Trade Agreement

Agreement Establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of Morocco

Trade Agreement · Language: EN

str. 4Morocco No.2 (2019) establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of Morocco

London, 26 October 2019

[The Agreement is not in force]

Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty December 2019



© Crown copyright 2019

This publication is licensed under the terms of the Open Government Licence v3.0 except where otherwise stated. To view this licence, visit nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3. Where we have identified any third party copyright information you will need to obtain permission from the copyright holders concerned. This publication is available at www.gov.uk/official-documents. Any enquiries regarding this publication should be sent to us at Treaty Section, Foreign and Commonwealth Office, King Charles Street, London, SW1A 2AH

ISBN 978-1-5286-1704-8

CCS1219695432 12/19

Printed on paper containing 75% recycled fibre content minimum

Printed in the UK by the APS Group on behalf of the Controller of Her Majesty's Stationery Office

AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE KINGDOM OF MOROCCO

str. 4THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND ('the United Kingdom') and THE KINGDOM OF MOROCCO ('Morocco') (hereinafter referred to as 'the Parties'),

RECOGNISING that the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, done at Brussels on 26 February 1996 ('the EU-Morocco Association Agreement') and the Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco establishing a dispute settlement mechanism, done at Brussels on 13 December 2010 ('the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Agreement') will cease to apply to the United Kingdom when it ceases to be a Member State of the European Union, or at the end of any transitional arrangement during which the rights and obligations under these Agreements continue to apply to the United Kingdom;

DESIRING that the rights and obligations between the Parties as provided for by the EU-Morocco Association Agreement and the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Agreement should continue;

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

ARTICLE 1

Objectives

str. 41. The overriding objective of this Agreement is to preserve the links between the Parties established in the association created in Article 1 of the EU-Morocco Association Agreement. 2. In particular, the Parties agree to preserve the preferential conditions relating to trade between the Parties which resulted from the EU-Morocco Association Agreement and to provide a platform for further trade liberalisation between the Parties. 3. For the avoidance of doubt, it is confirmed that the Parties establish an association as well as a free trade area in goods and associated rules in accordance with this Agreement and affirm the objectives in Article 1 of the EU-Morocco Association Agreement and Article 1 of the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Agreement.

Definitions and interpretation

str. 4

1. Throughout this Instrument:
2. (a) the 'EU-Morocco Agreements' means the Agreements defined in Article 3(1);
3. (b) the 'Incorporated Agreements' means the provisions of the EUMorocco Agreements as incorporated into this Agreement (and related expressions are to be read accordingly);
4. (c) 'mutatis mutandis' means with the technical changes necessary to apply the EU-Morocco Agreements as if they had been concluded between the United Kingdom and Morocco, taking into account the object and purpose of this Agreement. 2. Throughout the Incorporated Agreements and this Instrument, 'this Agreement' means this Instrument and the Incorporated Agreements. 3. Throughout the Incorporated Agreements references to financial cooperation cover a range of forms of such cooperation and means by which it may occur, including bilateral cooperation and cooperation through multilateral and regional organisations.

ARTICLE 3

Incorporation of the EU-Morocco Agreements

str. 41. The provisions of the following agreements (together referred to as the 'EUMorocco Agreements') in effect immediately before they cease to apply to the United Kingdom are incorporated into this Agreement, mutatis mutandis, subject to the provisions of this Instrument:

- (a) the EU-Morocco Association Agreement; and
- (b) the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Agreement

2. For the avoidance of doubt, the EU-Morocco Association Agreement incorporated by this Article, and referred to throughout this Instrument, is that agreement as amended (up until immediately before it ceased to apply to the United Kingdom), including by subsequent exchanges of letters between the European Union and Morocco, among others the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and Morocco on the amendment of Protocols

1 and 4 to the EU-Morocco Association Agreement done at Brussels on 25th October 2018. 1

ARTICLE 4

References to European Union law
str. 5

1. Except as otherwise provided, references in this Agreement to European Union law are to be read as references to that European Union law in force as incorporated or implemented in United Kingdom law as retained European Union law on the day after the United Kingdom ceases to be bound by the relevant European Union law. 2. In this Article 'United Kingdom law' includes the law of the territories for whose international relations the United Kingdom is responsible to whom this Agreement extends, as set out in Article 6.

ARTICLE 5

References to the euro
str. 5

Notwithstanding Article 3(1), references to the euro (including 'EUR' and '€') in the Incorporated Agreements shall continue to be read as such in this Agreement.

ARTICLE 6

Territorial application

str. 51. This Agreement shall apply to both Parties to the extent that and under the conditions which the EU-Morocco Agreements (as defined by Article 3) applied immediately before they ceased to apply to the United Kingdom. 2. In respect of the United Kingdom, the application referred to in paragraph 1 is to the United Kingdom and those territories for whose international relations the United Kingdom is responsible. 2
3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, and Article 11 of this Instrument, this Agreement shall apply to those territories for whose international relations the United Kingdom is responsible from the date of written notification by the United Kingdom to Morocco of application of this Agreement to those territories. 3

1 The amendment to Protocol 4 to the EU-Morocco Association Agreement made by the Agreement done at Brussels on 25th October 2018 is reflected in Annex E of Protocol 4 to this Agreement. 2 This is without prejudice to the position of Morocco with regard to the status of these territories. 3 This is without prejudice to the position of Morocco with regard to the status of these territories.

Continuation of time periods

str. 61. Unless this Instrument provides otherwise:
2. (a) if a period in the EU-Morocco Agreements has not yet ended, the remainder of that period shall be incorporated into this Agreement; and
3. (b) if a period in the EU-Morocco Agreements has ended, any ongoing right or obligation in the EU-Morocco Agreements shall apply between the Parties and that period shall not be incorporated into this Agreement. 2. Notwithstanding paragraph 1, a reference in the Incorporated Agreements to a period relating to a procedure or other administrative matter (such as a review, committee procedure or notification) shall not be affected.

ARTICLE 8

Further provision in relation to the Association Council and the Association Committee

str. 61. The Association Committee which the Parties establish under incorporated Article 81 shall ensure that this Agreement operates properly. 2. Upon entry into force of this Agreement, any decisions adopted by the Association Council or the Association Committee established by the EU-Morocco Association Agreement before the EU-Morocco Agreements ceased to apply to the United Kingdom shall, to the extent those decisions relate to the Parties to this Agreement, be deemed to have been adopted, mutatis mutandis, and subject to the provisions of this Instrument, by the Association Council or the Association Committee established under incorporated Articles 78 and 81, respectively. 3. Nothing in paragraph 2 prevents the Association Council or the Association Committee making decisions which modify, are different to, revoke or supersede the decisions deemed to have been adopted by it under that paragraph.

ARTICLE 9

Integral parts of this Agreement

str. 6The Annexes and Footnotes to this Instrument are integral to this Agreement. The Agreement in the form of an Exchange of Notes between the United Kingdom and Morocco in respect of Protocol 4 of this Agreement, done on or around the date of this Agreement, shall likewise form an integral part of this Agreement.

Amendments

str. 71. The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement. An amendment shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the later of the Parties' notifications that they have completed their internal procedures, or on such date as the Parties may agree. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Association Council (or the Association Committee in so far as such powers are delegated to it by the Council under incorporated Article 81 of the EU-Morocco Association Agreement) may decide that the Annexes, Appendices, Protocols, Joint Decisions or Declarations and Notes to this Agreement should be amended. The Parties may adopt the Association Council's or the Association Committee's decision subject to their internal procedures.

ARTICLE 11

Entry into force and provisional application

str. 71. Article 96 of the EU-Morocco Association Agreement and Article 23 of the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Agreement shall not be incorporated into this Agreement. 2. Each of the Parties shall notify the other in writing of the completion of the procedures required by its law for the entry into force of this Agreement. 3. This Agreement shall enter into force on the later of:
4. (a) the date on which the EU-Morocco Agreements cease to apply to the United Kingdom; and
5. (b) the date of the later of the notifications by which the Parties notify each other that they have completed their respective legal procedures. 4. Pending entry into force of this Agreement, the Parties may agree to provisionally apply this Agreement, or provisions of it, by an exchange of notifications. Such provisional application shall take effect on the later of:

- (a) the date on which the EU-Morocco Agreements cease to apply to the United Kingdom; and
- (b) the date of the later of the Parties' notifications.

str. 85. A Party may terminate the provisional application of this Agreement, or provisions of it, by written notification to the other Party. Such termination shall take effect on the first day of the second month following notification. 6. Where this Agreement is, or certain provisions of this Agreement are, provisionally applied, the term 'entry into force of this Agreement' in any provisionally applied provisions shall be deemed to refer to the date that such provisional application takes effect. 7. The United Kingdom shall submit notifications under this Article to the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Morocco or its successor. Morocco shall submit notifications under this Article to the United Kingdom's Foreign and Commonwealth Office or its successor.

ARTICLE 12

Authentic texts
str. 8
There shall be texts of this Agreement in the English, French and Arabic languages, duly certified by both Governments, which shall be equally authoritative.
In witness whereof the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.
Signed in duplicate at London this twenty-sixth day of October 2019.
For the Government of the UnitedFor the Government of the
Kingdom of Great Britain andKingdom of Morocco:
str. 9
Northern Ireland:
ANDREW MURRISONNASSER BOURITA

ANNEX I

str. 9

The incorporation of the provisions of the EU-Morocco Association Agreement into this Agreement is further modified as follows, and as set out in Annex II:

FREE MOVEMENT OF GOODS

str. 9- (a) Article 21 shall not be incorporated into this Agreement. - (b) In Article 23(2) the final sentence shall not be incorporated into this Agreement. - (c) Article 30 shall not be incorporated into this Agreement.

PAYMENTS, CAPITAL, COMPETITION AND OTHER ECONOMIC PROVISIONS

str. 9- (a) In Article 36 the following shall not be incorporated into this Agreement:
- i. in paragraph (1)(c), the words ', with the exception of cases in which a derogation is allowed under the Treaty establishing the European Coal and Steel Community';
- ii. paragraph (2) (including any reference to it); and
- iii. the second bullet point in paragraph (5). - (b) Article 40(1) shall not be incorporated into this Agreement. - (c) In Article 40(2) the words 'Using the principles set out in paragraph 1 as a basis,' shall not be incorporated into this Agreement.

ECONOMIC COOPERATION

str. 9- (a) In Article 47(a) the first and second bullet points shall not be incorporated into this Agreement.

- (b) In Article 49(a) the words ', including cooperation in the context of access for Morocco to Community business networks and decentralised cooperation networks' shall not be incorporated into this Agreement.

str. 10- (c) Article 51(a) shall not be incorporated into this Agreement. - (d) Article 52 shall not be incorporated into this Agreement. - (e) In Article 53 for the words 'achieve closer' substitute 'establish a dialogue on'. - (f) In Article 55 the following shall not be incorporated into this Agreement:
- i. in paragraph (a), the words ', in correlation with major transEuropean communication routes'; and
- ii. paragraphs (b) and (c). - (g) In Article 57(d) the words 'and the interconnection of such networks with Community networks' shall not be incorporated into this Agreement. - (h) In Article 61(2) the words 'the Community and' shall not be incorporated into this Agreement. - (i) In Article 62(3)(c) the words 'the Community and' shall not be incorporated into this Agreement.

COOPERATION IN SOCIAL AND CULTURAL MATTERS

str. 10- (a) In the first paragraph of Article 65(1), after the words 'the following paragraphs', insert 'and Article 67'. - (b) In Article 65(2) for the words 'various Member States' substitute 'United Kingdom and the various Member States of the European Union'. - (c) In Article 67(1):
- i. the words 'Before the end of the first year following the entry into force of this Agreement,' shall not be incorporated into this Agreement; and

ii. after the first sentence, insert:

str. 11'However, paragraph 2 of Article 65 shall not apply unless and until the Association Council:

- (a) determines that appropriate data sharing arrangements are in place to enable the United Kingdom to implement paragraph 2 of Article 65; and
- (b) having done so, decides to apply the provision, with or without modifications, or to replace it.'. - (d) In Article 67(2):
- i. at the start, insert:

'After entry into force of this Agreement, the Association Council shall examine any developments in data sharing arrangements between the United Kingdom and the European Union and consider whether these are appropriate to enable implementation of paragraph 2 of Article 65. '; and

- ii. before the words 'adopt detailed', insert 'also'.

FINANCIAL COOPERATION

str. 11- (a) In Article 76 the words 'Within the framework of Community instruments intended to buttress structural adjustment programmes in the Mediterranean countries - and' shall not be incorporated into this Agreement.

INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS

str. 11- (a) In Article 85 the words ', and between the Economic and Social Committee of the Community and its counterpart in the Kingdom of Morocco' shall not be incorporated into this Agreement. - (b) In the first paragraph of Article 86(4) the final sentence shall not be incorporated into this Agreement. - (c) Article 92 shall not be incorporated into this Agreement.

str. 12- (d) In the second paragraph of Article 93, immediately after the words 'other Party', insert 'in writing'. - (e) Article 95 shall not be incorporated into this Agreement.

RELATING TO INTELLECTUAL, INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY

str. 12- (a) In paragraph (1) for the words 'the Agreement' substitute 'this Agreement'.

8. MODIFICATIONS TO PROTOCOL 1

str. 12CONCERNING THE ARRANGEMENTS APPLICABLE TO THE IMPORTATION INTO THE EUROPEAN UNION OF AGRICULTURAL PRODUCTS, PROCESSED AGRICULTURAL PRODUCTS, FISH AND FISHERY PRODUCTS ORIGINATING IN THE KINGDOM OF MOROCCO

(a) For Article 2(3)(a) substitute:

str. 12'The Parties acknowledge that the United Kingdom may introduce and apply an entry price system on or after the date of entry into force of this Agreement in order to replicate, in whole or in part, the entry price system that the European Union applies to certain fruits and vegetables in accordance with Council Regulation (EU) No 1308/2013 (Article 181, and any successor legislation which is applicable upon the entry into force of this Agreement). The modifications in this Protocol shall apply to the extent to which the United Kingdom applies such an entry price system. 4

If the United Kingdom applies an entry price system to goods originating in Morocco in accordance with United Kingdom legislation that is adopted on or after the entry into force of this Agreement to replicate, in whole or in part, the entry price system applied in accordance with Council Regulation (EU) No 1308/2013 (Article 181, and any successor legislation which is applicable upon the entry into force of this Agreement), then for the products to which such entry price system applies and for which the United Kingdom customs tariff provides for the application of an ad valorem customs duty and a specific customs duty, the elimination applies only to the ad valorem part of the duty.'. 4 For the avoidance of doubt, the preferential conditions applicable to Morocco set out in this Protocol (including in the Annex) shall be maintained under this Agreement, on terms no less favourable than those set out in the EU-Morocco Association Agreement immediately before it ceased to apply to the United Kingdom, including agreed entry prices if the United Kingdom were to apply an entry price system.

- (b) At the start of Article 2(5), insert 'Except where otherwise provided, the quota period for tariff quotas applied under this Agreement shall be 1 January to 31 December for each year this Agreement is in force.'

str. 13
- (c) In Article 3(1):
- i. for the words 'monthly tariff quotas' substitute 'tariff quota'; and
- ii. for the table of tariff quotas substitute:
- (d) Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 3 shall not be incorporated into this Agreement.
- (e) In Article 5(3) for '5 000 tonnes' substitute '355 tonnes'.
- (f) Article 9 shall not be incorporated into this Agreement.
- (g) In the Annex, in the table of tariff quotas, in the column entitled 'Tariff quota - annual or for the period indicated - (tonnes net weight)', for those products which are listed below following the exact same order in which they appear in the table of tariff quotas, substitute the corresponding revised quota volume which appears in the column below with the same title:
Tariff quotasQuota volumes
Total (from 1 October to 31 May)42 842
Additional tariff quota (from 1 November to4 668
31 May)
CN code ( 1 )Tariff quota - annual or for the period indicated - (tonnes net weight)
0702 00 00See Article 3
0702 00 00unlimited
0703 20 00204
0707 00 052 288
0707 00 05unlimited
0709 90 707 627
0709 90 70unlimited
0805 20 1029 173
0805 20 10unlimited
0810 10 00unlimited
0810 10 00490
0810 10 00136
0810 10 00-
1702 50 0082

9. MODIFICATIONS TO PROTOCOL 2

str. 13CONCERNING THE ARRANGEMENTS APPLICABLE TO THE IMPORTATION INTO THE KINGDOM OF MOROCCO OF AGRICULTURAL PRODUCTS, PROCESSED AGRICULTURAL PRODUCTS, FISH AND FISHERY PRODUCTS ORIGINATING IN THE EUROPEAN UNION

- (a) Article 8 shall not be incorporated into this Agreement. - (b) In the table of tariff quotas entitled '

str. 19
2204 29 00 51
2204 29 00 59
2204 2900 70
2204 29 00 9100 70
Ex Ex 2401 10 00 00 2401 20 00 0082
- (c) In the table of tariff quotas entitled 'List (3): Non-liberalised products', in the column entitled 'Tariff quota - annual or for the period indicated - (tonnes net weight)', for those products which are listed below following the exact same order in which they appear in the table of tariff quotas, substitute the corresponding revised quota volume which appears in the column below with the same title:
HS or Moroccan codeHS or Moroccan codeTariff quota - annual or for the period indicated - (tonnes net weight)
Ex0102 90 10 00 (*)5 448 heads
0102 90 39 00 (*)14
0102 90 41 00 (*)
0104 10 90 10 (*)7
HS or Moroccan codeTariff quota - annual or for the period indicated - (tonnes net weight)
0104 20 90 10 (*)7
0201 20 11 10 0201 20 19 10 0201 30 11 10 0201 30 19 10 0202 20 10 10 0202 30 19 10 0201 10 00 11 0201 10 00 19545
0201 20 11 90 0201 20 19 90 0201 30 11 90 0202 10 00 10 0202 20 10 90 0202 30 19 90204
0204 10 00 10 0204 30 00 10unlimited

str. 24- (d) For footnote (2) to the table of tariff quotas entitled 'List (3): Nonliberalised products' substitute 'If Moroccan production of common wheat (P) exceeds 2,1 million tonnes, this quota (Q) will be reduced in accordance with the formula: Q (millions of tonnes) = (2,59-0,73*P (millions of tonnes))*0.071, with a minimum of 28 400 for Moroccan production of 3 000 000 tonnes or more.'. - (e) For the footnote which is designated '(*)' substitute '(*) In accordance with the particular specifications concerning the categories of meat and the zootechnical provisions for imports agreed by the Parties at the time of signing the Agreement. The Parties shall discuss these specifications at the earliest opportunity and revise them if necessary to ensure operability. '.

ON MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS BETWEEN THE ADMINISTRATIVE AUTHORITIES

str. 24- (a) In Article 10(1) the words 'and the corresponding provisions applying to the Community authorities' shall not be incorporated into this Agreement. - (b) In Article 14(1) the words "the competent services of the Commission of the European Communities and, where appropriate,' shall not be incorporated into this Agreement. - (c) For Article 15(1) substitute 'The provisions of this Protocol shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on mutual assistance which has been concluded between the United Kingdom and Morocco prior to the date this Agreement is signed insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Protocol.'. - (d) Article 15(2) shall not be incorporated into this Agreement.

11. MODIFICATIONS TO JOINT DECLARATIONS

str. 24- (a) In paragraph (2) of the Joint Declaration relating to Article 5 for the word 'should' substitute 'may'. - (b) In the Joint Declaration relating to Article 39 for the words 'Article 10(a)' substitute 'Article 10 bis '. - (c) The Joint Declaration relating to Article 42 shall not be incorporated into this Agreement. - (d) The Joint Declaration relating to Article 50 shall not be incorporated into this Agreement.

str. 25- (e) The Joint Declaration relating to Article 96 shall not be incorporated into this Agreement. - (f) The Joint Declaration relating to textiles shall not be incorporated into this Agreement. - (g) In the Joint Declaration relating to readmission, for the words 'in the case of the Member States of the European Union, 'nationals' shall be taken to mean Member State nationals as defined for Community purposes' substitute 'in respect of the United Kingdom, 'nationals' shall be taken to mean:
- (a) British citizens;
- (b

str. 26) British subjects with the right of abode in the United Kingdom; and
- (c) British Overseas Territories citizens who acquire their citizenship from a connection with Gibraltar'.

CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF ORIGINATING PRODUCTS AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION

str. 26- (a) Protocol 4 including the Joint Declarations concerning the Principality of Andorra, the Republic of San Marino and the application of Protocols 1 and 4 shall be replaced by:

Article 1

Definitions

DEFINITION OF THE CONCEPT OF 'ORIGINATING PRODUCTS'

str. 27

- Article 2 General requirements
- Article 3 Cumulation in the United Kingdom
- Article 4 Cumulation in Morocco
- Article 5 Wholly obtained products
- Article 6 Sufficiently worked or processed products
- Article 7 Insufficient working or processing
- Article 8 Unit of qualification
- Article 9 Accessories, spare parts and tools
- Article 10 Sets
- Article 11 Neutral elements

TERRITORIAL REQUIREMENTS

str. 27- Article 12 Principle of territoriality

- Article 13

Direct transport

- Article 14 Exhibitions

str. 27- Article 15 Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

PROOF OF ORIGIN

str. 27- Article 16 General requirements
- Article 17 Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 or EURMED
- Article 18 Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively
- Article 19 Issue of a duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED
- Article 20 Issue of movement certificates EUR.1 or EUR-MED on the basis of a proof of origin issued or made out previously
- Article 21 Accounting segregation
- Article 22 Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED
- Article 23 Approved exporter
- Article 24 Validity of proof of origin

str. 28
Article 25Submission of proof of origin
Article 26Importation by instalments
Article 27Exemptions from proof of origin
Article 27aSupplier's declaration
Article 28Supporting documents
Article 29Preservation of proof of origin, suppliers' declarations and supporting documents
Article 30Discrepancies and formal errors
Article 31Amounts expressed in euro
TITLE VITITLE VI
ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATIONARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION
Article 32Mutual assistance
Article 33Verification of proofs of origin
Article 33aVerification of suppliers' declarations
Article 34Dispute settlement
str. 29
Article 35Penalties
Article 36Free zones
TITLE VII CEUTA AND MELILLATITLE VII CEUTA AND MELILLA
Article 37Application of the Protocol
TITLE VIIITITLE VIII
FINAL PROVISIONS
Article 38Amendments to the Protocol
Article 39 Article 40Transitional provisions for goods in transit or storage Annexes

List of Annexes

str. 29Incorporated Annex I: Introductory notes to the list in Annex II

Incorporated Annex II: List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order for the product manufactured to obtain originating status

Incorporated Annex IIIa: Specimens of movement certificate EUR.1 and application for a movement certificate EUR.1

Incorporated Annex IIIb: Specimens of movement certificate EUR-MED and application for a movement certificate EUR-MED

Incorporated Annex IVa: Text of the invoice declaration

Incorporated Annex IVb: Text of the invoice declaration EUR-MED

Annex A: Specimen of the supplier's declaration

Annex B: Specimen of the long-term supplier's declaration

Annex C: Joint declaration concerning the Principality of Andorra

Annex D: Joint declaration concerning the Republic of San Marino

Annex E: Joint

▸ manufacture, material, product, goods, customs value, ex-works price, value of materials, value of originating materials
str. 30

Declaration concerning the application of Protocols 1 and 4

For the purposes of this Protocol:

- (a) 'manufacture' means any kind of working or processing including assembly or specific operations;
- (b) 'material' means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product;
- (c) 'product' means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;
- (d) 'goods' means both materials and products;
- (e) 'customs value' means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);
- (f) 'ex-works price' means the price paid for the product ex works to the manufacturer in the United Kingdom or in Morocco in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;
- (g) 'value of materials' means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the United Kingdom or in Morocco;
- (h) 'value of originating materials' means the value of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis;
- (i) 'value added' shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originate in the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the United Kingdom or in Morocco;

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE 1

Definitions

str. 31

- (j) 'chapters' and 'headings' mean the chapters and the headings (fourdigit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as 'the Harmonised System' or 'HS';
- (k) 'classified' refers to the classification of a product or material under a particular heading;
- (l) 'consignment' means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice;
- (m) 'territories' includes territorial waters;
- (n) 'Incorporated Annexes I to IV b' mean Annexes I to IV b of Protocol 4 of the EU-Morocco Association Agreement, as those Annexes are incorporated by Article 40 of this Protocol.

DEFINITION OF THE CONCEPT OF 'ORIGINATING PRODUCTS'

ARTICLE 2

General requirements

str. 311. For the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as originating in the United Kingdom:
2. (a) products wholly obtained in the United Kingdom within the meaning of Article 5;
3. (b) products obtained in the United Kingdom incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in the United Kingdom within the meaning of Article 6. 2. For the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as originating in Morocco:
5. (a) products wholly obtained in Morocco within the meaning of Article 5;
6. (b) products obtained in Morocco incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Morocco within the meaning of Article 6.

Cumulation in the United Kingdom

str. 321. Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the United Kingdom if they are obtained there, incorporating materials originating in Switzerland (including Liechtenstein)5, Iceland, Norway, Turkey or the European Union, provided that the working or processing carried out in the United Kingdom goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing. 2. Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the United Kingdom if they are obtained there, incorporating materials originating in Morocco, the Faroe Islands or any of the countries which adopted the Barcelona Declaration at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 (other than those referred to in paragraph 1 of this Article) , provided that the working or processing carried out in the United Kingdom goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing. 3. Where the working or processing carried out in the United Kingdom does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the United Kingdom only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the United Kingdom. 4. Products, originating in one of the countries referred to in paragraphs 1 and 2, which do not undergo any working or processing in the United Kingdom, retain their origin if exported into one of these countries. 4a. For the purpose of implementing Article 2(1)(b), working or processing carried out in Iceland, Norway, the European Union, Morocco, Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in the United Kingdom when the products obtained undergo subsequent working or processing in the United Kingdom. Where pursuant to this provision the originating products are obtained in two or more of the countries concerned, they shall be considered as originating in the United Kingdom only if the working or processing goes beyond the operations referred to in Article 7. 5 Due to the Customs Treaty between Liechtenstein and Switzerland, products originating in Liechtenstein are considered as originating in Switzerland.

str. 335. (a) The cumulation provided for in this Article in respect of the European Union may be applied provided that:
- i. the United Kingdom, Morocco and the European Union have arrangements on administrative cooperation which ensure a correct implementation of this Article; 6
- ii. materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those in this Protocol; and
- iii. notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published by the Parties. 5. (b) Except as provided for in paragraph 5(a), the cumulation provided for in this Article may be applied provided that:
- i. a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;
- ii. materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those in this Protocol; and
- iii. notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published by the Parties. The United Kingdom shall provide Morocco with details of the agreements or arrangements, including their dates of entry into force which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

ARTICLE 4

Cumulation in Morocco

str. 331. Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Morocco if they are obtained there, incorporating materials originating in the United Kingdom, Switzerland (including Liechtenstein), Iceland, Norway, Turkey or the European Union, provided that the working or processing carried out in Morocco goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing. 6 The Parties understand that these arrangements are intended particularly to address the verification of origin.

str. 342. Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Morocco if they are obtained there, incorporating materials originating in the United Kingdom, the Faroe Islands or any of the countries which adopted the Barcelona Declaration at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995 (other than those referred to in paragraph 1 of this Article), provided that the working or processing carried out in Morocco goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing. 3. Where the working or processing carried out in Morocco does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Morocco only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Morocco. 4. Products originating in one of the countries referred to in paragraphs 1 and 2 which do not undergo any working or processing in Morocco shall retain their origin if exported into one of these countries. 4a. For the purpose of implementing Article 2(2)(b), working or processing carried out in the United Kingdom, the European Union, Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in Morocco when the products obtained undergo subsequent working or processing in Morocco. Where, pursuant to this provision, the originating products are obtained in two or more of the countries concerned, they shall be considered as originating in Morocco only if the working or processing goes beyond the operations referred to in Article 7. 5. (a) The cumulation provided for in this Article in respect of the European Union may be applied provided that:
- i. the United Kingdom, Morocco and the European Union have arrangements on administrative cooperation which ensure a correct implementation of this Article; 7
- ii. materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those in this Protocol; and
- iii. notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published by the Parties. 7 The Parties understand that these arrangements are intended particularly to address the verification of origin.

- (b) Except as provided for in paragraph 5(a), the cumulation provided for in this Article may be applied provided that:

str. 34- i. a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;
- ii. materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those in this Protocol ; and
- iii. notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published by the Parties. Morocco shall provide the United Kingdom with details of the agreements or arrangements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

ARTICLE 5

Wholly obtained products

str. 35The following shall be considered as wholly obtained in the United Kingdom or in Morocco:
2. (a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;
3. (b) vegetable products harvested there;
4. (c) live animals born and raised there;
5. (d) products from live animals raised there;
6. (e) products obtained by hunting or fishing conducted there;
7. (f) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the United Kingdom or of Morocco by their vessels;
8.

str. 36(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f); - (h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;
- (i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;
- (j) products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters that they have sole rights to work that soil or subsoil;
- (k) goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j). 2. The terms 'their vessels' and 'their factory ships' in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:
- (a) which are registered or recorded in the United Kingdom or in Morocco;
- (b) which sail under the flag of the United Kingdom or of Morocco;
- (c) which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of the United Kingdom, a Member State of the European Union or of Morocco, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of the United Kingdom, a Member State of the European Union or of Morocco and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
- (d) of which the master and officers are nationals of the United Kingdom, a Member State of the European Union or of Morocco;

and

- (e) of which at least 75 % of the crew are nationals of the United Kingdom, a Member State of the European Union or of Morocco.

ARTICLE 6

Sufficiently worked or processed products

str. 361. For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained shall be considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Incorporated Annex II are fulfilled.

str. 37The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreement, the working or processing which must be carried out on nonoriginating materials used in manufacturing and apply only in relation to such

materials. It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its manufacture.

str. 372. Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list in Incorporated Annex II shall not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:

- (a) their total value does not exceed 10 % of the ex-works price of the product;
- (b) any of the percentages given in the list for the maximum value of nonoriginating materials are not exceeded by virtue of this paragraph. This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonised System. 3. Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.

ARTICLE 7

Insufficient working or processing

str. 38Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirements of Article 6 are satisfied:

- (a) preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;
- (b) breaking-up and assembly of packages;
- (c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;
- (d) ironing or pressing of textiles;
- (e) simple painting and polishing operations;
- (f) husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;
- (g) operations to colour sugar or form sugar lumps;
- (h) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables; - (i) sharpening, simple grinding or simple cutting;
- (j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching (including the making-up of sets of articles);
- (k) simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;
- (l) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging;
- (m) simple mixing of products, whether or not of different kinds;
- (n) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;
- (o) a combination of two or more operations specified in (a) to (n);
- (p) slaughter of animals. 2. All operations carried out either in the United Kingdom or in Morocco on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

ARTICLE 8

Unit of qualification

str. 381. The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonised System. It follows that:

- (a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;
- (b) when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonised System, each product must be taken individually when applying the provisions of this Protocol. 2. Where, under General Rule 5 of the Harmonised System, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.

Accessories, spare parts and tools

str. 39Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

ARTICLE 10

Sets

str. 39Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised System, shall be regarded as originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does not exceed 15 % of the ex-works price of the set.

ARTICLE 11

Neutral elements

str. 39In order to determine whether a product is an originating product, it shall not be necessary to determine the origin of the following which might be used in its manufacture:

- (a) energy and fuel;
- (b) plant and equipment;
- (c) machines and tools;
- (d) goods which neither enter into the final composition of the product nor are intended to do so.

TERRITORIAL REQUIREMENTS

ARTICLE 12

Principle of territoriality

str. 401. Except as provided for in Articles 3 and 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in the United Kingdom or in Morocco. 2. Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from the United Kingdom or from Morocco to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

- (a) the returning goods are the same as those exported;

and

- (b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported. 3. The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the United Kingdom or Morocco on materials exported from the United Kingdom or from Morocco and subsequently reimported there, provided:

- (a) the said materials are wholly obtained in the United Kingdom or in Morocco or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported; and
- (b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
- (i) the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials; and
- (ii) the total added value acquired outside the United Kingdom or Morocco by applying the provisions of this Article does not exceed 10 % of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed. 4. For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside the United Kingdom or Morocco. However, where, in the list in Incorporated Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is

applied in determining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the party concerned, taken together with the total added value acquired outside the United Kingdom or Morocco by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage.

str. 415. For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, 'total added value' shall be taken to mean all costs arising outside the United Kingdom or Morocco, including the value of the materials incorporated there. 6. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the conditions set out in the list in Incorporated Annex II or which can be considered sufficiently worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 6(2) is applied. 7. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonised System. 8. Any working or processing of the kind covered by this Article and done outside the United Kingdom or Morocco shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

ARTICLE 13

Direct transport

str. 411. The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the United Kingdom and Morocco or through the territories of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable. However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition. Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the United Kingdom or Morocco. 2. Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the importing country by the production of:
2.

str. 42(a) a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or - (b) a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:
- (i) giving an exact description of the products;
- (ii) stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used; and
- (iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit country; or
- (c) failing these, any substantiating documents.

ARTICLE 14

Exhibitions

str. 421. Originating products, sent for exhibition in a country other than those referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable and sold after the exhibition for importation in the United Kingdom or in Morocco shall benefit on importation from the provisions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:

- (a) an exporter has consigned these products from the United Kingdom or from Morocco to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;
- (b) the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in the United Kingdom or in Morocco;
- (c) the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition; and
- (d) the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition. 2. A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under which the products have been exhibited may be required. 3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, and during which the products remain under customs control.

ARTICLE 15

Prohibition of drawback

str. 43of, or exemption from, customs duties

1. Non-originating materials used in the manufacture of products originating in the United Kingdom or in Morocco for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the United Kingdom or in Morocco to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind. 2. The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect, applicable in the United Kingdom or in Morocco to materials used in the manufacture where such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home use there. 3. The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the nonoriginating materials used in the manufacture of the products concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have actually been paid. 4. The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meaning of Article 8(2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within the meaning of Article 10 when such items are non-originating. 5. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthermore, they shall not preclude the application of an export refund system for agricultural products, applicable upon export in accordance with the provisions of the Agreement. 6. The prohibition in paragraph 1 shall not apply if the products are considered as originating in the United Kingdom or Morocco without application of cumulation with materials originating in Switzerland (including Liechtenstein), Turkey or one of the countries referred to in Articles 3(2) and 4(2).

PROOF OF ORIGIN

ARTICLE 16

General requirements

str. 441. Products originating in the United Kingdom shall, on importation into Morocco, and products originating in Morocco shall, on importation into the United Kingdom benefit from the provisions of the Agreement upon submission of one of the following proofs of origin:

- (a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Incorporated Annex IIIa;
- (b) a movement certificate EUR-MED, a specimen of which appears in Incorporated Annex IIIb;
- (c) in the cases specified in Article 22(1), a declaration, subsequently referred to as the 'invoice declaration' or 'the invoice declaration EURMED', given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the texts of the invoice declarations appear in Incorporated Annexes IVa and b. 2. Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 27, benefit from the provisions of the Agreement without it being necessary to submit any of the proofs of origin referred to in paragraph 1.

ARTICLE 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED

str. 441. A movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative. 2. For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill in both the movement certificate EUR.1 or EUR-MED and the application form, specimens of which appear in the Incorporated Annexes IIIa and b. These forms shall be completed in one of the languages in which the Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the national law of the exporting country. If the forms are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters. The description of the products shall be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a

horizontal line shall be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.

str. 453. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 or EUR-MED is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 4. Without prejudice to paragraph 5, a movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of the United Kingdom or of Morocco in the following cases:

-if the products concerned can be considered as products originating in the United Kingdom, or in Morocco, without application of cumulation with materials originating in Switzerland (including Liechtenstein), Turkey or one of the countries referred to in Articles 3(2) and 4(2), and fulfil the other requirements of this Protocol,

- -if the products concerned can be considered as products originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, without application of cumulation with materials originating in one of the countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol, provided a certificate EUR-MED or an invoice declaration EUR-MED has been issued in the country of origin,
- -if the products concerned can be considered as products originating in the United Kingdom or in Morocco, with application of the cumulation referred to in Articles 3(4a) and 4(4a), and fulfil the other requirements of this Protocol. 5. A movement certificate EUR-MED shall be issued by the customs authorities of the United Kingdom or of Morocco, if the products concerned can be considered as products originating in the United Kingdom, in Morocco or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, fulfil the requirements of this Protocol and:
- -cumulation was applied with materials originating in Switzerland (including Liechtenstein), Turkey or one of the countries referred to in Articles 3(2) and 4(2), or
- -the products may be used as materials in the context of cumulation for the manufacture of products for export to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or
- -the products may be re-exported from the country of destination to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4.

str. 466. A movement certificate EUR-MED shall contain one of the following statements in English in box 7:
2. -if origin has been obtained by application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:
3. -'CUMULATION APPLIED WITH …' (name of the country/countries)
4. -if origin has been obtained without the application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

-'NO CUMULATION APPLIED'

str. 467. The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 or EUR-MED shall take any steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions. 8. The date of issue of the movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be indicated in Box 11 of the certificate. 9. A movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs authorities and made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

ARTICLE 18

Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively

str. 461. Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR.1 or EUR-MED may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:
2. (a) it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances; or
3. (b) it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 or EUR-MED was issued but was not accepted at importation for technical reasons. 2. Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate

str. 47EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a

movement certificate EUR.1 was issued at the time of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied. 3. For the implementation of paragraphs 1 and 2, the exporter shall indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 or EUR-MED relates, and state the reasons for his request. 4. The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 or EURMED retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application complies with that in the corresponding file. 5. Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively shall be endorsed with the following phrase in English:

'ISSUED RETROSPECTIVELY'

str. 47Movement certificates EUR-MED issued retrospectively by application of paragraph 2 shall be endorsed with the following phrase in English:

'ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No [date and place of issue])'

6. The endorsement referred to in paragraph 5 shall be inserted in Box 7 of the movement certificate EUR.1 or EUR-MED.

ARTICLE 19

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED

str. 471. In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession. 2. The duplicate issued in this way shall be endorsed with the following word in English:

'DUPLICATE'

str. 473. The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in Box 7 of the duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED. 4. The duplicate, which shall bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1 or EUR-MED, shall take effect as from that date.

Issue of movement certificates EUR.1 or EUR-MED on the basis of a proof of origin issued or made out previously

str. 48When originating products are placed under the control of a customs office in the United Kingdom or in Morocco, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 or EUR-MED for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the United Kingdom or Morocco. The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

ARTICLE 21

Accounting segregation

str. 481. Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called 'accounting segregation' method (hereinafter referred to as the method) to be used for managing such stocks. 2. The method must be able to ensure that, for a specific reference period, the number of products obtained which could be considered as 'originating' is the same as that which would have been obtained had there been physical segregation of the stocks. 3. The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed appropriate. 4. The method shall be applied and the application shall be recorded on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured. 5. The beneficiary of the method may make out or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of how the quantities have been managed. 6. The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this Protocol.

Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED

str. 481. An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED as referred to in Article 16(1)(c) may be made out:
2. (a) by an approved exporter within the meaning of Article 23; or
3. (b) by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed EUR 6 000. 2. Without prejudice to paragraph 3, an invoice declaration may be made out in the following cases:
5. -if the products concerned may be considered as products originating in the United Kingdom, or in Morocco, without application of cumulation with materials originating in Switzerland (including Liechtenstein), Turkey or one of the countries referred to in Articles 3(2) and 4(2), and fulfil the other requirements of this Protocol;
6. -if the products concerned may be considered as products originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, without application of cumulation with materials originating in one of the countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol, provided a certificate EUR-MED or an invoice declaration EUR-MED has been issued in the country of origin;
7. -if the products concerned may be considered as products originating in the United Kingdom or in Morocco, with application of the cumulation referred to in Articles 3(4a) and 4(4a), and fulfil the other requirements of this Protocol. 3. An invoice declaration EUR-MED may be made out if the products concerned may be considered as products originating in the United Kingdom, in Morocco or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, fulfil the requirements of this Protocol and:

- cumulation was applied with materials originating in Switzerland (including Liechtenstein), Turkey or one of the countries referred to in Articles 3(2) and 4(2), or

- the products may be used as materials in the context of cumulation for the manufacture of products for export to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or

-

str. 50- the products may be re-exported from the country of destination to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4. 4. An invoice declaration EUR-MED shall contain one of the following statements in English:

- if origin has been obtained by application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

- 'CUMULATION APPLIED WITH …' (name of the country/countries)

- if origin has been obtained without application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

- 'NO CUMULATION APPLIED'

str. 505. The exporter making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 6. An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the texts of which appear in Incorporated Annexes IVa and b, using one of the linguistic versions set out in these Annexes and in accordance with the provisions of the national law of the exporting country. If the declaration is handwritten, it shall be written in ink in printed characters. 7. Invoice declarations and invoice declarations EUR-MED shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him. 8. An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country at the latest two years after the importation of the products to which it relates.

Approved exporter

str. 511. The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter (hereinafter referred to as approved exporter), who makes frequent shipments of products under the Agreement to make out invoice declarations or invoice declarations EUR-MED irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation shall offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 2. The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate. 3. The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration or on the invoice declaration EUR-MED. 4. The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter. 5. The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.

ARTICLE 24

Validity of proof of origin

str. 511. A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting country and shall be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country. 2. Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances. 3. In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing country may accept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date.

Submission of proof of origin

str. 52Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement.

ARTICLE 26

Importation by instalments

str. 52Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonised System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonised System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

Article 27

Exemptions from proof of origin

str. 521. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made on customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document. 2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view. 3. Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1 200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.

Supplier's declaration

str. 53When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the United Kingdom or Morocco for originating products, in the manufacture of which goods coming from, for the United Kingdom, the countries referred to in Article 3(4a) or, for Morocco, the countries referred to in Article 4(4a), which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article. 2. The supplier's declaration referred to in paragraph 1 shall serve as evidence of the working or processing undergone in, for the United Kingdom, the countries referred to in Article 3(4a) or, for Morocco, the countries referred to in Article 4(4a), by the goods concerned for the purpose of determining whether the products in the manufacture of which these goods are used, may be considered as products originating in the United Kingdom or Morocco and fulfil the other requirements of this Protocol. 3. A separate supplier's declaration shall, except in cases provided in paragraph 4, be made out by the supplier for each consignment of goods in the form prescribed in Annex A on a sheet of paper annexed to the invoice, the delivery note or any other commercial document describing the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified. 4. Where a supplier regularly supplies a particular customer with goods for which the working or processing undergone in for the United Kingdom, the countries referred to in Article 3(4a) or, for Morocco, the countries referred to in Article 4(4a), is expected to remain constant for considerable periods of time, he may provide a single supplier's declaration to cover subsequent consignments of those goods, hereinafter referred to as a 'long-term supplier's declaration'. A long-term supplier's declaration may normally be valid for a period of up to one year from the date of making out the declaration. The customs authorities of the country where the declaration is made out, or of the exporting party for a supplier's declaration made out in the European Union, Iceland or Norway, lay down the conditions under which longer periods may be used. The long-term supplier's declaration shall be made out by the supplier in the form prescribed in Annex B and shall describe the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified. It shall be provided to the customer concerned before he is supplied with the first consignment of goods covered by this declaration or together with his first consignment. The supplier shall inform his customer immediately if the long-term supplier's declaration is no longer applicable to the goods supplied. 5. The supplier's declaration referred to in paragraphs 3 and 4 shall be typed or printed using one of the languages in which the Agreement is drawn up, in accordance with the provisions of the national law of the country where it is made out, and shall bear the original signature of the supplier in manuscript. The declaration may also be handwritten; in such a case, it shall be written in ink in printed characters.

str. 546. The supplier making out a declaration must be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the country where the declaration is made out, or of the exporting Party for a supplier's declaration made out in the European Union, Iceland and Norway, all appropriate documents proving that the information given on this declaration is correct.

ARTICLE 28

Supporting documents

str. 55The documents referred to in Articles 17(3), 22(5) and 27a(6) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or EUR-MED or an invoice declaration or invoice declaration EUR-MED may be considered as products originating in the United Kingdom, in Morocco or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol and that the information given in a supplier's declaration is correct, may consist inter alia of the following:

- (a) direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal bookkeeping;
- (b) documents proving the originating status of materials used, issued or made out in the United Kingdom or in Morocco where these documents are used in accordance with national law;
- (c) documents proving the working or processing of materials in the United Kingdom or in Morocco, issued or made out in the United Kingdom or in Morocco, where these documents are used in accordance with national law;
- (d) movement certificates EUR.1 or EUR-MED or invoice declarations or invoice declarations EUR-MED proving the originating status of materials used, issued or made out in the United Kingdom or in Morocco in accordance with this Protocol, or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, in accordance with rules of origin which are identical to the rules in this Protocol; - (e) appropriate evidence concerning working or processing undergone outside the United Kingdom or Morocco by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;
- (f) supplier's declaration proving the working or processing undergone in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Tunisia, Morocco or Algeria by materials used, made out in one of these countries.

ARTICLE 29

Preservation of proof of origin, supplier's declarations and supporting documents

str. 551. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall keep for at least three years the documents referred to in Article 17(3). 2. The exporter making out an invoice declaration or invoice declaration EURMED shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the documents referred to in Article 22(5). 3. 2a. The supplier making out a supplier's declaration shall keep for at least three years copies of the declaration and of the invoice, delivery notes or other commercial document to which this declaration is annexed as well as the documents referred to in Article 27a(6). The supplier making out a long-term supplier's declaration shall keep for at least three years copies of the declaration and of all the invoices, delivery notes or other commercial documents concerning goods covered by that declaration sent to the customer concerned, as well as the documents referred to in Article 27a(6). This period shall begin from the date of expiry of validity of the long-term supplier's declaration. 3. The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2). 4. The customs authorities of the importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and EUR-MED and the invoice declarations and invoice declarations EUR-MED submitted to them.

Discrepancies and formal errors

str. 56The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted. 2. Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.

ARTICLE 31

Amounts expressed in euro

str. 561. For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the United Kingdom, of Morocco and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned. 2. A consignment shall benefit from the provisions of Article 22(1)(b) or Article 27(3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned. 3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October each year. The amounts shall be communicated by 15 October and shall apply from 1 January the following year. The Parties shall notify each other of the relevant amounts. 4. A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 %. A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 % in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion were to result in a decrease in that equivalent value. 5. The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Association Committee at the request of the United Kingdom or of Morocco. When carrying out this review, the Association Committee shall consider the desirability of

preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.

ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION

ARTICLE 32

Mutual assistance

str. 571. The customs authorities of the United Kingdom and of Morocco shall provide each other with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and EUR-MED, and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates, invoice declarations and invoice declarations EUR-MED or supplier's declarations. 2. In order to ensure the proper application of this Protocol, the United Kingdom and Morocco shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1 and EUR-MED, the invoice declarations and the invoice declarations EUR-MED or the suppliers' declarations and the correctness of the information given in these documents.

ARTICLE 33

Verification of proofs of origin

str. 571. Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol. 2. For the purposes of implementing paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 or EUR-MED and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration or the invoice declaration EUR-MED, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the request for verification. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification. 3. The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.

str. 584. If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary. 5. The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results thereof as soon as possible. These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the United Kingdom, in Morocco or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol. 6. If in cases of reasonable doubt there is no reply within 10 months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.

ARTICLE 33a

Verification of supplier's declarations

str. 581. Subsequent verifications of supplier's declarations or long-term supplier's declarations may be carried out at random or whenever the customs authorities of the country where such declarations have been taken into account to issue a movement certificate EUR.1 or to make out an invoice declaration, have reasonable doubts as to the authenticity of the document or the correctness of the information given in this document. 2. For the purposes of implementing paragraph 1, the customs authorities of the country referred to in paragraph 1 shall return the supplier's declaration and invoice(s), delivery note(s) or other commercial documents concerning goods covered by this declaration, to the customs authorities of the country where the declaration was made out, giving, where appropriate, the reasons of substance or form for the request for verification. They shall forward, in support of the request for subsequent verification, any documents and information that have been obtained suggesting that the information given in the supplier's declaration is incorrect. 3. The verification shall be carried out by the customs authorities of the country where the supplier's declaration was made out. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and carry out any inspection of the supplier's accounts or any other check which they consider appropriate. 4. The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results thereof as soon as possible. These results shall indicate clearly whether the information given in the supplier's declaration is correct and make it possible for them to determine whether and to what extent this supplier's declaration could be taken into account for issuing a movement certificate EUR.1 or for making out an invoice declaration.

ARTICLE 34

Dispute settlement

str. 59Where disputes arise in relation to the verification procedures of Articles 33 and 33a which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Association Committee. In all cases, the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall take place under the legislation of that country.

ARTICLE 35

Penalties

str. 59Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.

ARTICLE 36

Free zones

str. 591. The United Kingdom and Morocco shall take all necessary steps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration. 2. By way of derogation from paragraph 1, when products originating in the United Kingdom or in Morocco are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1 or EUR-MED at the exporter's request, if the treatment or processing undergone complies with the provisions of this Protocol.

CEUTA AND MELILLA

ARTICLE 37

Application of the Protocol

str. 601. The term 'European Union' used in this Protocol does not cover Ceuta and Melilla. 2. Products originating in Ceuta and Melilla, are not considered to be products originating in the European Union for the purposes of this Protocol.

FINAL PROVISIONS

ARTICLE 38

Amendments to the Protocol

str. 60The Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol.

ARTICLE 39

Transitional provision for goods in transit or storage

str. 60The provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of this Protocol and which on the date of entry into force of this Protocol are either in transit or are in the United Kingdom or in Morocco in temporary storage in customs warehouses or in free zones, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within twelve months of the said date, of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country together with the documents showing that the goods have been transported directly in accordance with Article 13.

ARTICLE 40

Annexes
str. 60

1. Annexes I to IV b to Protocol 4 of the EU-Morocco Association Agreement are incorporated into and made part of this Protocol as Incorporated Annexes I to IV b to this Protocol and shall apply, mutatis mutandis, subject to the following modifications:

str. 61

- (a) in paragraph 3.1 of Note 3 in Annex I for 'a contracting party' substitute 'any of the other countries referred to in Articles 3 and 4 of this Protocol with which cumulation is applicable';
- (b) in each of Annexes III a and III b for references to 'the contracting parties' substitute references to 'the Parties';
- (c) in each of Annexes IV a and IV b:
- (i) only the English, French and Arabic versions of the invoice declaration and the invoice declaration EUR-MED shall be incorporated; and
- (ii) the second sentence of footnote 2 shall not be incorporated. 2. The Annexes to this Protocol shall form an integral part thereof.

Supplier's declaration

str. 62The supplier's declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

SUPPLIER'S DECLARATION

str. 62
for goods which have undergone working or processing in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) without having obtained preferential origin status
I, the undersigned, supplier of the goods covered by the annexed document, declare that:
1. The following materials which do not originate in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) have been used to produce these goods
2. All the other materials used to produce these goods originate in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable);
3. The following goods have undergone working or processing outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) in accordance with the provision on the principle of territoriality in the relevant Agreement and have acquired the following total value there:
- (1) When the invoice, delivery note or other commercial document to which the declaration is annexed relates to different kinds of goods, or to goods which do not incorporate non-originating materials to the same extent, the supplier must clearly differentiate them. Example:
Description of the goods supplied ( 1 )Description originating usedof non- materialsHeading originating used ( 2 )ofnon- materialsValue of non-originating materials used ( 2 ) ( 3 )
TotalTotalTotalTotalTotalTotalTotal
Description of the goods suppliedTotal value added outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) ( 4 )
(Place and Date)
(Address and signature of the supplier; in addition the name of the person signing the declaration must be indicated in clear script)
The document relates to different models of electric motor of heading 8501 to be used in the manufacture of washing machines of heading 8450. The nature and value of the non-originating materials used in the manufacture of these motors differ from one another. The models must therefore be differentiated in the first column and the indication in the other columns must be provided separately for each of the models to
make it possible for the manufacturer of washing machines to make a correct assessment of the originating status of his products depending on which electrical motor he uses.
▸ Value of materials
str. 63

(2) The indications requested in these columns should only be given if they are necessary. Examples:

The rule for garments of ex Chapter 62 says that non-originating yarn may be used. If a manufacture of such garments in Morocco uses fabric imported from the United Kingdom which has been obtained there by weaving non-originating yarn, it is sufficient for the United Kingdom supplier to describe in his declaration the non-originating material used as yarn, without it being necessary to indicate the heading and value of such yarn. A producer of iron of heading 7217 who has produced it from non-originating iron bars should indicate in the second column 'bars of iron'. Where this wire is to be used in the production of a machine, for which the rule contains a limitation for all non-originating materials used to a certain percentage value it is necessary to indicate in the third column the value of the non-originating bars. (3) 'Value of materials' means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable). The exact value for each non-originating material used must be given per unit of the goods specified in the first column. (4) 'Total added value' shall mean all costs accumulated outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) including the value of all materials added there. The exact total added value acquired outside the United Kingdom, Norway, Iceland, the European Union, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) must be given per unit of the goods specified in the first column.

Long-term supplier's declaration

str. 64The long-term supplier's declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

LONG TERM SUPPLIER'S DECLARATION

str. 64
for goods which have undergone working or processing in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) without having obtained preferential origin status
- I, the undersigned, supplier of the goods covered by this document, which are regularly supplied to
…………………………………………………………………………………………………… (
1 ) declare that:
1. The following materials which do not originate in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) have been used to produce these goods
2. All the other materials used to produce these goods originate in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable)
3. The following goods have undergone working or processing outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) in accordance with the provision on the principle of territoriality in the relevant Agreement and have acquired the following total value there:
Description of the goods supplied ( 2 )Description originating usedof non- materialsHeading originating used ( 3 )ofnon- materialsValue of non-originating materials used ( 3 ) ( 4 )
Description of the goods supplied
Total value added outside the United Kingdom, the
European Union, Algeria, Morocco or Tunisia ( 5
)
This declaration is valid for all subsequent consignments of these goods dispatched

str. 65From…………………………………………………………………………………………………………………………

To……………………………………………………………………………………………………………………………. ( 6 )

I undertake to inform…………………………………………………………………………( 1 ) immediately if this declaration is no longer valid

…………………………………………………………………………………..

(Place and date)

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………

(Address and signature of the supplier; in addition the name of the person signing the declaration must be indicated in clear script)

( 1) Name and address of the customer. - (2) When the invoice, delivery note or other commercial document to which the declaration is annexed relates to different kinds of goods, or to goods which do not incorporate non-originating materials to the same extent, the supplier must clearly differentiate them.

Example:

str. 65The document relates to different models of electric motor of heading 8501 to be used in the manufacture of washing machines of heading 8450. The nature and value of the non-originating materials used in the manufacture of these motors differ from one another. The models must therefore be differentiated in the first column and the indication in the other columns must be provided separately for each of the models to make it possible for the manufacturer of washing machines to make a correct assessment of the originating status of his products depending on which electrical motor he uses. - (3) The indications requested in these columns should only be given if they are necessary.

Examples:

▸ Value of materials
str. 65

The rule for garments of ex Chapter 62 says that non-originating yarn may be used. If a manufacture of such garments in Morocco uses fabric imported from the United Kingdom which has been obtained there by weaving non-originating yarn, it is sufficient for the United Kingdom supplier to describe in his declaration the non-originating material used as yarn, without it being necessary to indicate the heading and value of such yarn. - (4) 'Value of materials' means the customs value at the time of importation of the non -originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable). The exact value for each non-originating material used must be given per unit of the goods specified in the first column. - (5) 'Total added value' shall mean all costs accumulated outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable), including the value of all materials added there. The exact total added value acquired outside the United Kingdom, the European Union, Iceland, Norway, Algeria, Morocco or Tunisia (as applicable) must be given per unit of the goods specified in the first column. (6) Insert dates. The period of validity of the long term suppliers declaration should not normally exceed 12 months, subject to the conditions laid down by the relevant customs authorities.

Joint Declaration concerning the Principality of Andorra

str. 661. Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System, meeting the conditions of Article 3(5)(b)(ii) and 4(5)(b)(ii) of this Protocol shall be accepted by the Parties as originating in the European Union within the meaning of this Agreement. 2. This Protocol shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

Joint Declaration concerning the Republic of San Marino

str. 671. Products originating in the Republic of San Marino, meeting the conditions of Article 3(5)(b)(ii) and 4(5)(b)(ii) of this Protocol, shall be accepted by the Parties as originating in the European Union within the meaning of this Agreement. 2. This Protocol shall apply mutatis mutandis for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

ANNEX E

Joint Declaration concerning the application of Protocols 1 and 4

str. 671. This declaration is without prejudice to the respective positions of the United Kingdom with regard to the status of Western Sahara and of Morocco with regard to that region. 2. Products originating in Western Sahara subject to controls by customs authorities of Morocco shall benefit from the same trade preferences as those granted by the United Kingdom to products covered by this Agreement. 3. This Protocol shall apply mutatis mutandis for the purposes of defining the originating status of the products referred to in paragraph 1, including with regard to proof of origin. 8
4. The customs authorities of the United Kingdom and of Morocco shall be responsible for ensuring that this Protocol is applied to those products. 8 The Moroccan customs authorities shall be responsible for applying the provisions of Protocol 4 for the products referred to in paragraph 1.

ANNEX III

str. 67

The incorporation of the provisions of the EU-Morocco Dispute Settlement Mechanism Protocol into this Agreement is further modified as follows:

1. MODIFICATIONS TO CHAPTER IV GENERAL PROVISIONS

str. 67- (a) For the avoidance of doubt, in incorporated Article 19(1), the Parties shall, no later than 6 months after the entry into force of this Agreement, establish a new list of at least 15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators following the same rules established under incorporated Article 19.

JOINT DECLARATION CONCERNING A TRILATERAL APPROACH TO RULES OF ORIGIN

str. 67In relation to Protocol 4 (Concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation) to the Agreement establishing an Association between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ('the United Kingdom') and the Kingdom of Morocco ('Morocco') ('the Agreement'), the United Kingdom and Morocco have adopted the following declaration:

1. In advance of trade negotiations between the European Union and the United Kingdom, the United Kingdom and Morocco recognise that a trilateral approach to rules of origin, involving the European Union, is the preferred outcome in trading arrangements between the United Kingdom and Morocco and the European Union. This approach would replicate coverage of existing trade flows, and allow for continued recognition of originating content from either of the United Kingdom or Morocco and from the European Union in exports to each other, as per the intention of the Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part. In this regard, the Governments of the United Kingdom and Morocco understand that any bilateral arrangement between the United Kingdom and Morocco represents a first step towards this outcome. 2. In the event of an agreement between the United Kingdom and the European Union, the United Kingdom and Morocco approve taking the necessary steps, as a matter of urgency, to update Protocol 4 of this Agreement to reflect a trilateral approach to rules of origin, involving the European Union. The necessary steps will be taken in accordance with the procedures of the Association Council contained in Protocol 4. 3. This Joint Declaration will come into effect on the entry into force of the Agreement and will continue in operation until terminated in writing by either the United Kingdom or Morocco. Termination will take effect immediately upon the date of such notification. The foregoing record represents the understandings reached between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Kingdom of Morocco upon the matters referred to therein. Signed in duplicate at London this twenty-sixth day of October 2019. For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:

ANDREW MURRISON

For the Government of the Kingdom of Morocco:

NASSER BOURITA