, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
29121100 291211 — Methanal (formaldehyde) 0% T0
29121200 291212 — Ethanal (acetaldehyde) 0% T0
29121900 291219 — Other 0% T0
29122100 291221 — Benzaldehyde 0% T0
29122900 291229 — Other 0% T0
29124100 291241 — Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde) 0% T0
29124200 291242 — Ethylvanillin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde) 0% T0
29124900 291249 — Other 0% T0
29125000 291250 – Cyclic polymers of aldehydes 0% T0
29126000 291260 – Paraformaldehyde 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29130000 291300 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of products of heading 2912 0% T0
29141100 291411 — Acetone 0% T0
29141200 291412 — Butanone (methyl ethyl ketone) 0% T0
29141300 291413 — 4-Methylpentan-2-one (methyl isobutyl ketone)

Page 99 in PDF

0% T0
29141900 291419 — Other 0% T0
29142200 291422 — Cyclohexanone and methylcyclohexanones 0% T0
29142300 291423 — Ionones and methylionones 0% T0
29142900 291429 — Other 0% T0
29143100 291431 — Phenylacetone (phenylpropan-2-one) 0% T0
29143900 291439 — Other 0% T0
29144000 291440 – Ketone-alcohols and ketone-aldehydes 0% T0
29145000 291450 – Ketone-phenols and ketones with other oxygen function 0% T0
29146100 291461 — Anthraquinone 0% T0
29146900 291469 — Other 0% T0
29147000 291470 – Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29151100 291511 — Formic acid 0% T0
29151200 291512 — Salts of formic acid 0% T0
29151300 291513 — Esters of formic acid 0% T0
29152100 291521 — Acetic acid 0% T0
29152400 291524 — Acetic anhydride 0% T0
29152900 291529 — Other 0% T0
29153100 291531 — Ethyl acetate 0% T0
2915

Page 100 in PDF

3200 291532 — Vinyl acetate 0% T0
29153300 291533 — n-Butyl acetate 0% T0
29153600 291536 — Dinoseb (ISO) acetate 0% T0
29153900 291539 — Other 0% T0
29154000 291540 – Mono-, di- or trichloroacetic acids, their salts and esters 0% T0
29155000 291550 – Propionic acid, its salts and esters 0% T0
29156000 291560 – Butanoic acids, pentanoic acids, their salts and esters 0% T0
29157000 291570 – Palmitic acid, stearic acid, their salts and esters 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29159000 291590 – Other 0% T0
29161100 291611 — Acrylic acid and its salts 0% T0
29161200 291612 — Esters of acrylic acid 0% T0
29161300 291613 — Methacrylic acid and its salts 0% T0
29161400 291614 — Esters of methacrylic acid 0% T0
29161500 291615 — Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters 0% T0
29161600 291616 — Binapacryl (ISO) 0% T0
29161900 291619 — Other 0% T0
29162000

Page 101 in PDF

291620 – Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives 0% T0
29163100 291631 — Benzoic acid, its salts and esters 0% T0
29163200 291632 — Benzoyl peroxide and benzoyl chloride 0% T0
29163400 291634 — Phenylacetic acid and its salts 0% T0
29163900 291639 — Other 0% T0
29171100 291711 — Oxalic acid, its salts and esters 0% T0
29171200 291712 — Adipic acid, its salts and esters 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29171300 291713 — Azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters 0% T0
29171400 291714 — Maleic anhydride 0% T0
29171900 291719 — Other 0% T0
29172000 291720 – Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives 0% T0
29173200 291732 — Dioctyl orthophthalates 0% T0
29173300 291733 — Dinonyl or didecyl orthophthalates 0% T0
29173400 291734 — Other esters of orthophthalic acid

Page 102 in PDF

0% T0
29173500 291735 — Phthalic anhydride 0% T0
29173600 291736 — Terephthalic acid and its salts 0% T0
29173700 291737 — Dimethyl terephthalate 0% T0
29173900 291739 — Other 0% T0
29181100 291811 — Lactic acid, its salts and esters 0% T0
29181200 291812 — Tartaric acid 0% T0
29181300 291813 — Salts and esters of tartaric acid 0% T0
29181400 291814 — Citric acid 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29181500 291815 — Salts and esters of citric acid 0% T0
29181600 291816 — Gluconic acid, its salts and esters 0% T0
29181800 291818 — Chlorobenzilate (ISO) 0% T0
29181900 291819 — Other 0% T0
29182100 291821 — Salicylic acid and its salts

Page 103 in PDF

0% T0
29182200 291822 — o-Acetylsalicylic acid, its salts and esters 0% T0
29182300 291823 — Other esters of salicylic acid and their salts 0% T0
29182900 291829 — Other 0% T0
29183000 291830 – Carboxylic acids with aldehyde or ketone function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives 0% T0
29189100 291891 — 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), its salts and esters 0% T0
29189900 291899 — Other 0% T0
29191000 291910 – Tris(2,3-dibromopropyl) phosphate 0% T0
29199000 291990 – Other 0% T0
29201100 292011 — Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion) 0% T0
29201900 292019 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29209000 292090 – Other 0% T0
29211100 292111 — Methylamine, di- or trimethylamine and their salts 0% T0
29211900 292119 — Other 0% T0
29212100 292121 — Ethylenediamine and its salts 0% T0
29212200 292122 — Hexamethylenediamine and its salts 0% T0
29212900 292129 — Other 0% T0
29213000 292130 – Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or polyamines, and their derivatives; salts thereof 0% T0
29214100 292141 — Aniline and its salts 0% T0
29214200 292142 — Aniline derivatives and their salts 0% T0
29214300 292143 — Toluidines and their derivatives; salts thereof 0% T0
29214400 292144 — Diphenylamine and its derivatives; salts thereof 0% T0
29214500 292145 — 1-Naphthylamine (Ƨ-naphthylamine), 2-naphthylamine (ƨ-naphthylamine) and their derivatives; salts thereof 0% T0
29214600 292146 — Amfetamine (INN), benzfetamine (INN), dexamfetamine (INN), etilamfetamine (INN), fencamfamin (INN), lefetamine (INN), levamfetamine (INN), mefenorex (INN) and phentermine (INN); salts thereof 0% T0
29214900 292149 — Other

Page 105 in PDF

0% T0
29215100 292151 — o-, m-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes, and their derivatives; salts thereof 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29215900 292159 — Other 0% T0
29221100 292211 — Monoethanolamine and its salts 0% T0
29221200 292212 — Diethanolamine and its salts 0% T0
29221300 292213 — Triethanolamine and its salts 0% T0
29221400 292214 — Dextropropoxyphene (INN) and its salts 0% T0
29221900 292219 — Other 0% T0
29222100 292221 — Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts 0% T0
29222900 292229 — Other 0% T0
29223100 292231 — Amfepramone (INN), methadone (INN) and normethadone (INN); salts thereof 0% T0
29223900 292239 — Other 0% T0
29224100 292241 — Lysine and its esters; salts thereof 0% T0
29224200 292242 — Glutamic acid and its salts 0% T0
29224300 292243 — Anthranilic acid and its salts 0% T0
29224400 292244 — Tilidine (INN) and its salts 0% T0
29224900 292249 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 106 in PDF

29225000 292250 – Amino-alcohol-phenols, amino-acid-phenols and other amino-compounds with oxygen function 0% T0
29231000 292310 – Choline and its salts 0% T0
29232000 292320 – Lecithins and other phosphoaminolipids 0% T0
29239000 292390 – Other 0% T0
29241100 292411 — Meprobamate (INN) 0% T0
29241200 292412 — Fluoroacetamide (ISO), monocrotophos (ISO) and phosphamidon (ISO) 0% T0
29241900 292419 — Other 0% T0
29242100 292421 — Ureines and their derivatives; salts thereof 0% T0
29242300 292423 — 2-Acetamidobenzoic acid (N-acetylanthranilic acid) and its salts 0% T0
29242400 292424 — Ethinamate (INN) 0% T0
29242900 292429 — Other 0% T0
29251100 292511 — Saccharin and its salts 0% T0
29251200 292512 — Glutethimide (INN) 0% T0
29251900 292519 — Other 0% T0
29252100 292521 — Chlordimeform (ISO) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29252900 292529 — Other 0%

Page 107 in PDF

T0
29261000 292610 – Acrylonitrile 0% T0
29262000 292620 – 1-Cyanoguanidine (dicyandiamide) 0% T0
29263000 292630 – Fenproporex (INN) and its salts; methadone (INN) intermediate (4-cyano-2-dimethylamino- 4,4-diphenylbutane) 0% T0
29269000 292690 – Other 0% T0
29270000 292700 Diazo-, azo- or azoxy-compounds 0% T0
29280000 292800 Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine 0% T0
29291000 292910 – Isocyanates 0% T0
29299000 292990 – Other 0% T0
29302000 293020 – Thiocarbamates and dithiocarbamates 0% T0
29303000 293030 – Thiuram mono-, di- or tetrasulphides 0% T0
29304000 293040 – Methionine 0% T0
29305000 293050 – Captafol (ISO) and methamidophos (ISO) 0% T0
29309000 293090 – Other 0% T0
29311000 293110 – Tetramethyl lead and tetraethyl lead 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29312000 293120 – Tributyltin compounds 0% T0
29319000 293190 – Other 0% T0
29321100

Page 108 in PDF

293211 — Tetrahydrofuran 0% T0
29321200 293212 — 2-Furaldehyde (furfuraldehyde) 0% T0
29321300 293213 — Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol 0% T0
29321900 293219 — Other 0% T0
29322000 293220 – Lactones 0% T0
29329100 293291 — Isosafrole 0% T0
29329200 293292 — 1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one 0% T0
29329300 293293 — Piperonal 0% T0
29329400 293294 — Safrole 0% T0
29329500 293295 — Tetrahydrocannabinols (all isomers) 0% T0
29329900 293299 — Other 0% T0
29331100 293311 — Phenazone (antipyrin) and its derivatives 0% T0
29331900 293319 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29332100 293321 — Hydantoin and its derivatives 0% T0
29332900 293329 — Other

Page 109 in PDF

0% T0
29333100 293331 — Pyridine and its salts 0% T0
29333200 293332 — Piperidine and its salts 0% T0
29333300 293333 — Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN), ketobemidone (INN), methylphenidate (INN), pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN) intermediate A, phencyclidine (INN) (PCP), phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide (INN), propiram (INN) and trimeperidine (INN); salts thereof 0% T0
29333900 293339 — Other 0% T0
29334100 293341 — Levorphanol (INN) and its salts 0% T0
29334900 293349 — Other 0% T0
29335200 293352 — Malonylurea (barbituric acid) and its salts

Page 110 in PDF

0% T0
29335300 293353 — Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyclobarbital (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital (INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbital (INN) and vinylbital (INN); salts thereof 0% T0
29335400 293354 — Other derivatives of malonylurea (barbituric acid); salts thereof 0% T0
29335500 293355 — Loprazolam (INN), mecloqualone (INN), methaqualone (INN) and zipeprol (INN); salts thereof 0% T0
29335900 293359 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29336100 293361 — Melamine

Page 111 in PDF

0% T0
29336900 293369 — Other 0% T0
29337100 293371 — 6-Hexanelactam (epsilon-caprolactam) 0% T0
29337200 293372 — Clobazam (INN) and methyprylon (INN) 0% T0
29337900 293379 — Other lactams 0% T0
29339100 293391 — Alprazolam (INN), camazepam (INN), chlordiazepoxide (INN), clonazepam (INN), clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethyl loflazepate (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovalerone (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) and triazolam (INN); salts thereof 0% T0
29339900 293399 — Other

Page 112 in PDF

0% T0
29341000 293410 – Compounds containing an unfused thiazole ring (whether or not hydrogenated) in the structure 0% T0
29342000 293420 – Compounds containing in the structure a benzothiazole ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused 0% T0
29343000 293430 – Compounds containing in the structure a phenothiazine ring-system (whether or not hydrogenated), not further fused 0% T0
29349100 293491 — Aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN), dextromoramide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN), pemoline (INN), phendimetrazine (INN), phenmetrazine (INN) and sufentanil (INN); salts thereof 0% T0
29349900 293499 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of

Page 113 in PDF

Commitment to EU
29350000 293500 Sulphonamides 0% T0
29362100 293621 — Vitamins A and their derivatives 0% T0
29362200 293622 — Vitamin B 1 and its derivatives 0% T0
29362300 293623 — Vitamin B 2 and its derivatives 0% T0
29362400 293624 — D- or DL-Pantothenic acid (vitamin B 3 or vitamin B 5 ) and its derivatives 0% T0
29362500 293625 — Vitamin B 6 and its derivatives 0% T0
29362600 293626 — Vitamin B 12 and its derivatives 0% T0
29362700 293627 — Vitamin C and its derivatives 0% T0
29362800 293628 — Vitamin E and its derivatives 0% T0
29362900 293629 — Other vitamins and their derivatives 0% T0
29369000 293690 – Other, including natural concentrates 0% T0
29371100 293711 — Somatotropin, its derivatives and structural analogues 0% T0
29371200 293712 — Insulin and its salts 0% T0
29371900 293719 — Other 0% T0
29372100 293721 — Cortisone, hydrocortisone, prednisone (dehydrocortisone) and prednisolone (dehydrohydrocortisone) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 114 in PDF

29372200 293722 — Halogenated derivatives of corticosteroidal hormones 0% T0
29372300 293723 — Oestrogens and progestogens 0% T0
29372900 293729 — Other 0% T0
29375000 293750 – Prostaglandins, thromboxanes and leukotrienes, their derivatives and structural analogues 0% T0
29379000 293790 – Other 0% T0
29381000 293810 – Rutoside (rutin) and its derivatives 0% T0
29389000 293890 – Other 0% T0
29391100 293911 — Concentrates of poppy straw; buprenorphine (INN), codeine, dihydrocodeine (INN), ethylmorphine, etorphine (INN), heroin, hydrocodone (INN), hydromorphone (INN), morphine, nicomorphine (INN), oxycodone (INN), oxymorphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (INN) and thebaine; salts thereof 0% T0
29391900 293919 — Other

Page 115 in PDF

0% T0
29392000 293920 – Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof 0% T0
29393000 293930 – Caffeine and its salts 0% T0
29394100 293941 — Ephedrine and its salts 0% T0
29394200 293942 — Pseudoephedrine (INN) and its salts 0% T0
29394300 293943 — Cathine (INN) and its salts 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
29394400 293944 — Norephedrine and its salts 0% T0
29394900 293949 — Other 0% T0
29395100 293951 — Fenetylline (INN) and its salts 0%

Page 116 in PDF

T0
29395900 293959 — Other 0% T0
29396100 293961 — Ergometrine (INN) and its salts 0% T0
29396200 293962 — Ergotamine (INN) and its salts 0% T0
29396300 293963 — Lysergic acid and its salts 0% T0
29396900 293969 — Other 0% T0
29399100 293991 — Cocaine, ecgonine, levometamfetamine, metamfetamine (INN), metamfetamine racemate; salts, esters and other derivatives thereof 0% T0
29399900 293999 — Other 0% T0
29400000 294000 Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose; sugar ethers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other than products of heading 2937, 2938 or 2939 0% T0
29411000 294110 – Penicillins and their derivatives with a penicillanic acid structure; salts thereof 0% T0
29412000 294120 – Streptomycins and their derivatives; salts thereof 0% T0
29413000 294130 – Tetracyclines and their derivatives; salts thereof 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 117 in PDF

29414000 294140 – Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof 0% T0
29415000 294150 – Erythromycin and its derivatives; salts thereof 0% T0
29419000 294190 – Other 0% T0
29420000 294200 Other organic compounds 0% T0
30012000 300120 – Extracts of glands or other organs or of their secretions 0% T0
30019000 300190 – Other 0% T0
30021000 300210 – Antisera, other blood fractions and immunological products, whether or not modified or obtained by means of biotechnological processes 0% T0
30022000 300220 – Vaccines for human medicine 0% T0
30023000 300230 – Vaccines for veterinary medicine 0% T0
30029000 300290 – Other 0% T0
30031000 300310 – Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives 0% T0
30032000 300320 – Containing other antibiotics 0% T0
30033100 300331 — Containing insulin 0% T0
30033900 300339 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 118 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
30034000 300340 – Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or other products of heading 2937 or antibiotics 0% T0
30039000 300390 – Other 0% T0
30043100 300431 — Containing insulin 0% T0
30051000 300510 – Adhesive dressings and other articles having an adhesive layer 0% T0
30059010 300590 — White absorbent cotton Wadding 0% T0
30059090 300590 — Other 0% T0
30061000 300610 – Sterile surgical catgut, similar sterile suture materials (including sterile absorbable surgical or dental yarns) and sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics; sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable 0% T0
30062000 300620 – Blood-grouping reagents 0% T0
30063000 300630 – Opacifying preparations for X-ray examinations; diagnostic reagents designed to be administered to the patient 0% T0
30064000 300640 – Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements 0% T0
30066000 300660 – Chemical contraceptive preparations based on hormones, on other products of heading 2937 or on spermicides 0% T0
30067000 300670 – Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
31010000 310100 Animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed together or chemically treated; fertilisers produced by the mixing or chemical treatment of animal or vegetable products 0% T0
31021000 310210 – Urea, whether or not in aqueous solution 0% T0
31022100 310221 — Ammonium sulphate

Page 120 in PDF

0% T0
31022900 310229 — Other 0% T0
31023000 310230 – Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution 0% T0
31024000 310240 – Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances 0% T0
31025000 310250 – Sodium nitrate 0% T0
31026000 310260 – Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate 0% T0
31028000 310280 – Mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution 0% T0
31029000 310290 – Other, including mixtures not specified in the foregoing subheadings 0% T0
31031000 310310 – Superphosphates 0% T0
31039000 310390 – Other 0% T0
31042000 310420 – Potassium chloride 0% T0
31043000 310430 – Potassium sulphate 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
31049000

Page 121 in PDF

310490 – Other 0% T0
31051000 310510 – Goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg 0% T0
31052000 310520 – Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium 0% T0
31053000 310530 – Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) 0% T0
31054000 310540 – Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate) and mixtures thereof with diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) 0% T0
31055100 310551 — Containing nitrates and phosphates 0% T0
31055900 310559 — Other 0% T0
31056000 310560 – Mineral or chemical fertilisers containing the two fertilising elements phosphorus and potassium 0% T0
31059000 310590 – Other 0% T0
32011000 320110 – Quebracho extract 0% T0
32012000 320120 – Wattle extract 0% T0
32019000 320190 – Other 0% T0
32021000 320210 – Synthetic organic tanning substances 0% T0
32029000 320290 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 122 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
32030000 320300 Colouring matter of vegetable or animal origin (including dyeing extracts but excluding animal black), whether or not chemically defined; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colouring matter of vegetable or animal origin 0% T0
32041100 320411 — Disperse dyes and preparations based thereon 0% T0
32041200 320412 — Acid dyes, whether or not premetallised, and preparations based thereon; mordant dyes and preparations based thereon 0% T0
32041300 320413 — Basic dyes and preparations based thereon 0% T0
32041400 320414 — Direct dyes and preparations based thereon 0% T0
32041500 320415 — Vat dyes (including those usable in that state as pigments) and preparations based thereon 0% T0
32041600 320416 — Reactive dyes and preparations based thereon 0% T0
32041700 320417 — Pigments and preparations based thereon 0% T0
32041900 320419 — Other, including mixtures of colouring matter of two or more of the subheadings 320411 to 320419 0% T0
32042000 320420 – Synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents 0% T0
32049000 320490 – Other 0% T0
32050000 320500 Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colour lakes 0% T0
32061100 320611 — Containing 80% or more by weight of titanium dioxide calculated on the dry matter 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
32061900 320619 — Other 0% T0
32062000 320620 – Pigments and preparations based on chromium compounds 0% T0
32064100 320641 — Ultramarine and preparations based thereon 0% T0
32064200 320642 — Lithopone and other pigments and preparations based on zinc sulphide 0% T0
32064900 320649 — Other 0% T0
32065000 320650 – Inorganic products of a kind used as luminophores 0% T0
32071000 320710 – Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations 0% T0
32072000 320720 – Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips) and similar preparations 0% T0
32073000 320730 – Liquid lustres and similar preparations 0% T0
32074000 320740 – Glass frit and other glass, in the form of powder, granules or flakes 0% T0
32159010 321590 — Ink for ball point pens 0%

Page 124 in PDF

T0
33011200 330112 — Of orange 0% T0
33011300 330113 — Of lemon 0% T0
33011900 330119 — Other 0% T0
33012400 330124 — Of peppermint ( Mentha piperita ) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
33012500 330125 — Of other mints 0% T0
33012900 330129 — Other 0% T0
33013000 330130 – Resinoids 0% T0
33019000 330190 – Other 0% T0
33021000 330210 – Of a kind used in the food or drink industries 0% T0
33029000 330290 – Other 0% T0
34031100 340311 — Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials 0% T0
34031900 340319 — Other 0% T0
34039100 340391 — Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials 0% T0
34039900 340399 — Other 0% T0
34042000 340420 – Of poly(oxyethylene) (polyethylene glycol) 0% T0
34049000 340490 – Other 0% T0
35071000 350710 – Rennet and concentrates thereof

Page 125 in PDF

0% T0
35079000 350790 – Other 0% T0
37011000 370110 – For X-ray 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
37021000 370210 – For X-ray 0% T0
38011000 380110 – Artificial graphite 0% T0
38012000 380120 – Colloidal or semi-colloidal graphite 0% T0
38013000 380130 – Carbonaceous pastes for electrodes and similar pastes for furnace linings 0% T0
38019000 380190 – Other 0% T0
38021000 380210 – Activated carbon 0% T0
38029000 380290 – Other 0% T0
38030000 380300 Tall oil, whether or not refined 0% T0
38040000 380400 Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated, including lignin sulphonates, but excluding tall oil of heading 3803 0% T0
38051000 380510 – Gum, wood or sulphate turpentine oils

Page 126 in PDF

0% T0
38059000 380590 – Other 0% T0
38061000 380610 – Rosin and resin acids 0% T0
38062000 380620 – Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids, other than salts of rosin adducts 0% T0
38063000 380630 – Ester gums 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
38069000 380690 – Other 0% T0
38070000 380700 Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers' pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch 0% T0
38085000 380850 – Goods specified in subheading note 1 to this chapter 0% T0
38089191 380891 —- Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38089199 380891 —- Other 0% T0
38089210 380892 — Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38089290 380892 — Other 0% T0
38089310

Page 127 in PDF

380893 — Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38089390 380893 — Other 0% T0
38089410 380894 — Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38089490 380894 — Other 0% T0
38089910 380899 — Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38089990 380899 — Other 0% T0
38091000 380910 – With a basis of amylaceous substances 0% T0
38099100 380991 — Of a kind used in the textile or like industries 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
38099200 380992 — Of a kind used in the paper or like industries 0% T0
38099300 380993 — Of a kind used in the leather or like industries 0% T0
38121000 381210 – Prepared rubber accelerators 0% T0
38122000 381220 – Compound plasticisers for rubber or plastics 0% T0
38123000 381230 – Anti-oxidising preparations and other compound stabilisers for rubber or plastics 0% T0

Page 128 in PDF

38130010 381300 — Containing bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane or Dibromotetrafluoroethanes 0% T0
38130020 381300 — Containing methane, ethane or propane hydrobromofluorocarbons (HBFCs) 0% T0
38130030 381300 — Containing methane, ethane or propane hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) 0% T0
38130040 381300 — Containing bromochloromethane 0% T0
38130090 381300 — Other 0% T0
38140010 381400 — Containing methane, ethane or propane chlorofluorocarbons (CFCs), whether not containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) 0% T0
38140020 381400 — Containing methane, ethane or propane hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) 0% T0
38140030 381400 — Containing carbon tetrachloride, bromochloromethane or 1,1,1-trichloroethane 0% T0
38140090 381400 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
38160000 381600 Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions, other than products of heading 3801 0% T0
38170000 381700 Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading 2707 or 2902 0% T0
38210000 382100 Prepared culture media for the development or maintenance of micro-organisms (including viruses and the like) or of plant, human or animal cells 0% T0
38220000 382200 Diagnostic or laboratory reagents on a backing, prepared diagnostic or laboratory reagents whether or not on a backing, other than those of heading 3002 or 3006; certified reference materials 0% T0
38231100 382311 — Stearic acid 0% T0
38231200 382312 — Oleic acid 0% T0
38231300 382313 — Tall oil fatty acids 0% T0
38231900 382319 — Other 0% T0
38237000 382370 – Industrial fatty alcohols 0% T0
38241000 382410 – Prepared binders for foundry moulds or cores 0% T0
38243000 382430 – Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders 0% T0
38244000 382440 – Prepared additives for cements, mortars or concretes 0% T0
38245000 382450 – Non-refractory mortars and concretes 0% T0
38246000 382460 – Sorbitol other than that of subheading 290544 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
38247100 [[DOC_PAGE_MARKE

Page 130 in PDF

R_126]] 382471 — Containing chlorofluorocarbons (CFCs), whether or not containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs) 0% T0
38247200 382472 — Containing bromochlorodifluoromethane, bromotrifluoromethane or dibromotetrafluoroethanes 0% T0
38247300 382473 — Containing hydrobromofluorocarbons (HBFCs) 0% T0
38247400 382474 — Containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), whether or not containing perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) 0% T0
38247500 382475 — Containing carbon tetrachloride 0% T0
38247600 382476 — Containing 1,1,1-trichloroethane (methyl chloroform) 0% T0
38247700 382477 — Containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane 0% T0
38247800 382478 — Containing perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) or hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) 0% T0
38247900 382479 — Other 0% T0
38248100 382481 — Containing oxirane (ethylene oxide) 0% T0
38248200 382482 — Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs) 0% T0
38248300 382483 — Containing tris(2,3-dibromopropyl) phosphate 0% T0
38249010 382490 — 'Grey oxide' and 'Black oxide' ('Lead dust') 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 131 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
38249090 382490 — Other 0% T0
38260000 382600 Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals 0% T0
39011000 390110 – Polyethylene having a specific gravity of less than 0,94 0% T0
39012000 390120 – Polyethylene having a specific gravity of 0,94 or more 0% T0
39013000 390130 – Ethylene-vinyl acetate copolymers 0% T0
39019000 390190 – Other 0% T0
39021000 390210 – Polypropylene 0% T0
39022000 390220 – Polyisobutylene 0% T0
39023000 390230 – Propylene copolymers 0% T0
39029000 390290 – Other 0% T0
39031100 390311 — Expansible 0% T0
39031900 390319 — Other 0% T0
39032000 390320 – Styrene-acrylonitrile (SAN) copolymers 0% T0
39033000 390330 – Acrylonitrile

Page 132 in PDF

-butadiene-styrene (ABS) copolymers 0% T0
39039000 390390 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
39041000 390410 – Poly(vinyl chloride), not mixed with any other substances 0% T0
39042100 390421 — Non-plasticised 0% T0
39042200 390422 — Plasticised 0% T0
39043000 390430 – Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers 0% T0
39044000 390440 – Other vinyl chloride copolymers 0% T0
39045000 390450 – Vinylidene chloride polymers 0% T0
39046100 390461 — Polytetrafluoroethylene 0% T0
39046900 390469 — Other 0% T0
39049000 390490 – Other 0% T0
39071000 390710 – Polyacetals 0% T0
39072000 390720 – Other polyethers 0% T0
39073000 390730 – Epoxide resins 0% T0
39074000 390740 – Polycarbonates 0% T0
39076000 390760 – Poly(ethylene terephthalate) 0% T0
39081000 390810 – Polyamide-6, -11, -12, – 6,6, – 6,9, – 6,10 or – 6,12 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
39089000 390890 – Other

Page 133 in PDF

0% T0
39093000 390930 – Other amino-resins 0% T0
39094000 390940 – Phenolic resins 0% T0
39100000 391000 Silicones in primary forms 0% T0
39111000 391110 – Petroleum resins, coumarone, indene or coumarone-indene resins and polyterpenes 0% T0
39119000 391190 – Other 0% T0
39121100 391211 — Non-plasticised 0% T0
39121200 391212 — Plasticised 0% T0
39122000 391220 – Cellulose nitrates (including collodions) 0% T0
39123100 391231 — Carboxymethylcellulose and its salts 0% T0
39123900 391239 — Other 0% T0
39129000 391290 – Other 0% T0
39131000 391310 – Alginic acid, its salts and esters 0% T0
39139000 391390 – Other 0% T0
39140000 391400 Ion-exchangers based on polymers of headings 3901 to 3913, in primary forms 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
39151000 391510 – Of polymers of ethylene 0% T0
39152000 391520 – Of polymers of styrene 0% T0
39153000 391530 – Of polymers of vinyl chloride 0% T0
39159000 391590 – Of other plastics

Page 134 in PDF

0% T0
39161000 391610 – Of polymers of ethylene 0% T0
39162000 391620 – Of polymers of vinyl chloride 0% T0
39169000 391690 – Of other plastics 0% T0
39171000 391710 – Artificial guts (sausage casings) of hardened protein or of cellulosic materials 0% T0
39239010 392390 — Empty gelatine capsules for pharmaceutical use 0% T0
40011000 400110 – Natural rubber latex, whether or not prevulcanised 0% T0
40012100 400121 — Smoked sheets 0% T0
40012200 400122 — Technically specified natural rubber (TSNR) 0% T0
40012900 400129 — Other 0% T0
40013000 400130 – Balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums 0% T0
40021100 400211 — Latex 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
40021900 400219 — Other 0% T0
40022000 400220 – Butadiene rubber (BR) 0% T0
40023100 400231 — Isobutene-isoprene (butyl) rubber (IIR) 0% T0
40023900 400239 — Other 0% T0
40024100 400241 — Latex 0% T0
40024900 400249 — Other

Page 135 in PDF

0% T0
40025100 400251 — Latex 0% T0
40025900 400259 — Other 0% T0
40026000 400260 – Isoprene rubber (IR) 0% T0
40027000 400270 – Ethylene-propylene-non-conjugated diene rubber (EPDM) 0% T0
40028000 400280 – Mixtures of any product of heading 4001 with any product of this heading 0% T0
40029100 400291 — Latex 0% T0
40029900 400299 — Other 0% T0
40030000 400300 Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip 0% T0
40040000 400400 Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
40051000 400510 – Compounded with carbon black or silica 0% T0
40052000 400520 – Solutions; dispersions other than those of subheading 400510 0% T0
40059100 400591 — Plates, sheets and strip 0% T0
40059900 400599 — Other 0% T0
40061000 400610

Page 136 in PDF

'Camel-back' strips for retreading rubber tyres 0% T0
40070000 400700 Vulcanised rubber thread and cord 0% T0
40113000 401130 – Of a kind used on aircraft 0% T0
40116100 401161 — Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines 0% T0
40119200 401192 — Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines 0% T0
40141000 401410 – Sheath contraceptives 0% T0
40149000 401490 – Other 0% T0
40151100 401511 — Surgical 0% T0
40170010 401700 — Wastes and scrap 0% T0
43011000 430110 – Of mink, whole, with or without head, tail or paws 0% T0
43013000 430130 – Of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without head, tail or paws 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
43016000 430160 – Of fox, whole, with or without head, tail or paws 0% T0
43018000 430180 – Other furskins, whole, with or without head, tail or paws 0% T0
43019000

Page 137 in PDF

430190 – Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use 0% T0
44011000 440110 – Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms 0% T0
44012100 440121 — Coniferous 0% T0
44012200 440122 — Non-coniferous 0% T0
44013100 440131 — Wood pellets 0% T0
44013900 440139 — Other 0% T0
44021000 440210 – Of bamboo 0% T0
44029000 440290 – Other 0% T0
44031000 440310 – Treated with paint, stains, creosote or other preservatives 0% T0
44032000 440320 – Other, coniferous 0% T0
44034100 440341 — Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau 0% T0
44034900 440349 — Other 0% T0
44039100 440391 — Of oak ( Quercus spp.) 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
44039200 440392 — Of beech ( Fagus spp.) 0% T0
44039900 440399 — Other 0% T0
44041000 440410 – Coniferous 0% T0
44042000

Page 138 in PDF

440420 – Non-coniferous 0% T0
44050000 440500 Wood wool; wood flour 0% T0
44061000 440610 – Not impregnated 0% T0
44069000 440690 – Other 0% T0
45011000 450110 – Natural cork, raw or simply prepared 0% T0
45019000 450190 – Other 0% T0
45020000 450200 Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp-edged blanks for corks or stoppers) 0% T0
47010000 470100 Mechanical wood pulp 0% T0
47020000 470200 Chemical wood pulp, dissolving grades 0% T0
47031100 470311 — Coniferous 0% T0
47031900 470319 — Non-coniferous 0% T0
47032100 470321 — Coniferous 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
47032900 470329 — Non-coniferous

Page 139 in PDF

0% T0
47041100 470411 — Coniferous 0% T0
47041900 470419 — Non-coniferous 0% T0
47042100 470421 — Coniferous 0% T0
47042900 470429 — Non-coniferous 0% T0
47050000 470500 Wood pulp obtained by a combination of mechanical and chemical pulping processes 0% T0
47061000 470610 – Cotton linters pulp 0% T0
47062000 470620 – Pulps of fibres derived from recovered (waste and scrap) paper or paperboard 0% T0
47063000 470630 – Other, of bamboo 0% T0
47069100 470691 — Mechanical 0% T0
47069200 470692 — Chemical 0% T0
47069300 470693 — Obtained by a combination of mechanical and chemical processes 0% T0
47071000 470710 – Unbleached kraft paper or paperboard or corrugated paper or paperboard 0% T0
47072000 470720 – Other paper or paperboard made mainly of bleached chemical pulp, not coloured in the mass 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
47073000 470730 – Paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (for example, newspapers, journals and similar printed matter) 0% T0
47079000 470790 – Other, including unsorted waste and scrap 0% T0
48041910 480419 — Dry battery Kraftliner

Page 140 in PDF

0% T0
48114110 481141 — Unprinted 0% T0
48115910 481159 — For labelling dry cells and dry batteries 0% T0
48116010 481160 — Unprinted 0% T0
48120000 481200 Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp 0% T0
48131000 481310 – In the form of booklets or tubes 0% T0
48132000 481320 – In rolls of a width not exceeding 5 cm 0% T0
48139000 481390 – Other 0% T0
49011000 490110 – In single sheets, whether or not folded 0% T0
49019100 490191 — Dictionaries and encyclopaedias, and serial instalments thereof 0% T0
49019900 490199 — Other 0% T0
49021000 490210 – Appearing at least four times a week 0% T0
49029000 490290 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
49030000 490300 Children's picture, drawing or colouring books 0%

Page 141 in PDF

T0
49040000 490400 Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated 0% T0
49051000 490510 – Globes 0% T0
49059100 490591 — In book form 0% T0
49059900 490599 — Other 0% T0
49060000 490600 Plans and drawings for architectural, engineering, industrial, commercial, topographical or similar purposes, being originals drawn by hand; handwritten texts; photographic reproductions on sensitised paper and carbon copies of the foregoing 0% T0
49070090 490700 — Other 0% T0
49119910 491199 — Instructional charts and diagrams 0% T0
49119920 491199 — Examination question papers 0% T0
50010000 500100 Silkworm cocoons suitable for reeling 0% T0
50020000 500200 Raw silk (not thrown) 0% T0
50030000 500300 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock)

Page 142 in PDF

0% T0
51011100 510111 — Shorn wool 0% T0
51011900 510119 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
51012100 510121 — Shorn wool 0% T0
51012900 510129 — Other 0% T0
51013000 510130 – Carbonised 0% T0
51021100 510211 — Of Kashmir (cashmere) goats 0% T0
51021900 510219 — Other 0% T0
51022000 510220 – Coarse animal hair 0% T0
51031000 510310 – Noils of wool or of fine animal hair 0% T0
51032000 510320 – Other waste of wool or of fine animal hair 0% T0
51033000 510330 – Waste of coarse animal hair 0% T0
51040000 510400 Garnetted stock of wool or of fine or coarse animal hair 0% T0
51051000 510510 – Carded wool 0% T0
51052100 510521 — Combed wool in fragments 0% T0
51052900 510529 — Other 0% T0
51053100 510531 — Of Kashmir (cashmere) goats 0% T0
51053900 510539 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 143 in PDF

Year of Commitment to EU
51054000 510540 – Coarse animal hair, carded or combed 0% T0
52010000 520100 Cotton, not carded or combed 0% T0
52021000 520210 – Yarn waste (including thread waste) 0% T0
52029100 520291 — Garnetted stock 0% T0
52029900 520299 — Other 0% T0
52030000 520300 Cotton, carded or combed 0% T0
53011000 530110 – Flax, raw or retted 0% T0
53012100 530121 — Broken or scutched 0% T0
53012900 530129 — Other 0% T0
53013000 530130 – Flax tow and waste 0% T0
53021000 530210 – True hemp, raw or retted 0% T0
53029000 530290 – Other 0% T0
53031000 530310 – Jute and other textile bast fibres, raw or retted 0% T0
53039000 530390 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
53050000 530500 Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee), ramie and other vegetable textile fibres, not elsewhere specified or included, raw or processed but not spun; tow, noils and waste of these fibres (including yarn waste and garnetted stock) 0% T0
55011000 550110 – Of nylon or other polyamides

Page 144 in PDF

0% T0
55012000 550120 – Of polyesters 0% T0
55013000 550130 – Acrylic or modacrylic 0% T0
55014000 550140 – Of polypropylene 0% T0
55019000 550190 – Other 0% T0
55020000 550200 Artificial filament tow 0% T0
55031100 550311 — Of aramids 0% T0
55031900 550319 — Other 0% T0
55032000 550320 – Of polyesters 0% T0
55033000 550330 – Acrylic or modacrylic 0% T0
55034000 550340 – Of polypropylene 0% T0
55039000 550390 – Other

Page 145 in PDF

0% T0
55041000 550410 – Of viscose rayon 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
55049000 550490 – Other 0% T0
55051000 550510 – Of synthetic fibres 0% T0
55052000 550520 – Of artificial fibres 0% T0
55061000 550610 – Of nylon or other polyamides 0% T0
55062000 550620 – Of polyesters 0% T0
55063000 550630 – Acrylic or modacrylic 0% T0
55069000 550690 – Other 0% T0
55070000 550700 Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning 0% T0
59021000 590210 – Of nylon or other polyamides 0% T0
59022000 590220 – Of polyesters 0% T0
59029000 590290 – Other 0% T0
59114000 591140 – Straining cloth of a kind used in oil-presses or the like, including that of human hair 0% T0
63049110 630491 — Mosquito net 0% T0
63072000 630720 – Life jackets and lifebelts 0% T0
65061000 650610 – Safety headgear

Page 146 in PDF

0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
69021000 690210 – Containing, by weight, singly or together, more than 50% of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr 2 O 3 0% T0
69022000 690220 – Containing, by weight, more than 50% of alumina (Al 2 O 3 ), of silica (SiO 2 ) or of a mixture or compound of these products 0% T0
69029000 690290 – Other 0% T0
69091100 690911 — Of porcelain or china 0% T0
69091200 690912 — Articles having a hardness equivalent to 9 or more on the Mohs scale 0% T0
69091900 690919 — Other 0% T0
69099000 690990 – Other 0% T0
70010000 700100 Cullet and other waste and scrap of glass; glass in the mass 0% T0
70101010 701010 — For pharmaceutical products 0% T0
70151000 701510 – Glasses for corrective spectacles 0% T0
70171000 701710 – Of fused quartz or other fused silica 0% T0
70172000 701720 – Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 o C to 300 o C 0% T0
70179000 701790 – Other

Page 147 in PDF

0% T0
71031010 710310 — Tanzanite 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
71031020 710310 — Alexandrite 0% T0
71039910 710399 — Tanzanite 0% T0
71039920 710399 — Alexandrite 0% T0
71082000 710820 – Monetary 0% T0
71189000 711890 – Other 0% T0
72011000 720110 – Non-alloy pig iron containing by weight 0,5% or less of phosphorus 0% T0
72012000 720120 – Non-alloy pig iron containing by weight more than 0,5% of phosphorus 0% T0
72015000 720150 – Alloy pig iron; spiegeleisen 0% T0
72021100 720211 — Containing by weight more than 2% of carbon 0% T0
72021900 720219 — Other 0% T0
72022100 720221 — Containing by weight more than 55% of silicon 0% T0
72022900 720229 — Other 0% T0
72023000 720230 – Ferro-silico-manganese 0% T0
72024100 720241 — Containing by weight more than 4% of carbon 0% T0
72024900 720249 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 148 in PDF

72025000 720250 – Ferro-silico-chromium 0% T0
72026000 720260 – Ferro-nickel 0% T0
72027000 720270 – Ferro-molybdenum 0% T0
72028000 720280 – Ferro-tungsten and ferro-silico-tungsten 0% T0
72029100 720291 — Ferro-titanium and ferro-silico-titanium 0% T0
72029200 720292 — Ferro-vanadium 0% T0
72029300 720293 — Ferro-niobium 0% T0
72029900 720299 — Other 0% T0
72031000 720310 – Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore 0% T0
72039000 720390 – Other 0% T0
72041000 720410 – Waste and scrap of cast iron 0% T0
72042100 720421 — Of stainless steel 0% T0
72042900 720429 — Other 0% T0
72043000 720430 – Waste and scrap of tinned iron or steel 0% T0
72044100 720441 — Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings, whether or not in bundles 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
72044900 [

Page 149 in PDF

[DOC_PAGE_MARKER_145]] 720449 — Other 0% T0
72045000 720450 – Remelting scrap ingots 0% T0
72051000 720510 – Granules 0% T0
72052100 720521 — Of alloy steel 0% T0
72052900 720529 — Other 0% T0
72061000 720610 – Ingots 0% T0
72069000 720690 – Other 0% T0
72071100 720711 — Of rectangular (including square) cross-section, the width measuring less than twice the thickness 0% T0
72071200 720712 — Other, of rectangular (other than square) cross-section 0% T0
72071900 720719 — Other 0% T0
72072000 720720 – Containing by weight 0,25% or more of carbon 0% T0
72081000 720810 – In coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief 0% T0
72082500 720825 — Of a thickness of 4,75 mm or more 0% T0
72082600 720826 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72082700 720827 — Of a thickness of less than 3 mm 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
72083600 720836 — Of a thickness exceeding 10 mm 0% T0
72083700 720837 — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm 0% T0
72083800 720838 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72083900 720839 — Of a thickness of less than 3 mm 0% T0
72084000 720840 – Not in coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief 0% T0
72085100 720851 — Of a thickness exceeding 10 mm 0% T0
72085200 720852 — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm 0% T0
72085300 720853 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72085400 720854 — Of a thickness of less than 3 mm 0% T0
72089000 720890 – Other 0% T0
72101200 721012 — Of a thickness of less than 0,5 mm 0% T0
72105000 721050 – Plated or coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides 0% T0
72139100 721391 — Of circular cross-section measuring less than 14 mm in diameter 0% T0
72139900 721399 — Other 0% T0
72172000 721720 – Plated or coated with zinc 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
72173010 721730 — Of a kind used in the manufacture of tyres 0% T0
72181000 721810 – Ingots and other primary forms 0% T0
72189100 721891 — Of rectangular (other than square) cross-section 0% T0
72189900 721899 — Other 0% T0
72191100 721911 — Of a thickness exceeding 10 mm 0% T0
72191200 721912 — Of a thickness of 4,75

Page 151 in PDF

mm or more but not exceeding 10 mm 0% T0
72191300 721913 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72191400 721914 — Of a thickness of less than 3 mm 0% T0
72192100 721921 — Of a thickness exceeding 10 mm 0% T0
72192200 721922 — Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm 0% T0
72192300 721923 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72192400 721924 — Of a thickness of less than 3 mm 0% T0
72193100 721931 — Of a thickness of 4,75 mm or more 0% T0
72193200 721932 — Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm 0% T0
72193300 721933 — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
72193400 721934 — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm 0% T0
72193500 721935 — Of a thickness of less than 0,5 mm 0% T0
72199000 721990 – Other 0% T0
72241000 722410 – Ingots and other primary forms 0% T0
72249000 722490 – Other 0% T0
73021000 730210 – Rails 0% T0
73023000 730230 – Switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces 0% T0
73024000 730240 – Fish-plates and sole plates 0% T0
73029000 730290 – Other 0% T0
73041100 730411 — Of stainless steel 0% T0
73041900

Page 152 in PDF

730419 — Other 0% T0
73042200 730422 — Drill pipe of stainless steel 0% T0
73042300 730423 — Other drill pipe 0% T0
73042400 730424 — Other, of stainless steel 0% T0
73042900 730429 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
73051100 730511 — Longitudinally submerged arc welded 0% T0
73051200 730512 — Other, longitudinally welded 0% T0
73051900 730519 — Other 0% T0
73052000 730520 – Casing of a kind used in drilling for oil or gas 0% T0
73061100 730611 — Welded, of stainless steel 0% T0
73061900 730619 — Other 0% T0
73062100 730621 — Welded, of stainless steel 0% T0
73062900 730629 — Other 0% T0
73081000 730810 – Bridges and bridge-sections 0% T0
73082000 730820 – Towers and lattice masts 0% T0
73084000 730840 – Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping 0% T0
73102920 731029 — Cans and ends for beverages 0% T0
73259100 732591 — Grinding balls and similar articles for mills 0% T0
73261100 732611 — Grinding balls and similar articles for mills 0% T0
73269010 732690 — Traps and snares for the destruction of pests 0% T0

Page 153 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
73269020 732690 — Reels for fire hose 0% T0
74010000 740100 Copper mattes; cement copper (precipitated copper) 0% T0
74020000 740200 Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refining 0% T0
74040000 740400 Copper waste and scrap 0% T0
74071000 740710 – Of refined copper 0% T0
74081100 740811 — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 mm 0% T0
74082200 740822 — Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) 0% T0
75011000 750110 – Nickel mattes 0% T0
75012000 750120 – Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy 0% T0
75021000 750210 – Nickel, not alloyed 0% T0
75022000 750220 – Nickel alloys 0% T0
75030000 750300 Nickel waste and scrap 0% T0
75040000 750400 Nickel powders and flakes 0% T0
76011000 760110 – Aluminium, not alloyed 0% T0
76012000 760120 – Aluminium alloys 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 154 in PDF

76020000 760200 Aluminium waste and scrap 0% T0
76031000 760310 – Powders of non-lamellar structure 0% T0
76032000 760320 – Powders of lamellar structure; flakes 0% T0
76109000 761090 – Other 0% T0
76129010 761290 — Cans and ends for beverages 0% T0
78011000 780110 – Refined lead 0% T0
78019100 780191 — Containing by weight antimony as the principal other element 0% T0
78019900 780199 — Other 0% T0
78020000 780200 Lead waste and scrap 0% T0
78042000 780420 – Powders and flakes 0% T0
79011100 790111 — Containing by weight 99,99% or more of zinc 0% T0
79011200 790112 — Containing by weight less than 99,99% of zinc 0% T0
79012000 790120 – Zinc alloys 0% T0
79020000 790200 Zinc waste and scrap 0% T0
79031000 790310 – Zinc dust 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
79039000 790390 – Other 0% T0
80011000 800110 – Tin, not alloyed 0% T0
80012000 800120 – Tin alloys 0% T0
80020000 8

Page 155 in PDF

00200 Tin waste and scrap 0% T0
81011000 810110 – Powders 0% T0
81019400 810194 — Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by sintering 0% T0
81019600 810196 — Wire 0% T0
81019700 810197 — Waste and scrap 0% T0
81019900 810199 — Other 0% T0
81021000 810210 – Powders 0% T0
81029400 810294 — Unwrought molybdenum, including bars and rods obtained simply by sintering 0% T0
81029500 810295 — Bars and rods, other than those obtained simply by sintering, profiles, plates, sheets, strip and foil 0% T0
81029600 810296 — Wire 0% T0
81029700 810297 — Waste and scrap 0% T0
81029900 810299 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
81032000 810320 – Unwrought tantalum, including bars and rods obtained simply by sintering; powders 0% T0
81033000 810330 – Waste and scrap 0% T0
81039000 810390 – Other 0% T0
81041100 810411 — Containing at least 99,8% by weight of magnesium 0% T0
81041900

Page 156 in PDF

810419 — Other 0% T0
81042000 810420 – Waste and scrap 0% T0
81043000 810430 – Raspings, turnings and granules, graded according to size; powders 0% T0
81049000 810490 – Other 0% T0
81052000 810520 – Cobalt mattes and other intermediate products of cobalt metallurgy; unwrought cobalt; powders 0% T0
81053000 810530 – Waste and scrap 0% T0
81059000 810590 – Other 0% T0
81060000 810600 Bismuth and articles thereof, including waste and scrap 0% T0
81072000 810720 – Unwrought cadmium; powders 0% T0
81073000 810730 – Waste and scrap 0% T0
81079000 810790 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
81082000 810820 – Unwrought titanium; powders 0% T0
81083000 810830 – Waste and scrap 0% T0
81089000 810890 – Other 0% T0
81092000 810920 – Unwrought zirconium; powders 0% T0
81093000 810930 – Waste and scrap 0% T0
81099000 810990 – Other 0% T0
81101000 811010 – Unwrought antimony; powders 0% T0
81102000 811020 – Waste and scrap 0% T0
81109000 811090 – Other 0% T0
81110000 811100 Manganese and articles thereof, including waste and scrap 0% T0
81121200 811212 — Unwrought; powders 0% T0
81121300 811213 — Waste and scrap 0% T0
81121900 811219 — Other 0% T0
81122100 811221 — Unwrought; powders 0% T0
81122200 811222 — Waste and scrap 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
81122900 811229 — Other 0% T0
81125100 811251 — Unwrought; powders 0% T0
81125200 811252 — Waste and scrap 0% T0
81125900 811259 — Other 0% T0
81129200 811292 — Unwrought; waste and scrap; powders 0% T0
81129900 811299 — Other 0% T0
81130000 811300 Cermets and articles thereof, including waste and scrap 0% T0
82084000 820840 – For agricultural, horticultural or forestry machines 0% T0
84011000 840110 – Nuclear reactors (Euratom) 0% T0
84012000 840120 – Machinery and apparatus for isotopic separation, and parts thereof (Euratom) 0% T0
84013000 840130 – Fuel elements (cartridges), non-irradiated (Euratom) 0% T0
84014000 840140 – Parts of nuclear reactors

Page 158 in PDF

(Euratom) 0% T0
84021100 840211 — Watertube boilers with a steam production exceeding 45 tonnes per hour 0% T0
84021200 840212 — Watertube boilers with a steam production not exceeding 45 tonnes per hour 0% T0
84021900 840219 — Other vapour generating boilers, including hybrid boilers 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84022000 840220 – Superheated water boilers 0% T0
84029000 840290 – Parts 0% T0
84031000 840310 – Boilers 0% T0
84039000 840390 – Parts 0% T0
84041000 840410 – Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 0% T0
84042000 840420 – Condensers for steam or other vapour power units 0% T0
84049000 840490 – Parts 0% T0
84051000 840510 – Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers 0% T0
84059000 840590 – Parts 0% T0
84061000

Page 159 in PDF

840610 – Turbines for marine propulsion 0% T0
84068100 840681 — Of an output exceeding 40 MW 0% T0
84068200 840682 — Of an output not exceeding 40 MW 0% T0
84069000 840690 – Parts 0% T0
84071000 840710 – Aircraft engines 0% T0
84072100 840721 — Outboard motors 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84079010 840790 — For industrial, agricultural, water supply, sewerage and drainage 0% T0
84081000 840810 – Marine propulsion engines 0% T0
84089010 840890 — For industrial, agricultural, water supply, sewerage and drainage 0% T0
84101100 841011 — Of a power not exceeding 1 000 kW 0% T0
84101200 841012 — Of a power exceeding 1 000 kW but not exceeding 10 000 kW 0% T0
84101300 841013 — Of a power exceeding 10 000 kW 0% T0
84109000 841090 – Parts, including regulators 0% T0
84111100 841111 — Of a thrust not exceeding 25 kN 0% T0
84111200 841112 — Of a thrust exceeding 25 kN 0% T0
84112100 841121 — Of a power not exceeding 1 100 kW 0% T0

Page 160 in PDF

84112200 841122 — Of a power exceeding 1 100 kW 0% T0
84118100 841181 — Of a power not exceeding 5 000 kW 0% T0
84118200 841182 — Of a power exceeding 5 000 kW 0% T0
84119100 841191 — Of turbojets or turbopropellers 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84119900 841199 — Other 0% T0
84121000 841210 – Reaction engines other than turbojets 0% T0
84122100 841221 — Linear acting (cylinders) 0% T0
84122900 841229 — Other 0% T0
84123100 841231 — Linear acting (cylinders) 0% T0
84123900 841239 — Other 0% T0
84128000 841280 – Other 0% T0
84129000 841290 – Parts 0% T0
84132000 841320 – Handpumps, other than those of subheading 841311 or 841319 0% T0
84134000 841340 – Concrete pumps 0% T0
84135000 841350 – Other reciprocating positive displacement pumps 0% T0
84136000 841360 – Other rotary positive displacement pumps 0% T0
84137000 841370 – Other centrifugal pumps 0% T0
84138100 841381 — Pumps 0% T0
84138200 841382 — Liquid elevators 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 161 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
84139100 841391 — Of pumps 0% T0
84139200 841392 — Of liquid elevators 0% T0
84161000 841610 – Furnace burners for liquid fuel 0% T0
84162000 841620 – Other furnace burners, including combination burners 0% T0
84163000 841630 – Mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances 0% T0
84169000 841690 – Parts 0% T0
84171000 841710 – Furnaces and ovens for the roasting, melting or other heat treatment of ores, pyrites or of metals 0% T0
84172000 841720 – Bakery ovens, including biscuit ovens 0% T0
84178000 841780 – Other 0% T0
84179000 841790 – Parts 0% T0
84186110 841861 — For dairying or fishing 0% T0
84186120 841861 — For industrial use 0% T0
84186910 841869 — For dairying or fishing 0% T0
84186920 841869 — For industrial use 0% T0
84191100 841911 — Instantaneous gas water heaters 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 162 in PDF

84191900 841919 — Other 0% T0
84192000 841920 – Medical, surgical or laboratory sterilisers 0% T0
84193100 841931 — For agricultural products 0% T0
84193200 841932 — For wood, paper pulp, paper or paperboard 0% T0
84193900 841939 — Other 0% T0
84194000 841940 – Distilling or rectifying plant 0% T0
84195000 841950 – Heat-exchange units 0% T0
84196000 841960 – Machinery for liquefying air or other gases 0% T0
84198100 841981 — For making hot drinks or for cooking or heating food 0% T0
84198900 841989 — Other 0% T0
84199000 841990 – Parts 0% T0
84201000 842010 – Calendering or other rolling machines 0% T0
84209100 842091 — Cylinders 0% T0
84209900 842099 — Other 0% T0
84211100 842111 — Cream separators 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84212100 842121 — For filtering or purifying water 0% T0
84212200 842122 — For filtering or purifying beverages other than water 0% T0
84221900

Page 163 in PDF

842219 — Other 0% T0
84222000 842220 – Machinery for cleaning or drying bottles or other containers 0% T0
84223000 842230 – Machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; machinery for aerating beverages 0% T0
84224000 842240 – Other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery) 0% T0
84232000 842320 – Scales for continuous weighing of goods on conveyors 0% T0
84233000 842330 – Constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight of material into a bag or container, including hopper scales 0% T0
84238200 842382 — Having a maximum weighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding 5 000 kg 0% T0
84241000 842410 – Fire extinguishers, whether or not charged 0% T0
84242000 842420 – Spray guns and similar appliances 0% T0
84243000 842430 – Steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines 0% T0
84248100 842481 — Agricultural or horticultural 0% T0
84248900 842489 — Other 0% T0
HS Code , 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84261100 842611 — Overhead travelling cranes on fixed support 0% T0
84261200 842612 — Mobile lifting frames on tyres and straddle carriers 0% T0
84261900 842619 — Other 0% T0
84262000 842620 – Tower cranes 0% T0
84263000 842630 – Portal or pedestal jib cranes 0% T0
84264100 842641 — On tyres 0% T0
84264900 842649 — Other 0% T0
84269100 842691 — Designed for mounting on road vehicles 0% T0
84269900 842699 — Other 0% T0
84271000 842710 – Self-propelled trucks powered by an electric motor 0% T0
84272000 842720 – Other self-propelled trucks 0% T0
84279000 842790 – Other trucks 0% T0
84281000 842810 – Lifts and skip hoists 0% T0
84282000 842820 – Pneumatic elevators and conveyors 0% T0
84283100 842831 — Specially designed for underground use 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84283200 842832 — Other, bucket type 0% T0
84283300 842833 — Other, belt type 0% T0
84283900 842839 — Other 0% T0
84284000 842840 – Escalators and moving

Page 165 in PDF

walkways 0% T0
84286000 842860 – Teleferics, chairlifts, ski-draglines; traction mechanisms for funiculars 0% T0
84289000 842890 – Other machinery 0% T0
84291100 842911 — Track laying 0% T0
84291900 842919 — Other 0% T0
84292000 842920 – Graders and levellers 0% T0
84293000 842930 – Scrapers 0% T0
84294000 842940 – Tamping machines and roadrollers 0% T0
84295100 842951 — Front-end shovel loaders 0% T0
84295200 842952 — Machinery with a 360 o revolving superstructure 0% T0
84295900 842959 — Other 0% T0
84301000 843010 – Piledrivers and pile extractors 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84302000 843020 – Snowploughs and snowblowers 0% T0
84303100 843031 — Self-propelled 0% T0
84303900 843039 — Other 0% T0
84304100 843041 — Self-propelled 0% T0
84304900 843049 — Other 0% T0
84305000 843050 – Other machinery, self-propelled 0% T0
84306100 843061 — Tamping or compacting machinery 0% T0
84306900 843069 — Other 0% T0
84321000 843210 – Ploughs 0%

Page 166 in PDF

T0
84322100 843221 — Disc harrows 0% T0
84322900 843229 — Other 0% T0
84323000 843230 – Seeders, planters and transplanters 0% T0
84324000 843240 – Manure spreaders and fertiliser distributors 0% T0
84328000 843280 – Other machinery 0% T0
84329000 843290 – Parts 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84332000 843320 – Other mowers, including cutter bars for tractor mounting 0% T0
84333000 843330 – Other haymaking machinery 0% T0
84334000 843340 – Straw or fodder balers, including pick-up balers 0% T0
84335100 843351 — Combine harvester-threshers 0% T0
84335200 843352 — Other threshing machinery 0% T0
84335300 843353 — Root or tuber harvesting machines 0% T0
84335900 843359 — Other 0% T0
84336000 843360 – Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce 0% T0
84339000 843390 – Parts 0% T0
84341000 843410 – Milking machines 0% T0
84342000 843420 – Dairy machinery 0% T0
84349000 843490 – Parts 0% T0
84351000 843510 – Machinery

Page 167 in PDF

0% T0
84359000 843590 – Parts 0% T0
84361000 843610 – Machinery for preparing animal feedingstuffs 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84362100 843621 — Poultry incubators and brooders 0% T0
84362900 843629 — Other 0% T0
84368000 843680 – Other machinery 0% T0
84369100 843691 — Of poultry-keeping machinery or poultry incubators and brooders 0% T0
84369900 843699 — Other 0% T0
84371000 843710 – Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables 0% T0
84378000 843780 – Other machinery 0% T0
84379000 843790 – Parts 0% T0
84381000 843810 – Bakery machinery and machinery for the manufacture of macaroni, spaghetti or similar products 0% T0
84382000 843820 – Machinery for the manufacture of confectionery, cocoa or chocolate 0% T0
84383000 843830 – Machinery for sugar manufacture 0% T0
84384000 843840 – Brewery machinery 0% T0
84385000 843850 – Machinery for the preparation of meat or poultry 0% T0
84386000 843860 – Machinery for the preparation of fruits, nuts or vegetables 0% T0
84388000

Page 168 in PDF

843880 – Other machinery 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84389000 843890 – Parts 0% T0
84391000 843910 – Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material 0% T0
84392000 843920 – Machinery for making paper or paperboard 0% T0
84393000 843930 – Machinery for finishing paper or paperboard 0% T0
84399100 843991 — Of machinery for making pulp of fibrous cellulosic material 0% T0
84399900 843999 — Other 0% T0
84401000 844010 – Machinery 0% T0
84409000 844090 – Parts 0% T0
84411000 844110 – Cutting machines 0% T0
84412000 844120 – Machines for making bags, sacks or envelopes 0% T0
84413000 844130 – Machines for making cartons, boxes, cases, tubes, drums or similar containers, other than by moulding 0% T0
84414000 844140 – Machines for moulding articles in paper pulp, paper or paperboard 0% T0
84418000 844180 – Other machinery 0% T0
84419000 844190 – Parts 0% T0
84423000 844230 – Machinery, apparatus and equipment 0% T0

Page 169 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84424000 844240 – Parts of the foregoing machinery, apparatus or equipment 0% T0
84425000 844250 – Plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished) 0% T0
84431100 844311 — Offset printing machinery, reel fed 0% T0
84431200 844312 — Offset printing machinery, sheet fed, office type (using sheets with one side not exceeding 22 cm and the other side not exceeding 36 cm in the unfolded state) 0% T0
84431300 844313 — Other offset printing machinery 0% T0
84431400 844314 — Letterpress printing machinery, reel fed, excluding flexographic printing 0% T0
84431500 844315 — Letterpress printing machinery, other than reel fed, excluding flexographic printing 0% T0
84431600 844316 — Flexographic printing machinery 0% T0
84431700 844317 — Gravure printing machinery 0% T0
84431900 844319 — Other 0% T0
84433100 844331 — Machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, capable of connecting to an automatic data-processing machine or to a network 0% T0

Page 170 in PDF

84433200 844332 — Other, capable of connecting to an automatic data-processing machine or to a network 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84439100 844391 — Parts and accessories of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442 0% T0
84440000 844400 Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials 0% T0
84451100 844511 — Carding machines 0% T0
84451200 844512 — Combing machines 0% T0
84451300 844513 — Drawing or roving machines 0% T0
84451900 844519 — Other 0% T0
84452000 844520 – Textile spinning machines 0% T0
84453000 844530 – Textile doubling or twisting machines 0% T0
84454000 844540 – Textile winding (including weft-winding) or reeling machines 0% T0
84459000 844590 – Other 0% T0
84461000 844610 – For weaving fabrics of a width not exceeding 30 cm 0% T0
84462100 844621 — Power looms

Page 171 in PDF

0% T0
84462900 844629 — Other 0% T0
84463000 844630 – For weaving fabrics of a width exceeding 30 cm, shuttleless type 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84471100 844711 — With cylinder diameter not exceeding 165 mm 0% T0
84471200 844712 — With cylinder diameter exceeding 165 mm 0% T0
84472000 844720 – Flat knitting machines; stitch-bonding machines 0% T0
84479000 844790 – Other 0% T0
84481100 844811 — Dobbies and jacquards; card-reducing, copying, punching or assembling machines for use therewith 0% T0
84481900 844819 — Other 0% T0
84482000 844820 – Parts and accessories of machines of heading 8444 or of their auxiliary machinery 0% T0
84483100 844831 — Card clothing 0% T0
84483200 844832 — Of machines for preparing textile fibres, other than card clothing 0% T0
84483300 844833 — Spindles, spindle flyers, spinning rings and ring travellers 0% T0
84483900 844839 — Other 0% T0
84484200 844842 — Reeds for looms, healds and heald-frames 0% T0
84484900 844849 — Other 0% T0
84485100 844851 — Sinkers, needles and other articles used in forming stitches 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84485900 844859 — Other 0% T0
84490000 844900 Machinery for the manufacture or finishing of felt or nonwovens in the piece or in shapes, including machinery for making felt hats; blocks for making hats 0% T0
84511000 845110 – Dry-cleaning machines 0% T0
84512100 845121 — Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg 0% T0
84512900 845129 — Other 0% T0
84513000 845130 – Ironing machines and presses (including fusing presses) 0% T0
84514000 845140 – Washing, bleaching or dyeing machines 0% T0
84515000 845150 – Machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics 0% T0
84518000 845180 – Other machinery 0% T0
84519000 845190 – Parts 0% T0
84521000 845210 – Sewing machines of the household type 0% T0
84522100 845221 — Automatic units 0

Page 173 in PDF

% T0
84522900 845229 — Other 0% T0
84523000 845230 – Sewing machine needles 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84529000 845290 – Furniture, bases and covers for sewing machines and parts thereof; other parts of sewing machines 0% T0
84531000 845310 – Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather 0% T0
84532000 845320 – Machinery for making or repairing footwear 0% T0
84538000 845380 – Other machinery 0% T0
84539000 845390 – Parts 0% T0
84541000 845410 – Converters 0% T0
84542000 845420 – Ingot moulds and ladles 0% T0
84543000 845430 – Casting machines 0% T0
84549000 845490 – Parts 0% T0
84551000 845510 – Tube mills 0% T0
84552100 845521 — Hot or combination hot and cold 0% T0
84552200 845522 — Cold 0% T0
84553000 845530 – Rolls for rolling mills 0% T0
84559000 845590 – Other parts

Page 174 in PDF

0% T0
84561000 845610 – Operated by laser or other light or photon beam processes 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84562000 845620 – Operated by ultrasonic processes 0% T0
84563000 845630 – Operated by electrodischarge processes 0% T0
84569000 845690 – Other 0% T0
84571000 845710 – Machining centres 0% T0
84572000 845720 – Unit construction machines (single station) 0% T0
84573000 845730 – Multi-station transfer machines 0% T0
84581100 845811 — Numerically controlled 0% T0
84581900 845819 — Other 0% T0
84589100 845891 — Numerically controlled 0% T0
84589900 845899 — Other 0% T0
84591000 845910 – Way-type unit head machines 0% T0
84592100 845921 — Numerically controlled 0% T0
84592900 845929 — Other 0% T0
84593100 845931 — Numerically controlled 0% T0
84593900 845939 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84594000 845940 – Other boring machines 0% T0
84595100 845951 — Numerically controlled 0% T0
84595900 845959 — Other 0% T0
84596100 845961 — Numerically controlled 0%

Page 175 in PDF

T0
84596900 845969 — Other 0% T0
84597000 845970 – Other threading or tapping machines 0% T0
84601100 846011 — Numerically controlled 0% T0
84601900 846019 — Other 0% T0
84602100 846021 — Numerically controlled 0% T0
84602900 846029 — Other 0% T0
84603100 846031 — Numerically controlled 0% T0
84603900 846039 — Other 0% T0
84604000 846040 – Honing or lapping machines 0% T0
84609000 846090 – Other 0% T0
84612000 846120 – Shaping or slotting machines 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84613000 846130 – Broaching machines 0% T0
84614000 846140 – Gear-cutting, gear-grinding or gear-finishing machines 0% T0
84615000 846150 – Sawing or cutting-off machines 0% T0
84619000 846190 – Other 0% T0
84621000 846210 – Forging or die-stamping machines (including presses) and hammers 0% T0
84622100 846221 — Numerically controlled 0% T0
84622900 846229 — Other 0% T0
84623100 846231 — Numerically controlled 0% T0
84623900 846239 — Other 0% T0
84624100 846241 — Numerically controlled 0% T0
84624900

Page 176 in PDF

846249 — Other 0% T0
84629100 846291 — Hydraulic presses 0% T0
84629900 846299 — Other 0% T0
84631000 846310 – Drawbenches for bars, tubes, profiles, wire or the like 0% T0
84632000 846320 – Thread-rolling machines 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84633000 846330 – Machines for working wire 0% T0
84639000 846390 – Other 0% T0
84641000 846410 – Sawing machines 0% T0
84642000 846420 – Grinding or polishing machines 0% T0
84649000 846490 – Other 0% T0
84651000 846510 – Machines which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations 0% T0
84659100 846591 — Sawing machines 0% T0
84659200 846592 — Planing, milling or moulding (by cutting) machines 0% T0
84659300 846593 — Grinding, sanding or polishing machines 0% T0
84659400 846594 — Bending or assembling machines 0% T0
84659500 846595 — Drilling or morticing machines 0% T0
84659600

Page 177 in PDF

846596 — Splitting, slicing or paring machines 0% T0
84659900 846599 — Other 0% T0
84661000 846610 – Tool holders and self-opening dieheads 0% T0
84662000 846620 – Work holders 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84663000 846630 – Dividing heads and other special attachments for machine tools 0% T0
84669100 846691 — For machines of heading 8464 0% T0
84669200 846692 — For machines of heading 8465 0% T0
84669300 846693 — For machines of headings 8456 to 8461 0% T0
84669400 846694 — For machines of heading 8462 or 8463 0% T0
84671100 846711 — Rotary type (including combined rotary-percussion) 0% T0
84671900 846719 — Other 0% T0
84672100 846721 — Drills of all kinds 0% T0
84672200 846722 — Saws 0% T0
84672900 846729 — Other 0% T0
84678100 846781 — Chainsaws 0% T0
84678900 846789 — Other 0% T0
84679100 846791 — Of chainsaws 0% T0
84679200 846792 — Of pneumatic tools 0% T0
84679900 846799 — Other 0% T0

Page 178 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84681000 846810 – Hand-held blow pipes 0% T0
84682000 846820 – Other gas-operated machinery and apparatus 0% T0
84688000 846880 – Other machinery and apparatus 0% T0
84689000 846890 – Parts 0% T0
84690000 846900 Typewriters other than printers of heading 8443; word-processing machines 0% T0
84713000 847130 – Portable automatic data-processing machines, weighing not more than 10 kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display 0% T0
84714100 847141 — Comprising in the same housing at least a central processing unit and an input and output unit, whether or not combined 0% T0
84714900 847149 — Other, presented in the form of systems 0% T0
84715000 847150 – Processing units other than those of subheading 847141 or 847149, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of unit: storage units, input units, output units 0% T0
84716000 847160 – Input or output units, whether or not containing storage units in the same housing 0% T0
84717000 847170

Page 179 in PDF

Storage units 0% T0
84718000 847180 – Other units of automatic data-processing machines 0% T0
84719000 847190 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84721000 847210 – Duplicating machines 0% T0
84733000 847330 – Parts and accessories of the machines of heading 8471 0% T0
84741000 847410 – Sorting, screening, separating or washing machines 0% T0
84742000 847420 – Crushing or grinding machines 0% T0
84743100 847431 — Concrete or mortar mixers 0% T0
84743200 847432 — Machines for mixing mineral substances with bitumen 0% T0
84743900 847439 — Other 0% T0
84748000 847480 – Other machinery 0% T0
84749000 847490 – Parts 0% T0
84751000 847510 – Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes 0% T0
84752100 847521 — Machines for making optical fibres and preforms thereof 0% T0
84752900 847529 — Other

Page 180 in PDF

0% T0
84759000 847590 – Parts 0% T0
84771000 847710 – Injection-moulding machines 0% T0
84772000 847720 – Extruders 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84773000 847730 – Blow-moulding machines 0% T0
84774000 847740 – Vacuum-moulding machines and other thermoforming machines 0% T0
84775100 847751 — For moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes 0% T0
84775900 847759 — Other 0% T0
84778000 847780 – Other machinery 0% T0
84779000 847790 – Parts 0% T0
84781000 847810 – Machinery 0% T0
84789000 847890 – Parts 0% T0
84791000 847910 – Machinery for public works, building or the like 0% T0
84792000 847920 – Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils 0% T0
84793000 847930 – Presses for the manufacture of particle board or fibre building board of wood or other ligneous materials and other machinery for treating wood or cork 0% T0
84794000 847940 – Rope- or cable-making machines 0% T0
84795000 847950 – Industrial robots, not elsewhere specified or included 0% T0
84796000 847960 – Evaporative air coolers 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84797100 847971 — Of a kind used in airports 0% T0
84797900 847979 — Other 0% T0
84798100 847981 — For treating metal, including electric wire coil-winders 0% T0
84798200 847982 — Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring machines 0% T0
84798900 847989 — Other 0% T0
84799000 847990 – Parts 0% T0
84801000 848010 – Moulding boxes for metal foundry 0% T0
84802000 848020 – Mould bases 0% T0
84803000 848030 – Moulding patterns 0% T0
84804100 848041 — Injection or compression types 0% T0
848

Page 182 in PDF

04900 848049 — Other 0% T0
84805000 848050 – Moulds for glass 0% T0
84806000 848060 – Moulds for mineral materials 0% T0
84807100 848071 — Injection or compression types 0% T0
84807900 848079 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
84861000 848610 – Machines and apparatus for the manufacture of boules or wafers 0% T0
84862000 848620 – Machines and apparatus for the manufacture of semiconductor devices or of electronic integrated circuits 0% T0
84863000 848630 – Machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays 0% T0
84864000 848640 – Machines and apparatus specified in note 9(C) to this chapter 0% T0
84869000 848690 – Parts and accessories 0% T0
85011000 850110 – Motors of an output not exceeding 37,5 W 0% T0
85012000 850120 – Universal AC/DC motors of an output exceeding 37,5 W 0% T0
85013100 850131 — Of an output not exceeding 750 W 0% T0
85013200 850132 — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW 0% T0
85013300 850133 — Of an output exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW 0% T0
85013400 850134 — Of an output exceeding 375 kW

Page 183 in PDF

0% T0
85014000 850140 – Other AC motors, single-phase 0% T0
85015100 850151 — Of an output not exceeding 750 W 0% T0
85015200 850152 — Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
85015300 850153 — Of an output exceeding 75 kW 0% T0
85016100 850161 — Of an output not exceeding 75 kVA 0% T0
85016200 850162 — Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA 0% T0
85016300 850163 — Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA 0% T0
85016400 850164 — Of an output exceeding 750 kVA 0% T0
85021100 850211 — Of an output not exceeding 75 kVA 0% T0
85021200 850212 — Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA 0% T0
85021300 850213 — Of an output exceeding 375 kVA 0% T0
85022000 850220 – Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines 0% T0
85023100 850231 — Wind-powered 0% T0
85023900 850239 — Other 0% T0
85024000 850240 – Electric rotary converters 0% T0
85030000 850300 Parts suitable for use solely or principally with the machines of heading 8501 or 8502 0% T0
85041000 850410 – Ballasts for discharge lamps or tubes

Page 184 in PDF

0% T0
85042100 850421 — Having a power handling capacity not exceeding 650 kVA 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
85042200 850422 — Having a power handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding 10 000 kVA 0% T0
85042300 850423 — Having a power handling capacity exceeding 10 000 kVA 0% T0
85043300 850433 — Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA 0% T0
85043400 850434 — Having a power handling capacity exceeding 500 kVA 0% T0
85044000 850440 – Static converters 0% T0
85045000 850450 – Other inductors 0% T0
85049000 850490 – Parts 0% T0
85051100 850511 — Of metal 0% T0
85051900 850519 — Other 0% T0
85052000 850520 – Electromagnetic couplings, clutches and brakes 0% T0
85059000 850590 – Other, including parts 0% T0
85069000 850690 – Parts 0% T0
85079000 850790 – Parts 0% T0
85131010 851310 — Miner's safety lamps 0% T0
85141000 851410 – Resistance heated furnaces and ovens 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 185 in PDF

85142000 851420 – Furnaces and ovens functioning by induction or dielectric loss 0% T0
85143000 851430 – Other furnaces and ovens 0% T0
85144000 851440 – Other equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss 0% T0
85149000 851490 – Parts 0% T0
85151100 851511 — Soldering irons and guns 0% T0
85151900 851519 — Other 0% T0
85152100 851521 — Fully or partly automatic 0% T0
85152900 851529 — Other 0% T0
85153100 851531 — Fully or partly automatic 0% T0
85153900 851539 — Other 0% T0
85158000 851580 – Other machines and apparatus 0% T0
85159000 851590 – Parts 0% T0
85167100 851671 — Coffee or tea makers 0% T0
85167200 851672 — Toasters 0% T0
85171200 851712 — Telephones for cellular networks or for other wireless networks 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
85176100 851761 — Base stations 0% T0
85255000 852550 – Transmission apparatus

Page 186 in PDF

0% T0
85256000 852560 – Transmission apparatus incorporating reception apparatus 0% T0
85261000 852610 – Radar apparatus 0% T0
85269100 852691 — Radio navigational aid apparatus 0% T0
85269200 852692 — Radio remote control apparatus 0% T0
85284100 852841 — Of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471 0% T0
85285100 852851 — Of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471 0% T0
85286100 852861 — Of a kind solely or principally used in an automatic data-processing system of heading 8471 0% T0
85301000 853010 – Equipment for railways or tramways 0% T0
85308000 853080 – Other equipment 0% T0
85351000 853510 – Fuses 0% T0
85352100 853521 — For a voltage of less than 72,5 kV 0% T0
85352900 853529 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
85353000 853530 – Isolating switches and make-and-break switches 0% T0
85354000 853540 – Lightning arresters, voltage limiters and surge suppressors 0% T0
85359000 853590 – Other

Page 187 in PDF

0% T0
85367000 853670 – Connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables 0% T0
85372000 853720 – For a voltage exceeding 1 000 V 0% T0
85411000 854110 – Diodes, other than photosensitive or light-emitting diodes 0% T0
85412100 854121 — With a dissipation rate of less than 1 W 0% T0
85412900 854129 — Other 0% T0
85413000 854130 – Thyristors, diacs and triacs, other than photosensitive devices 0% T0
85414000 854140 – Photosensitive semiconductor devices, including photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made up into panels; light-emitting diodes 0% T0
85415000 854150 – Other semiconductor devices 0% T0
85416000 854160 – Mounted piezoelectric crystals 0% T0
85419000 854190 – Parts 0% T0
85433000 854330 – Machines and apparatus for electroplating, electrolysis or electrophoresis 0% T0
85447000 854470 – Optical fibre cables 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 188 in PDF

85451100 854511 — Of a kind used for furnaces 0% T0
86011000 860110 – Powered from an external source of electricity 0% T0
86012000 860120 – Powered by electric accumulators 0% T0
86021000 860210 – Diesel-electric locomotives 0% T0
86029000 860290 – Other 0% T0
86031000 860310 – Powered from an external source of electricity 0% T0
86039000 860390 – Other 0% T0
86040000 860400 Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles) 0% T0
86050000 860500 Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches, not self-propelled (excluding those of heading 8604) 0% T0
86061000 860610 – Tank wagons and the like 0% T0
86063000 860630 – Self-discharging vans and wagons, other than those of subheading 860610 0% T0
86069100 860691 — Covered and closed 0% T0
86069200

Page 189 in PDF

860692 — Open, with non-removable sides of a height exceeding 60 cm 0% T0
86069900 860699 — Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
86071100 860711 — Driving bogies and bissel-bogies 0% T0
86071200 860712 — Other bogies and bissel-bogies 0% T0
86071900 860719 — Other, including parts 0% T0
86072100 860721 — Air brakes and parts thereof 0% T0
86072900 860729 — Other 0% T0
86073000 860730 – Hooks and other coupling devices, buffers, and parts thereof 0% T0
86079100 860791 — Of locomotives

Page 190 in PDF

0% T0
86079900 860799 — Other 0% T0
86080000 860800 Railway or tramway track fixtures and fittings; mechanical (including electromechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing 0% T0
86090000 860900 Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport 0% T0
87011000 870110 – Pedestrian-controlled tractors 0% T0
87012010 870120 — Unassembled 0% T0
87013000 870130 – Track-laying tractors 0% T0
87019000 870190 – Other 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
87021011 870210 —- Unassembled 0% T0
87021021 870210 —- Unassembled 0% T0
87021091 870210 —- Unassembled 0% T0
87029011 870290 —- Unassembled 0% T0
87029021 870290 —- Unassembled 0% T0
87029091

Page 191 in PDF

870290 —- Unassembled 0% T0
87032110 870321 — Unassembled 0% T0
87032210 870322 — Unassembled 0% T0
87032310 870323 — Unassembled 0% T0
87032410 870324 — Unassembled 0% T0
87033110 870331 — Unassembled 0% T0
87033210 870332 — Unassembled 0% T0
87033310 870333 — Unassembled 0% T0
87039010 870390 — Ambulances and hearses 0% T0
87039020 870390 — Unassembled 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
87041010 870410 — Unassembled 0% T0
87042110 870421 — Unassembled 0% T0
87042210 870422 — Unassembled 0% T0
87042310 870423 — Unassembled 0% T0
87043110 870431 — Unassembled 0% T0
87043210 870432 — Unassembled 0% T0
87049010 870490 — Unassembled 0% T0
87051000 870510 – Crane lorries 0% T0
87052000 870520 – Mobile drilling derricks 0% T0
87053000 870530 – Fire fighting vehicles 0% T0
87054000 870540 – Concrete-mixer lorries 0% T0
87059000 870590 – Other 0% T0
87091100 870911 — Electrical 0% T0
87091900 870919 — Other 0% T0
87099000 870990 – Parts 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of

Page 192 in PDF

Commitment to EU
87100000 871000 Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles 0% T0
87131000 871310 – Not mechanically propelled 0% T0
87139000 871390 – Other 0% T0
87142000 871420 – Of carriages for disabled persons 0% T0
87161010 871610 — Unassembled or disassembled 0% T0
87162010 871620 — Unassembled or disassembled 0% T0
87163110 871631 — Unassembled or disassembled 0% T0
87163910 871639 — Unassembled or disassembled 0% T0
87164010 871640 — Unassembled or disassembled 0% T0
88010000 880100 Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft 0% T0
88021100 880211 — Of an unladen weight not exceeding 2 000 kg 0% T0
88021200 880212 — Of an unladen weight exceeding 2 000 kg 0% T0
88022000 880220 – Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight not exceeding 2 000 kg 0% T0
88023000 880230 – Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight exceeding 2 000 kg but not exceeding 15 000 kg 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 193 in PDF

88024000 880240 – Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight exceeding 15 000 kg 0% T0
88026000 880260 – Spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft launch vehicles 0% T0
88031000 880310 – Propellers and rotors and parts thereof 0% T0
88032000 880320 – Undercarriages and parts thereof 0% T0
88033000 880330 – Other parts of aeroplanes or helicopters 0% T0
88039000 880390 – Other 0% T0
88040000 880400 Parachutes (including dirigible parachutes and paragliders) and rotochutes; parts thereof and accessories thereto 0% T0
88051000 880510 – Aircraft launching gear and parts thereof; deck-arrestor or similar gear and parts thereof 0% T0
88052100 880521 — Air combat simulators and parts thereof 0% T0
88052900 880529 — Other 0% T0
89011000 890110 – Cruise ships, excursion boats and similar vessels principally designed for the transport of persons; ferry-boats of all kinds 0% T0
89012000 890120 – Tankers 0% T0
89013000 890130 – Refrigerated vessels, other than those of subheading 890120 0% T0
89019000 890190 – Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goods 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 194 in PDF

89020000 890200 Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products 0% T0
89040000 890400 Tugs and pusher craft 0% T0
89051000 890510 – Dredgers 0% T0
89052000 890520 – Floating or submersible drilling or production platforms 0% T0
89059000 890590 – Other 0% T0
89061000 890610 – Warships 0% T0
89069000 890690 – Other 0% T0
89071000 890710 – Inflatable rafts 0% T0
89079000 890790 – Other 0% T0
89080000 890800 Vessels and other floating structures for breaking up 0% T0
90011000 900110 – Optical fibres, optical fibre bundles and cables 0% T0
90012000 900120 – Sheets and plates of polarising material 0% T0
90013000 900130 – Contact lenses 0% T0
90014000 900140 – Spectacle lenses of glass 0% T0
90015000 900150 – Spectacle lenses of other materials 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90019000 900190 – Other

Page 195 in PDF

0% T0
90049010 900490 — For correcting vision 0% T0
90061000 900610 – Cameras of a kind used for preparing printing plates or cylinders 0% T0
90063000 900630 – Cameras specially designed for underwater use, for aerial survey or for medical or surgical examination of internal organs; comparison cameras for forensic or criminological purposes 0% T0
90111000 901110 – Stereoscopic microscopes 0% T0
90112000 901120 – Other microscopes, for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection 0% T0
90118000 901180 – Other microscopes 0% T0
90119000 901190 – Parts and accessories 0% T0
90121000 901210 – Microscopes other than optical microscopes; diffraction apparatus 0% T0
90129000 901290 – Parts and accessories 0% T0
90131000 901310 – Telescopic sights for fitting to arms; periscopes; telescopes designed to form parts of machines, appliances, instruments or apparatus of this chapter or Section XVI 0% T0
90132000 901320 – Lasers, other than laser diodes 0% T0
90138000 901380 – Other devices, appliances and instruments 0% T0
90139000

Page 196 in PDF

901390 – Parts and accessories 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90141000 901410 – Direction finding compasses 0% T0
90142000 901420 – Instruments and appliances for aeronautical or space navigation (other than compasses) 0% T0
90148000 901480 – Other instruments and appliances 0% T0
90149000 901490 – Parts and accessories 0% T0
90151000 901510 – Rangefinders 0% T0
90152000 901520 – Theodolites and tachymeters (tacheometers) 0% T0
90153000 901530 – Levels 0% T0
90154000 901540 – Photogrammetrical, surveying instruments and appliances 0% T0
90158000 901580 – Other instruments and appliances 0% T0
90159000 901590 – Parts and accessories 0% T0
90160000 901600 Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without weights 0% T0
90171000 901710 – Drafting tables and machines, whether or not automatic 0% T0
90172000 901720 – Other drawing, marking-out or mathematical calculating instruments 0% T0
90173000 901730 – Micrometers, callipers and gauges 0% T0
90178000 901780 – Other instruments 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 197 in PDF

Duty rate Year of Commitment to EU
90179000 901790 – Parts and accessories 0% T0
90181100 901811 — Electrocardiographs 0% T0
90181200 901812 — Ultrasonic scanning apparatus 0% T0
90181300 901813 — Magnetic resonance imaging apparatus 0% T0
90181400 901814 — Scintigraphic apparatus 0% T0
90181900 901819 — Other 0% T0
90182000 901820 – Ultraviolet or infra-red ray apparatus 0% T0
90183100 901831 — Syringes, with or without needles 0% T0
90183200 901832 — Tubular metal needles and needles for sutures 0% T0
90183900 901839 — Other 0% T0
90184100 901841 — Dental drill engines, whether or not combined on a single base with other dental equipment 0% T0
90184900 901849 — Other 0% T0
90185000 901850 – Other ophthalmic instruments and appliances 0% T0
90189000 901890 – Other instruments and appliances 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90191000 901910 – Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus 0% T0

Page 198 in PDF

90192000 901920 – Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus 0% T0
90200000 902000 Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters 0% T0
90211000 902110 – Orthopaedic or fracture appliances 0% T0
90212100 902121 — Artificial teeth 0% T0
90212900 902129 — Other 0% T0
90213100 902131 — Artificial joints 0% T0
90213900 902139 — Other 0% T0
90214000 902140 – Hearing aids, excluding parts and accessories 0% T0
90215000 902150 – Pacemakers for stimulating heart muscles, excluding parts and accessories 0% T0
90219000 902190 – Other 0% T0
90221200 902212 — Computed tomography apparatus 0% T0
90221300 902213 — Other, for dental uses 0% T0
90221400 902214 — Other, for medical, surgical or veterinary uses 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90221900 902219 — For other uses 0%

Page 199 in PDF

T0
90222100 902221 — For medical, surgical, dental or veterinary uses 0% T0
90222900 902229 — For other uses 0% T0
90223000 902230 – X-ray tubes 0% T0
90229000 902290 – Other, including parts and accessories 0% T0
90230000 902300 Instruments, apparatus and models, designed for demonstrational purposes (for example, in education or exhibitions), unsuitable for other uses 0% T0
90241000 902410 – Machines and appliances for testing metals 0% T0
90248000 902480 – Other machines and appliances 0% T0
90249000 902490 – Parts and accessories 0% T0
90251100 902511 — Liquid-filled, for direct reading 0% T0
90251900 902519 — Other 0% T0
90258000 902580 – Other instruments 0% T0
90259000 902590 – Parts and accessories 0% T0
90261000 902610 – For measuring or checking the flow or level of liquids 0% T0
90262000 902620 – For measuring or checking pressure 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU

Page 200 in PDF

90268000 902680 – Other instruments or apparatus 0% T0
90269000 902690 – Parts and accessories 0% T0
90271000 902710 – Gas or smoke analysis apparatus 0% T0
90272000 902720 – Chromatographs and electrophoresis instruments 0% T0
90273000 902730 – Spectrometers, spectrophotometers and spectrographs using optical radiation (UV, visible, IR) 0% T0
90275000 902750 – Other instruments and apparatus using optical radiation (UV, visible, IR) 0% T0
90278000 902780 – Other instruments and apparatus 0% T0
90279000 902790 – Microtomes; parts and accessories 0% T0
90281000 902810 – Gas meters 0% T0
90282000 902820 – Liquid meters 0% T0
90283000 902830 – Electricity meters 0% T0
90289000 902890 – Parts and accessories 0% T0
90301000 903010 – Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiation 0% T0
90302000 903020 – Oscilloscopes and oscillographs 0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90303100 903031 — Multimeters, without a recording device

Page 201 in PDF

0% T0
90303200 903032 — Multimeters, with a recording device 0% T0
90303300 903033 — Other, without a recording device 0% T0
90303900 903039 — Other, with a recording device 0% T0
90304000 903040 – Other instruments and apparatus, specially designed for telecommunications (for example, cross-talk meters, gain measuring instruments, distortion factor meters, psophometers) 0% T0
90308200 903082 — For measuring or checking semiconductor wafers or devices 0% T0
90308400 903084 — Other, with a recording device 0% T0
90308900 903089 — Other 0% T0
90309000 903090 – Parts and accessories 0% T0
90311000 903110 – Machines for balancing mechanical parts 0% T0
90312000 903120 – Test benches 0% T0
90314100 903141 — For inspecting semiconductor wafers or devices or for inspecting photomasks or reticles used in manufacturing semiconductor devices 0% T0
90314900 903149 — Other 0% T0
90318000 903180 – Other instruments, appliances and machines

Page 202 in PDF

0% T0
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate Year of Commitment to EU
90319000 903190 90319000 903190 – Parts and accessories 0% T0
90321000 903210 – Thermostats 0% T0
90322000 903220 – Manostats 0% T0
90328100 903281 — Hydraulic or pneumatic 0% T0
90328900 903289 — Other 0% T0
90329000 903290 – Parts and accessories 0% T0
90330000 903300 Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90 0% T0
94021010 940210 — Dentists' chairs and parts thereof 0% T0
94029010 940290 — Operating tables, examination tables and hospital beds with mechanical fittings 0% T0
94060010 940600 — Green houses, cold rooms 0% T0
96089100 960891 — Pen nibs and nib points 0% T0

Page 203 in PDF

Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
05100000 051000 Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
08021100 080211 — In shell 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
08022100 080221 — In shell 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11081100 110811 — Wheat starch 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11081200 110812 — Maize (corn) starch 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11081300 110813 — Potato starch 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11081400 110814 — Manioc (cassava) starch 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11081900 110819 — Other starches 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11082000 110820 – Inulin 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
11090000 110900 Wheat gluten, whether or not dried 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12011000 120110 – Seed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
12019000 120190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12023000 120230 – Seed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12024100 120241 — In shell 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12024200 120242 — Shelled, whether or not broken 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12030000 120300 Copra 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12040000 120400 Linseed, whether or not broken 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12051000 120510 – Low erucic acid rape or colza seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12059000 120590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12060000 120600 Sunflower seeds, whether or not broken 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12071000 120710 – Palm nuts and kernels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12072100 120721 — Seed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12072900 120729 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 204 in PDF

gluten, whether or not dried 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12011000 120110 – Seed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12073000 120730 – Castor oil seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12074000

Page 205 in PDF

120740 – Sesamum seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
12075000 120750 – Mustard seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12076000 120760 – Safflower ( Carthamus tinctorius ) seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12077000 120770 – Melon seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12079100 120791 — Poppy seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12079900 120799 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12081000 120810 – Of soya beans 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12089000 120890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12112000 121120 – Ginseng roots 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12113000 121130 – Coca leaf 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12114000 121140 – Poppy straw 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12119020 121190 — Pyrethrum 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12119090 121190 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12122100 121221 — Fit for human consumption 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
120740 – Sesamum seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12122900 121229 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 206 in PDF

applicable
HS Code, Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 12129100 6 Digits 121291 Description rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
12129200 121292 — Sugar beet — Locust beans (carob) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12129300 121293 — Sugar cane 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12129400 121294 — Chicory roots 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12129900 121299 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12130000 121300 Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12141000 121410 – Lucerne (alfalfa) meal and pellets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
12149000 121490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
14011000 140110 – Bamboos 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
14012000 140120 – Rattans 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
14019000 140190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
14042000 140420 – Cotton linters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15011000 150110 – Lard 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15012000 150120 – Other pig fat 10% 8% 7% 6

Page 207 in PDF

% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
15019000 150190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15021000 150210 – Tallow 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15030000 150300 Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15041000 150410 – Fish-liver oils and their fractions 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15042000 150420 – Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15043000 150430 – Fats and oils and their fractions, of marine mammals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15060000 150600 Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15121100 151211 — Crude oil 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15122100 151221 — Crude oil, whether or not gossypol has been removed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15153000 151530 – Castor oil and its fractions 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15211000 152110 – Vegetable waxes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
15219000 152190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 208 in PDF

18010000 180100 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 18020000 6 Digits 180200 Description rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
23011000 230110 Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste – Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23012000 230120 – Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23021000 230210 – Of maize (corn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23024000 230240 – Of other cereals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23025000 230250 – Of leguminous plants 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23031000 230310 – Residues of starch manufacture and similar residues 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23032000 230320 – Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23033000 230330 – Brewing or distilling dregs and waste 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23040000 230400 Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23050000 230500 Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil 10% 8% 7%

Page 209 in PDF

6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23061000 230610 – Of cotton seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
23062000 230620 – Of linseed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23063000 230630 – Of sunflower seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23064100 230641 — Of low erucic acid rape or colza seeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23064900 230649 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23065000 230650 – Of coconut or copra 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23066000 230660 – Of palm nuts or kernels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23069000 230690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23070000 230700 Wine lees; argol 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23080000 230800 Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23099010 230990 — Premixes used in the manufacture of animal and poultry feeds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
23099090 230990 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25070000 250700 Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
25171000 251710 – Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25172000 251720 – Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25173000 251730 – Tarred macadam 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25174100 251741 — Of marble 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25174900 251749 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25181000 251810 – Dolomite, not calcined or sintered 10% 8% 7% 6

Page 211 in PDF

% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25182000 251820 – Calcined or sintered dolomite 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25183000 251830 – Dolomite ramming mix 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25191000 251910 – Natural magnesium carbonate (magnesite) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25199000 251990 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25210000 252100 Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25221000 252210 – Quicklime 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, Duty T0+15
HS Code, 8 Digits 6 Digits Description rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14
25223000 252230 – Hydraulic lime 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25251000 252510 – Crude mica and mica rifted into sheets or splittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25252000 252520 – Mica powder

Page 212 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25253000 252530 – Mica waste 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25261000 252610 – Not crushed, not powdered 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25262000 252620 – Crushed or powdered 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25280000 252800 Natural borates and concentrates thereof (whether or not calcined), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85% of H 3 BO 3 calculated on the dry weight 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25291000 252910 – Feldspar 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25292100 252921 — Containing by weight 97% or less of calcium fluoride 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25292200 252922 — Containing by weight more than 97% of calcium fluoride 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25293000 252930 – Leucite; nepheline and nepheline syenite 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
Duty
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
25301000 25302000 253010 253020 – Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0% 0%

Page 213 in PDF

25309000 253090 – Kieserite, epsomite (natural magnesium sulphates) – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27011100 270111 — Anthracite 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27011200 270112 — Bituminous coal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27011900 270119 — Other coal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27012000 270120 – Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27021000 270210 – Lignite, whether or not pulverised, but not agglomerated 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27022000 270220 – Agglomerated lignite 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27030000 270300 Peat (including peat litter), whether or not agglomerated 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27040000 270400 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27050000 270500 Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases and other gaseous hydrocarbons 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
27060000 270600 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, whether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
25309000 253090 – Kieserite, epsomite (natural magnesium sulphates) – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27071000 270710 – Benzol (benzene) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27072000

Page 214 in PDF

270720 – Toluol (toluene) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27073000 270730 – Xylol (xylenes) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27074000 270740 – Naphthalene 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27075000 270750 – Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65% or more by volume (including losses) distils at 250 o C by the ASTM D 86 method 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27079100 270791 — Creosote oils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27079900 270799 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27081000 270810 – Pitch 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27082000 270820 – Pitch coke 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27101953 271019 —- Mould release oils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27101956 271019 —- Non-lubrcating oils (cutting oils, coolants, anti-rust, brake fluids and similar oils nes.) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
27101959 271019 —- Other

Page 215 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27109100 271091 — Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27109900 271099 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27131100 271311 — Not calcined 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27132000 271320 – Petroleum bitumen 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27139000 271390 – Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27141000 271410 – Bituminous or oil-shale and tar sands 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27149000 271490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27150000 271500 Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
27160000 271600 Electrical energy 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
28070000 280700 Sulphuric acid; oleum 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
28111100 281111 — Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable

Page 216 in PDF

HS Code, Duty
HS Code, 8 Digits 6 Digits Description rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
30041000 30042000 300410 300420 – Containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, or streptomycins or their derivatives – Containing other antibiotics 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0% 0%
30043200 300432 — Containing corticosteroid hormones, their derivatives or 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
30043900 300439 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
30044000 300440 – Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones, other products of heading 2937 or antibiotics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
30045000 300450 – Other medicaments containing vitamins or other products of heading 2936 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
30049000 300490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
30065000 300650 – First-aid boxes and kits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32100010 321000 – Water pigments of kind used for finishing leather 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32110000 321100 Prepared driers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32121000 321210 – Stamping foils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable

Page 217 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
32129010 321290 — Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32129090 321290 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32151100 321511 — Black 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
32151900 321519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
34070000 340700 Modelling pastes, including those put up for children's amusement; preparations known as 'dental wax' or as 'dental impression compounds', put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms; other preparations for use in dentistry, with a basis of plaster (of calcined gypsum or calcium sulphate) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35011000 350110 – Casein 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35019000 350190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35021100 350211 — Dried

Page 218 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35021900 350219 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35022000 350220 – Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35029000 350290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
35030000 350300 Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or coloured) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35040000 350400 Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
35051000 350510 – Dextrins and other modified starches 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
36010000 360100 Propellent powders 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2%

Page 219 in PDF

1% 0%
36020000 360200 Prepared explosives, other than propellent powders 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
36030000 360300 Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37012000 370120 – Instant print film 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37013000 370130 – Other plates and film, with any side exceeding 255 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37019100 370191 — For colour photography (polychrome) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37019900 370199 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37023100 370231 — For colour photography (polychrome) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37023200 370232 — Other, with silver halide emulsion 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
37023900 370239 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37024100 370241 — Of a width exceeding 610 mm and of a length exceeding 10% 8% 7%

Page 220 in PDF

6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37024200 370242 — Of a width exceeding 610 mm and of a length exceeding 200 m, other than for colour photography 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37024300 370243 — Of a width exceeding 610 mm and of a length not exceeding 200 m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37024400 370244 — Of a width exceeding 105 mmbut not exceeding 610mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37025200 370252 — Of a width not exceeding 16 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37025300 370253 — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m, for slides 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37025400 370254 — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m, other than for slides 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37025500 370255 — Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length exceeding 30 m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37025600 370256 — Of a width exceeding 35 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
37029600 370296 — Of a width not exceeding 35 mm and of a length not exceeding 30 m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37029700 370297 — Of a width not exceeding 35 mm and of a length exceeding 30 m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37029800 370298 — Of a width exceeding 35 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37024200 370242 — Of a width exceeding 610 mm and of a length exceeding 200 m, other than for colour photography 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37031000 370310 – In rolls of a width exceeding 610 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37032000 370320 – Other, for colour photography (polychrome)

Page 221 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37039000 370390 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37040000 370400 Photographic plates, film, paper, paperboard and textiles, exposed but not developed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37051000 370510 – For offset reproduction 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37059000 370590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37061000 370610 – Of a width of 35 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37069000 370690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37071000 370710 – Sensitising emulsions 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
37079000 370790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
38089111 6 Digits 380891 —- Containing bromomethane (methyl bromide) or Bromochloromethane rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38089119 380891 —- Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38089121 380891 —- Containing bromomethane (methyl bromide) or Bromochloromethane 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38089129 380891 —- Other 10% 8% 7% 6% 5%

Page 222 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
38101000 381010 – Pickling preparations for metal surfaces; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38109000 381090 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38111100 381111 — Based on lead compounds 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38111900 381119 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38112100 381121 — Containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38112900 381129 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38119000 381190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38151100 381511 — With nickel or nickel compounds as the active substance 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
38151200 381512 — With precious metal or precious-metal compounds as the active substance 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38151900 381519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38159000 381590 – Other

Page 223 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38180000 381800 Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38190000 381900 Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
38200000 382000 Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39069000 390690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39095000 390950 – Polyurethanes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39199010 391990 — In rolls of a width exceeding 100 cm, unprinted 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39203010 392030 — Unprinted 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39203090 392030 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
39206310 392063 — Unprinted 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39206390 392063 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39234000 3923

Page 224 in PDF

40 – Spools, cops, bobbins and similar supports 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
39239020 392390 — Plastic tubes for packing of toothpaste, cosmetics similar products 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40069000 400690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40081900 400819 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40082100 400821 — Plates, sheets and strip 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40091100 400911 — Without fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40091200 400912 — With fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40092100 400921 — Without fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40092200 400922 — With fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40093100 400931 — Without fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
40094100 400941 — Without fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40094200 400942 — With fittings 10% 8% 7% 6% 5% 4

Page 225 in PDF

% 3% 2% 1% 0%
40101100 401011 — Reinforced only with metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40101200 401012 — Reinforced only with textile materials 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40101900 401019 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103100 401031 — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103200 401032 — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103300 401033 — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103400 401034 — Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 40103500 6 Digits 401035 — Endless synchronous belts, of an outside circumference rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103600 401036 — Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150 cm but not exceeding 198 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40103900 401039 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
% 3% 2% 1% 0%
40101100 401011 — Reinforced only with metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40114000 401140 – Of a kind used on motorcycles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40115000 401150 – Of a kind used on bicycles 10% 8%

Page 226 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40116200 401162 — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40116300 401163 — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40116900 401169 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40119300 401193 — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40119400 401194 — Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
40119900 401199 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40129010 401290 — Treads for cold retreading 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40132000 401320 – Of a kind used on bicycles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40151900 401519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40159000 401590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40161000 401610 – Of cellular rubber

Page 227 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40169200 401692 — Erasers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40169300 401693 — Gaskets, washers and other seals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40169400 401694 — Boat or dock fenders, whether or not inflatable 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40169500 401695 — Other inflatable articles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
40169900 401699 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41012000 410120 – Whole hides and skins, unsplit, of a weight per skin not exceeding 8 kg when simply dried, 10 kg when dry-salted, or 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41015000 410150 – Whole hides and skins, of a weight exceeding 16 kg 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Duty
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
41019000 41021000 410190 410210 – Other, including butts, bends and bellies 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0%
41022100 410221 – With wool on — Pickled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0% 0%
41022900 410229 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41032000 410320 – Of reptiles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41033000 410330 – Of swine 10% 8%

Page 228 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41039000 410390 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41041100 410411 — Full grains, unsplit; grain splits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41041900 410419 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41044100 410441 — Full grains, unsplit; grain splits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41044900 410449 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41051000 410510 – In the wet state (including wet-blue) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41053000 410530 – In the dry state (crust) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41062100 410621 — In the wet state (including wet-blue) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 41062200 6 Digits 410622 — In the dry state (crust) rate 10% T0+7 8% 7% 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% 1% 0%
41063100 410631 — In the wet state (including wet-blue) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41063200 410632 — In the dry state (crust) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41064000 410640 – Of reptiles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41069100 410691 — In the wet state (including wet-blue)

Page 229 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41069200 410692 — In the dry state (crust) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41071100 410711 — Full grains, unsplit 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41071200 410712 — Grain splits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41071900 410719 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41079100 410791 — Full grains, unsplit 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41079200 410792 — Grain splits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41079900 410799 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
41120000 411200 Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of sheep or lamb, without wool on, whether or not split, other than leather of heading 4114 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, Description Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 41131000 6 Digits 411310 – Of goats or kids rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
41132000 411320 – Of swine 10% 8% 7% 6%

Page 232 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48021000 480210 – Handmade paper and paperboard 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48022000 480220 – Paper and paperboard of a kind used as a base for photosensitive, heat-sensitive or electrosensitive paper or paperboard 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48024000 480240 – Wallpaper base 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48025400 480254 — Weighing less than 40 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48062000 480620 – Greaseproof papers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48063000 480630 – Tracing papers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48064000 480640 – Glassine and other glazed transparent or translucent papers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48092000 480920 – Self-copy paper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48102200 481022 — Lightweight coated paper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48102900 481029 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
T0+15
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14
48111000 48115990 481110 481159 – Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard — Other 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0% 0%
48116090 481160 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48021000 480210 – Handmade paper and paperboard 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
48192010 481920

Page 233 in PDF

— Skillets, free hinge lid packets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
49070010 490700 — Cheque form and/or books 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
49081000 490810 – Transfers (decalcomanias), vitrifiable 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
49089000 490890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
50040000 500400 Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
50050000 500500 Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
50060000 500600 Silk yarn and yarn spun from silk waste, put up for retail sale; silkworm gut 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51061000 510610 – Containing 85% or more by weight of wool 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 51062000 6 Digits 510620 rate 10% T0+7 8% 7% 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% 1% 0%
51071000 510710 – Containing less than 85% by weight of wool – Containing 85% or more by weight of wool 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51072000 510720 – Containing less than 85% by weight of wool 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51081000 510810 – Carded 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51082000 510820 – Combed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51091000 510910

Page 234 in PDF

– Containing 85% or more by weight of wool or of fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51099000 510990 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51100000 511000 Yarn of coarse animal hair or of horsehair (including gimped horsehair yarn), whether or not put up for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52051100 520511 — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52051200 520512 — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52051300 520513 — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52051400 520514 — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52051500 520515 — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052100 520521 — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052200 520522 — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
– Containing 85% or more by weight of wool or of fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
51099000 510990 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052300 520523 — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052400 520524 — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052600 520526 — Measuring less than 125 decitex but not less than 106,38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052700 520527 — Measuring less than 106,38 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52052800 520528 — Measuring less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52053100 520531 — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52053200 520532 — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52053300 520533 — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52053400 520534 — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52053500 520535 — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 235 in PDF

exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52054100 520541 — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52054200 520542 — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5%

Page 236 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
52054300 520543 — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52054400 520544 — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52054600 520546 — Measuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106,38 decitex (exceeding 80 metric number but not exceeding 94 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52054700 520547 — Measuring per single yarn less than 106,38 decitex but not less than 83,33 decitex (exceeding 94 metric number but not exceeding 120 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52054800 520548 — Measuring per single yarn less than 83,33 decitex (exceeding 120 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52061100 520611 — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52061200 520612 — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52061300 520613 — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
4% 3% 2% 1% 0%
52054300 520543 — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52061400 520614 — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52061500 520615 — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3%

Page 237 in PDF

2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52062100 520621 — Measuring 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52062200 520622 — Measuring less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52062300 520623 — Measuring less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52062400 520624 — Measuring less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52062500 520625 — Measuring less than 125 decitex (exceeding 80 metric number) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52063100 520631 — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52063200 520632 — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52063300 520633 — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code , 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52063400 520634 — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52063500 520635 — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52064100 520641 — Measuring per single yarn 714,29 decitex or more (not exceeding 14 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52064200 520642 — Measuring per single yarn less than 714,29 decitex but not less than 232,56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding 43 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52064300 520643 — Measuring per single yarn less than 232,56 decitex but not less than 192,31 decitex (exceeding 43 metric number but not exceeding 52 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52064400 520644 — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52064500 520645 — Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52071000 520710 – Containing 85% or more by weight of cotton 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
52079000 520790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 238 in PDF

, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
52063400 520634 — Measuring per single yarn less than 192,31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52 metric number but not exceeding 80 metric number per single yarn) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
53061000 530610 – Single 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1%

Page 239 in PDF

0%
53062000 530620 – Multiple (folded) or cabled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
53071000 530710 – Single 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
53072000 530720 – Multiple (folded) or cabled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
53081000 530810 – Coir yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
53082000 530820 – True hemp yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
53089000 530890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54021100 540211 — Of aramids 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54021900 540219 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54022000 540220 – High-tenacity yarn of polyesters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54023100 540231 — Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn not more than 50 tex 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54023200 540232 — Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn more than 50 tex 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54023300 540233 — Of polyesters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54023400 540234 — Of polypropylene 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
0%
53062000 530620 – Multiple (folded) or cabled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54023900 540239 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024400

Page 240 in PDF

540244 — Elastomeric 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024500 540245 — Other, of nylon or other polyamides 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024600 540246 — Other, of polyesters, partially oriented 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024700 540247 — Other, of polyesters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024800 540248 — Other, of polypropylene 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54024900 540249 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54025100 540251 — Of nylon or other polyamides 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54025200 540252 — Of polyesters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54025900 540259 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54026100 540261 — Of nylon or other polyamides 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54026200 540262 — Of polyesters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54026900 540269 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54031000 540310 – High-tenacity yarn of viscose rayon 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
54033100 540331 — Of viscose rayon, untwisted or with a twist not exceeding 120 turns per metre

Page 241 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54033200 540332 — Of viscose rayon, with a twist exceeding 120 turns per metre 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54033300 540333 — Of cellulose acetate 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54033900 540339 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54034100 540341 — Of viscose rayon 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54034200 540342 — Of cellulose acetate 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54034900 540349 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54041100 540411 — Elastomeric 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54041200 540412 — Other, of polypropylene 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54041900 540419 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54049000 540490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
54050000 540500 Artificial monofilament of 67 decitex or more and of which no cross-sectional dimension exceeds 1 mm; strip and the like (for example, artificial straw), of artificial textile materials, of an apparent width not exceeding 5 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1

Page 242 in PDF

% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
54060000 540600 Man-made filament yarn (other than sewing thread), put up for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55091100 550911 — Single yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55091200 550912 — Multiple (folded) or cabled yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55092100 550921 — Single yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55092200 550922 — Multiple (folded) or cabled yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55093100 550931 — Single yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55093200 550932 — Multiple (folded) or cabled yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55094100 550941 — Single yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55094200 550942 — Multiple (folded) or cabled yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55095100 550951 — Mixed mainly or solely with artificial staple fibres 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55095200 550952 — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55095300 550953 — Mixed mainly or solely with cotton 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55095900 550959 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 243 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
55096100 550961 — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55096200 550962 — Mixed mainly or solely with cotton 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55096900 550969 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55099100 550991 — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55099200 550992 — Mixed mainly or solely with cotton 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55099900 550999 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55101100 551011 — Single yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55101200 551012 — Multiple (folded) or cabled yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55102000 551020 – Other yarn, mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55103000 551030 – Other yarn, mixed mainly or solely with cotton 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55109000 551090 – Other yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55111000 551110 – Of synthetic staple fibres, containing 85% or more by weight of such fibres 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8

Page 244 in PDF

T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
55112000 551120 – Of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
55113000 551130 – Of artificial staple fibres 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56031100 560311 — Weighing not more than 25 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56031200 560312 — Weighing more than 25 g/m 2 but not more than 70 g/m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56031300 560313 — Weighing more than 70 g/m 2 but not more than 150 g/m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56031400 560314 — Weighing more than 150 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56039100 560391 — Weighing not more than 25 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56039200 560392 — Weighing more than 25 g/m 2 but not more than 70 g/m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56039300 560393 — Weighing more than 70 g/m 2 but not more than 150 g/m 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56039400 560394 — Weighing more than 150 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56041000 560410 – Rubber thread and cord, textile covered 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
55112000 551120 – Of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56049000 560490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3%

Page 245 in PDF

2% 1% 0%
56050000 560500 Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
56060000 560600 Gimped yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405, gimped (other than those of heading 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59011000 590110 – Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59019000 590190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59031000 590310 – With poly(vinyl chloride) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59032000 590320 – With polyurethane 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59039000 590390 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59080000 590800 Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas-mantle fabric therefor, whether or not impregnated 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 59111000 6 Digits 591110 Description – Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59112000 591120 – Bolting cloth, whether or not made up 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
2% 1% 0%
56050000 560500 Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59113100 591131 — Weighing less than 650 g/m 2 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59113200 591132 — Weighing 650 g/m

Page 246 in PDF

2 or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59119000 591190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
63101000 631010 – Sorted 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
63109000 631090 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
64061000 640610 – Uppers and parts thereof, other than stiffeners 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
64062000 640620 – Outer soles and heels, of rubber or plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
64069000 640690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
65010000 650100 Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims; plateaux and manchons (including slit manchons), of felt 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
65020000 650200 Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material, neither blocked to shape, nor with made brims, nor lined, nor trimmed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
65070000 650700 Headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
66032000 660320 – Umbrella frames, including frames mounted on shafts (sticks) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
66039000 660390 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
2 or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
59119000 591190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
68109910 681099 — Railings and railways' sleepers 10% 8%

Page 247 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
68128000 681280 – Of crocidolite 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
68129100 681291 — Clothing, clothing accessories, footwear and headgear 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
68138910 681389 — Friction material 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
68138990 681389 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
69031000 690310 – Containing, by weight, more than 50% of graphite or other carbon or of a mixture of these products 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
69032000 690320 – Containing, by weight, more than 50% of alumina (Al 2 O 3 ) or of a mixture or compound of alumina and of silica (SiO 2 ) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
69039000 690390 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70021000 700210 – Balls 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70022000 700220 – Rods 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70023100 700231 — Of fused quartz or other fused silica 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70023200 700232 — Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 o C to 300 o C 10% 8%

Page 248 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70023900 700239 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70031200 700312 — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70031900 700319 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70032000 700320 – Wired sheets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70033000 700330 – Profiles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
70051000 700510 – Non-wired glass, having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70072900 700729 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70080000 700800 Multiple-walled insulating units of glass 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70111000 701110 – For electric lighting 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70112000 701120 – For cathode ray tubes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70191100 701911 — Chopped strands, of a length of not more than 50 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70191200 701912 — Rovings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70191900 701919 — Other

Page 249 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70193100 701931 — Mats 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70193200 701932 — Thin sheets (voiles) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70194000 701940 – Woven fabrics of rovings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70195100 701951 — Of a width not exceeding 30 cm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
70195200 701952 — Of a width exceeding 30 cm, plain weave, weighing less than 250 g/m 2 , of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70195900 701959 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70199010 701990 — Interwoven netting glass fibre for manufacture of grinding and cutting wheels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70199090 701990 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70200010 702000 — Floats for fishing nets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
70200091 702000 —- Inner glass in-fills for vacuum flasks 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72091500 720915 — Of a thickness of 3 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72091600 720916 — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm

Page 250 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72091700 720917 — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72091800 720918 — Of a thickness of less than 0,5 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72092500 720925 — Of a thickness of 3 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72092600 720926 — Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Duty T0+8 T0+9 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 72092700 6 Digits 720927 Description — Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding rate 10% T0+7 8% 7% 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% 2% 1% 0%
72092800 720928 — Of a thickness of less than 0,5 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72099000 720990 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72111300 721113 — Rolled on four faces or in a closed box pass, of a width exceeding 150 mm and a thickness of not less than 4 mm, not in coils and without patterns in relief 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72111400 721114 — Other, of a thickness of 4,75 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72111900 721119 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72112300 721123 — Containing by weight less than 0,25% of carbon 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72119000 721190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72121000 721210 – Plated or coated with tin 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72122000 721220 – Electrolytically plated or coated with zinc 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72123000 721230 – Otherwise plated or coated with zinc 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72124000 721240 – Painted, varnished or coated with plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
72125000 721250 – Otherwise plated or coated 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72126000 721260 – Clad 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72131000 721310 – Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72132000 721320 – Other, of free-cutting steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72141000 721410 – Forged 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72142000 721420 – Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process or twisted

Page 252 in PDF

after rolling 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72143000 721430 – Other, of free-cutting steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72149100 721491 — Of rectangular (other than square) cross-section 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72149900 721499 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72151000 721510 – Of free-cutting steel, not further worked than cold-formed or cold-finished 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72155000 721550 – Other, not further worked than cold-formed or cold-finished 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72159000 721590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
72161000 6 Digits 721610 – U, I or H sections, not further worked than hot-rolled, rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72162100 721621 — L sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72162200 721622 — T sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72163100 721631 — U sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72163200 721632 — I sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72163300 721633 — H sections 10% 8%

Page 253 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72164000 721640 – L or T sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of 80 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72165000 721650 – Other angles, shapes and sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72166100 721661 — Obtained from flat-rolled products 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72166900 721669 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72169100 721691 — Cold-formed or cold-finished from flat-rolled products 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72169900 721699 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
72171000 721710 – Not plated or coated, whether or not polished 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72173090 721730 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72179000 721790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72201100 722011 — Of a thickness of 4,75 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72201200 722012 — Of a thickness of less than 4,75 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72202000 722020 – Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72164000 721640 – L or T sections, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of a height of 80 mm or more 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72209000 722090 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1%

Page 254 in PDF

0%
72210000 722100 Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72221100 722211 — Of circular cross-section 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72221900 722219 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72222000 722220 – Bars and rods, not further worked than cold-formed or cold-finished 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72223000 722230 – Other bars and rods 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72224000 722240 – Angles, shapes and sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72230000 722300 Wire of stainless steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
72251100 722511 — Grain-oriented 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72251900 722519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72253000 722530 – Other, not further worked than hot-rolled, in coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72254000 722540 – Other, not further worked than hot-rolled, not in coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72255000 722550 – Other, not further worked than cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
0%
72210000 722100 Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72259100 722591 — Electrolytically plated or coated with zinc 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72259200 722592 — Otherwise plated or coated with zinc 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72259900 722599 — Other

Page 255 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72261100 722611 — Grain-oriented 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72261900 722619 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72262000 722620 – Of high-speed steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72269100 722691 — Not further worked than hot-rolled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72269200 722692 — Not further worked than cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72269900 722699 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
72271000 722710 – Of high-speed steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72272000 722720 – Of silico-manganese steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72279000 722790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72281000 722810 – Bars and rods, of high-speed steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72282000 722820 – Bars and rods, of silico-manganese steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72283000 722830 – Other bars and rods, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72261100 722611 — Grain-oriented 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72284000 722840 – Other bars and rods, not further worked than forged 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72285000 722850 – Other bars and rods, not further worked than cold-formed or cold-finished

Page 256 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72286000 722860 – Other bars and rods 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72287000 722870 – Angles, shapes and sections 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72288000 722880 – Hollow drill bars and rods 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72292000 722920 – Of silico-manganese steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72299000 722990 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73011000 730110 – Sheet piling 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 73012000 6 Digits 730120 Description rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
73043100 730431 – Angles, shapes and sections — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73043900 730439 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73044100 730441 — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73044900 730449 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73045100 730451 — Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
72286000 722860 – Other bars and rods 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73045900 730459 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73053100 730531 — Longitudinally welded 10% 8%

Page 257 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73053900 730539 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73059000 730590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73102910 731029 — Aerosol cans 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73129000 731290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73151100 731511 — Roller chain 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73151900 731519 — Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
73152000 731520 – Skid chain 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73158100 731581 — Stud-link 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73158200 731582 — Other, welded link 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73158900 731589 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73159000 731590 – Other parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73160000 731600 Anchors, grapnels and parts thereof, of iron or steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181100 731811 — Coach screws 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181200 731812 — Other wood screws 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73053900 730539 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181300 731813 — Screw hooks and screw rings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181400 731814 — Self-tapping screws 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181900 731819 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73182100 731821 — Spring washers and other lock washers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73182200 731822 — Other washers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73182300 731823 — Rivets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+13 T0+14 T0+15
73182400 6 Digits 731824 — Cotters and cotter pins rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% T0+11 4% T0+12 3% 2% 1% 0%
73182900 731829 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73221100 732211 — Of cast iron 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73221900 732219 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73229000 732290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73251000 732510 – Of non-malleable cast iron 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73259900 732599 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73261900 732619 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 258 in PDF

screw rings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
73181400 731814 — Self-tapping screws 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74031100 740311 — Cathodes and sections of cathodes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74031200 740312 — Wire-bars 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
7403130

Page 259 in PDF

0 740313 — Billets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74031900 740319 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74032100 740321 — Copper-zinc base alloys (brass) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74032200 740322 — Copper-tin base alloys (bronze) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
74032900 740329 — Other copper alloys (other than master alloys of heading 7405) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74050000 740500 Master alloys of copper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74061000 740610 – Powders of non-lamellar structure 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74062000 740620 – Powders of lamellar structure; flakes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74072100 740721 — Of copper-zinc base alloys (brass) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74072900 740729 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74081900 740819 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74082100 740821 — Of copper-zinc base alloys (brass) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74082900 740829 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
0 740313 — Billets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74031900 740319 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74091100 740911 — In coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74091900 740919 — Other 10% 8% 7% 6% 5%

Page 260 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
74092100 740921 — In coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74092900 740929 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74093100 740931 — In coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
74093900 740939 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74094000 740940 – Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74099000 740990 – Of other copper alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74101100 741011 — Of refined copper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74101200 741012 — Of copper alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74102100 741021 — Of refined copper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74102200 741022 — Of copper alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
74130090 741300 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
75051100 750511 — Of nickel, not alloyed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
75051200 750512 — Of nickel alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2%

Page 261 in PDF

1% 0%
75052100 750521 — Of nickel, not alloyed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
75052200 750522 — Of nickel alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
75061000 750610 – Of nickel, not alloyed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
75062000 750620 – Of nickel alloys 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
76051100 6 Digits 760511 — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 mm rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76051900 760519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76052100 760521 — Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 mm 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76052900 760529 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76061100 760611 — Of aluminium, not alloyed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76071100 760711 — Rolled but not further worked 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76071910 760719 — Unprinted aluminium foil 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76071990 760719 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76072010 760720 — Unprinted aluminium foil 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
1% 0%
75052100 750521 — Of nickel, not alloyed 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76072090 760720 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76121000 761210

Page 262 in PDF

– Collapsible tubular containers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76129090 761290 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76130000 761300 Aluminium containers for compressed or liquefied gas 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Duty T0+15
HS Code, 8 Digits 6 Digits Description rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14
76141000 76149000 761410 761490 – With steel core – Other 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0% 0%
78041100 780411 — Sheets, strip and foil of a thickness (excluding any backing) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
78041900 780419 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
78060000 780600 Other articles of lead 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
79040000 790400 Zinc bars, rods, profiles and wire 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
79050000 790500 Zinc plates, sheets, strip and foil 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
79070000 790700 Other articles of zinc 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
80030000 800300 Tin bars, rods, profiles and wire 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
80070000 800700 Other articles of tin 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
– Collapsible tubular containers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
76129090 761290 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82011000 820110 – Spades and shovels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82013000 820130 – Mattocks, picks, hoes and rakes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82014000 820140 – Axes, billhooks and similar hewing tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 263 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
82015000 820150 – Secateurs and similar one-handed pruners and shears (including poultry shears) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82016000 820160 – Hedge shears, two-handed pruning shears and similar two-handed shears 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82019000 820190 – Other hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82021000 820210 – Handsaws 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82022000 820220 – Bandsaw blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82023100 820231 — With working part of steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82023900 820239 — Other, including parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82024000 820240 – Chainsaw blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82029100 820291 — Straight saw blades, for working metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82029900 820299 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82031000 820310 – Files, rasps and similar tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82032000 820320 – Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers and similar tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 264 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
82033000 820330 – Metal-cutting shears and similar tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82034000 820340 – Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82041100 820411 — Non-adjustable 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82041200 820412 — Adjustable 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82042000 820420 – Interchangeable spanner sockets, with or without handles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82051000 820510 – Drilling, threading or tapping tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82052000 820520 – Hammers and sledge hammers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82053000 820530 – Planes, chisels, gouges and similar cutting tools for working wood 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82054000 820540 – Screwdrivers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82055900 820559 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82056000 820560 – Blowlamps 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82057000 820570 – Vices, clamps and the like 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 82059000 6 Digits 820590 – Other, including sets of articles of two or more rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
820

Page 265 in PDF

60000 820600 Tools of two or more of headings 8202 to 8205, put up in sets for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82071300 820713 — With working part of cermets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82071900 820719 — Other, including parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82072000 820720 – Dies for drawing or extruding metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82073000 820730 – Tools for pressing, stamping or punching 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82074000 820740 – Tools for tapping or threading 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82075000 820750 – Tools for drilling, other than for rock-drilling 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82076000 820760 – Tools for boring or broaching 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82077000 820770 – Tools for milling 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82078000 820780 – Tools for turning 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82079000 820790 – Other interchangeable tools 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 82081000 6 Digits 820810 rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
82082000 820820 – For metalworking – For woodworking 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
60000 820600 Tools of two or more of headings 8202 to 8205, put up in sets for retail sale 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82071300 820713 — With working part of cermets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82083000 820830 – For kitchen appliances or for machines used by the food 10% 8% 7%

Page 266 in PDF

6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82089000 820890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82090000 820900 Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82100000 821000 Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82111000 821110 – Sets of assorted articles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82119100 821191 — Table knives having fixed blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82119200 821192 — Other knives having fixed blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82119300 821193 — Knives having other than fixed blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82119400 821194 — Blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82119500 821195 — Handles of base metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82129000 821290 – Other parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
82130000 821300 Scissors, tailors' shears and similar shears, and blades therefor 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82141000 821410 – Paperknives, letter openers, erasing knives, pencil sharpeners and blades therefor 10% 8% 7% 6% 5%

Page 267 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
82151000 821510 – Sets of assorted articles containing at least one article plated with precious metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82152000 821520 – Other sets of assorted articles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82159100 821591 — Plated with precious metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
82159900 821599 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83021000 830210 – Hinges 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83022000 830220 – Castors 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83024100 830241 — Suitable for buildings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83024200 830242 — Other, suitable for furniture 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83024900 830249 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83051000 830510 – Fittings for loose-leaf binders or files 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83071000 830710 – Of iron or steel 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+15
HS Code, 8 Digits 6 Digits rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14
83079000 83081000 830790 830810 – Of other base metal – Hooks, eyes and eyelets 10% 10% 8% 8% 7% 7% 6% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 2% 1% 1% 0% 0%
4% 3% 2% 1% 0%
82151000 821510 – Sets of assorted articles containing at least one article plated with precious metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83082000 830820 – Tubular or bifurcated rivets 10% 8% 7% 6% 5%

Page 268 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
83089000 830890 – Other, including parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83112000 831120 – Cored wire of base metal, for electric arc-welding 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
83119000 831190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84072900 840729 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84073100 840731 — Of a cylinder capacity not exceeding 50 cm 3 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84073200 840732 — Of a cylinder capacity exceeding 50 cm 3 but not exceeding 250 cm 3 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84073300 840733 — Of a cylinder capacity exceeding 250 cm 3 but not exceeding 1 000 cm 3 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84073400 840734 — Of a cylinder capacity exceeding 1 000 cm 3 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84079090 840790 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84082000 840820 – Engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+15
HS Code, 8 Digits 84089090 6 Digits 840890 — Other rate 10% T0+7 8% 7% 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
84091000 840910 – For aircraft engines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
4% 3% 2% 1% 0%
83089000 830890 – Other, including parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84099100 840991 — Suitable for use solely or principally with spark-ignition internal combustion piston engines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84099900 840999 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84131100 841311 — Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84131900 841319 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84133000 841330 – Fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84141000 841410 – Vacuum pumps 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84142000 841420 – Hand- or foot-operated air pumps 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84143000 841430 – Compressors of a kind used in refrigerating equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84144000 841440 – Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84149000 841490 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84159000 841590 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84185000 841850 – Other furniture (chests, cabinets, display counters, showcases and the like) for storage and display, incorporating refrigerating or freezing equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84189100 841891 — Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84189900 841899 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2%

Page 270 in PDF

1% 0%
84211200 842112 — Clothes dryers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84211900 842119 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84212300 842123 — Oil or petrol filters for internal combustion engines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84212900 842129 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84213100 842131 — Intake air filters for internal combustion engines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84213910 842139 — Industrial filtering or purifying machinery and apparatus for gases 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84213990 842139 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84219100 842191 — Of centrifuges, including centrifugal dryers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84219900 842199 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84229000 842290 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84231000 842310 – Personal weighing machines, including baby scales; household scales 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84238100 842381 — Having a maximum weighing capacity not exceeding 30 kg 10% 8% 7% 6% 5%

Page 271 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
84238910 842389 — Weighing machinery having a maximum weighing capacity exceeding 5 000 kg 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84238990 842389 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84239000 842390 – Weighing machine weights of all kinds; parts of weighing machinery 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84249000 842490 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84251100 842511 — Powered by electric motor 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84251900 842519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84253100 842531 — Powered by electric motor 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84253900 842539 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84254100 842541 — Built-in jacking systems of a type used in garages 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84254200 842542 — Other jacks and hoists, hydraulic 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84254900 842549 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84311000 843110 – Of machinery of heading 8425 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84312000 843120 – Of machinery of heading 8427 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
4% 3% 2% 1% 0%
84238910 842389 — Weighing machinery having a maximum weighing capacity exceeding 5 000 kg 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84313100 843131 — Of lifts, skip hoists or escalators 10% 8% 7% 6%

Page 272 in PDF

5% 4% 3% 2% 1% 0%
84313900 843139 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84314100 843141 — Buckets, shovels, grabs and grips 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84314200 843142 — Bulldozer or angledozer blades 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84314300 843143 — Parts for boring or sinking machinery of subheading 843041 or 843049 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84314900 843149 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84433900 844339 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84439900 844399 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84501110 845011 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84501210 845012 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84501910 845019 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84502010 845020 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84509000 845090 – Parts

Page 273 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84701000 847010 – Electronic calculators capable of operation without an external source of electric power and pocket-size data-recording, reproducing and displaying machines with calculating functions 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84702100 847021 — Incorporating a printing device 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84702900 847029 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84703000 847030 – Other calculating machines 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84705000 847050 – Cash registers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84709000 847090 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84723000 847230 – Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84729000 847290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84731000 847310 – Parts and accessories of the machines of heading 8469 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84732100 847321 — Of the electronic calculating machines of subheading 847010, 847021 or 847029 10% 8% 7% 6%

Page 274 in PDF

5% 4% 3% 2% 1% 0%
84732900 847329 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84734000 847340 – Parts and accessories of the machines of heading 8472 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84735000 847350 – Parts and accessories equally suitable for use with machines of two or more of the headings 8469 to 8472 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84762100 847621 — Incorporating heating or refrigerating devices 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84762900 847629 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84768100 847681 — Incorporating heating or refrigerating devices 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84768900 847689 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84769000 847690 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84811000 848110 – Pressure-reducing valves 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84812000 848120 – Valves for oleohydraulic or pneumatic transmissions 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84813000 848130 – Check (non-return) valves 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84814000 848140 – Safety or relief valves 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84818000 848180 – Other appliances 10% 8% 7% 6% 5%

Page 275 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
84819000 848190 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84821000 848210 – Ball bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84822000 848220 – Tapered roller bearings, including cone and tapered roller assemblies 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84823000 848230 – Spherical roller bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84824000 848240 – Needle roller bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84825000 848250 – Other cylindrical roller bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84828000 848280 – Other, including combined ball/roller bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84829100 848291 — Balls, needles and rollers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84829900 848299 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84831000 848310 – Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84832000 848320 – Bearing housings, incorporating ball or roller bearings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84833000 848330 – Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings; plain shaft bearings

Page 276 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84834000 848340 – Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84835000 848350 – Flywheels and pulleys, including pulley blocks 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84836000 848360 – Clutches and shaft couplings (including universal joints) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84839000 848390 – Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84841000 848410 – Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84842000 848420 – Mechanical seals 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84849000 848490 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
84871000 848710 – Ships' or boats' propellers and blades therefor 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
84879000 848790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85043100 850431 — Having a power handling capacity not exceeding 1 kVA 10% 8% 7% 6% 5% 4%

Page 277 in PDF

3% 2% 1% 0%
85043200 850432 — Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85111000 851110 – Sparking plugs 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85112000 851120 – Ignition magnetos; magneto-dynamos; magnetic flywheels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85113000 851130 – Distributors; ignition coils 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85114000 851140 – Starter motors and dual purpose starter-generators 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85115000 851150 – Other generators 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85118000 851180 – Other equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85119000 851190 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85121000 851210 – Lighting or visual signalling equipment of a kind used on bicycles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85122000 851220 – Other lighting or visual signalling equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85123000 851230 – Sound signalling equipment 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85124000 851240 – Windscreen wipers, defrosters and demisters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85129000 851290 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
3% 2% 1% 0%
85043200 850432 — Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85131090 851310 — Other 10% 8% 7% 6%

Page 278 in PDF

5% 4% 3% 2% 1% 0%
85139000 851390 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85163100 851631 — Hairdryers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85163200 851632 — Other hairdressing apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85163300 851633 — Hand-drying apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85164000 851640 – Electric smoothing irons 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85165000 851650 – Microwave ovens 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85166000 851660 – Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers and roasters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85167900 851679 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85168000 851680 – Electric heating resistors 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85169000 851690 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85171100 851711 — Line telephone sets with cordless handsets 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85171800 851718 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85176200 851762 — Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85176900 851769 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85177000 851770 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85232110 852321 — unrecorded 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85232910 852329 — un recorded 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85235100 852351 — Solid-state non-volatile storage devices 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85235200 852352 — 'Smart cards' 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85235900 852359 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85238010 852380 — Software 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85285910 852859 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85287210 852872 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable
HS Code, Duty T0+8 T0+15
HS Code, 8 Digits 85287290

Page 280 in PDF

6 Digits 852872 Description — Other rate 10% T0+7 8% 7% T0+9 6% T0+10 5% T0+11 4% T0+12 3% T0+13 2% T0+14 1% 0%
85287310 852873 — Unassembled 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85287390 852873 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85311000 853110 – Burglar or fire alarms and similar apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85312000 853120 – Indicator panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light emitting diodes (LED) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85318000 853180 – Other apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85319000 853190 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85321000 853210 – Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz circuits and having a reactive power handling capacity of not less than 0,5 kvar (power capacitors) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85322100 853221 — Tantalum 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85322200 853222 — Aluminium electrolytic 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85322300 853223 — Ceramic dielectric, single layer 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85322400 853224 — Ceramic dielectric, multilayer 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7

Page 281 in PDF

T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85322500 853225 — Dielectric of paper or plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85322900 853229 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85323000 853230 – Variable or adjustable (pre-set) capacitors 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85329000 853290 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85331000 853310 – Fixed carbon resistors, composition or film types 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85332100 853321 — For a power handling capacity not exceeding 20 W 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85332900 853329 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85333100 853331 — For a power handling capacity not exceeding 20 W 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85333900 853339 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85334000 853340 – Other variable resistors, including rheostats and potentiometers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85339000 853390 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85340000 853400 Printed circuits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85361000 853610 – Fuses 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85322500 853225 — Dielectric of paper or plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85362000 853620 – Automatic circuit breakers

Page 282 in PDF

10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85363000 853630 – Other apparatus for protecting electrical circuits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85364100 853641 — For a voltage not exceeding 60 V 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85364900 853649 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85365000 853650 – Other switches 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85366100 853661 — Lamp holders 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85366900 853669 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85369000 853690 – Other apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85371000 853710 – For a voltage not exceeding 1 000 V 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85381000 853810 – Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of heading 8537, not equipped with their apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85389000 853890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85401100 854011 — Colour 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85401200 854012 — Monochrome 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable Year, and rate applicable

Page 283 in PDF

HS Code, Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+13 T0+14 T0+15
HS Code, 8 Digits 85402000 6 Digits 854020 Description rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% T0+11 4% T0+12 3% 2% 1% 0%
85404000 854040 – Television camera tubes; image converters and intensifiers; other photocathode tubes – Data/graphic display tubes, monochrome; data/graphic 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85406000 854060 – Other cathode ray tubes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85407100 854071 — Magnetrons 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85407900 854079 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85408100 854081 — Receiver or amplifier valves and tubes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85408900 854089 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85409100 854091 — Of cathode ray tubes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85409900 854099 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85423100 854231 — Processors and controllers, whether or not combined with memories, converters, logic circuits, amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85423200 854232 — Memories 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85423300 854233 — Amplifiers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 284 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85423900 854239 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85429000 854290 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85431000 854310 – Particle accelerators 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85432000 854320 – Signal generators 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85437000 854370 – Other machines and apparatus 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85439000 854390 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85451900 854519 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85452000 854520 – Brushes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85459000 854590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85461000 854610 – Of glass 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85462000 854620 – Of ceramics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85469000 854690 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85471000 854710 – Insulating fittings of ceramics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
85472000 854720 – Insulating fittings of plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 285 in PDF

Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
85479000 854790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87012090 870120 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87041090 870410 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87049090 870490 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87081000 870810 – Bumpers and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87082100 870821 — Safety seat belts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87082900 870829 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87083000 870830 – Brakes and servo-brakes; parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87084000 870840 – Gear boxes and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87085000 870850 – Drive-axles with differential, whether or not provided with other transmission components, and non-driving axles; parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87087000 870870 – Road wheels and parts and accessories thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87088000 870880 – Suspension systems and parts thereof (including shock-absorbers) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87089300 870893 — Clutches and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 286 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
87089400 870894 — Steering wheels, steering columns and steering boxes; parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87089500 870895 — Safety airbags with inflator system; parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87089900 870899 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87141000 871410 – Of motorcycles (including mopeds) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149100 871491 — Frames and forks, and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149200 871492 — Wheel rims and spokes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149300 871493 — Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free-wheel sprocket-wheels 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149400 871494 — Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149500 871495 — Saddles 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149600 871496 — Pedals and crank-gear, and parts thereof 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87149900 871499 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
87161090 871610 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87162090 871620 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 287 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
87163190 871631 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87163990 871639 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87164090 871640 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
87169000 871690 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90021100 900211 — For cameras, projectors or photographic enlargers or reducers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90021900 900219 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90022000 900220 – Filters 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90029000 900290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90031100 900311 — Of plastics 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90031900 900319 — Of other materials 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90039000 900390 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90041000 900410 – Sunglasses 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90049090 900490 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90051000 900510 – Binoculars 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%

Page 288 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, Description Duty T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
90058000 6 Digits 900580 – Other instruments rate 10% T0+7 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90059000 900590 – Parts and accessories (including mountings) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90071000 900710 – Cameras 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90072000 900720 – Projectors 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90079100 900791 — For cameras 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90079200 900792 — For projectors 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90085000 900850 – Projectors, enlargers and reducers 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90089000 900890 – Parts and accessories 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90101000 901010 – Apparatus and equipment for automatically developing photographic (including cinematographic) film or paper in rolls or for automatically exposing developed film to rolls of photographic paper 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90105000 901050 – Other apparatus and equipment for photographic (including cinematographic) laboratories; negatoscopes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90106000 901060 – Projection screens 10% 8%

Page 289 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
90109000 901090 – Parts and accessories 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90291000 902910 – Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90292000 902920 – Speed indicators and tachometers; stroboscopes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
90299000 902990 – Parts and accessories 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92011000 920110 – Upright pianos 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92012000 920120 – Grand pianos 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92019000 920190 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92021000 920210 – Played with a bow 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92029000 920290 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92051000 920510 – Brass-wind instruments 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92059000 920590 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92060000 920600 Percussion musical instruments (for example, drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas) 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92071000 920710 – Keyboard instruments, other than accordions 10% 8%

Page 290 in PDF

7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
92079000 920790 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92081000 920810 – Musical boxes 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92089000 920890 – Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92093000 920930 – Musical instrument strings 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92099100 920991 — Parts and accessories for pianos 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92099200 920992 — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9202 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92099400 920994 — Parts and accessories for the musical instruments of heading 9207 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
92099900 920999 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
93039000 930390 – Other 25% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
93069000 930690 – Other 25% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
94029090 940290 — Other 25% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
94038100 940381 — Of bamboo or rattan 25% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
94038900 940389 — Other 25% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
94060090 940600 — Other 10% 8% 7% 6% 5%

Page 291 in PDF

4% 3% 2% 1% 0%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate T0+7 T0+8 T0+9 T0+10 T0+11 T0+12 T0+13 T0+14 T0+15
96061000 960610 – Press-fasteners, snap-fasteners and press studs and parts therefor 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
96062100 960621 — Of plastics, not covered with textile material 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
96062200 960622 — Of base metal, not covered with textile material 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
96062900 960629 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
96063000 960630 – Button moulds and other parts of buttons; button blanks 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 2% 1% 0% 0%
96071100 960711 — Fitted with chain scoops of base metal 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 1%
96071900 960719 — Other 10% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0%
96072000 960720 – Parts 10% 8% 7% 6% 5% 5% 4% 4% 3% 2% 1% 0%
96190010 961900 — Sanitary towels (pads) and tampons 10% 8% 7% 6% 3% 2% 1% 0%

Page 378 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
01051100 010511 — Fowls of the species Gallus domesticus 25%
02012000 020120 – Other cuts with bone in 25%
02013000 020130 – Boneless 25%
02022000 020220 – Other cuts with bone in 25%
02023000 020230 – Boneless 25%
02031200 020312 — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in 25%
02032200 020322 — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in 25%
02032900 020329 — Other 25%
02042200 020422 — Other cuts with bone in 25%
02042300 020423 — Boneless 25%
02044200 020442 — Other cuts with bone in 25%
02044300 020443 — Boneless 25%
02045000 020450 – Meat of goats 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
02061000 020610 – Of bovine animals, fresh or chilled 25%
02062200 020622 — Livers 25%
02062900 020629 — Other 25%
02069000 020690 – Other, frozen 25%
02071100 020711 — Not cut in pieces, fresh or chilled 25%
02071200 020712 — Not cut in pieces, frozen 25%
02101100 021011 — Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in 25%
02101200 021012 — Bellies (streaky) and cuts thereof

Page 383 in PDF

Duty rate
03048500 030485 — Toothfish ( Dissostichus spp.) 25%
03048600 030486 — Herring ( Clupea harengus , Clupea pallasii ) 25%
03048700 030487 — Tuna (of the genus Thunnus ), skipjack or stripe-bellied bonito ( Euthynnus ( Katsuwonus ) pelamis ) 25%
03048900 030489 — Other 25%
03049100 030491 — Swordfish ( Xiphias gladius ) 25%
03049200 030492 — Toothfish ( Dissostichus spp.) 25%
03049300

Page 385 in PDF

Duty rate
03053900 030539 — Other 25%
03054300 030543 — Trout ( Salmo trutta , Oncorhynchus mykiss , Oncorhynchus clarkii , Oncorhynchus aguabonita , Oncorhynchus gilae , Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster ) 25%
03054400 030544 — Tilapia ( Oreochromis spp.), catfish ( Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp ( Cyprinus carpio , Carassius carassius , Ctenopharyngodon idellus , Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus ), eels ( Anguilla spp.), Nile perch ( Lates niloticus ) and snakeheads ( Channa spp.) 25%
03054900 030549 — Other 25%
03055900 030559 — Other 25%
03056400 030564 — Tilapia ( Oreochromis spp.), catfish ( Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp ( Cyprinus carpio , Carassius carassius , Ctenopharyngodon idellus , Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus ), eels ( Anguilla spp.), Nile perch ( Lates niloticus ) and snakeheads ( Channa spp.) 25%
03056900 030569 — Other

Page 386 in PDF

25%
03057100 030571 — Shark fins 25%
03057200 030572 — Fish heads, tails and maws 25%
03057900 030579 — Other 25%
04011000 040110 – Of a fat content, by weight, not exceeding 1% 60%
04012000 040120 – Of a fat content, by weight, exceeding 1% but not exceeding 6% 60%
04014000 040140 – Of a fat content, by weight, exceeding 6% but not exceeding 10% 60%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
04015000 040150 – Of a fat content, by weight, exceeding 10%

Page 387 in PDF

60%
04021000 040210 – In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5% 60%
04022100 040221 — Not containing added sugar or other sweetening matter 60%
04022900 040229 — Other 60%
04029100 040291 — Not containing added sugar or other sweetening matter 60%
04029900 040299 — Other 60%
04031000 040310 – Yogurt 25%
04039000 040390 – Other 25%
04041000 040410 – Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter 25%
04049000 040490 – Other 25%
04051000 040510 – Butter 25%
04052000 040520 – Dairy spreads 25%
04059000 040590 – Other 25%
04061000 040610 – Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd 25%
04062000 040620 – Grated or powdered cheese, of all kinds 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
04063000 040630 – Processed cheese, not grated or powdered 25%
04064000

Page 391 in PDF

07133100 071331 — Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek 25%
07133200 071332 — Small red (Adzuki) beans ( Phaseolus or Vigna angularis ) 25%
07133300 071333 — Kidney beans, including white pea beans ( Phaseolus vulgaris ) 25%
07133400 071334 — Bambara beans ( Vigna subterranea or Voandzeia subterranea ) 25%
07133500 071335 — Cow peas ( Vigna unguiculata ) 25%
07133900 071339 — Other 25%
07134000 071340 – Lentils 25%
07135000 071350 – Broad beans ( Vicia faba var. major ) and horse beans ( Vicia faba var. equina , Vicia faba var. minor ) 25%
07136000 071360 – Pigeon peas ( Cajanus cajan ) 25%
07139000 071390 – Other 25%
08013100 080131 — In shell 25%
08013200 080132 — Shelled 25%
08026100 080261 — In shell 25%
08026200 080262 — Shelled 25%
08027000 080270 – Kola nuts ( Cola spp.) 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 392 in PDF

08028000 080280 – Areca nuts 25%
08029000 080290 – Other 25%
08031000 080310 – Plantains 25%
08039000 080390 – Other 25%
08043000 080430 – Pineapples 25%
08044000 080440 – Avocados 25%
08045000 080450 – Guavas, mangoes and mangosteens 25%
08051000 080510 – Oranges 25%
08052000 080520 – Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids 25%
08059000 080590 – Other 25%
08062000 080620 – Dried 25%
08071100 080711 — Watermelons 25%
08071900 080719 — Other 25%
08072000 080720 – Papaws (papayas) 25%
08081000 080810 – Apples 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
08083000 [[DO

Page 393 in PDF

C_PAGE_MARKER_391]] 080830 – Pears 25%
08084000 080840 – Quinces 25%
08093000 080930 – Peaches, including nectarines 25%
08094000 080940 – Plums and sloes 25%
08107000 081070 – Persimmons 25%
08109000 081090 – Other 25%
08111000 081110 – Strawberries 25%
08119000 081190 – Other 25%
08134000 081340 – Other fruit 25%
08135000 081350 – Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter 25%
08140000 081400 Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions 25%
09011100 090111 — Not decaffeinated 25%
09011200 090112 — Decaffeinated 25%

Page 394 in PDF

09012100 090121 — Not decaffeinated 25%
09012200 090122 — Decaffeinated 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
09019000 090190 – Other 25%
09021000 090210 – Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg 25%
09022000 090220 – Other green tea (not fermented) 25%
09023000 090230 – Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg 25%
09024000 090240 – Other black tea (fermented) and other partly fermented tea 25%
09041100 090411 — Neither crushed nor ground 25%
09041200 090412 — Crushed or ground 25%
09042100 090421 — Dried, neither crushed nor ground 25%
09042200 090422 — Crushed or ground 25%
09051000 090510 – Neither crushed nor ground 25%
09052000 090520 – Crushed or ground 25%
09062000 090620 – Crushed or ground 25%
09071000 090710 – Neither crushed nor ground

Page 395 in PDF

25%
09072000 090720 – Crushed or ground 25%
09081100 090811 — Neither crushed nor ground 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
09081200 090812 — Crushed or ground 25%
09083100 090831 — Neither crushed nor ground 25%
09083200 090832 — Crushed or ground 25%
09092100 090921 — Neither crushed nor ground 25%
09092200 090922 — Crushed or ground 25%
09096100 090961 — Neither crushed nor ground 25%
09096200 090962 — Crushed or ground 25%
09101100 091011 — Neither crushed nor ground 25%
09101200 091012 — Crushed or ground 25%
09102000 091020 – Saffron 25%
09103000 091030 – Turmeric (curcuma) 25%
09109100 091091 — Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter 25%
09109900 091099 — Other 25%
10019910 100199 — Hard Wheat 35%
10019990 100199 — Other 35%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
10051000 100510 – Seed 25%
10059000 100590 – Other

Page 396 in PDF

50%
10061000 100610 – Rice in the husk (paddy or rough) 25%
10062000 100620 – Husked (brown) rice 25%
10063000 100630 – Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed 25%
10064000 100640 – Broken rice 25%
10081000 100810 – Buckwheat 25%
11010000 110100 Wheat or meslin flour 60%
11022000 110220 – Maize (corn) flour 50%
11029000 110290 – Other 25%
11031100 110311 — Of wheat 25%
11031300 110313 — Of maize (corn) 25%
11041200 110412 — Of oats 25%
11041900 110419 — Of other cereals 25%
11042900 110429 — Of other cereals 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
11051000 110510 – Flour, meal and powder 25%
11052000 110520 – Flakes, granules and pellets 25%
11071000 110710 – Not roasted 10%
11072000 110720 – Roasted 10%
14049000 140490 – Other 10%
15079000 150790 – Other 25%
15099000 150990 – Other 25%
15119010 151190 — Palm olein, fractions 10%
15119020 151190 — Palm stearin, fractions 10%
151190

Page 397 in PDF

30 151190 — Palm olein, RBD 25%
15119040 151190 — Palm stearin, RBD 10%
15119090 151190 — Other 25%
15121900 151219 — Other 25%
15122900 151229 — Other 25%
15131900 151319 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
15152100 151521 15152100 151521 — Crude oil 10%
15152900 151529 — Other 25%
15155000 151550 – Sesame oil and its fractions 25%
15162000 151620

Page 398 in PDF

– Vegetable fats and oils and their fractions 25%
15171000 151710 – Margarine, excluding liquid margarine 25%
15179000 151790 – Other 25%
15180000 151800 Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included 25%
16010000 160100 Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products 25%
16021000 160210 – Homogenised preparations 25%
16022000 160220 – Of liver of any animal

Page 399 in PDF

25%
16023100 160231 — Of turkeys 25%
16023200 160232 — Of fowls of the species Gallus domesticus 25%
16023900 160239 — Other 25%
16024100 160241 — Hams and cuts thereof 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
16024200 160242 — Shoulders and cuts thereof 25%
16024900 160249 — Other, including mixtures 25%
16025000 160250 – Of bovine animals 25%
16029000 160290 – Other, including preparations of blood of any animal 25%
16041100 160411 — Salmon 25%
16041200 160412

Page 401 in PDF

17019910 170199 — Sugar for industrial use 100%
17019990 170199 — Other 100%
17021100 170211 — Containing by weight 99% or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter 10%
17021900 170219 — Other 10%
17022000 170220 – Maple sugar and maple syrup 10%
17023000 170230 – Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20% by weight of fructose 10%
17024000 170240 – Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20% but less than 50% by weight of fructose, excluding invert sugar 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
17025000 170250 – Chemically pure fructose 10%
17026000 170260 – Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50% by weight of fructose, excluding invert sugar 10%
17029000 170290 – Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50% by weight of fructose 10%
17041000 170410 – Chewing gum, whether or not sugar-coated 25%
17049000

Page 402 in PDF

170490 – Other 25%
18061000 180610 – Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter 25%
18062000 180620 – Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg 25%
18063100 180631 — Filled 25%
18063200 180632 — Not filled 25%
18069000 180690 – Other 25%
19011000 190110 – Preparations for infant use, put up for retail sale 25%
19012010 190120 — Biscuit Powder 10%
19012090 190120 — Other 25%
19019010 190190 — Malt extract 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
19019090 190190

Page 403 in PDF

— Other 25%
19021100 190211 — Containing eggs 25%
19021900 190219 — Other 25%
19022000 190220 – Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared 25%
19023000 190230 – Other pasta 25%
19024000 190240 – Couscous 25%
19030000 190300 Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms 25%
19041000 190410 – Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products 25%
19042000 190420 – Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals 25%
19049000 190490 – Other 25%
19051000 190510 – Crispbread 25%
19052000 190520 – Gingerbread and the like 25%
19053100 190531 — Sweet biscuits 25%
19053290 190532 — Other 25%
19054000 190540 – Rusks, toasted bread and similar toasted products

Page 404 in PDF

25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
19059090 190590 — Other 25%
20011000 200110 – Cucumbers and gherkins 25%
20019000 200190 – Other 25%
20021000 200210 – Tomatoes, whole or in pieces 25%
20029000 200290 – Other 25%
20031000 200310 – Mushrooms of the genus Agaricus 25%
20041000 200410 – Potatoes 25%
20049000 200490 – Other vegetables and mixtures of vegetables 25%
20051000 200510 – Homogenised vegetables 25%
20052000 200520 – Potatoes 25%
20054000 200540 – Peas ( Pisum sativum ) 25%
20055100 200551 — Beans, shelled 25%
20055900 200559 — Other 25%
20056000 200560 – Asparagus 25%
20057000 200570 – Olives 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
20058000 200580 – Sweetcorn ( Zea mays var. saccharata ) 25%
20059100 200591 — Bamboo shoots 25%
20059900 200599 — Other 25%
2006

Page 405 in PDF

0000 200600 Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised) 25%
20071000 200710 – Homogenised preparations 25%
20079100 200791 — Citrus fruit 25%
20079900 200799 — Other 25%
20081100 200811 — Groundnuts 25%
20081900 200819 — Other, including mixtures 25%
20082000 200820 – Pineapples 25%
20083000 200830 – Citrus fruit 25%
20084000 200840 – Pears 25%
20085000 200850 – Apricots 25%
20086000 200860 – Cherries 25%
20087000 200870 – Peaches, including nectarines 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
20088000 200880 – Strawberries 25%
20089100 200891 — Palm hearts 25%
20089300 200893 — Cranberries ( Vaccinium macrocarpon , Vaccinium oxycoccos , Vaccinium vitis-idaea ) 25%
20089700

Page 406 in PDF

200897 — Mixtures 25%
20089900 200899 — Other 25%
20091100 200911 — Frozen 25%
20091200 200912 — Not frozen, of a Brix value not exceeding 20 25%
20091900 200919 — Other 25%
20092100 200921 — Of a Brix value not exceeding 20 25%
20092900 200929 — Other 25%
20093100 200931 — Of a Brix value not exceeding 20 25%
20093900 200939 — Other 25%
20094100 200941 — Of a Brix value not exceeding 20 25%
20094900 200949 — Other 25%
20095000 200950 – Tomato juice 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
20096100 200961 — Of a Brix value not exceeding 30 25%
20096900 200969 — Other 25%
20097100 200971 — Of a Brix value not exceeding 20 25%
20097900

Page 407 in PDF

200979 — Other 25%
20098100 200981 — Cranberry ( Vaccinium macrocarpon , Vaccinium oxycoccos , Vaccinium vitis-idaea ) juice 25%
20098900 200989 — Other 25%
20099000 200990 – Mixtures of juices 25%
21011100 210111 — Extracts, essences and concentrates 10%
21011200 210112 — Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee 25%
21012000 210120 – Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates, or with a basis of tea or maté 25%
21013000 210130 – Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof 25%
21021000 210210 – Active yeasts 25%
21022000 210220 – Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead 25%
21023000 210230 – Prepared baking powders 25%
21031000 210310 – Soya sauce 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 408 in PDF

21032000 210320 – Tomato ketchup and other tomato sauces 25%
21033000 210330 – Mustard flour and meal and prepared mustard 25%
21039000 210390 – Other 25%
21041000 210410 – Soups and broths and preparations therefor 25%
21042000 210420 – Homogenised composite food preparations 25%
21050000 210500 Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa 25%
21061000 210610 – Protein concentrates and textured protein substances 10%
21069010 210690 —- Specially prepared for infants 10%
21069020 210690 — Preparations of a kind used in manufacturing of beverages 10%
21069091 210690 —- Food supplements 25%
21069092 210690 —- Mineral premix used in fortification 25%
21069099 210690 —- Other 25%
22011000 220110 – Mineral waters and aerated waters 25%
22019000 220190 – Other 25%
22021000 220210 – Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
22029000 220290 – Other 25%
22030010 220300 — Stout and porter 25%
22030090 220300 — Other 25%
22041000 220410 – Sparkling wine 25%
22042100 220421 — In containers holding 2 litres or less 25%
22042900 220429 — Other 25%
22043000 220430 – Other grape must 10%
22051000 220510 – In containers holding 2 litres or less 25%
22059000 220590 – Other 25%
22060010 220600 — Cider 25%
22060020 220600 — Opaque beer (e.g., Kibuku) 25%
22060090 220600 — Other 25%
22071000 220710 – Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher 25%
22072000 220720 – Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength 25%
22082000 220820 – Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
22083000 220830 – Whiskies 25%
22084000 220840 – Rum and other spirits obtained by distilling

Page 410 in PDF

fermented sugar-cane products 25%
22085000 220850 – Gin and Geneva 25%
22086000 220860 – Vodka 25%
22087000 220870 – Liqueurs and cordials 25%
22089010 220890 — Distilled Spirits (e.g., Konyagi, Uganda Waragi) 25%
22089090 220890 — Other 25%
22090000 220900 Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid 25%
23023000 230230 – Of wheat 10%
23091000 230910 – Dog or cat food, put up for retail sale 10%
24011000 240110 – Tobacco, not stemmed/stripped 25%
24012000 240120 – Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped 25%
24013000 240130 – Tobacco refuse 25%
24021000 240210 – Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco 25%
24022010 240220 — Of length not exceeding 72 mm in length including the filter tip 35%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
24022090 240220 — Other 35%
24029000 240290 – Other 25%
24031100 240311 — Water-pipe tobacco specified in subheading note 1 to this chapter 35%
24031900 240319 — Other 35%
24039100 240391 — 'Homogenised' or 'reconstituted' tobacco 25%
24039900 240399 — Other 25%
25010000 250100 Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea water 25%
25231000 252310 – Cement clinkers 10%
25232100 252321 — White cement, whether or not artificially coloured 25%
25232900 252329 — Other 55%
25239000 252390 – Other hydraulic cements 25%
27121000 271210 – Petroleum jelly 25%
28044000 280440 – Oxygen 25%
28111900 281119 — Other 10%
30069100 300691 — Appliances identifiable for ostomy use 25%

Page 412 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
32081000 320810 – Based on polyesters 25%
32082000 320820 – Based on acrylic or vinyl polymers 25%
32089000 320890 – Other 25%
32091000 320910 – Based on acrylic or vinyl polymers 25%
32099000 320990 – Other 25%
32141000 321410 – Glaziers' putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters' fillings 25%
32149000 321490 – Other 25%
33030000 330300 Perfumes and toilet waters 25%
33041000 330410 – Lip make-up preparations 25%
33042000 330420 – Eye make-up preparations 25%
33043000 330430 – Manicure or pedicure preparations 25%
33049100 330491 — Powders, whether or not compressed 25%
33049900 330499 — Other 25%
33051000 330510 – Shampoos 25%
33052000 330520 – Preparations for permanent waving or straightening 25%
HS Code, 8

Page 413 in PDF

Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
33053000 330530 – Hair lacquers 25%
33059000 330590 – Other 25%
33061000 330610 – Dentifrices 25%
33069000 330690 – Other 25%
33071000 330710 – Pre-shave, shaving or aftershave preparations 25%
33072000 330720 – Personal deodorants and antiperspirants 25%
33073000 330730 – Perfumed bath salts and other bath preparations 25%
33074100 330741 — 'Agarbatti' and other odoriferous preparations which operate by burning 25%
33074900 330749 — Other 25%
33079000 330790 – Other 25%
34011100 340111 — For toilet use (including medicated products) 25%
34011900

Page 414 in PDF

340119 — Other 25%
34012010 340120 — Noodles for manufacture of toilet soap 25%
34012090 340120 — Other 25%
34013000 340130 – Organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
34021100 340211 — Anionic 10%
34021200 340212 — Cationic 10%
34021300 340213 — Non-ionic 25%
34021900 340219 — Other 25%
34022000 340220 – Preparations put up for retail sale 25%
34029000 340290 – Other 25%
34051000 340510 – Polishes, creams and similar preparations, for footwear or leather 25%
34052000 340520 – Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork 25%
34053000 340530 – Polishes and similar preparations for coachwork, other than metal polishes

Page 415 in PDF

25%
34054000 340540 – Scouring pastes and powders and other scouring preparations 25%
34059000 340590 – Other 25%
34060000 340600 Candles, tapers and the like 25%
35052000 350520 – Glues 25%
35061000 350610 – Products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg 25%
35069100 350691 — Adhesives based on polymers of headings 3901 to 3913 or on rubber 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
35069900 350699 — Other 25%
36050000 360500 Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604 35%
36061000 360610 – Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm 3 25%
39051200 390512 — In aqueous dispersion 10%
39051900 390519 — Other 10%
39052100 390521 — In aqueous dispersion

Page 416 in PDF

10%
39052900 390529 — Other 10%
39053000 390530 – Poly(vinyl alcohol), whether or not containing unhydrolysed acetate groups 10%
39059100 390591 — Copolymers 10%
39059900 390599 — Other 10%
39061000 390610 – Poly(methyl methacrylate) 10%
39075000 390750 – Alkyd resins 10%
39077000 390770 – Poly(lactic acid) 10%
39079100 390791 — Unsaturated 10%
39079900 390799 — Other 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
39091000 390910 – Urea resins; thiourea resins 10%
39092000 390920 – Melamine resins 10%
39172100 391721 — Of polymers of ethylene 25%
39172200 391722 — Of polymers of propylene 25%
39172300

Page 417 in PDF

391723 — Of polymers of vinyl chloride 25%
39172900 391729 — Of other plastics 25%
39173100 391731 — Flexible tubes, pipes and hoses, having a minimum burst pressure of 27,6 MPa 25%
39173200 391732 — Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings 25%
39173300 391733 — Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings 25%
39173900 391739 — Other 25%
39174000 391740 – Fittings 25%
39181000 391810 – Of polymers of vinyl chloride 25%
39189000 391890 – Of other plastics 25%
39191000 391910 – In rolls of a width not exceeding 20 cm 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
39201010 392010 — Unprinted 10%
39201090 392010 — Other 10%
39202010 392020 — Unprinted 25%
39202090 392020 — Other 25%
39205110 392051 — Unprinted 25%
39205190 392051 — Other 25%
39205910 392059 — Unprinted 10%
39205990 392059 — Other 10%
39206110 392061 — Unprinted 10%
39206190 392061 — Other 10%
39206910 392069 — Unprinted 25%
39206990 392069 — Other 25%
39207110 392071 — Unprinted 25%
39207190 392071 — Other 25%
39207310 392073 — Unprinted 10%
HS Code , 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
39207390 392073 — Other 10%
39207910 392079 — Unprinted 25%
39207990 392079 — Other 25%
39209110 392091 — Unprinted 25%
39209190 392091 — Other 25%
39209210 392092 — Unprinted 25%
39209290 392092 — Other 25%
39209310 392093 — Unprinted 10%
39209390 392093 — Other 10%
39209410 392094 — Unprinted 25%
39209490 392094 — Other 25%
39209910 392099 — Unprinted 10%
39209990 392099 — Other 10%
39211110 392111 — Unprinted 10%
39211190 392111 — Other 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
39211210 392112 — Unprinted 10%
39211290 392112 — Other 25%
39211310 392113 — Unprinted 10%
39211390 392113 — Other 10%
39211410 392114 — Unprinted 25%
39211490 392114 — Other 25%
39211910 392119 — Unprinted 25%
39211990 392119 — Other 25%
39219000 392190 – Other 25%
39221000 392210 – Baths, shower-baths, sinks and washbasins 25%
39222000 392220 – Lavatory seats and covers 25%
39229000 392290 – Other

Page 419 in PDF

25%
39231000 392310 – Boxes, cases, crates and similar articles 25%
39232100 392321 — Of polymers of ethylene 25%
39232900 392329 — Of other plastics 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
39233000 392330 – Carboys, bottles, flasks and similar articles 25%
39235010 392350 — Inserts 10%
39235090 392350 — Other 25%
39241000 392410 – Tableware and kitchenware 25%
39249000 392490 – Other 25%
39259000 392590 – Other 25%
39261000 392610 – Office or school supplies 25%
39262000 392620 – Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts) 25%
39269010 392690 — Floats for fishing nets 10%
39269090 392690 — Other 10%
40081100 400811 — Plates, sheets and strip 10%
40082900 400829 — Other 10%
40111000 401110 – Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars) 25%
40112010 401120 — With a rim size below 17 inches 10%
40112020 401120 — With a rim size of 17 inches and above 10%

Page 420 in PDF

HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
40131000 401310 – Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or lorries 25%
40139000 401390 – Other 25%
40169100 401691 — Floor coverings and mats 25%
42021100 420211 — With outer surface of leather or of composition leather 25%
42021200 420212 — With outer surface of plastics or of textile materials 25%
42021900 420219 — Other 25%
42022100 420221 — With outer surface of leather or of composition leather 25%
42022200 420222 — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials 25%
42022900 420229 — Other 25%
42023100 420231 — With outer surface of leather or of composition leather 25%
42023200 420232 — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials 25%
42023900 420239 — Other 25%
42029100 420291 — With outer surface of leather or of composition leather 25%
42029200 420292 — With outer surface of plastic sheeting or of textile materials 25%
42029900 420299 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
42031000 [[DO

Page 421 in PDF

C_PAGE_MARKER_419]] 420310 – Articles of apparel 25%
42032100 420321 — Specially designed for use in sports 25%
42032900 420329 — Other 25%
42033000 420330 – Belts and bandoliers 25%
42034000 420340 – Other clothing accessories 25%
42050000 420500 Other articles of leather or of composition leather 10%
44081000 440810 – Coniferous 25%
44083100 440831 — Dark red meranti, light red meranti and meranti 25%
44083900 440839 — Other 25%
44089000 440890 – Other 25%
44091000 440910 – Coniferous 25%
44092100 440921 — Of bamboo 25%
44092900 440929 — Other 25%
44101100 441011 — Particle board 25%
44101200 441012 — Oriented strand board (OSB) 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
44101900 441019 — Other 25%
44109000 441090 – Other 25%
44111200 441112 — Of a thickness not exceeding 5 mm 25%
44111300 441113 — Of a thickness exceeding 5 mm but not exceeding 9 mm 25%
44111400 441114 — Of a thickness exceeding 9 mm 25%
44119200

Page 422 in PDF

441192 — Of a density exceeding 0,8 g/cm 3 25%
44119300 441193 — Of a density exceeding 0,5 g/cm 3 but not exceeding 0,8 g/cm 3 25%
44119400 441194 — Of a density not exceeding 0,5 g/cm 3 25%
44121000 441210 – Of bamboo 25%
44123100 441231 — With at least one outer ply of tropical wood specified in subheading note 2 to this chapter 25%
44123200 441232 — Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood 25%
44123900 441239 — Other 25%
44129400 441294 — Blockboard, laminboard and battenboard 25%
44129900 441299 — Other 25%
44130000 441300 Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
44140000 441400 Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects 25%
44152000 441520 – Pallets, box pallets and other load boards; pallet collars 25%
44160000 441600 Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves 25%
44170000 441700 Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts and trees, of wood 25%
44181000 441810 – Windows, French windows and their frames 25%
44182000 441820 – Doors and their frames and thresholds

Page 423 in PDF

25%
44184000 441840 – Shuttering for concrete constructional work 25%
44185000 441850 – Shingles and shakes 25%
44186000 441860 – Posts and beams 25%
44187100 441871 — For mosaic floors 25%
44187200 441872 — Other, multilayer 25%
44187900 441879 — Other 25%
44189000 441890 – Other 25%
44190000 441900 Tableware and kitchenware, of wood 25%
44201000 442010 – Statuettes and other ornaments, of wood 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
44209000 442090 – Other 25%
44211000 442110 – Clothes hangers

Page 424 in PDF

25%
45031000 450310 – Corks and stoppers 10%
45039000 450390 – Other 10%
45049000 450490 – Other 10%
46029000 460290 – Other 25%
48025600 480256 — Weighing 40 g/m 2 or more but not more than 150 g/m 2 , in sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state 25%
48025700 480257 — Other, weighing 40 g/m 2 or more but not more than 150 g/m 2 25%
48025800 480258 — Weighing more than 150 g/m 2 25%
48026100 480261 — In rolls 25%
48026200

Page 425 in PDF

480262 — In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state 25%
48026900 480269 — Other 10%
48030000 480300 Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper of a kind used for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or sheets 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
48041100 480411 — Unbleached 25%
48042100 480421 — Unbleached 25%
48042900 480429 — Other 25%
48043100 480431 — Unbleached 25%
48043900 480439 — Other 25%
48044100 480441 — Unbleached 25%
48044900 480449 — Other

Page 426 in PDF

25%
48045100 480451 — Unbleached 25%
48045200 480452 — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process 25%
48045900 480459 — Other 25%
48051100 480511 — Semi-chemical fluting paper 25%
48051200 480512 — Straw fluting paper 25%
48051900 480519 — Other 25%
48052400 480524 — Weighing 150 g/m 2 or less 25%
48052500 480525 — Weighing more than 150 g/m 2 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
48053000 480530 – Sulphite wrapping paper 25%
48059100 480591 — Weighing 150 g/m 2 or less 25%
48059300 480

Page 427 in PDF

593 — Weighing 225 g/m 2 or more 25%
48061010 480610 — Printed 10%
48061090 480610 — Other 10%
48070000 480700 Composite paper and paperboard (made by sticking flat layers of paper or paperboard together with an adhesive), not surface-coated or impregnated, whether or not internally reinforced, in rolls or sheets 25%
48081000 480810 – Corrugated paper and paperboard, whether or not perforated 25%
48084000 480840 – Kraft paper, creped or crinkled, whether or not embossed or perforated 25%
48089000 480890 – Other 25%
48099000 480990 – Other 10%
48101400 481014 — In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state 25%
48101900 481019 — Other 25%
48103100 481031 — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m 2 or less 10%
48103200 481032 — Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95% by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/m 2 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
48103900 481039 — Other 25%
48109200 481092 — Multi-ply 25%
48109900 481099 — Other 25%
48114190 481141 — Other 10%
48115100 481151 — Bleached, weighing more than 150 g/m 2 25%
48119000 481190 – Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres 10%
48149000 481490 – Other 25%
48162000 481620 – Self-copy paper 25%
48169000 481690 – Other 25%
48171000 481710 – Envelopes 25%
48172000 481720 – Letter cards, plain postcards and correspondence cards 25%
48173000 481730 – Boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery 25%
48181000 481810 – Toilet paper 25%
48182000

Page 429 in PDF

481820 – Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels 25%
48183000 481830 – Tablecloths and serviettes 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
48185000 481850 – Articles of apparel and clothing accessories 25%
48189000 481890 – Other 25%
48191000 481910 – Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard 25%
48193000 481930 – Sacks and bags, having a base of a width of 40 cm or more 25%
48194000 481940 – Other sacks and bags, including cones 25%
48195000 481950 – Other packing containers, including record sleeves 25%
48196000 481960 – Box files, letter trays, storage boxes and similar articles, of a kind used in offices, shops or the like 25%
48201000 482010 – Registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles 25%
48202000 482020 – Exercise books 25%
48203000 482030 – Binders (other than book covers), folders and file covers 25%
48204000 482040 – Manifold business forms and interleaved carbon sets 25%
48205000 482050 – Albums for samples or for collections

Page 430 in PDF

25%
48209000 482090 – Other 25%
48211010 482110 — For labelling dry cell batteries 10%
48211090 482110 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
48219000 482190 – Other 10%
48221000 482210 – Of a kind used for winding textile yarn 10%
48229000 482290 – Other 10%
48232000 482320 – Filter paper and paperboard 25%
48236100 482361 — Of bamboo 25%
48236900 482369 — Other 25%
48237000 482370 – Moulded or pressed articles of paper pulp 25%
48239010 482390 — Straw wrappers 10%

Page 431 in PDF

48239090 482390 — Other 10%
49090000 490900 Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings 25%
49100000 491000 Calendars of any kind, printed, including calendar blocks 25%
49111000 491110 – Trade advertising material, commercial catalogues and the like 25%
52041900 520419 — Other 25%
52081100 520811 — Plain weave, weighing not more than 100 g/m 2 25%
52081200 520812 — Plain weave, weighing more than 100 g/m 2 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
52081300 520813 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52081900 520819 — Other fabrics 25%
52082100 520821 — Plain weave, weighing not more than 100 g/m 2 25%
52082200 520822 — Plain weave, weighing more than 100 g/m 2 25%
52082900 520829 — Other fabrics 25%
52083100 520831 — Plain weave, weighing not more than 100 g/m 2 25%
52083200 520832 — Plain weave, weighing more than 100 g/m 2 25%
52083300 520833 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52083900 520839 — Other fabrics 25%

Page 432 in PDF

52084100 520841 — Plain weave, weighing not more than 100 g/m 2 25%
52084200 520842 — Plain weave, weighing more than 100 g/m 2 25%
52084300 520843 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52084900 520849 — Other fabrics 25%
52085110 520851 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52085190 520851 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
52085210 520852 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52085290 520852 — Other 25%
52085900 520859 — Other fabrics 25%
52091100 520911 — Plain weave 25%
52091200 520912 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52091900 520919 — Other fabrics 25%
52092100 520921 — Plain weave 25%
52092200 520922 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52092900 520929 — Other fabrics 25%
52093100 520931 — Plain weave 25%
52093200 520932 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52093900 520939 — Other fabrics 25%
52094100 520941 — Plain weave 25%
52094200 520942 — Denim 25%
52094300

Page 433 in PDF

520943 — Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
52094900 520949 — Other fabrics 25%
52095110 520951 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52095190 520951 — Other 25%
52095200 520952 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52095900 520959 — Other fabrics 25%
52101100 521011 — Plain weave 25%
52101900 521019 — Other fabrics 25%
52102100 521021 — Plain weave 25%
52102900 521029 — Other fabrics 25%
52103100 521031 — Plain weave 25%
52103200 521032 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52103900 521039 — Other fabrics 25%
52104100 521041 — Plain weave 25%
52104900 521049 — Other fabrics 25%
52105110 521051 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
52105190 521051 — Other 25%
52105900 521059 — Other fabrics 25%
52111100 521111 — Plain weave 25%
52111200 521112 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52111900 521119 — Other fabrics 25%
52112000 521120 – Bleached 25%
52113100 521131 — Plain weave 25%
52113200 521132 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52113900 521139 — Other fabrics 25%
52114200 521142 — Denim 25%
52114300 521143 — Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
52114900 521149 — Other fabrics 25%
52115110 521151 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52115190 521151 — Other 25%
52115200 521152 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
52115900 521159 — Other fabrics 25%
52121200 521212 — Bleached 25%
52121510 521215 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52121590 521215 — Other 25%
52122400 521224 — Of yarns of different colours 25%
52122510 521225 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
52122590 521225 — Other

Page 435 in PDF

25%
54071000 540710 – Woven fabrics obtained from high-tenacity yarn of nylon or other polyamides or of polyesters 25%
54072000 540720 – Woven fabrics obtained from strip or the like 25%
54073000 540730 – Fabrics specified in note 9 to Section XI 25%
54074100 540741 — Unbleached or bleached 25%
54074200 540742 — Dyed 25%
54074300 540743 — Of yarns of different colours 25%
54074400 540744 — Printed 25%
54075100 540751 — Unbleached or bleached 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
54075200 540752 — Dyed 25%
54075300 540753 — Of yarns of different colours 25%
54075400 540754 — Printed 25%
54076100 540761 — Containing 85% or more by weight of non-textured polyester filaments 25%
54076900 540769 — Other 25%
54077100 540771 — Unbleached or bleached 25%
54077200 540772 — Dyed 25%
54077300 540773 — Of yarns of different colours 25%
54077400 540774 — Printed 25%
54078100 540781 — Unbleached or bleached

Page 436 in PDF

25%
54078200 540782 — Dyed 25%
54078300 540783 — Of yarns of different colours 25%
54078400 540784 — Printed 25%
54079100 540791 — Unbleached or bleached 25%
54079200 540792 — Dyed 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
54079300 540793 — Of yarns of different colours 25%
54083400 540834 — Printed 25%
55121100 551211 — Unbleached or bleached 25%
55121900 551219 — Other 25%
55122100 551221 — Unbleached or bleached 25%
55122900 551229 — Other 25%
55129100 551291 — Unbleached or bleached 25%
55129900 551299 — Other 25%
55131100 551311 — Of polyester staple fibres, plain weave 25%
55131200 551312 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres 25%
55131300 551313 — Other woven fabrics of polyester staple fibres 25%
55131900 551319 — Other woven fabrics 25%
55132100 551321 — Of polyester staple fibres, plain weave

Page 437 in PDF

25%
55132300 551323 — Other woven fabrics of polyester staple fibres 25%
55132900 551329 — Other woven fabrics 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
55133100 551331 — Of polyester staple fibres, plain weave 25%
55133900 551339 — Other woven fabrics 25%
55134110 551341 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
55134190 551341 — Other 25%
55134900 551349 — Other woven fabrics 25%
55141100 551411 — Of polyester staple fibres, plain weave 25%
55141200 551412 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres 25%
55141900 551419 — Other woven fabrics 25%
55142100 551421 — Of polyester staple fibres, plain weave 25%
55142200 551422 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres 25%
55142300 551423 — Other woven fabrics of polyester staple fibres 25%
55142900 551429 — Other woven fabrics 25%
55143000 551430 – Of yarns of different colours 25%
55144110 551441 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
55144190 551441 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 438 in PDF

Duty rate
55144200 551442 — 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of polyester staple fibres 25%
55144300 551443 — Other woven fabrics of polyester staple fibres 25%
55144900 551449 — Other woven fabrics 25%
55151100 551511 — Mixed mainly or solely with viscose rayon staple fibres 25%
55151200 551512 — Mixed mainly or solely with man-made filaments 25%
55151300 551513 — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 25%
55151900 551519 — Other 25%
55152100 551521 — Mixed mainly or solely with man-made filaments 25%
55152200 551522 — Mixed mainly or solely with wool or fine animal hair 25%
55152900 551529 — Other 25%
55159100 551591 — Mixed mainly or solely with man-made filaments 25%
55159900 551599 — Other 25%
55161100 551611 — Unbleached or bleached 25%
55161200 551612 — Dyed 25%
55161300 551613 — Of yarns of different colours 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
55161400 551614 — Printed 25%
55162100 551621 — Unbleached or bleached 25%
55162200 551622 — Dyed 25%
55162300 551623

Page 439 in PDF

Of yarns of different colours 25%
55162400 551624 — Printed 25%
55163100 551631 — Unbleached or bleached 25%
55163200 551632 — Dyed 25%
55163400 551634 — Printed 25%
55164100 551641 — Unbleached or bleached 25%
55164200 551642 — Dyed 25%
55164400 551644 — Printed 25%
55169400 551694 — Printed 25%
56012100 560121 — Of cotton 25%
56012200 560122 — Of man-made fibres 25%
56012900 560129 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
56029000 560290 – Other 25%
56072100 560721 — Binder or baler twine 25%
56072900 560729 — Other 25%
56074900 560749 — Other 25%
56075000 560750 – Of other synthetic fibres 10%
56079000 560790 – Other 25%
56081100 560811 — Made-up fishing nets 10%
56081910

Page 440 in PDF

560819 — Fruit tree and seedbed netting 10%
56081990 560819 — Other 25%
56089000 560890 – Other 25%
56090000 560900 Articles of yarn, strip or the like of heading 5404 or 5405, twine, cordage, rope or cables, not elsewhere specified or included 25%
57011000 570110 – Of wool or fine animal hair 25%
57019000 570190 – Of other textile materials 25%
57024900 570249 — Of other textile materials 25%
57025000 570250 – Other, not of pile construction, not made up 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
57029100 570291 — Of wool or fine animal hair 25%
57029200 570292 — Of man-made textile materials 25%
57029900 570299 — Of other textile materials 25%
57031000 570310 – Of wool or fine animal hair 25%
57032000 570320 – Of nylon or other polyamides 25%
57033000 570330 – Of other man-made textile materials 25%
57039000 570390 – Of other textile materials 25%
57049000 570490 – Other 25%
57050000 570500 Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up 25%
58012200 580122 — Cut corduroy 25%
58012300 580123 — Other weft pile fabrics 25%
58012600 580126 — Chenille fabrics 25%
58012700 580127 — Warp pile fabrics 25%
58013300 580133 — Other weft pile fabrics 25%
58013600 580136 — Chenille fabrics 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
58013700 580137 — Warp pile fabrics 25%
58019000 580190 – Of other textile materials 25%
58021100 580211 — Unbleached 25%
58021900 580219 — Other 25%
58022000 580220 – Terry towelling and similar woven terry fabrics, of other textile materials 25%
58030000 580300 Gauze, other than narrow fabrics of heading 5806 25%
58041000 580410 – Tulles and other net fabrics 25%
58042100 580421 — Of man-made fibres 25%
58042900 580429 — Of other textile materials 25%
58061000 580610 – Woven pile fabrics (including terry towelling and similar terry fabrics) and chenille fabrics 25%
58062000 580620 – Other woven fabrics, containing by weight 5

Page 442 in PDF

% or more of elastomeric yarn or rubber thread 25%
58063100 580631 — Of cotton 25%
58063200 580632 — Of man-made fibres 25%
58063900 580639 — Of other textile materials 25%
58064000 580640 – Fabrics consisting of warp without weft assembled by means of an adhesive (bolducs) 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
58071000 580710 – Woven 25%
58079000 580790 – Other 25%
58089000 580890 – Other 25%
58110000 581100 Quilted textile products in the piece, composed of one or more layers of textile materials assembled with padding by stitching or otherwise, other than embroidery of heading 5810 25%
60012100 600121 — Of cotton 25%
60019100 600191 — Of cotton 25%
60019900 600199 — Of other textile materials 25%
61012000 610120 – Of cotton

Page 443 in PDF

25%
61013000 610130 – Of man-made fibres 25%
61019000 610190 – Of other textile materials 25%
61021000 610210 – Of wool or fine animal hair 25%
61022000 610220 – Of cotton 25%
61023000 610230 – Of man-made fibres 25%
61029000 610290 – Of other textile materials 25%
61031000 610310 – Suits 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61032200 610322 — Of cotton 25%
61032300 610323 — Of synthetic fibres 25%
61032900 610329 — Of other textile materials 25%
61033100 610331 — Of wool or fine animal hair 25%
61033200 610332 — Of cotton 25%
61033300 610333 — Of synthetic fibres 25%
61033900 610339 — Of other textile materials 25%
61034100 610341 — Of wool or fine animal hair 25%
61034200 610342 — Of cotton 25%
6

Page 444 in PDF

1034300 610343 — Of synthetic fibres 25%
61034900 610349 — Of other textile materials 25%
61041300 610413 — Of synthetic fibres 25%
61041900 610419 — Of other textile materials 25%
61042200 610422 — Of cotton 25%
61042300 610423 — Of synthetic fibres 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61042900 610429 — Of other textile materials 25%
61043100 610431 — Of wool or fine animal hair 25%
61043200 610432 — Of cotton 25%
61043300 610433 — Of synthetic fibres 25%
61043900 610439 — Of other textile materials 25%
61044100 610441 — Of wool or fine animal hair 25%
61044200 610442 — Of cotton 25%
61044300 610443 — Of synthetic fibres 25%
61044400 610444 — Of artificial fibres 25%
61044900 610449 — Of other textile materials 25%
61045100 610451 — Of wool or fine animal hair 25%
61045200 610452 — Of cotton 25%
61045300 610453 — Of synthetic fibres 25%
61045900 610459 — Of other textile materials 25%
61046100 610461 — Of wool or fine animal hair 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61046200 610462 — Of cotton 25%
61046300 610463 — Of synthetic fibres 25%
61046900 610469 — Of other textile materials 25%
61051000 610510 – Of cotton 25%
61052000 61

Page 445 in PDF

0520 – Of man-made fibres 25%
61059000 610590 – Of other textile materials 25%
61061000 610610 – Of cotton 25%
61062000 610620 – Of man-made fibres 25%
61069000 610690 – Of other textile materials 25%
61071100 610711 — Of cotton 25%
61071200 610712 — Of man-made fibres 25%
61071900 610719 — Of other textile materials 25%
61072100 610721 — Of cotton 25%
61072200 610722 — Of man-made fibres 25%
61072900 610729 — Of other textile materials 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61079100 610791 — Of cotton 25%
61079900 610799 — Of other textile materials 25%
61081100 610811 — Of man-made fibres 25%
61081900 610819 — Of other textile materials 25%
61082100 610821 — Of cotton 25%
61082200 610822 — Of man-made fibres 25%
61082900 610829 — Of other textile materials 25%
61083100 610831 — Of cotton 25%
61083200 610832 — Of man-made fibres 25%
61083900 610839 — Of other textile materials 25%
61089100 610891 — Of cotton 25%
61089200 610892 — Of man-made fibres 25%
61089900 610899 — Of other textile materials 25%
61091000 610910 – Of cotton 25%
61099000 610990 – Of other textile materials 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 446 in PDF

61102000 611020 – Of cotton 25%
61103000 611030 – Of man-made fibres 25%
61109000 611090 – Of other textile materials 25%
61112000 611120 – Of cotton 25%
61113000 611130 – Of synthetic fibres 25%
61119000 611190 – Of other textile materials 25%
61121100 611211 — Of cotton 25%
61121200 611212 — Of synthetic fibres 25%
61121900 611219 — Of other textile materials 25%
61122000 611220 – Ski suits 25%
61123100 611231 — Of synthetic fibres 25%
61123900 611239 — Of other textile materials 25%
61124100 611241 — Of synthetic fibres 25%
61124900 611249 — Of other textile materials 25%
61130000 611300 Garments, made up of knitted or crocheted fabrics of heading 5903, 5906 or 5907 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61142000 611420 – Of cotton 25%
61143000 611430 – Of man-made fibres 25%
61149000

Page 447 in PDF

611490 – Of other textile materials 25%
61151000 611510 – Graduated compression hosiery (for example, stockings for varicose veins) 25%
61152100 611521 — Of synthetic fibres, measuring per single yarn less than 67 decitex 25%
61152200 611522 — Of synthetic fibres, measuring per single yarn 67 decitex or more 25%
61152900 611529 — Of other textile materials 25%
61153000 611530 – Other women's full-length or knee-length hosiery, measuring per single yarn less than 67 decitex 25%
61159400 611594 — Of wool or fine animal hair 25%
61159500 611595 — Of cotton 25%
61159600 611596 — Of synthetic fibres 25%
61159900 611599 — Of other textile materials 25%
61161000 611610 – Impregnated, coated or covered with plastics or rubber 25%
61169100 611691 — Of wool or fine animal hair 25%
61169200 611692 — Of cotton 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
61169300 611693 — Of synthetic fibres 25%
61169900 611699 — Of other textile materials 25%
61171000 611710 – Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like 25%
61178000 611780 – Other accessories 25%
61179000 611790 – Parts

Page 448 in PDF

25%
62011100 620111 — Of wool or fine animal hair 25%
62011200 620112 — Of cotton 25%
62011300 620113 — Of man-made fibres 25%
62011900 620119 — Of other textile materials 25%
62019100 620191 — Of wool or fine animal hair 25%
62019200 620192 — Of cotton 25%
62019300 620193 — Of man-made fibres 25%
62019900 620199 — Of other textile materials 25%
62021100 620211 — Of wool or fine animal hair 25%
62021200 620212 — Of cotton 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62021300 620213 — Of man-made fibres 25%
62021900 620219 — Of other textile materials 25%
62029100 620291 — Of wool or fine animal hair 25%
62029200 620292 — Of cotton 25%
62029300 620293 — Of man-made fibres 25%
62029900 620299 — Of other textile materials 25%
62031100 620311 — Of wool or fine animal hair 25%
62031200 620312 — Of synthetic fibres 25%
62031900 620319 — Of other textile materials 25%
62032200 620322 — Of cotton 25%
62032300 620323 — Of synthetic fibres 25%
62032900 620329 — Of other textile materials 25%
62033100 620331 — Of wool or fine animal hair 25%
62033200 620332 — Of cotton 25%
62033300

Page 449 in PDF

620333 — Of synthetic fibres 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62033900 620339 — Of other textile materials 25%
62034100 620341 — Of wool or fine animal hair 25%
62034200 620342 — Of cotton 25%
62034300 620343 — Of synthetic fibres 25%
62034900 620349 — Of other textile materials 25%
62041100 620411 — Of wool or fine animal hair 25%
62041200 620412 — Of cotton 25%
62041300 620413 — Of synthetic fibres 25%
62041900 620419 — Of other textile materials 25%
62042100 620421 — Of wool or fine animal hair 25%
62042200 620422 — Of cotton 25%
62042300 620423 — Of synthetic fibres 25%
62042900 620429 — Of other textile materials 25%
62043100 620431 — Of wool or fine animal hair 25%
62043200 620432 — Of cotton 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62043300 620433 — Of synthetic fibres 25%
62043900 620439 — Of other textile materials 25%
62044100 620441 — Of wool or fine animal hair 25%
62044200 620442 — Of cotton 25%
62044300 620443 — Of synthetic fibres 25%
62044400 620444 — Of artificial fibres 25%
62044900 620449 — Of other textile materials 25%
62045100 620451 — Of wool or fine animal hair 25%
62045200 620452 — Of cotton 25%
62045300 620453

Page 450 in PDF

Of synthetic fibres 25%
62045900 620459 — Of other textile materials 25%
62046100 620461 — Of wool or fine animal hair 25%
62046200 620462 — Of cotton 25%
62046300 620463 — Of synthetic fibres 25%
62046900 620469 — Of other textile materials 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62052000 620520 – Of cotton 25%
62053000 620530 – Of man-made fibres 25%
62059000 620590 – Of other textile materials 25%
62061000 620610 – Of silk or silk waste 25%
62062000 620620 – Of wool or fine animal hair 25%
62063000 620630 – Of cotton 25%
62064000 620640 – Of man-made fibres 25%
62069000 620690 – Of other textile materials 25%
62071100 620711 — Of cotton 25%
62071900 620719 — Of other textile materials 25%
62072100 620721 — Of cotton 25%
62072200 620722 — Of man-made fibres 25%
62072900 620729 — Of other textile materials 25%
62079100 620791 — Of cotton 25%
62079900 620799 — Of other textile materials 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62081100 620811 — Of man-made fibres 25%
62081900 620819 — Of other textile materials 25%
62082100 620821 — Of cotton 25%
62082200

Page 451 in PDF

620822 — Of man-made fibres 25%
62082900 620829 — Of other textile materials 25%
62089100 620891 — Of cotton 25%
62089200 620892 — Of man-made fibres 25%
62089900 620899 — Of other textile materials 25%
62092000 620920 – Of cotton 25%
62093000 620930 – Of synthetic fibres 25%
62099000 620990 – Of other textile materials 25%
62101000 621010 – Of fabrics of heading 5602 or 5603 25%
62102000 621020 – Other garments, of the type described in subheadings 620111 to 620119 25%
62103000 621030 – Other garments, of the type described in subheadings 620211 to 620219 25%
62104000 621040 – Other men's or boys' garments 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62105000 621050 – Other women's or girls' garments 25%
62111100 621111 — Men's or boys' 25%
62111200 621112 — Women's or girls' 25%
62112000 621120 – Ski suits 25%
62113200 621132 — Of cotton 25%
62113300 621133 — Of man-made fibres 25%
62113900 621139 — Of other textile materials 25%
62114210 621142 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
62114290 621142 — Other 25%
62114310 621143 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
62114390 621143

Page 452 in PDF

— Other 25%
62114910 621149 — Khanga, Kikoi and Kitenge 50%
62114990 621149 — Other 25%
62121000 621210 – Brassières 25%
62122000 621220 – Girdles and panty girdles 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
62123000 621230 – Corselettes 25%
62129000 621290 – Other 25%
62132000 621320 – Of cotton 25%
62139000 621390 – Of other textile materials 25%
62141000 621410 – Of silk or silk waste 25%
62142000 621420 – Of wool or fine animal hair 25%
62143000 621430 – Of synthetic fibres 25%
62144000 621440 – Of artificial fibres 25%
62149000 621490 – Of other textile materials 25%
62151000 621510 – Of silk or silk waste 25%
62152000 621520 – Of man-made fibres 25%
62159000 621590 – Of other textile materials 25%
62160000 621600 Gloves, mittens and mitts 25%
62171000 621710 – Accessories 25%
62179000 621790 – Parts 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
63011000 630110 – Electric blankets 25%
63012000 630120 – Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of wool or of fine animal 25%
63013000 630130 – Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton 25%
63014000

Page 453 in PDF

630140 – Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of synthetic fibres 25%
63019000 630190 – Other blankets and travelling rugs 25%
63021000 630210 – Bedlinen, knitted or crocheted 25%
63022100 630221 — Of cotton 50%
63022200 630222 — Of man-made fibres 25%
63022900 630229 — Of other textile materials 25%
63023100 630231 — Of cotton 50%
63023200 630232 — Of man-made fibres 25%
63023900 630239 — Of other textile materials 25%
63024000 630240 – Table linen, knitted or crocheted 25%
63025100 630251 — Of cotton 50%
63025300 630253 — Of man-made fibres 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
63025900 630259 — Of other textile materials 25%
63026000 630260 – Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or similar terry fabrics, of cotton 25%
63029100 630291 — Of cotton 50%
63029300 630293 — Of man-made fibres 25%
63029900 630299 — Of other textile materials 25%
63031200

Page 454 in PDF

630312 — Of synthetic fibres 25%
63031900 630319 — Of other textile materials 25%
63039100 630391 — Of cotton 25%
63039200 630392 — Of synthetic fibres 25%
63039900 630399 — Of other textile materials 25%
63041100 630411 — Knitted or crocheted 25%
63041900 630419 — Other 25%
63049190 630491 — Other 25%
63049200 630492 — Not knitted or crocheted, of cotton 25%
63049300 630493 — Not knitted or crocheted, of synthetic fibres 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
63049900 630499 — Not knitted or crocheted, of other textile materials 25%
63051000 630510 – Of jute or of other textile bast fibres of heading 5303 45%
63052000 630520 – Of cotton 25%
63053200 630532 — Flexible intermediate bulk containers 25%
63053300 630533 — Other, of polyethylene or polypropylene strip or the like 25%
63053900 630539 — Other 25%
63059000 630590 – Of other textile materials 25%
63061200 630612 — Of synthetic fibres 25%
63061900 630619 — Of other textile materials

Page 455 in PDF

25%
63062200 630622 — Of synthetic fibres 25%
63062900 630629 — Of other textile materials 25%
63063000 630630 – Sails 25%
63064000 630640 – Pneumatic mattresses 25%
63069000 630690 – Other 25%
63071000 630710 – Floorcloths, dishcloths, dusters and similar cleaning cloths 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
63079000 630790 – Other 25%
63080000 630800 Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered tablecloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale 25%
63090000 630900 Worn clothing and other worn articles 45%
64011000 640110 – Footwear incorporating a protective metal toecap 25%
64019200 640192 — Covering the ankle but not covering the knee 25%
64019900 640199 — Other

Page 456 in PDF

25%
64021200 640212 — Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots 25%
64021900 640219 — Other 25%
64022000 640220 – Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs 25%
64029100 640291 — Covering the ankle 25%
64029900 640299 — Other 25%
64031200 640312 — Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots 25%
64031900 640319 — Other 25%
64032000 640320 – Footwear with outer soles of leather, and uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe 25%
64034000 640340 – Other footwear, incorporating a protective metal toecap 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 457 in PDF

64035100 640351 — Covering the ankle 25%
64035900 640359 — Other 25%
64039100 640391 — Covering the ankle 25%
64039900 640399 — Other 25%
64041100 640411 — Sports footwear; tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like 25%
64041900 640419 — Other 25%
64042000 640420 – Footwear with outer soles of leather or composition leather 25%
64051000 640510 – With uppers of leather or composition leather 25%
64052000 640520 – With uppers of textile materials 25%
64059000

Page 458 in PDF

640590 – Other 25%
66011000 660110 – Garden or similar umbrellas 25%
68021000 680210 – Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular (including square), the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm; artificially coloured granules, chippings and powder 25%
68042100 680421 — Of agglomerated synthetic or natural diamond 25%
68042200 680422 — Of other agglomerated abrasives or of ceramics 25%
68042300 680423 — Of natural stone 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
68052000 680520 – On a base of paper or paperboard only 25%
68069000 680690 – Other 25%
68071000 680710 – In rolls

Page 459 in PDF

25%
68079000 680790 – Other 25%
68080000 680800 Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders 25%
68132000 681320 – Containing asbestos 10%
68138100 681381 — Brake linings and pads 10%
68159900 681599 — Other 25%
69010000 690100 Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite or diatomite) or of similar siliceous earths 25%
69049000 690490 – Other 25%
69051000 690510 – Roofing tiles 25%
69059000 690590 – Other 25%
69060000 690600 Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings 25%
69071000 690710 – Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
69079000 690790 – Other 25%
69081000 690810 – Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm 25%
69089000 690890 – Other 25%
69101000 691010 – Of porcelain or china 25%
69109000 691090 – Other 25%
69111000 691110 – Tableware and kitchenware 25%
69119000 691190 – Other 25%
69120000 691200 Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china 25%
69141000 691410 – Of porcelain or china 25%
69149000 691490 – Other

Page 461 in PDF

25%
70042000 700420 – Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer 10%
70049000 700490 – Other glass 10%
70052100 700521 — Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or merely surface ground 10%
70052900 700529 — Other 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
70053000 700530 – Wired glass 10%
70060000 700600 Glass of heading 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials 25%
70071100 700711 — Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels 10%
70071900 700719 — Other 10%
70072100 700721 — Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels 10%
70091000 700910 – Rear-view mirrors for vehicles 10%
70099100 700991 — Unframed 25%
70099200

Page 462 in PDF

700992 — Framed 25%
70101090 701010 — Other 25%
70102000 701020 – Stoppers, lids and other closures 10%
70109000 701090 – Other 25%
70119000 701190 – Other 10%
70131000 701310 – Of glass ceramics 25%
70132200 701322 — Of lead crystal 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
70132800 701328 — Other 25%
70133300 701333 — Of lead crystal 25%
70133700 701337 — Other 25%
70134100 701341 — Of lead crystal 25%
70134200 701342 — Of glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10-6 per Kelvin within a temperature range of 0 o C to 300 o C 25%
70134900 701349 — Other

Page 463 in PDF

25%
70139100 701391 — Of lead crystal 25%
70139900 701399 — Other 25%
70140000 701400 Signalling glassware and optical elements of glass (other than those of heading 7015), not optically worked 10%
70159000 701590 – Other 10%
70161000 701610 – Glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes 25%
70169000 701690 – Other 25%
70189000 701890 – Other 25%
70193900 701939 — Other 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
72101100 721011 — Of a thickness of 0,5 mm or more 25%
72103000 721030 – Electrolytically plated or coated with zinc 25%
72104100 721041 — Corrugated 25%
72104900 721049 — Other 25%
72106100 721061 — Plated or coated with aluminium-zinc alloys 25%
72107000 721070 – Painted, varnished or coated with plastics 25%
72109000 721090 – Other 25%
73049000 730490 – Other 10%
73069000 730690 – Other 25%
73071900 730719 — Other 25%
73072200 730722 — Threaded elbows, bends and sleeves 25%
73079200 730792 — Threaded elbows, bends and sleeves 25%
73079900 730799 — Other 25%
73083000 730830 – Doors, windows and their frames and thresholds for doors 25%
73089010 730890 — Roofing tiles coated with acrylic paint and the weather side coated with natural sand granules 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
73089091 730890 —- Road guard rails 25%
73089099 730890 —- Other 25%
73090000 730900 Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a

Page 465 in PDF

capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment 25%
73102100 731021 — Cans which are to be closed by soldering or crimping 25%
73110000 731100 Containers for compressed or liquefied gas, of iron or steel 25%
73121000 731210 – Stranded wire, ropes and cables 10%
73130000 731300 Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of a kind used for fencing, of iron or steel 25%
73141900 731419 — Other 25%
73144900 731449 — Other 25%
73151200 731512 — Other chain 10%
73170000 731700 Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples (other than those of heading 8305) and similar articles, of iron or steel, whether or not with heads of other material, but excluding such articles with heads of copper 25%
73181500 731815 — Other screws and bolts, whether or not with their nuts or washers 10%
73181600 731816 — Nuts

Page 466 in PDF

10%
73201000 732010 – Leaf-springs and leaves therefor 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
73211200 732112 — For liquid fuel 25%
73218100 732181 — For gas fuel or for both gas and other fuels 25%
73218200 732182 — For liquid fuel 25%
73218900 732189 — Other, including appliances for solid fuel 25%
73239400 732394 — Of iron (other than cast iron) or steel, enamelled 25%
73239900 732399 — Other 25%
7

Page 467 in PDF

3269090 732690 — Other 25%
76042900 760429 — Other 25%
76069100 760691 — Of aluminium, not alloyed 10%
76082000 760820 – Of aluminium alloys 25%
76090000 760900 Aluminium tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves) 25%
76101000 761010 – Doors, windows and their frames and thresholds for doors 25%
76110000 761100 Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment 25%
76151000 761510 – Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
76169900 761699 — Other

Page 468 in PDF

25%
82055100 820551 — Household tools 10%
82121000 821210 – Razors 25%
82122000 821220 – Safety razor blades, including razor blade blanks in strips 10%
83011000 830110 – Padlocks 25%
83016000 830160 – Parts 10%
83023000 830230 – Other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles 10%
83052000 830520 – Staples in strips 10%
83059000 830590 – Other, including parts 10%
83091000 830910 – Crown corks 40%
83099010 830990 — Easy opening ends in the form of incised flap and a ring pull or other easy opening mechanism made of base metal used for drink or food cans 25%
83099090 830990 — Other 25%
83100000 831000 Sign-plates, nameplates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 9405 25%
83111000 831110 – Coated electrodes of base metal, for electric arc-welding 10%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate

Page 469 in PDF

83113000 831130 – Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame 10%
85061000 850610 – Manganese dioxide 35%
85063000 850630 – Mercuric oxide 35%
85064000 850640 – Silver oxide 35%
85065000 850650 – Lithium 35%
85066000 850660 – Air-zinc 35%
85068000 850680 – Other primary cells and primary batteries 35%
85071000 850710 – Lead-acid, of a kind used for starting piston engines 25%
85444200 854442 — Fitted with connectors 25%
85444900 854449 — Other 25%
85489000 854890 – Other 25%
87021019 870210 —- Other 25%
87021022 870210 —- For the transport of not more than 15 persons 25%
87021029 870210 —- Other 25%
87021099 870210 —- Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
87029019 870290 —- Other 25%
87029029 870290 —- Other 25%
87029099 870290 —- Other 25%
87032190 870321

Page 470 in PDF

Other 25%
87032290 870322 — Other 25%
87032390 870323 — Other 25%
87032490 870324 — Other 25%
87033190 870331 — Other 25%
87033290 870332 — Other 25%
87033390 870333 — Other 25%
87042190 870421 — Other 25%
87042290 870422 — Other 25%
87042390 870423 — Other 25%
87043190 870431 — Other 25%
87043290 870432 — Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
87060000 870600 Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705 25%
87079000 870790 – Other 25%
87089100 870891 — Radiators and parts thereof 10%
87089200 870892 — Silencers (mufflers) and exhaust pipes; parts thereof 10%
87111010 871110 — Motorcycle ambulances 25%
87111090 871110 — Other 25%
87112010 871120 — Motorcycle ambulances 25%
87112090 871120 — Other 25%
87113010 871130 — Motorcycle ambulances 25%
87113090 871130 — Other 25%
87114010 871140 — Motorcycle ambulance 25%
87114090 871140 — Other

Page 471 in PDF

25%
87115010 871150 — Motorcycles ambulances 25%
87115090 871150 — Other 25%
87119000 871190 – Other 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
87120000 871200 Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised 10%
87168000 871680 – Other vehicles 10%
90065200 900652 — Other, for roll film of a width less than 35 mm 25%
90065300 900653 — Other, for roll film of a width of 35 mm 25%
90065900 900659 — Other 25%
94012000 940120 – Seats of a kind used for motor vehicles 25%
94013000 940130 – Swivel seats with variable height adjustment 25%
94014000 940140 – Seats other than garden seats or camping equipment, convertible into beds 25%
94016100 940161 — Upholstered 25%
94016900 940169 — Other 25%
94017100 940171 — Upholstered 25%
94017900 940179 — Other 25%
94018000 940180 – Other seats 25%
94019000 940190 – Parts 25%
94031000 940310 – Metal furniture of a kind used in offices 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description

Page 472 in PDF

Duty rate
94032000 940320 – Other metal furniture 25%
94033000 940330 – Wooden furniture of a kind used in offices 25%
94034000 940340 – Wooden furniture of a kind used in the kitchen 25%
94035000 940350 – Wooden furniture of a kind used in the bedroom 25%
94036000 940360 – Other wooden furniture 25%
94037000 940370 – Furniture of plastics 25%
94039000 940390 – Parts 25%
94041000 940410 – Mattress supports 25%
94042100 940421 — Of cellular rubber or plastics, whether or not covered 25%
94042900 940429 — Of other materials 25%
94043000 940430 – Sleeping bags 25%
94051000 940510 – Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares 25%
94052000 940520 – Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps 25%
94053000 940530 – Lighting sets of a kind used for Christmas trees 25%
94054000 940540 – Other electric lamps and lighting fittings 25%
HS Code, 8 Digits HS Code, 6 Digits Description Duty rate
94055000 940550 94055000 940550 – Non-electrical lamps and lighting fittings 25%
94056000 940560 – Illuminated signs, illuminated nameplates and the like 25%
94059110 940591 — For bulbs and flurescent tubes 10%
94059190 940591 — Other 25%
94059200 940592 — Of plastics 25%
94059910 940599 — For bulbs and flurescent tubes

Page 474 in PDF

10%
94059990 940599 — Other 25%
96032100 960321 — Toothbrushes, including dental-plate brushes 25%
96039000 960390 – Other 25%
96081000 960810 – Ballpoint pens 25%
96082000 960820 – Felt-tipped and other porous-tipped pens and markers 25%
96100000 961000 Slates and boards, with writing or drawing surfaces, whether or not framed 25%
96110000 961100 Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labels), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticks and hand printing sets incorporating such composing sticks 25%
96170000 961700 Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases; parts thereof other than glass inners 25%
96190090 961900 — Other 25%

SUMMARY TABLE EAC MARKET ACCESS OFFER

Page 476 in PDF

990
Exclusion 430 094 737 1432
Total trade liberalised 2 039 930 791 82,6% 91,3%
Total EAC Imports from EU 2 470 025 527
Total Tariff Lines Total Tariff Lines 5438

EPA DEVELOPMENT MATRIX 11 SEPTEMBER 2015

Page 477 in PDF

Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Northern Corri- dor No. 1 (Mom- basa-Malaba-Ka- tuna) Mombasa Port Devel- opment (MPDP) Kenya Burundi, Uganda, Rwanda and Tanzania Feasibility Studies and de- tailed designs completed and phase 1 ongoing & phase 2 funding is available 1 375,00 885,00 690,00 5 years Modernise infrastructure at the port to allow larger ves- sels to call at the port and enhance trade – It includes development of new contain- er terminal berth No. 23 at a cost of USD 300 million. The conversion of conven- tional cargo berths 11 to 14 into container berths at a cost of USD 73 million. Relocation of Kipevu Oil terminal at USD 152 million. Development of Dongo Kundu Free Port at
Voi Dry port Kenya Burundi, Uganda, Rwanda and Feasibility study done 104,00 81,12 4 years To decongest Mombasa Port and regional transit point. 97 acres of land available.
Container Ship Hub development Tanzania/Zan- zibar Kenya, Uganda Project study is already completed 5 years Enabling easier transhipment and good link along EAC coast wise and in land con- tainer ports destination

Page 478 in PDF

Development of Kisu- mu Port and other Lake Victoria Ports 212,00
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Development of new transport corridor from Lamu to Ethio- pia and South Sudan Kenya Kenya, Rwanda, Uganda, Tanzania and Burundi Initiated 22 000,00 30,00 21 170,00 5 years Development of the Port of Lamu, Road Network, 3 International Airports, Oil Refinery, Pipeline and 3 Re- sort Cities for an efficient rail transport linking Lamu Port to South Sudan and Ethiopia
Widening of the port basin and Construc- tion of a container terminal in Bujum- bura Port Burundi Burundi, Tanzania & Rwanda Feasibility studies completed 19,00 19,00 14,82 This project will allow Bu- jumbura Port Construction of Breakwater at Port Entrance and Rehabilitation of Oil Terminal
Shipyard construction at Bujumbura port Burundi Kenya, Tan- zania, Uganda, Rwanda Ongoing Feasibility studies available (within Ports Mas- ter Plan) 7,00 7,00 5,46 Improvement of equipment handling, construction of a warehouse, enlargement of docks, construction of a new port authorities building. Cost to be determined. Renovation of the fleet, construction of new vessels, improving navi-
Construction of Bu- kasa Port and asso- ciated ships to connect with Mwanza Port in Tanzania Uganda Uganda & Tanzania Feasibility study to be un- dertaken 300,00 300,00 234,00 5 years Will enable the easy access and connection to Tanzania
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Establish Off Dock Container Depots in Mombasa and Dar Es Salaam Rwanda Rwanda, Burundi, Kenya, Uganda Tanzania and Feasibility studies completed for both Mombasa and Dar. Land acquisition in Momba- sa is in the final stage while the process has not started in Dar es Salaam. 34,00 WB and TMEA 34,00 26,52 7years GoR is implementing this project as part of the inte- grated logistics facilities pro- ject seeking to transform the Logistics chain from the ports to the hinterland; reduce costs and improve operations.
Development of a New Port at Mwambani Bay Tanga and the Musoma Railway Tanzania Tanzania, Uganda The feasibility study was completed in November, 2012. Following unsuccess- ful international competitive tender procurement Under Design build Finance (DBF) on 27 January 2015 it has been decided that the project will be undertaken in

Page 480 in PDF

two phases starting with detailed designs independent of con- struction works. ToR for de- sign is expected to be advertised in August 2015 500,00 500,00 390,00 3 years The railway project is part of the Tanga (Mwambani) – Arusha – Musoma – New Kampala Railway and Mari- time project, which also has a maritime component of developing high capacity new ports at Mwambani -Tanga, Musoma and Kampala. The line will open Tanga Devel- opment Corridor to the International gateway and promote cross border trade with neighbouring countries. The railway line will be used to transport agriculture and forest products, soda ash,
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Construct oil pipeline from Kigali to Bu- jumbura Burundi Rwanda & Burundi Not initiated Feasibility studies and con- struction not yet initiated. Costs to be determined by the study. BAD accepted (USD 579 368) the financial sup- port in the framework of the EAC
Construction of par- allel pipeline from Nairobi to Eldoret to increase the pumping capacity Kenya Kenya, Uganda, Rwanda and Burundi Feasibility study completed 194,74 194,74 151,90 5 years Installation of a 14-inch dia- meter oil pipeline from Nair- obi to Eldoret

Page 481 in PDF

Extension of the Ken- ya-Uganda Petroleum Pipeline (KUPPE) Kenya Kenya & Uganda Design /procurement in- itiated 144,94 144,94 113,05 5 years Construction of Eldoret – Malaba – Kampala oil pipe- line to ensure safety and supply of oil products to Uganda, install a 10 inch diameter oil pipeline in the reverse implemented by both countries.
Central No. Salaam-Dodo- ma-Isaka-Mutuku- la-Masaka) Development of Ki- sarawe Freight Station (KFS) Tanzania Tanzania, Uganda, Rwanda and Burundi TPA is in the process of acquiring 1 760 acres for project development. The Contract for carrying out Feasibility Study was signed on 17th September 2014 and the Consultant now is at Interim stage of the study and expected to complete the study by end of Septem- 120,00 120,00 93,60 5 years The project will increase ca- pacity of the port of Dar es Salaam to handle traffic for Tanzania and neighbouring countries of Burundi, Rwanda and Uganda.
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Construction of a standard gauge rail- way line from Dar es Salaam – Isaka – Kigali /Keza – Gite- ga – Musongati (1 670 km). Tanzania, Bur- undi and Rwanda Tanzania, Burundi and Rwanda Feasibility Study on con- struction of a standard gauge railway from Isaka – Kiga- li /Keza – Gitega -Muson- gati was completed under AfDB financing (USD 2,80 milion). Feasibility study for upgrading to standard gauge of Dar-Isaka line was com- pleted by BNSF under UST- DA & BNSF joint financing (USD 0,9 milion). Detailed Engineering study for the whole railway line (Dar es Salaam-Isaka- Kigali/Keza– Gitega-Musongati) was fina- 5 580,00 5 580,00 4 352,40 8 years

Page 482 in PDF

A Transaction Advisor (CPSC) was recruited to package the project into PPPs and assist in finance negoti- ations. An EoI was requested in July 2015.
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Upgrading to standard of Kyaka- sulo (277 km) bitumen Mutukula- Bugene- Ka- Tanzania Tanzania, Burundi, Rwanda and 124,00 124,00 96,72 5 years Funding is sought for 124 km only
Development of berths 13 & 14 at es Salaam Port Dar Tanzania Burundi, Rwanda and Uganda A Transaction Advisor (CPSC) was recruited to package the project into PPPs and assist in finance negoti- ations. An EoI was requested in July 2015. 400,00 400,00 312,00 3 years Estimate cost is for construc- tion and equipment procure- ment
Improvements to Mwanza South, Kigo- ma and Kasanga ports Tanzania Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda and Burundi Feasibility study for Mwanza Port Modernisation started in August, 2014 by Consul- tant Royal Haskoning and will be completed in March, 2015. Modernisation works to start after completion of studies 400,00 400,00 312,00 5 years
Project Sub-component

Page 483 in PDF

Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Upgrading of Mpan- da – Uvinza – Ka- nyani (252 km) The road section is part of the Western Corridor namely: Tanzania EAC– SADC-CO- A total of 50 km from Mpanda-Mishamo (Mpan- da-Usiumbili section (35 km)) is under procure- ment for works under GOT funding. The missing link which requires financing is the Usimbili-Mishamo-Uvin- za-Kanyani 267 km. Feasi- bility Study and Designs completed by the GoT. 203,46 0 0 0 1,46 202 5 years
Tunduma – Sumba- wanga – Mpanda – Kigoma – Nyakanazi (1 286 km). Econom- ic activities along this corridor include agri- culture, tourism, mining, timberworks, fishing and gold smi- thing. Section of Tz's major western corri- dor, opening up cen- tral-western Tanzania and connecting with EAC and COMESA regions. It is an im- portant linkage to the TANZAM, at Tundu- ma and Central Cor- ridors, at Nyakanazi. Dar es Salaam South- ern Bypass Express- way (85,5 km) – Link Dar Port with proposed Kisarawe Tanzania MESA Tanzania, EAC, CO- MESA Feasibility study and design are ongoing under GOT financing 200 0 0 0 200 156,00 5 years Expressway will decongest the central transport corridor and increase efficiency of traffic throughput into and out of Dar city.
Upgrading to bitumen standard of Hande- ni – Kiberashi – Singida Road (460 km)

Page 484 in PDF

Tanzania Tanzania, Rwanda and Burundi Feasibility study and design are on-going under the Government of Tanzania fi- nancing 460,00 460,00 358,80 5 years
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Dar es Salaam South- ern Bypass Express- way (85,5 km) Tanzania Tanzania, Burundi and Rwanda Feasibility study and design are on-going under the Government of Tanzania fi- nancing 200,00 – – 200,00 156,00 5 years Expressway will decongest the central transport corridor and increase efficiency of traffic throughput into and out of Dar city.
Construction of Ru- monge port (Feasibil- ity studies and construction) Burundi Burundi Tanzania Not initiated Feasibility stu- dies available 6,00 – – 6,00 4,68 2011/12 -2014/16
Rehabilitation of Kayonza- Rusumo road (92 km) Rwanda Rwanda and Tanzania The Government of Rwanda is mobilising funds from JICA and AfDB. 75,45 – 0,45 75,00 58,50 3 years The project appraisal by JICA was completed in July 2015
Rehabilitation of Mu- sanze – Cyanika Road (24 km) Rwanda Rwanda and Uganda Detailed study was initiated in March 2015. It is due to be completed in November 2015 26,20 0,20 – 26,00 20,28 3 years No funding for works yet available

Page 485 in PDF

Upgrading of Ngo- ma – Ramiro – Nyanza (130 km in 2 lots). Link to Central Corridor Rwanda Rwanda and Tanzania The detailed study was completed in January 2015 170,00 – 0,50 169,50 132,21 4 years No funding for works yet available
Construction of a fer- ry boat on Lake Tan- ganika Burundi Burundi & Tanzania Not initiated 12,00 – – – 12,00 9,36 2012 – 2016 No funding for works yet available
Rehabilitation of the National road 6, Muyinga -Kobero Burundi Burundi– Tanzania 104,00 – – 104,00 81,12
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Rehabilitation and extension of the Na- tional road 12 Gitega- Karuzi- Muyinga -Tanzanie Burundi Burundi– Tanzania Detailed design done 89,60 – 89,60 69,89
Rehabilitation of the National road 18, Nyakararo – Mwaro – Gitega Burundi Burundi– Tanzania Detailed design done 44,80 – 44,80 34,94 No funding for works yet available for Mwaro-Gitega
Rehabilitation of the National road 7, Bu- Burundi Burundi– Tanzania design done Detailed 60,00 – 60,00 46,80
Rehabilitation and extension of the Na- tional road 1, Bujum- Burundi Burundi- Rwanda Detailed design done 138,00 – 138,00 107,64
Construction works for the Provincial road 101 Burundi

Page 486 in PDF

49,20 49,20 38,38
Extension of the Na- tional road 6 to Kayanza Burundi Burundi-R- wanda Detailed design done on the section from Kobero to Muyinga 156,00 – 156,00 121,68
Rehabilitation for the National road 2, Bu- jumbura- Gitega Burundi Burundi– Tanzania 52,00 – 52,00 40,56
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Rehabilitation and construction works for the National roads 16 & 17 Gitega-Bur- uri-Makamba – 127 km) Burundi Burundi– Tanzania 145,20 145,20 113,26
Feasibility study and Construction of Ruyi- gi-Gisuru-Gahumo (Burundi -Tanzania) 80 km Burundi Burundi & Tanzania Not initiated 70,00 70,00 54,60 Costs to be determined bythe study
Construction of a standard gauge rail- way line from Dar es Salaam – Isaka – Kigali /Keza – Gite- ga – Musongati (1 670 km) Tanzania, Bur- undi and Rwanda Tanzania, Burundi and Rwanda Feasibility Study on con- struction of a standard gauge railway from Isaka – Kiga- li /Keza – Gitega -Muson- gati was completed under AfDB financing (USD 2,80 milion). Feasibility study for upgrading to standard gauge of Dar-Isaka line was com- pleted by BNSF under UST- DA & BNSF joint financing (USD 0,9 milion). Detailed Engineering study for the 5 580,00 5 580,00 4 352,40 8 years
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Railway project Mombasa-Kampala– Feasibility studies by DBI of Germany and BNSF of USA were finalised. Currently a detailed engi- neering study financed by the AfDB to the tune of USD 8,9 million is underway to package the project into PPPs and undertake pre-invest- ment/feasibility study on the priority interventions. Draft report expected in December, 2012 and final report in February, 2013
Kigali Standard gauge railway Rwanda Rwanda, Uganda, Kenya and Burundi The construction of Mom- basa-Nairobi section has started in November 2013.

Page 488 in PDF

This section is mainly fi- nanced by the Exim Bank of China and the construction is implemented by China Road and Bridge Corpora- tion (CRBC); 13 800,00 6 500 7 300,00 5 694,00 2014-2019 (In- stitutional fra- mework, finan- cing and design: 2 years; Con- struction: 3 years.)
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
– The feasibility study for the Nairobi-Malaba section is been carried out by China Communications Construc- tion Company (CCCC), to be completed in September 2015; The Preliminary En- gineering Design for Mala- ba-Kampala section has been completed in August 2014. In March 2015, the Govern- ment of Uganda and China Harbour Engineering Com- pany (CHEC) has signed an agreement for the construc- tion of that section, includ- ing the northern route to Gulu and Nimule;
have started implementing jointly the Preliminary Engi- neering Design for the Tor- oro-Nimule-Juba section. – Uganda and Rwanda have started implementing jointly the Preliminary Engineering
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Rehabilitation of Nyanguge-Magu-Mu- soma road (184,2 km) Tanzania Tanzania & Kenya Rehabilitation has been completed for the Simiyu/- Mara Boarder to Musoma section of 85,5 km. The missing link which needs financing is

Page 489 in PDF

Nyanguge Si- miyu/Mara border section (80 km). Feasibility Study was completed in June 2008 and detailed engineering de- sign was completed in 2009 under EU financing 115,00 0,67 114,33 89,18 5 years The project could be financed from the 10th EDF resources (RIP).
Kidahwe – Kibon- do – Nyakanazi Road (310 km) Tanzania Tanzania, Burundi and Rwanda A total of 100 km (50 km from Nyakanazi towards Kasulu and 50 km from Kidahwe towards Kasulu) are under construction to bitu- men standard through GOT funding. The missing length which has no financing commitment for construc- tion is 250 km. Procurement of consultant to undertake update of the feasibility study and detailed design of Kasulu to Nyakanazi section (210 km) and Feasibility study of Kasulu Mugina 255,00 255,00 198,90 5 years
Construction of Mal- indi Lungalunga Ba- gamoyo Road. (503 km) 5% Kenya and Tanzania Feasibility studies and de- tailed engineering designs completed. 571,00 571,00 445,38 5 years Feasibility studies and detailed engineering designs fully funded by AfDB. As a priority it links to corridor No. 1 and LAPSSET.
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Tanga – Moshi- Ar- usha – Musoma Railway Line Tanzania Tanzania, Uganda and Kenya Feasibility study ongoing (Cost 2 billion Tanzania shillings) 1 903,00 1 903,00 1 484,34 2012-2017 The project entails strength- ening, upgrading and con- struction of railway line from Tanga to Musoma with spur to Lake Natron at Mto wa Mbu. The rail will establish
Rehabilitation of the existing Voi-Taveta Kenya Kenya, Tan- zania Feasibility study done

Page 490 in PDF

18,00
Upgrading of airport facilities at Karume Tanzania/Zan- zibar Kenya, Tan- zania, Feasibility study ready 12,12
Power Generation (Energy) Rusizi IV hydro power plant study and construction (285 MW) Rwanda Rwanda and Burundi Pre-feasibility study com- pleted. Feasibility studies to be un- dertaken 500,00 500,00 390,00 Negotiations with developers of Rusizi III are ongoing.
Construction of Rusi- zi III power plant 145 MW Rwanda Rwanda & Burundi All studies already com- pleted. Negotiations with the private developer ongoing 405,00 2,82 402,18 313,70 2015-2019 To be developed under the PPP.
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments

Page 491 in PDF

Liquified Natural Gas Joint Plant (100 MW) Rwanda Rwanda and Kenya Kenya floated a tender for 700 MW power plant in- cluding a Floating Storage and re-gasification unit to be located in Mombasa county. (to consult with Rwanda) GoR through Mininfra de- veloped a concept paper for a 1 000 MW project, and had follow-up discussions with Kenya. 900,00 900,00 702,00 Given the com- plexity of the project, espe- cially the LNG floating, storage and gasification facility construc- tion time is of 2-3 years (ex- cluding finance mobilisation and procurement) A full assessment of the technical feasibility of all as- pects of the project from the port to the power station to the transmission network. A full assessment of the financial feasibility of the project based on capital costs and projections of demand and prices of LNG. An as- sessment as to whether this project should be undertaken publicly with each of the countries committing funding
Construction of transmission line from Uganda to Ken- ya to increase power supply to the Kenya national grid (127 km, 220 kV) Kenya Uganda – Kenya Feasibility study completed, Preparatory work, design and bidding documents pre- pared. 56,00 56,00 43,68 5 years The project is regional in nature and it will enhance supply of power within the region. Estimated capacity 200 MW.
Construction of transmission line from Tanzania to Kenya to increase power supply to the Kenya national grid Kenya Kenya-Tan- zania Feasibility study completed. Preparatory work, design and bidding documents pre- pared.

Page 492 in PDF

55,00 55,00 42,90 5 years Estimated capacity 1300MW
Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Project Power Interconnec- tion Tanzania – Zambia – Kenya (TZK) Project. Exten- sion of 292 km sec- tion from Iringa – Mbeya, 670 km sec- tion from Iringa – Shinyanga and 414,4 km from Sin- gida – Arusha of 400 kV transmission line from Zambia to Tanzania and Kenya. Transmission Lines; 1) Olwiyo-Nimule – Juba 400 kV Live Tanzania Tanzania & Kenya Feasibility studies completed (Mbeya – Iringa, Iringa – Shinyanga and Singida – Arusha); Implementation ongoing for Iringa – Shi- nyanga 911,23 – 470,00 – 441,29 344,21 4 years Development Partners World Bank, JICA, EIB, EDCF are ready to financed Iringa – Shinyanga (USD 470 milion); Consortium of Lenders (WB/IDA, AfDB, JICA and French Development Agency (AFD) have shown interest to finance Singida – Arusha (USD 242,09 milion) and Mbeya – Iringa (USD 199,2 milion) finance is being sought.
Uganda Uganda and Tanzania Feasibility Study to be un- dertaken 162,00 – – 162,00 126,36 4 years
Cross border connec- tivity(line to the east- ern Africa sub marine Cable) (Feasibility stu- dies and construction) Rwanda Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi and Tanzania Updated status Sept. 2014 Long term lease for 2,4 Gbps to be supplied to Rwanda was signed. This capacity is insufficient given Rwanda's needs.

Page 493 in PDF

32,00 – 32,00 24,96 There is an urgent need to establish a dedicated dark fibre ring linking all 5 capitals in the EAC region, this will reduce the costs of traffic as well as increase capacity flowing across the countries
3 years
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Establishment of ICT Parks in Kenya and Rwanda (Rwanda Technopol) Kenya Kenya & Rwanda 5 000 acres of Land acquired and fenced for the construc- tion of the ICT Park, Konza Technology City Master Plan approved, Master Delivery Partner I procured,, Power connected to the site office, Thwake dam construction ongoing, 10 boreholes drilled, construction of sales pavilion on going, a 10 km radius buffer zone created, construction of access road 11 765,00 11 765,00 9 176,70 12 years ject ment International investor Confer- ence held, ground breaking ceremony conducted with 14 international ICT related companies beginning con- struction such as IBM, Micro- soft, Google, Safaricom and Local Banks, the Government plans to implement the pro- through a PPP arrange-
Kenya & Rwanda EAC ing done. Updated status Sept. 2014 A Masterplan, business plan and high-level architec- tural design has been com- pleted for a 61,3 Ha Technology park Next phase 1. development detailed ar- chitectural designs 2. Devel- opment of physical infrastructure for the tech- nology park 3. The con- struction of the regional centre of excellence is set to 230,00 230,00 179,40 2014-2019 tion Due to the high cost of the Technology park to GOR, we have been compelled to con- sider a phased approach which will take more than 10 years to complete. Should funds be available, we will be in position to deliver a Tech- nology park in half the time (reflected in the implementa- timelines)
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
Setting up Regional Internet Exchange Point (RIXP) Rwanda Rwanda, Burundi, Kenya, Uganda and Tanzania Preliminary (Initiation) phase 15,00 15,00 11,70 2013-2015 NEW. It will create the en- abling infrastructure & ser- vices to break the regional dependencies on international operators keeping regional traffic in the region.
Regional Education and Research Net- work project (REdu- Net) Rwanda Rwanda and Tanzania Pilot project initiated in Rwanda and Tanzania 20,00 20,00 15,60 2013- 2015 In the region, there is limited R&D and lack of Institution capacity to innovate.

Page 495 in PDF

The project will create a dedicated cost-effective and high per- formance data network con- necting Research and HLI to reach others and to Global research and education re-
Construction of com- bined fertilizer plant Kenya Rwanda, Burundi, Kenya, Uganda and Feasibility study undertaken 3,20 5 years Facilitate access to affordable and quality fertilizer
CAPACITY BULDING AND INSTUTIONAL Strengthening the Ca- pacity and Technol- ogy Transfer In Sanitary and Phytosa- nitary Issues in the EAC Partner States to EAC EAC Preliminary Study completed 60,25 0,25 60,00 46,80 5 years FAO Biosecurity project under UN Joint Program which contributed USD 247 256.
CAPACITY BULDING AND INSTUTIONAL Construction of fish feeder roads around Lake Victoria Kenya Kenya, Uganda and Tanzania On going 7,10 7,10 5,54 3 years FAO Biosecurity project under UN Joint Program which contributed USD 247 256.
CAPACITY BULDING AND INSTUTIONAL Strengthening the Ca- pacity and Technol- ogy Transfer In Sanitary and Phytosa- nitary Issues in the EAC Partner States to EAC EAC Preliminary Study completed 60,25 0,25 60,00 46,80 5 years FAO Biosecurity project under UN Joint Program which contributed USD 247 256.
CAPACITY BULDING AND INSTUTIONAL Strengthening the Ca- pacity and Technol- ogy Transfer In Sanitary and Phytosa- nitary Issues in the EAC Partner States to

Page 496 in PDF

13,00 10,14 4 years Implementation of this pro- ject will help to eliminate or reduce to a great extent in- cidences of illegal fishing practices, and improve biodi- versity, fish catches and fish supply thus increasing gov- ernment revenue from fishing activities.
Lake victoria pro- jects Rehabilitation and expansion of Port Bell with associated ferries to Kisumu and Uganda Uganda, Tanzania and Kenya Feasibility Study yet to be undertaken 157,89 157,89 123,15 4 years Amounts contributed by other donors to be ascer- tained. AfDB has shown in- terest
Development of fish- eries marketing infra- structure Kenya Kenya, Rwanda, Uganda, Tanzania ongoing 46,60 5 years To increase exports; reduce post harvest losses; and in- crease fish from capture and culture
Combating illegal and unregulated fishing Kenya Kenya, Rwanda, Uganda, Tanzania and Burundi ongoing 46,60 5 years Strengthening the monitoring control and surveillance sys- tems
Project Sub-component Location Geographical Coverage Current Status Total Esti- mated Cost (million USD) EU Other Donors EAC PS Gap to be fi- nanced (mil- lion USD) Equivalent in Euros (USD 1 = EUR 0,78) Implementation Period Comments
AGRICULTURE AND LIVESTOCK Establishment of dis- ease free zones Kenya Kenya, Rwanda, Uganda, Tanzania 4,10 5 years to facilitate access of animal products to local, regional and external markets within international standards
AGRICULTURE AND LIVESTOCK Total 71 520,68 3,49 471,40 6 531,46 62 777,77 32 221,32

DEVELOPMENT BENCHMARKS, TARGETS AND INDICATORS

Page 497 in PDF

Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE 1. INFRASTRUCTURE
1.1. Energy Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. Existing energy installed ca- pacity (hydro, bagasse, thermal, geothermal and natural gas)around 3 597 MW, yet the projected ca- pacity is 18 744 MW in 2030 and 21 173 MW in 2033. Production increased by 1 613 MW (40% of the total expected production) Production increased by 3 225 MW (40% of the total expected production) Production increased by 6 773 MW (40% of the total expected production: 21 173 MW) % change in amount of electricity generated in megawatts Reduction in cost of electri- city
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. of a regional grid work linking all EAC Two high tension intercon- nection lines built and op- Four high tension intercon- nection lines built and op- erational in the EAC region All the national power net- works of EAC Partner Number of new cross border interconnections
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. States erational in the EAC region Upgrade the built up infra- structure capacity States interconnected
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. Existing energy installed ca- pacity (hydro, bagasse, thermal, geothermal and natural gas)around 3 597 MW, yet the projected ca- pacity is 18 744 MW in 2030 and 21 173 MW in 2033.

Page 498 in PDF

Production increased by 1 613 MW (40% of the total expected production) States interconnected the regional grid is fully operational
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. Existing energy installed ca- pacity (hydro, bagasse, thermal, geothermal and natural gas)around 3 597 MW, yet the projected ca- pacity is 18 744 MW in 2030 and 21 173 MW in 2033. Production increased by 1 613 MW (40% of the total expected production) Improved access to private sector units to at least 75% Improved access to private sector units to 100% Improved reliability of % of new connections to private sector
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. Existing energy installed ca- pacity (hydro, bagasse, thermal, geothermal and natural gas)around 3 597 MW, yet the projected ca- pacity is 18 744 MW in 2030 and 21 173 MW in 2033. Production increased by 1 613 MW (40% of the total expected production) Improved reliability of power supply to 95% power supply to 99% % of increased reliability of power supply
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. Energy policies, legal regulatory frameworks harmonised and/or attrac- Energy policies, legal and regulatory frameworks har- monised and attractive to Partnership, linkages and joint ventures created Enhanced investment in R&D Partnership, linkages and joint ventures developed Technology developed and Number of harmonised legal and regulatory policies
Improve the access of EAC Partner States to modern, reliable, diversified and re- newable sources of energy at competitive prices in order to facilitate intra and inter regional trade. to investors investors Partnership, linkages and joint ventures created Enhanced investment in R&D transferred Number of new credible investments (including PPP agreements)
Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
Institutional, technical and administrative capacities of energy related institutions strengthened Supply and Reliability of Stabilised power supply Increased management capa- city of energy nationally and regionally Increased reliability of power supply.

Page 499 in PDF

power improved State of inter-modal infra- structure systems and improved: % increase in the volume of intra and inter regional trade
1.2. Transport To improve national and regional interconnectivity in order to facilitate deepening of regional economic inte- gration and improve the movement of people and goods. The regional network com- prises: State of inter-modal infra- structure systems developed and improved: State of inter-modal infra- structure systems developed and improved: developed Reduction in transportation
To improve national and regional interconnectivity in order to facilitate deepening of regional economic inte- gration and improve the movement of people and goods. regional traffic (road, railway, air and water)
Reduction in turnaround times
about 178 737 km of roads, of which about 22 347 km are paved and 156 390 km are unpaved (2011) 4% (600 km) reduction in the length of unpaved (gravel) roads in the East African Road Network A 15% (2 220 km) reduc- tion in the length of un- paved (gravel) roads in the East African Road Network A 22% (3 240 km) reduc- tion in the length of un- paved (gravel) roads in the East African Road Network Kms of missing regional links built and regional cor- ridors improved and main- tained
No standard gauge railway in the region. The EAC region comprises about 8 100 km of meter gauge rail out of which about 6 000 km is active. 2 new railway standard gauge links developed 3 new railway standard gauge links developed and 2 operational 4 new railway standard gauge links developed and 5 operational
5 major sea ports and several inland ports 3 priority ports are devel- oped, expanded and/or modernised 4 priority ports are devel- oped, expanded and/or modernised 5 priority ports are devel- oped, expanded and/or modernised Number of harbours devel- oped, expanded and/or modernised
11 international airports 3 priority airports are de- veloped, expanded and/or modernised 3 priority airports are de- veloped, expanded and/or modernised 5 priority airports are de- veloped, expanded and/or modernised Number of airports devel- oped, expanded and/or modernised

Page 500 in PDF

Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
Regional transport policies and regulatory frameworks developed Institutional, technical and administrative capacities of Partnerships, linkages and joint ventures developed between economic oper- ators Improved safety and relia- bility of the transport sector Number of new credible investments (including PPP agreements)
transport related institu- tions strengthened Improved movement of human and vehicular traffic (including flow of goods)
1.3. Information & Com- munication Technology (ICT) To develop and modernise ICT infrastructure in order to facilitate intra and inter regional trade and service delivery All EAC Partner States are connected through fibre optic. However, ICT is ex- pensive and only about 13% of the population have access to internet and about 50% of the population are mobile phone subscribers. Seamless cross border ICT infrastructure developed 80% of the business com- munity is connected to high speed links Secured transactions and services (e.g. e-services, e-commerce, e-government, e-health) Number of seamless cross border ICT infrastructure developed % increase in bandwidth
1.3. Information & Com- munication Technology (ICT) To develop and modernise ICT infrastructure in order to facilitate intra and inter regional trade and service delivery All EAC Partner States are connected through fibre optic. However, ICT is ex- pensive and only about 13% of the population have access to internet and about 50% of the population are mobile phone subscribers. 20% of the population have access to internet and about 60% of the population are mobile phone subscribers. 40% of the population have access to internet and about 75% of the population are mobile phone subscribers. 60% of the population have access to internet and about 90% of the population are mobile phone subscribers. % increase of business trans- actions online % of increase of telephone and mobile phone subscri- bers and internet users

Page 501 in PDF

1.3. Information & Com- munication Technology (ICT) To develop and modernise ICT infrastructure in order to facilitate intra and inter regional trade and service delivery All EAC Partner States are connected through fibre optic. However, ICT is ex- pensive and only about 13% of the population have access to internet and about 50% of the population are mobile phone subscribers. Capacity building in human resources, improvement in service standards and insti- tutional structures Partnership linkages and joint ventures between eco- nomic operators developed Number of new credible investments (including PPP agreements)
1.3. Information & Com- munication Technology (ICT) To develop and modernise ICT infrastructure in order to facilitate intra and inter regional trade and service delivery All EAC Partner States are connected through fibre optic. However, ICT is ex- pensive and only about 13% of the population have access to internet and about 50% of the population are mobile phone subscribers. Legal and regulatory frame- works on ICT developed and harmonised Technology development, transfer and applications, R&D, innovation % increase in number of ICT specialists
Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
To improve production productivity (To improve production and productivity of major (coffee, tea, and sugarcane) from 10,95 million tonnes Increased production and productivity of crops livestock by 15% Increased production and productivity of crops and livestock by 25% Increased production and productivity of crops and livestock by 30% Increased Regional food se- curity Increased volume of agricul- tural exports
2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK 2. AGRICULTURE AND LIVESTOCK
and crops To increase production and and Increased production and Increased production and Increased production and % increase of agricultural production in the region Removal of NTBs in EAC Increased regional food se-
Targets Targets Targets

Page 502 in PDF

Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
To improve trade and mar- ket access for agricultural commodities Presently intra-regional trade share in total regional market is about 10% for most traded products Increased intra-regional trade share to 30% Enhanced development of financial markets to support agricultural insurance and finance by 30% Increased intra-regional trade share to 50% Enhanced development of financial markets to agricultural insurance and finance by 50% Increased intra-regional trade share to 80% Enhanced development of financial markets to support agricultural insurance and % increased agricultural ex- ports contribution to GDP Number of financial institu- tions and insurance schemes established. Number of investment in
To improve trade and mar- ket access for agricultural commodities Presently intra-regional trade share in total regional market is about 10% for most traded products Established and coordinated regional marketing infor- mation system support Improved marketing infor- mation system coverage to 20% finance by 80% Improved marketing infor- mation system coverage to 100 %. Regional agricultural mar- keting and information sys- tem in place
To improve trade and mar- ket access for agricultural commodities Presently intra-regional trade share in total regional market is about 10% for most traded products Increased intra-regional trade share to 30% Enhanced development of financial markets to support agricultural insurance and finance by 30% support Improved marketing infor- mation system coverage to 20% Investment in Research and Development. Harmonisation of agricultur- al standards in EAC
To improve trade and mar- ket access for agricultural commodities Presently intra-regional trade share in total regional market is about 10% for most traded products Increased intra-regional trade share to 30% Enhanced development of financial markets to support agricultural insurance and finance by 30% support Improved marketing infor- mation system coverage to 20% finance by 80% Improved marketing infor- mation system coverage to 100 %.
Targets Targets Targets

Page 503 in PDF

Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
3. FISHERIES 3. FISHERIES 3. FISHERIES 3. FISHERIES 3. FISHERIES 3. FISHERIES 3. FISHERIES
To regional aquaculture infrastructure promote and develop and international trade on fish and fish products Develop, upgrade and modernise fisheries and The fish industry is under- developed. The ratio of value added of fisheries to GDP is 1,3% The Inadequate modern fisheries infrastructure ratio of value added of fisheries to GDP is increased to 4% Quantity of fish and fishery products marketed in- creased by 30% fisheries Existing fishing, fish hand- ling and processing infra- structure upgraded and modernised The ratio of value added of to GDP is increased to 6% Quantity of fish and fishery products marketed in- creased by 60% New modern fisheries in- frastructure established and equipped: 3 fishing harbours 15 new boatyards 200 fish landing sites, The ratio of value added of fisheries to GDP is increased to 13% Quantity of fish and fishery products marketed in- creased by 85% Volume of inland water bodies and deep sea fishing increased by 60 %; 5 new fishing harbours 25 new boatyards 400 fish landing sites % share increase of value added of fisheries to GDP % increase of quantity of fish and fisheries products pro- duced and marketed increase in number of fish distribution outlets estab- lished increase in number of se- cured markets. Number of existing fish handling and processing in- frastructure upgraded and modernised Number of new fishing har- bours established Number of new landing sites
Targets Targets Targets

Page 504 in PDF

Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
To ensure effective fisheries resources management, protection and conservation Inadequate modern aqua- culture infrastructure Upgrade and modernise ex- isting aqua farms, hatch- eries and breeding centres so as to increase aquacul- ture production by 10% Adoption of appropriate aquaculture technologies Modernise aqua farms, hatcheries and breeding centres so as to increase aquaculture production by 20% Aquaculture production in- creased by 30% of fisheries production No. of new aqua farms con- structed No. of new hatcheries and breeding centres constructed No. of existing aqua farms, hatcheries and breeding cen-
To ensure effective fisheries resources management, protection and conservation Inadequate modern aqua- culture infrastructure tres upgraded and moder- nised
Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
4. WATER RESOURCES Existence information on illegal fishing practices and trade
4.1. Water Resources To develop sustainable use and management of water resources in the region The use of water for agri- culture production in the EAC is low Policy, legal and regulatory framework developed Capacity building underta- ken institution framework developed. Sustainable use and man- agement of water resources enforced Policy, legal, regulations and institutional framework in place.
4.1. Water Resources To develop water supply infrastructure for irrigation and other productive pur- poses Water supply infrastructure for irrigation purpose in the EAC region is low Water supply infrastructure feasibility studies, design and procurement underta- ken. at least 5 water supply schemes constructed and operationalised at least 10 water supply schemes constructed and operationalised number of feasibility studies undertaken Number of water supply plants constructed and oper-
4.1.

Page 505 in PDF

Water Resources To promote regional cooperation for the sus- tainable utilisation of trans-boundary water re- sources EAC regional cooperation on the utilisation of com- mon water resources in place Review of policy, legal and regulatory framework Undertake capacity building on institution framework Operationalised policies Policy, legal, regulations and institutional framework in place and operational.
Targets Targets Targets
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT 5. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT
To enhance private sector development, investment, supply capacities and com- petitiveness EAC Private Sector Devel- opment Strategy Relevant reforms in the institutional, policies, legal and regulatory frameworks made; Increased MSMEs (%) inte- grated into the mainstream business activities; Increased (%) number of EAC firms exporting prod- ucts made in the EAC region to the EU market EAC Investment Code op- erational.
To enhance private sector development, investment, supply capacities and com- petitiveness EAC Investment Code Model Capacity for institutional support for private sector development and invest- ment promotion built New industries introduced and existing ones trans- formed Increased FDI flows. enhanced investment pro- motion and enterprise de- velopment Increased supply capacities,
To enhance private sector development, investment, supply capacities and com- petitiveness Regional Competition Pol- icy Framework for creating and strengthening partnerships, joint ventures, sub-con- tracting, outsourcing and linkages created. EAC Private Sector access to resources from EC financing institutions such as the EIB, CDE and CTA enhanced Increased export volumes and earnings Public-Private Partnership policy and regulatory frame- work
To enhance private sector development, investment, supply capacities and com- petitiveness Regional Competition Pol- icy Framework for creating and strengthening partnerships, joint ventures, sub-con- tracting, outsourcing and linkages created.

Page 506 in PDF

EAC Private Sector access to resources from EC financing institutions such as the EIB, CDE and CTA enhanced Increased export volumes and earnings % increase in FDI and % increase in partnerships at- tained
Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES 6. MARKET ACCESS ISSUES
6.1. SPS,TBT Develop capacity for com- pliance with trade related agreements EAC SPS Protocol con- cluded EAC SPS Protocol and measures domesticated by all the EAC Partner States. Agricultural product identi- fication, registration and traceability systems estab- EAC SPS Protocol operatio- nalised Increased share of EAC in- tra-regional trade to 50% Establishment of SPS cen- tres of excellence for Food safety, animal & plant health Increased share of EAC intra regional trade to 80% % increase in Animal, Plant and Food safety through effective alert systems % increase in share of EAC intra-regional trade

Page 507 in PDF

Area of Cooperation Goals Baseline (2013) Short Term (3 years) Medium Term (5 years) Long Term (2033) Performance indicators
6.2. Customs and Trade Fa- cilitation Harmonisation & imple- mentation of customs leg- islation & procedures EAC Customs Management Act in place All EAC PartnerStates are WCO members Capacity building in cus- toms soft infrastructure, systems and processes un- dertaken Decreased turn -around period for ships from 11-14 days in 2011 to 6 days in 2017 Average dwell time of loaded import container Customs procedures and processes harmonised One stop border posts es- tablished Decreased turn -around period for ships to 3 days Average dwell time of loaded import container decreased to 2 days turn-around time at border entry points shortened to 1 day. Average dwell time of loaded import container decreased to 1 day Increase in number of Loa- d/offload of containers per hour Reduce ship turn around time customs legislation & proce- dures fully harmonised and implemented
7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST 7. EPA ADJUSTMENT COST
7.1. EPA adjustment Mea- sures To address actual and po- tential EPA adjustment challenges resulting from the implementation of the EPA EPA adjustment fund not established EPA Adjustment fund es- tablished to cover transi- tionally the potential losses of government revenue arising from elimination and or substantial reduction in customs tariffs. Assessment study on the potential losses of govern- ment revenues undertaken Agreed losses compensated Assessment for compensa- tion for NFIC undertaken Assessment of compensa- tion for loss of export earnings in the EAC under- taken Enhanced capacity for macro-economic stability. Amount of adjustment funds disbursed to cover losses of government revenues Compliance with macro-e- conomic indicators of over 7% GDP growth, sustainable budget deficit and inflation rates
7.2. Resource mobilisation To mobilise jointly and in- dividually funding for re- gional integration and the EPA development strategies EDF, EU Member States, other development Partners, Private sector, and EAC Partner States contributions EPA Fund established. Funds jointly and individu- ally mobilised Feasibility studies con- ducted EAC EPA Development projects (contained in the EPA Development Matrix) funded and implemented Trade related infrastructure developed Amount of financial re- sources committed by EAC Partner States, EU, other development Partners, and the private sector. Amount of resources utilised

Table of abbreviations used in Annex III(a) and III(b)

Page 508 in PDF

Abbreviation
WB World Bank
TMEA TradeMark East Africa
GoR Government of Rwanda
ToR Terms of Reference
BAD Banque Africaine de Développement (same as AfDB)
AfDB African Development Bank
BNSF BNSF Railway (formerly Burlington Northern and Santa Fe Railway)
USTDA US Trade and Development Agency
CPSC CPCS – Canadian Pacific Consulting Services
EoI Expression of interest
Tz Tanzania
GOT/GoT Government of Tanzania
JICA Japan International Cooperation Agency
NEPAD-IPPF New Partnership for Africa's Development – Infrastructure Project Preparation Facility
CDE Centre for the Development of Enterprise
CTA Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation
NFIC Net Food Importing Countries
TPA Tanzania Ports Authority
HLI High Learning Institutions

JOINT DECLARATION REGARDING COUNTRIES WHICH HAVE ESTABLISHED A CUSTOMS UNION WITH THE EURO

Page 509 in PDFPEAN UNION

The EU recalls the obligations of those States that have established a customs union with the EU to align their trade regime to that of the EU and, for certain of them, to conclude preferential agreements with those countries having preferential agreements with the EU. In this context, the Parties note that the EAC Partner State(s) shall start negotiations with a view to concluding a bilateral agreement establishing a free trade area in accordance with Article XXIV of the GATT with States that:

– (a) have established a customs union with the EU; and
– (b) whose products do not benefit from the tariff concessions under this Agreement. The EAC Partner State(s) agree to negotiate this in the future.

TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT

ARTICLE 1

Context and Objectives

1. The Parties recall Agenda 21 and the Rio Declaration on Environment and Development adopted at the United Nations (UN) Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg from 26 August to 4 September 2002, the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, adopted by the International Labour Conference at its 97th Session, held in Geneva on 10 June 2008, (ILO Declaration on Social and Justice for a Fair Globalization), the Outcome Document of the UN Conference on Sustainable Development of 2012 entitled 'The Future We Want' endorsed by UN General Assembly Resolution 66/288 adopted on 27 July 2012, the Outcome Document entitled 'Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development and the 17 Sustainable Development Goals' (2030 Agenda) endorsed by UN General Assembly Resolution 70/1 adopted on 25 September 2015, and the ILO Centenary Declaration for the Future of Work, adopted by the International Labour Conference at its 108th Session held in Geneva on 21 June 2019. 2.

Page 510 in PDFThe Parties recognise that sustainable development encompasses economic development, social development and environmental protection, all three being interdependent and mutually reinforcing and affirm their commitment to promote the development of international trade and investment in a way that contributes to the objective of sustainable development. 3. The Parties recognise the urgent need to address climate change, as outlined by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its special report entitled 'Global Warming of 1,5 o C', as a contribution to the economic, social and environmental objectives of sustainable development. 4. In light of the above, the objective of this Annex is to enhance the integration of sustainable development, notably its labour ( 1 ) and environmental dimensions, in the Parties' trade and investment relationship, including through strengthening dialogue and cooperation.

ARTICLE 2

Right to Regulate and Levels of Protection
▸ labour

1. The Parties recognise the right of each Party to determine its sustainable development policies and priorities, to establish the levels of domestic environmental and labour protection it deems appropriate and to adopt or modify its relevant law and policies. Such levels, law and policies shall be consistent with each Party's commitment to the internationally recognised standards and agreements referred to in this Annex. 2. Each Party shall strive to ensure that its relevant law and policies provide for, and encourage, high levels of environmental and labour protection, and shall strive to improve such levels, law and policies. 3. A Party shall not weaken or reduce the levels of protection afforded in its environmental or labour law with the intention to encourage trade or investment. 4. A Party shall not waive or otherwise derogate from, or offer to waive or otherwise derogate from, its environmental or labour law with the intention to encourage trade or investment. 5. A Party shall not, through a sustained or recurring course of action or inaction, fail to effectively enforce its environmental or labour law with the intention to encourage trade or investment. 6. ( 1 ) For the purposes of this Annex, the term 'labour' means the strategic objectives of the ILO under the Decent Work Agenda, which is expressed in the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization.

Page 511 in PDF6. The Parties recognise each other's developmental policies and priorities with respect to their trade and investment aspirations in accordance with the Special and Differential Treatment provisions under the WTO Agreement and consistent with each Party's commitments to the internationally recognised standards and agreements under this Annex.

ARTICLE 3

Multilateral Labour Standards and Agreements

1. The Parties affirm their commitment to promote the development of international trade in a way that is conducive to decent work for all, as expressed in the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization. 2. In accordance with the ILO Constitution, adopted as Part XIII of the Treaty of Versailles, signed on 28 June 1919, and the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up, adopted by the International Labour Conference at its 86th Session in Geneva on 18 June 1998 (ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work), as amended at its 110th Session in 2022, each Party shall respect, promote and realise the principles concerning the fundamental rights at work, as defined in the fundamental ILO Conventions, namely:
3. (a) freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;
4. (b) the elimination of all forms of forced or compulsory labour ( 2 );
5. (c) the effective abolition of child labour;
6. (d) the elimination of discrimination in respect of employment and occupation; and
7. (e) a safe and healthy working environment. 3. Each Party shall make continued and sustained efforts to ratify the fundamental ILO Conventions if they have not yet done so. 4. The Parties shall periodically exchange information on their respective situations and advances with regard to the ratification of ILO Conventions or protocols classified as up-to-date by the ILO. 5. Each Party shall effectively implement the respective ILO Conventions that the EAC Partner State(s) and the EU Member States have ratified. 6. Recalling the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, the Parties note that the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards should not be used for protectionist trade purposes. 7. Each Party shall promote through its law and practices the ILO Decent Work Agenda as set out in the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, in particular with regard to:
13. (a) decent working conditions for all with regard to inter alia wages and earnings, working hours, enhancing social security, other conditions of work and social protection;
14. (b) social dialogue on labour matters among workers and employers and their respective organizations, and with relevant government authorities. 8. Consistent with its commitments under the ILO, each Party shall:
16. (a) adopt and implement measures and policies regarding terms and conditions of employment, and occupational health and safety, including compensation in cases of occupational injury or illness;
17. ( 2 ) In this context, the Parties underline the importance of the ratification of the Protocol of 2014 to the Forced Labour Convention, adopted by the General Conference of the ILO at its 103rd ILC session in Geneva on 11 June 2014. (b) maintain an effective labour inspection system.

Page 512 in PDF9. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of labour policies and measures, bilaterally, regionally and in international fora as appropriate, including within the ILO. Such cooperation may cover inter alia :
2. (a) the implementation of fundamental, priority and other up-to-date ILO Conventions;
3. (b) decent work, including the inter-linkages between trade and full and productive employment, labour market adjustment, core labour standards, decent work in global supply chains, social protection and social inclusion, social dialogue and gender equality;
4. (c) the impact of labour law and standards on trade and investment and the impact of trade and investment law on labour. 10. The Parties shall give due consideration as appropriate, to the views provided by representatives of workers, employers and civil society organisations when identifying areas of cooperation and when carrying out cooperative activities.

ARTICLE 4

Trade and Gender Equality

1. The Parties recognise that inclusive trade policies contribute to advancing women's economic empowerment and gender equality, in line with Sustainable Development Goal 5 of the 2030 Agenda and the objectives of the Joint Declaration on Trade and Women's Economic Empowerment on the Occasion of the WTO Ministerial Conference held in Buenos Aires in December 2017. The Parties acknowledge the important contribution by women to economic growth through their participation in economic activity, including international trade. The Parties commit to implement the provisions of this Agreement in a manner that promotes and enhances gender equality. 2. The Parties aim to strengthen their trade relations and cooperation in ways that effectively provide equal opportunities and treatment for women and men to benefit from the provisions of this Agreement, including in matters of employment and occupation, in accordance with their international commitments. 3. Each Party shall effectively implement its obligations under international agreements addressing gender equality and women's rights to which it is a party, including the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women, adopted by the UN General Assembly on 18 December 1979, noting in particular its provisions related to eliminating discrimination against women in economic life and in the field of employment. In this respect, the Parties reiterate their respective commitments pursuant to Article 3 of this Annex including regarding the effective implementation of the ILO Conventions related to gender equality and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation. 4. Each Party shall strive to ensure that its relevant law and policies provide for, and encourage, equal rights, treatment and opportunities between men and women. Each Party shall strive to improve such law and policies, without prejudice to the right of each Party to establish its own scope and levels of protection for equal opportunities for men and women. Such law and policies shall be consistent with each Party's commitments to the internationally recognised standards and agreements referred to in this Article. 5. The Parties reiterate their commitments pursuant to Article 2 of this Annex in relation to their respective law aimed at ensuring gender equality or equal opportunities for women and men. 6. The Parties shall work together bilaterally or in other relevant fora as appropriate to strengthen their cooperation on trade-related aspects of gender equality policies and measures, including activities designed to improve the capacity and conditions for women, including workers, businesswomen and entrepreneurs, to access and benefit from the opportunities created by this Agreement. Such cooperation may cover inter alia exchange of information and best practices related to the collection of sex-disaggregated data and gender-based analysis of trade policies. 7. The Parties agree on the importance of monitoring and assessing, in accordance with their domestic procedures, the impact of the implementation of this Agreement on gender equality and equal opportunities provided for women in relation to trade.

ARTICLE 5

Multilateral Environmental Governance and Agreements

Page 513 in PDF1. The Parties recognise the importance of international environmental governance, in particular the role of the UN Environment Assembly (UNEA) of the UN Environment Programme (UNEP), as well as multilateral environmental agreements (MEAs) as a response of the international community to global or regional environmental challenges and stress the need to enhance mutual supportiveness between trade and environment policies, rules and measures. 2. In light of paragraph 1, each Party shall effectively implement the MEAs, protocols and amendments that it has ratified. 3. The Parties shall periodically exchange information on their respective situations as regards the ratification of MEAs, including their protocols and amendments. 4. The Parties affirm the right of each Party to adopt or maintain measures to further the objectives of MEAs to which it is a party. The Parties recall that measures adopted or enforced to implement such MEAs may be justified pursuant to Part VIII of this Agreement. 5. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of environmental policies and measures, bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the UN High-level Political Forum for Sustainable Development, the UNEP, the UNEA, MEAs, and the WTO. Such cooperation may cover inter alia :
6. (a) policies and measures promoting the mutual supportiveness of trade and environment including:
– sharing information on policies and practices and promoting initiatives to encourage the shift to a circular economy;
– promoting initiatives on sustainable production and consumption, green growth and pollution abatement;
– exchanging information on policies and practices, and promoting common positions, in the framework of MEAs;
10. (b) initiatives to encourage trade and investment in environmental goods and services, including by addressing related tariff and non-tariff barriers;
11. (c) the impact of environmental law and standards on trade and investment, or the impact of trade and investment law on the environment;
12. (d) other trade related aspects of MEAs, including their protocols, amendments and implementation. 6. The Parties will give due consideration, as appropriate, to the views or input from the relevant public and interested stakeholders for the definition and implementation of their cooperation activities, and they may involve such stakeholders further in those activities, as appropriate.

Trade and Climate Change

Page 514 in PDF1. The Parties recognise the importance of taking urgent action to combat climate change and its impacts, and the role of trade in pursuing this objective, consistent with the UN Framework Convention on Climate Change done at New York on 9 May 1992 (UNFCCC), the Paris Agreement under the UNFCCC, done at Paris on 12 December 2015 (Paris Agreement), and with other MEAs and multilateral instruments in the area of climate change. 2. In light of paragraph 1, each Party shall effectively implement the UNFCCC and the Paris Agreement. 3. The commitment to effectively implement the Paris Agreement pursuant to paragraph 2 includes the obligation to refrain from any action or omission which materially defeats the object and purpose of the Paris Agreement. 4. A Party may take appropriate measures relating to this Agreement in the event of a violation of the obligation under paragraph 3. Appropriate measures shall be taken in accordance with the procedure set out in Article 96 of the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement, as provided by Article 136.3 of this Agreement. 5. In light of paragraph 1, each Party shall:
6. (a) promote the mutual supportiveness of trade and climate policies and measures thereby contributing to the transition to a low-greenhouse-gas-emission, resource-efficient and circular economy, and to climate-resilient development;
7. (b) facilitate the removal of obstacles to trade and investment in goods and services of particular relevance for climate change mitigation and adaptation, such as renewable energy and energy-efficient products and services. 6. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of climate change policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including under the UNFCCC, the Paris Agreement, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer concluded at Montreal on 16 September 1987 (Montreal Protocol) and in the WTO and International Maritime Organisation (IMO). Such cooperation may cover inter alia :
9. (a) policy dialogue and cooperation regarding the implementation of the Paris Agreement, such as on means to promote climate resilience, renewable energy, low-carbon technologies, energy efficiency, preparation and adoption of carbon pricing action including emission trading systems, sustainable transport, sustainable and climate-resilient infrastructure development and emissions monitoring;
10. (b) supporting the development and adoption of ambitious and effective greenhouse gas emissions reduction measures of the IMO to be implemented by ships engaged in international trade;
11. (c) supporting an ambitious phase-out of ozone depleting substances (ODS) and phase-down of hydrofluorocarbons (HFCs) under the Montreal Protocol through measures to control their production, consumption and trade, the introduction of environmentally friendly alternatives to ODS and HFCs, and the updating of safety and other relevant standards, as well as by combatting the illegal trade of substances regulated by the Montreal Protocol.

ARTICLE 7

Trade and Biological Diversity

1. The Parties recognise the importance of conserving and sustainably using biological diversity and the role of trade in pursuing these objectives, consistent with relevant MEAs to which they are a party, including the Convention on Biological Diversity done at Rio de Janeiro on 5 June 1992 (CBD) and its protocols, the Convention on International Trade in

Endangered Species of Wild Fauna and Flora done at Washington, D.C. on 3 March 1973 (CITES), and the decisions adopted thereunder.

Page 515 in PDF2. In light of paragraph 1, each Party shall:
2. (a) implement effective measures to combat illegal wildlife trade, including with respect to third countries as appropriate;
3. (b) promote the long-term conservation and sustainable use of CITES-listed species and the inclusion of animal and plant species in the Appendices to the CITES where the conservation status of that species is considered at risk because of international trade, as well as conduct periodic reviews, which may result in a recommendation to amend the Appendices to the CITES, in order to ensure that they properly reflect the conservation needs of species threatened by international trade;
4. (c) promote trade in products derived from a sustainable use of biological resources in order to contribute to the conservation of biodiversity;
5. (d) promote the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources, in accordance with the Nagoya Protocol to the CBD done at Nagoya on 29 October 2010 (Nagoya Protocol);
6. (e) take measures to conserve biological diversity when it is subject to pressures linked to trade and investment, in particular to prevent the spread of zoonosis and invasive alien species. 3. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of biodiversity policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including under the CBD and CITES. Such cooperation may cover inter alia :
8. (a) initiatives and good practices concerning trade in products and services derived from the sustainable use of biological resources with the aim of conserving biological diversity;
9. (b) responsible trade and the conservation and sustainable use of biological diversity, including the development and application of natural capital and ecosystem accounting methods, the valuation of ecosystems and their services and related economic instruments, and the mainstreaming of biodiversity in trade and trade processes;
10. (c) combatting illegal wildlife trade, including through initiatives to reduce demand for illegal wildlife products and initiatives to enhance information sharing and cooperation, law enforcement, voluntary technological transfer, exchange programmes and capacity building;
11. (d) access to genetic resources as well as the fair and equitable sharing of benefits from their utilisation consistent with the Nagoya Protocol.

ARTICLE 8

Trade and Forests

1. The Parties recognise the importance of the conservation and sustainable management of forests for providing environmental functions and economic and social opportunities for present and future generations and the role of trade in pursuing this objective. 2. In light of paragraph 1, each Party shall:
3. (a) implement measures to combat illegal logging and related trade, including with respect to third countries as appropriate and promote trade in legally harvested forest products;
4.

Page 516 in PDF(b) promote the conservation and sustainable management of forests and trade and consumption of timber and timber products harvested in accordance with the law of the country of harvest and from sustainably managed forests; – (c) exchange information with the other Party on trade-related initiatives regarding sustainable forest management, forest conservation, forest governance, initiatives designed to combat illegal logging, and other relevant policies of mutual interest and cooperate to maximise the impact and mutual supportiveness of their respective policies of mutual interest. 3. Recognising that deforestation is a major driver of global warming and biodiversity loss, the Parties shall exchange knowledge and experience on ways to encourage the consumption and trade in products from deforestation-free supply chains, minimising the risk that products associated with deforestation or forest degradation are being placed on their markets. 4. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of sustainable forest management, improving forest conservation, minimising all forms of deforestation and forest degradation, improving traceability and chain of custody of forest products, promoting initiatives to enhance information sharing, fighting illegal logging and strengthening the role of forests in climate change mitigation, in the fight against biodiversity loss and in the circular economy and bioeconomy, bilaterally, regionally and in international fora as appropriate.

ARTICLE 9

Trade and Sustainable Management of Marine Biological Resources and Aquaculture

1. The Parties recognise the importance of conserving and sustainably managing marine biological resources and marine ecosystems as well as of promoting responsible and sustainable aquaculture, and the role of trade in pursuing these objectives. 2. The Parties acknowledge that illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing undermines sustainable conservation and management of fish stocks, has a negative impact on the livelihoods of fishing communities and those trading in fish and fishery products. This confirms the need for action to combat and end IUU fishing and to address the problems of overfishing and unsustainable utilisation of fisheries resources. 3. In light of paragraphs 1 and 2, each Party shall:
4. (a) implement long-term conservation and management measures and sustainable use of marine living resources as defined in the UN Agreement for the Implementation of the Provisions of the UN Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (Fish Stocks Agreement) done at New York on 4 August 1995, and the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO) Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas done at Rome on 24 November 1993 (Compliance Agreement), and the FAO Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing done at Rome on 22 November 2009 (PSMA);
5. (b) act consistently with the principles of UNCLOS, the Fish Stocks Agreement, the Compliance Agreement, the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, adopted by Resolution 4/95 of 31 October 1995, and the PSMA, and participate, as appropriate, in the FAO initiative on the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels;
6.

Page 517 in PDF(c) participate actively in the work of the Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs) to which they are members, observers or cooperating non-contracting parties, with the aim of achieving good fisheries governance and sustainable fisheries, such as through the promotion of scientific research and the adoption of conservation and management measures based on best available scientific information, the strengthening of compliance mechanisms, the undertaking of periodical performance reviews and the adoption of effective control, monitoring and enforcement of the RFMOs' management measures and, where applicable, the adoption and implementation of catch documentation or certification schemes and port state measures; – (d) implement effective measures to combat IUU fishing, including measures to exclude IUU products from trade flows, and cooperate in facilitating the exchange of information to ensure enforcing traceability;
– (e) promote the development of sustainable and responsible aquaculture, taking into account its economic, social and environmental aspects, including with regard to the implementation of the objectives and principles contained in the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries;
– (f) promote the long-term conservation and sustainable use of CITES-listed species and the inclusion of aquatic animal and plant species in the Appendices to the CITES where the conservation status of that species is considered at risk because of international trade;
– (g) comply with the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals done at Bonn on 23 June 1979 (Bonn Convention) and instruments under that convention, for sustainable conservation of migratory species, bycatch management and landing data. 4. The Parties shall work together to strengthen their cooperation and mutual benefits on trade-related aspects of fishery and aquaculture policies and measures, bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the WTO, RFMOs, FAO and under other multilateral instruments in this field, with the aim of promoting sustainable fishing practices and aquaculture and trade in fish and seafood products from sustainably managed fisheries and aquaculture. The Parties shall work closely together and accelerate their efforts to achieve UN Sustainable Development Goal 14 (life below water), which aims to conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development including through preventing and significantly reducing marine pollution of all kinds, in particular from land-based activities, including marine debris and nutrient pollution, and through mainstreaming marine ecosystems conservation in sustainable blue economy policies.

ARTICLE 10

Trade and Investment Supporting Sustainable Development

1. The Parties recognise that trade and investment in goods and services that are related to the protection of the environment or contribute to enhancing social conditions and that fostering the use of sustainability schemes or other voluntary initiatives can meaningfully contribute to sustainable development. 2. To that end, the Parties have eliminated customs duties on environmental goods originating in the other Party pursuant to Articles 10 and 11 of this Agreement. 3. Furthermore, the Parties have made commitments to conclude negotiations on environmental services and manufacturing activities pursuant to Article 3 of this Agreement. 4. In light of paragraph 1, each Party shall promote and facilitate trade and investment in:
4. (a) environmental goods and services;
5. (b) goods that contribute to enhanced social conditions; and
6. (c) goods subject to transparent, factual and non-misleading sustainability assurance schemes such as fair and ethical trade schemes and eco-labels. 5. The promotion and facilitation of trade and investment referred to in paragraph 4, may include:
8. (a) awareness-raising actions and information and public education campaigns;
9. (b) adoption of policy frameworks conducive to the deployment of best available technologies;
10. (c) encouraging the uptake of transparent, factual and non-misleading sustainability schemes especially for SMEs;
11.

Page 518 in PDF(d) addressing related non-tariff barriers; and – (e) reference to relevant international standards, such as the ILO Conventions and guidelines or MEAs, as periodically updated by the relevant bodies. 6. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of issues covered by this Article bilaterally, regionally and in international and multilateral fora as appropriate inter alia through the exchange of information, best practices and outreach initiatives.

ARTICLE 11

Trade and Responsible Business Conduct and Supply Chain Management

1. The Parties recognise the importance of responsible business conduct and corporate social responsibility practices, including responsible supply chain management, and the role of trade in pursuing this objective. 2. In light of paragraph 1, each Party shall:
3. (a) promote responsible business conduct and corporate social responsibility, including responsible supply chain management, by providing supportive policy frameworks that encourage the uptake of relevant practices by businesses;
4. (b) support the adherence, implementation, follow-up and dissemination of relevant international instruments, such as the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises, the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, adopted in Geneva in November 1977, the UN Global Compact and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights endorsed by the Human Rights Council in its Resolution 17/4 of 16 June 2011. 3. The Parties recognise the utility of international sector-specific guidelines in the area of corporate social responsibility/responsible business conduct and shall promote joint work in this regard. In respect of relevant internationally recognized OECD Due Diligence Guidelines for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas and its supplements, the Parties shall also implement measures to promote the uptake of such guidance. As members of the FAO Committee on World Food Security, the Parties shall also promote awareness of the Principles for Responsible Investment in Agriculture and Food Systems and the Voluntary Guidelines on Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. 4. The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of issues covered by this article bilaterally, regionally and in international fora as appropriate, inter alia through the exchange of information, best practices and outreach initiatives.

ARTICLE 12

Scientific and Technical Information

1. When establishing or implementing measures aimed at protecting the environment or labour conditions that may affect trade or investment, each Party shall take into account available scientific and technical information, relevant international standards, guidelines and recommendations. 2. Where there is a lack of full scientific certainty and there are threats of serious or irreversible damage to the environment or to occupational safety and health, a Party may adopt measures to prevent such damage, in accordance with the precautionary principle.

ARTICLE 13

Transparency

Page 519 in PDFEach Party shall, with the aim of ensuring awareness and providing reasonable opportunities for interested persons and stakeholders to submit views, develop, enact and implement in a transparent manner:

(a) measures aimed at protecting the environment or labour conditions that may affect trade or investment; or – (b) trade or investment measures that may affect the protection of the environment or labour conditions. 2. Each Party shall give due consideration to communications and opinions from the public on matters related to this Annex. It may inform, where appropriate, the domestic advisory groups established pursuant to Article 15 of this Annex as well as the contact point of the other Party established in accordance with Article 14(5) of this Annex of such communications and opinions.

ARTICLE 14

Special Committee on Trade and Sustainable Development and Contact Points

1. The Parties hereby establish a Special Committee on Trade and Sustainable Development (hereinafter referred to as 'the TSD Committee'), governed by Part VI of this Agreement, which shall:
2. (a) meet once a year, or without undue delay at the request of either Party;
3. (b) be co-chaired, at an appropriate level, by representatives of the Parties; and
4. (c) report to the EPA Council. 2. The TSD Committee shall:
6. (a) facilitate, monitor and review the implementation of this Annex;
7. (b) carry out the tasks referred to in Article 18 of this Annex;
8. (c) contribute to the work of the Committee of Senior Officials on issues covered by this Annex, including with regard to topics for discussion with the EPA Consultative Committee referred to in Article 108 of this Agreement;
9. (d) consider any other matter related to this Annex as the Parties may agree. 3. The TSD Committee may establish its own rules of procedure, in the absence of which the rules of procedure of the Committee of Senior Officials shall apply mutatis mutandis . 4. The TSD Committee shall publish a report after each of its meetings. 5. Each Party shall, upon the entry into force of this Agreement, designate a contact point within its administration to facilitate communication and coordination between the Parties on any matter relating to this Annex. Each Party shall notify the other Party of the contact details of its contact point. The Parties shall promptly notify each other of any change of those contact details.

ARTICLE 15

Domestic Advisory Groups

1. Each Party shall create a new or designate an existing domestic advisory group within a year after the date of entry into force of this Agreement. The domestic advisory group shall advise the Party concerned on issues covered by this Agreement. It shall consist of a balanced representation of independent civil society organisations including non-governmental organisations, business and employers' organisations as well as trade unions active on economic, sustainable development, social, human rights, environmental and other matters. The domestic advisory group may be convened in different configurations to discuss the implementation of different Parts and provisions of this Agreement. 2. Each Party shall meet with its domestic advisory group at least once a year. Each Party shall consider views or recommendations submitted by its domestic advisory group on the implementation of this Agreement.

Page 520 in PDF3. In order to promote public awareness of the domestic advisory groups, each Party shall publish the list of organisations participating in its domestic advisory group as well as the contact point for that group. 4. The Parties shall promote the interaction between their respective domestic advisory groups, including their participation at the EPA Consultative Committee established pursuant to Article 108 of this Agreement.

ARTICLE 16

Dispute Avoidance and Settlement

1. The Parties shall make all efforts through dialogue, consultation, exchange of information and cooperation to address any disagreement on the application of this Annex. 2. In case of a disagreement between the Parties regarding the application of this Annex, the Parties shall have recourse exclusively to the dispute resolution procedures established pursuant to Articles 17 and 18 of this Annex.

ARTICLE 17

Consultations and Mediation

1. Except as otherwise provided for in this Article, Articles 110 and 111 of this Agreement shall apply. 2. Consultations shall be held within twenty (20) days of the date of receipt of the request by the Party complained against and shall be deemed concluded within ninety (90) days of that date of receipt, unless the Parties agree to continue consultations. 3. If the consultations concern provisions which relate to multilateral agreements or instruments referred to in this Annex, the Parties shall take into account information from the ILO or from relevant organisations or bodies established under MEAs in order to promote coherence between the work of the Parties and that of such organisations or bodies. Where relevant, the Parties shall seek advice from such organisations or bodies, or from any other expert or body they deem appropriate. Each Party may also seek, if appropriate, the views of the domestic advisory groups established pursuant to Article 15 of this Annex or any other expert advice. 4. Any resolution reached by the Parties shall be made publicly available.

ARTICLE 18

Dispute Settlement

1. Except as otherwise provided for in this Article, Articles 112 to 115, Article 116(1), (3), (4) and (5), Articles 119 to 124, Article 125(2) and (3), and Articles 126 and 127 of this Agreement shall apply. 2. The TSD Committee set up pursuant to Article 14 of this Annex shall, not later than six (6) months after the entry into force of this Agreement, establish a list of at least fifteen (15) individuals who are willing and able to serve as arbitrators for disputes under this Annex. The list shall be composed of three sub-lists: one sub-list for each Party to serve as arbitrators; and one sub-list of individuals that are not nationals of either Party and who shall be available to act as Chairperson of the arbitration panel. Each sub-list shall include at least five (5) individuals. The TSD Committee shall ensure that the list is always maintained at this level, in accordance with the rules of procedure. 3. Arbitrators shall have specialised knowledge of or expertise in labour or environmental law, issues addressed in this Annex, or the resolution of disputes arising under international agreements. They shall be independent, serve in their individual capacities and not take instructions from any organisation or government, or be affiliated with the government

– of any of the Parties, and shall comply with the code of conduct annexed to the rules of procedures to be adopted by the EPA Council within six (6) months after the entry into force of this Agreement pursuant to Article 125(4) of this Agreement.

Page 521 in PDF4. If the arbitration panel is composed according to the procedure set out in Article 113 of this Agreement, the arbitrators shall be selected from the relevant individuals on the sub-lists referred to in paragraph 2 of this Article. 5. With regard to matters related to compliance with multilateral agreements and instruments referred to in this Annex, information or expert opinion requested by the arbitration panel pursuant to Article 121 of this Agreement should include information and advice from the ILO or relevant bodies or organisations established under the MEAs. 6. The Party complained against shall no later than twenty-one (21) days after the delivery of the arbitration panel ruling inform its domestic advisory group set up pursuant to Article 15 of this Annex of the compliance measures it has taken or envisages to take pursuant to Article 115(4) of this Agreement. 7. The TSD Committee shall monitor the implementation of the compliance measures. The domestic advisory groups may submit observations to the TSD Committee in this regard.

JOINT DECLARATION OF THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF KENYA ON THE ECONOMIC AND DEVELOPMENT COOPERATION UNDER THIS AGREEMENT

The European Union, of the one part, and the Republic of Kenya, of the other part, (for the purposes of this Joint Declaration hereinafter referred to as 'the Parties') agree that the following principles and procedures apply to this Agreement. 1. The Parties place great importance on the successful implementation of this Agreement, and on the continuing trade and development relationship between them. The Parties hold a productive relationship and look forward to further developing that relationship under this Agreement. 2. The Parties acknowledge that Part V of this Agreement on economic and development cooperation shall be interpreted and applied in accordance with the Cotonou Agreement or its successor agreement. The Parties agree that in case of any inconsistency between the provisions of Part V of this Agreement and the Cotonou Agreement or its successor agreement, the provisions of the Cotonou Agreement or the corresponding provisions of its successor agreement shall prevail.

Page 522 in PDFAny provision inconsistent with the above, shall not be applicable. 3. The Parties acknowledge the support of the European Union for development across a wide range of sectors, and reiterate their commitment towards rules-based and sustainable development. This value-based and trusted partnership aims to boost sustainable economic growth and decent work for all and to promote an inclusive green transition focusing on the digital, climate, energy, and transport areas, supported by smart, clean and secure investments from both the public and private sectors. 4. (a) Consistent with the Busan Partnership for Effective Development Cooperation done at Busan on 1 December 2011, the Parties agree to use and support as appropriate nationally or regionally owned delivery mechanisms, funds or facilities for channelling and coordinating resources for implementing this Agreement. 5. (b) The Parties recognise that the implementation of this Agreement may result in challenges, including from the impact of tariff reductions, to be addressed inter alia through economic and development cooperation actions undertaken by the European Union. The Parties meanwhile agree that there will be no specific financial compensation by the European Union and that the compensatory framework does not apply between the Parties. However, this matter may be proposed for review in the EPA Council at the request of the Republic of Kenya. 6. (c) The Parties agree that the provisions relating to the matrix and benchmark in this Agreement and its Annexes will not be applicable. The Parties however agree that the Matrix, or parts of it, may be applied or borrowed to the extent applicable, taking into account the Parties' own investment priorities and benchmarks. 7. (d) The Parties agree that the provisions relating to the EPA Fund, including those relating to its establishment and management do not apply between them. 8. (e) The Parties agree that this Agreement, including references to the European Union budget, the European Development Fund, the Cotonou Agreement or its successor agreement, does not entail any financial obligations for either Party.

PROTOCOL 1 ON MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS

ARTICLE 1

Definitions

Page 523 in PDF

For the purposes of this Protocol:

– (a) 'goods' means all goods falling within the scope of the Harmonised System, irrespective of the scope of this Agreement;
– (b) 'customs legislation' means any legal or regulatory provisions, applicable in the territories of a Party, governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control;
– (c) ' Applicant Authority' means a competent administrative authority which has been designated by a Party for the implementation of this Protocol and which makes a request for assistance on the basis of this Protocol;
– (d) 'Requested Authority' means a competent administrative authority which has been designated by a Party for the implementation of this Protocol and which receives a request for assistance on the basis of this Protocol;
– (e) 'personal data' means all information relating to an identified or identifiable individual;
– (f) 'operation in breach of customs legislation' means any violation or attempted violation of customs legislation.

ARTICLE 2

Scope

1. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions laid down in this Protocol, to ensure the correct application of the customs legislation, in particular by preventing, investigating and combatting operations in breach of customs legislation. 2. Assistance in customs matters, as provided for in this Protocol, shall apply to any administrative authority of the Parties which is competent for the application of this Protocol. It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover information obtained under powers exercised at the request of a judicial authority, except where communication of such information has the prior authorisation of that authority. 3. Assistance in recovery proceedings regarding duties, taxes or fines is not covered by this Protocol.

ARTICLE 3

Assistance on Request

1. At the request of the Applicant Authority, the Requested Authority shall provide it with all relevant information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied, including information regarding activities noted or planned which are or could be operations in breach of customs legislation. 2. At the request of the Applicant Authority, the Requested Authority shall inform it:
3. (a) whether goods exported from the territory of a Party have been lawfully imported into the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods;
4. (b) whether goods imported into the territory of a Party have been lawfully exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods. 3. At the request of the Applicant Authority, the Requested Authority shall, within the framework of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special surveillance of:
6.

Page 524 in PDF(a) natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation;

– (b) places where stocks of goods have been or may be assembled in such a way that there are reasonable grounds for believing that these goods are intended to be used in operations in breach of customs legislation; – (c) goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation; and
– (d) means of transport that are or may be used in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation.

ARTICLE 4

Spontaneous Assistance

The Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their legal or regulatory provisions, if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, particularly by providing information obtained pertaining to:

– (a) operations which are or appear to be in breach of customs legislation and which may be of interest to the other Party;
– (b) new means or methods employed in carrying out operations in breach of customs legislation;
– (c) goods known to be subject to operations in breach of customs legislation;
– (d) natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation; and
– (e) means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation.

ARTICLE 5

Delivery and Notification

1. At the request of the Applicant Authority, the Requested Authority shall, in accordance with legal or regulatory provisions applicable to the latter, take all necessary measures in order:

– (a) to deliver any documents emanating from the Applicant Authority and falling within the scope of this Protocol, to an addressee residing or established in the territory of the Requested Authority, and, where appropriate;
– (b) to notify any decisions emanating from the Applicant Authority and falling within the scope of this Protocol, to an addressee residing or established in the territory of the Requested Authority. 2. Requests for delivery of documents or notification of decisions shall be made in writing in an official language of the Requested Authority or in a language acceptable to that authority.

ARTICLE 6

Form and Substance of Requests for Assistance

1. Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing. They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the urgency of the situation, oral requests may be accepted, but must be confirmed in writing immediately. Requests may also be communicated in electronic form. 2. Requests pursuant to paragraph 1 shall include the following information:
3. (a) the name of the Applicant Authority;
4. (b) the measure requested;
5.

Page 525 in PDF(c) the object of and the reason for the request;

(d) the legal or regulatory provisions and other legal elements involved; – (e) indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of the investigations; and
– (f) a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out. 3. Requests shall be submitted in an official language of the Requested Authority or in a language acceptable to that authority. This requirement shall not apply to any documents that accompany the request under paragraph 1. 4. If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested; in the meantime precautionary measures may be ordered.

ARTICLE 7

Execution of Requests

1. In order to comply with a request for assistance, the Requested Authority shall proceed, within the limits of its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out. This provision shall also apply to any other authority to which the request has been addressed by the Requested Authority when the latter cannot act on its own. 2. Requests for assistance shall be executed in accordance with the legal or regulatory provisions of the requested Party. 3. Duly authorised officials of a Party may, with the agreement of the other Party involved and subject to the conditions laid down by the latter:
4. (a) be present to obtain in the offices of the Requested Authority or any other concerned authority in accordance with paragraph 1, information relating to activities that are or may be operations in breach of customs legislation which the Applicant Authority needs for the purposes of this Protocol;
5. (b) be present at enquiries carried out in the latter's territory.

ARTICLE 8

Form in which Information is to be Communicated

1. The Requested Authority shall communicate results of enquiries to the Applicant Authority in writing together with relevant documents, certified copies or other items. 2. If requested, the information provided for in paragraph 1 may be in electronic form. 3. Original documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient. These originals shall be returned at the earliest opportunity.

ARTICLE 9

Exceptions to the Obligation to Provide Assistance

1. Assistance may be refused or may be subject to the satisfaction of certain conditions or requirements, in cases where a Party concerned is of the opinion that assistance under this Protocol would:
2. (a) be likely to prejudice the sovereignty of an EAC Partner State or that of an EU Member State which has been requested to provide assistance under this Protocol; or
3. (b) be likely to prejudice public policy, security or other essential interests, in particular in the cases referred to under Article 10(2); or
4. (c) violate an industrial, commercial or professional secret. 2. Assistance may be postponed by the Requested Authority on the ground that it will interfere with an ongoing investigation, prosecution or proceeding. In such a case, the Requested Authority shall consult with the Applicant Authority to determine if assistance can be given subject to such terms or conditions as the Requested Authority may require.

Page 526 in PDF3. Where the Applicant Authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request. It shall then be for the Requested Authority to decide how to respond to such a request. 4. For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the Requested Authority and the reasons must be communicated to the Applicant Authority without delay.

ARTICLE 10

Information Exchange and Confidentiality

1. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. Such information shall be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the Party that received it, and in the case of the EU the corresponding provisions applying to the EU authorities ( 1 ). 2. Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them agrees to ensure an adequate level of protection of such data in at least an equivalent way to the one applicable to that particular case in the Party that may supply them. To that end, the Parties shall communicate to each other information on their applicable rules and legal provisions. 3. The use, in judicial or administrative proceedings instituted in respect of operations in breach of customs legislation, of information obtained under this Protocol, is considered to be for the purposes of this Protocol. Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Protocol. The competent authority which supplied that information or gave access to those documents shall be notified of such use. 4. Information obtained shall be used solely for the purposes of this Protocol. Where one of the Parties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of the authority which provided the information. Such use shall then be subject to any restrictions laid down by that authority.

ARTICLE 11

Experts and Witnesses

An official of a Requested Authority may be authorised to appear, within the limitations of the authorisation granted, as an expert or witness in judicial or administrative proceedings regarding the matters covered by this Protocol, and produce such objects, documents or certified copies thereof, as may be needed for the proceedings. The request for appearance must indicate specifically before which judicial or administrative authority the official will have to appear, on what matters and by virtue of what title or qualification the official will be questioned.

ARTICLE 12

Assistance Expenses

The Parties shall waive all claims on each other for the reimbursement of expenses incurred pursuant to this Protocol, except, as appropriate, for expenses to experts and witnesses, and those to interpreters and translators who are not public service employees. – ( 1 ) Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data (OJ EU L 8, 12.1.2001, p. 1).

Implementation

Page 527 in PDF1. The implementation of this Protocol shall be entrusted on the one hand to the customs authorities of the EAC Partner State(s) and on the other hand to the competent services of the European Commission and the customs authorities of the EU Member States as appropriate. They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection. 2. The Parties shall consult each other and subsequently keep each other informed of the detailed rules of implementation which are adopted in accordance with the provisions of this Protocol.

ARTICLE 14

Amendments

The Parties may recommend to the competent bodies amendments which they consider should be made to this Protocol.

ARTICLE 15

Final Provisions

1. This Protocol shall complement and not impede the application of any agreements on mutual administrative assistance which have been concluded or may be concluded between the Parties nor shall it preclude more extensive mutual assistance granted under such agreements. 2. The provisions of this Protocol shall not affect the obligations of the Parties under any other international agreement or convention. 3. The provisions of this Protocol shall not affect the provisions of the EU governing the communication between the competent services of the European Commission and the customs authorities of the EU Member States of any information obtained under this Protocol which could be of EU interest. 4. The provisions of this Protocol shall not affect the provisions of the EAC Partner State(s) governing the communication between the competent EAC Organs and the customs authorities of the EAC Partner State(s) of any information obtained under this Protocol which could be of interest to the EAC Partner State(s). 5. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Protocol shall take precedence over the provisions of any bilateral Agreement on mutual assistance which has been or may be concluded between individual EU Member States and an EAC Partner State in so far as the provisions of the latter are incompatible with those of this Protocol. 6. In respect of questions relating to the applicability of this Protocol, the Parties shall consult each other to resolve the matter in the framework of the Special Committee on Customs and Trade Facilitation.

JOINT STATEMENT ON RULES OF ORIGIN BY THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF KENYA

The European Union, of the one part, and the Republic of Kenya, of the other part, (for the purposes of this Joint Statement hereinafter referred to as 'the Parties'),

RECALLING their shared values and the strong cultural, political, economic and cooperation ties which unite them;

RECALLING the Cotonou Agreement and its successor agreement;

RECALLING the Treaty Establishing the East African Community (EAC), signed in Arusha on 30 November 1999, and its Protocol on the Establishment of the East African Community Customs Union;

RECALLING the EU-EAC EPA;

REAFFIRMING their commitment to strengthen cooperation on bilateral, regional and global issues of common concern;

Confirm the text of Article 9 of this Agreement on rules of origin and agree that the Protocol on rules of origin of the EU-EAC EPA will be the basis for the future protocol on rules of origin to be adopted pursuant to Article 9(2) of this Agreement, including its structure, with some limited adjustments necessary in particular to take account of the bilateral nature of this Agreement. Each Party may make appropriate proposals for such adjustments, bearing in mind the future regional dimension of that protocol. Until such protocol on rules of origin is adopted by the Parties, and pursuant to Article 9(1) of this Agreement, each Party shall apply the rules of origin included in Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council (Market Access Regulation) ( 1 ) as the applicable law of the importing Party. The Parties will adopt a protocol on rules of origin pursuant to Article 9(2) of this Agreement covering both exports from the European Union and the Republic of Kenya as soon as possible after this Agreement becomes applicable. Discussions on such protocol will start immediately. ( 1 ) Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, economic partnership agreements (recast) (OJ EU L 185, 8.7.2016, p. 1).

JOINT STATEMENT ON TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT BY THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF KENYA

The European Union, of the one part, and the Republic of Kenya, of the other part, (for the purposes of this Joint Statement hereinafter referred to as 'the Parties'),

RECALLING their shared values and the strong cultural, political, economic and cooperation ties which unite them;

RECALLING the Cotonou Agreement and its successor agreement;

RECALLING the Treaty Establishing the East African Community (EAC), signed in Arusha on 30 November 1999, and its Protocol on the Establishment of the East African Community Customs Union;

RECALLING the EU-EAC EPA;

REAFFIRMING their commitment to strengthen cooperation on bilateral, regional and global issues of common concern;

DETERMINED to ensure that this Agreement fosters sustainability, so that economic growth goes together with the protection of decent work, the climate and the environment, in full adherence with the Parties' shared values and priorities, including support for the green transition and promoting responsible and sustainable value chains;

Commit, in the context of Article 3 of this Agreement, to further explore strengthening mutual mechanisms for the effective implementation and application of commitments on trade and sustainable development during the initial review period. Such exploration of the furtherance of mutual compliance may include implementation roadmaps, financial and technical assistance, and the encouragement of participatory approaches, as well as ways to address potential divergences in the implementation of agreed commitments.